▼
Scroll to page 2
of
44
GigA Pro Bodypack Receiver système sans-fil notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 30.07.2019, ID : 453669 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 15 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 4.1 Informations générales.................................................................................................................. 4.2 Manipulation des batteries au lithium..................................................................................... 4.3 Récepteur............................................................................................................................................ 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 21 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 25 7 Dépannage................................................................................................................................................. 34 8 Données techniques.............................................................................................................................. 37 17 17 19 20 GigA Pro Bodypack Receiver 3 Table des matières 9 Protection de l’environnement........................................................................................................ 39 système sans-fil 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. GigA Pro Bodypack Receiver 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par motclé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. système sans-fil 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » GigA Pro Bodypack Receiver 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. système sans-fil 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. GigA Pro Bodypack Receiver 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la transmission sans fil des signaux sonores entre microphones ou instru‐ ments d’une part, et entre pupitres de mixage, amplificateurs ou enceintes actives d’autre part. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. système sans-fil 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. GigA Pro Bodypack Receiver 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes varia‐ tions de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’ap‐ pareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulièrement par un pro‐ fessionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. système sans-fil 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l’appareil. GigA Pro Bodypack Receiver 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages causés par un mauvais entreposage Les batteries peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdent une partie de leur capacité. Avant des temps de pause prolongés, chargez les batteries à environ 50 % de leur capacité, puis mettez l'appareil hors tension. Entreposez l'appareil à une tempéra‐ ture comprise entre 10 °C et 32 °C dans un environnement aussi sec que possible, Chargez les batteries lors d'un entreposage prolongé à 50 % tous les trois mois. système sans-fil 14 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Récepteur True-Diversity-2,4 GHz avec adaptateur de sabot de flash 2 antennes fixes pour une qualité de réception optimale Interface infrarouge pour ACT Syncis. Fonctionnement avec 1 × accu lithium (ICR 18500) avec une autonomie d’accu pouvant aller jusqu’à 10 heures n Contacts de charge pour la station de charge d’accu Giga Pro BC2 n Affichage à trois chiffres pour la capacité de l’accu n n n n Le système fonctionne dans la gamme de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz et peut être utilisé sans aucune autorisation ou acquittement éventuel de taxes obligatoires dans le monde entier. GigA Pro Bodypack Receiver 15 Performances Composants et kits Vocal Set Body Set Pedal Set Wind Set Cam Set PT Cam Set HT 313901 313903 437954 453984 453985 453987 Composants Article Transmetteur Bodypack 314031 Récepteur Bodypack 453669 Transmetteur portable 314033 x Récepteur 314034 x GT 453986 BC2 398020 Wind Mic 454560 x x x x x x x x x x x Pedal Board Receiver (PBR)* x MP-24 p. GT * x * pas disponible seul système sans-fil 16 x x Installation et mise en service 4 Installation et mise en service 4.1 Informations générales Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. GigA Pro Bodypack Receiver 17 Installation et mise en service Remarques relatives à la trans‐ mission radio n Cet appareil utilise des fréquences qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union euro‐ péenne (UE) et son utilisation n’est donc autorisée que dans certains pays membres de l’Union européenne. Dans tous les pay européens, les fréquences pour la transmission des signaux sont strictement réglementées. Vérifiez avant sa mise en service si de telles fré‐ quences sont autorisées dans le pays respectif et si l'exploitation doit être notifiée à l'auto‐ rité compétente. Vous trouverez de plus amples informations sous http://www.thomann.de. n Veillez en fonctionnement à ce que l’émetteur et le récepteur ne soient pas réglés sur le même canal. n Ne réglez jamais plusieurs émetteurs sur le même canal. n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur. n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et InEar. système sans-fil 18 Installation et mise en service 4.2 Manipulation des batteries au lithium AVERTISSEMENT Risque de blessure par manipulation non-conforme des batteries au lithium. Les batteries au lithium peuvent entraîner de graves blessures en cas de courtcircuit, surchauffe ou dommage mécanique. Respectez les recommandations de la section présente pour la manipulation cor‐ recte des batteries au lithium. Il n'y a aucun danger lors d'une manipulation professionnelle et correcte des batteries au lithium. Stockez les batteries au lithium dans un endroit froid et sec, de préférence dans l'emballage original. Maintenir les batteries au lithium éloigné des sources de chaleur (par exemple, les corps chauds ou les rayons directs du soleil). Les batteries au lithium sont hermétiquement étanches. Ne tentez jamais d'ouvrir les batteries au lithium. GigA Pro Bodypack Receiver 19 Installation et mise en service En cas d'endommagement du boîtier de la batterie, des quantités réduites d'électrolyte peu‐ vent s'échapper. Dans ce cas, emballer les batteries au lithium hermétiquement et essuyer les traces d'électrolyte avec du papier buvard, après avoir enfilé des gants en caoutchouc. Net‐ toyer la surface et les mains à l'eau froide. Ne tentez jamais de recharger des batteries au lithium qui ne sont pas conçues pour ça. Pour le rechargement, seuls des chargeurs adaptés peuvent être employés. Retirez les batteries au lithium de l'appareil avec l'élimination. Protégez les batteries au lithium utilisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Les batteries au lithium en feu peuvent uniquement être éteintes avec des extincteurs à poudre ou avec des autres agents extincteurs appropriés. 4.3 Récepteur Mise en place des piles dans le récepteur Tournez le loquet du compartiment à piles en position verticale. Ouvrez le couvercle du com‐ partiment à piles en appuyant sur les fermetures latérales, rabattez le couvercle vers l’avant, puis mettez les piles en place. Veillez à la bonne position des pôles. Fermez le compartiment à piles et tournez le loquet du compartiment à piles en position horizontale. système sans-fil 20 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande GigA Pro Bodypack Receiver 21 Connexions et éléments de commande Face avant 1 Antenne 2 Écran 3 [/MODE] Incrémente la valeur affichée. 4 [/ACT/SET] Décrémente la valeur affichée. 5 Loquet du compartiment à piles 6 Fermeture latérale du compartiment à piles 7 Interface à infrarouges pour la synchronisation (ACT-Sync) 8 Couvercle du compartiment à piles système sans-fil 22 Connexions et éléments de commande Face avant 9 Compartiment à piles 10 [SET/HOME] Charge le mode de configuration. Dessus 1 Antenne 11 Œillet de suspension GigA Pro Bodypack Receiver 23 Connexions et éléments de commande Dessus 12 Clip de fixation du récepteur à la ceinture ou la sangle de guitare 13 [AF OUT] Prise jack en 3,5 mm (stéréo) pour les oreillettes. 14 [ON] Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. système sans-fil 24 Utilisation 6 Utilisation Mise en marche et arrêt de l’ap‐ pareil 1. Appuyez sur le bouton de mise en marche [ON] sur le dessus de l’appareil pour l’allumer. ð L’écran s’allume et affiche le canal actuellement sélectionné et le statut de charge de la pile. Au bout de quelques secondes la luminosité de l’écran est automatiquement réduite. 2. Appuyez à nouveau sur [ON] pour allumer l’appareil. L’appareil ne peut pas être éteint lorsque la pile ne dispose plus d’une puissance suffi‐ sante. Mettez dans ce cas une pile entièrement rechargée en place. GigA Pro Bodypack Receiver 25 Utilisation Régler le niveau de sortie Appuyez ensuite sur ou , pour régler le niveau de sortie. Le niveau peut être adapté dans une plage de –10…+20 dB. système sans-fil 26 Utilisation Configuration de l’appareil La touche [SET/HOME] dont vous avez besoin pour configurer le récepteur se trouve sous le couvercle du compartiment à piles. 1. Ouvrez le compartiment à piles pour dégager [SET/HOME]. 2. Appuyez sur [SET/HOME] et maintenez la touche enfoncée pour ouvrir le mode configu‐ ration. ð « ACT » s’affiche à l’écran à côté de l’occupation ID et du canal. 3. Pour quitter à nouveau le mode configuration, appuyez à nouveau sur [SET/HOME] et maintenez la touche appuyée jusqu’à ce que « ACT » s’éteigne à nouveau. GigA Pro Bodypack Receiver 27 Utilisation Sélectionner le canal 1. Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CH-ID » . 2. Appuyez sur [/ACT/SET] à plusieurs reprises jusqu’à ce que le numéro du canal affiché (valeur gauche) clignote: 3. Pendant que le numéro de canal clignote, appuyez sur [/ACT/SET], jusqu’à ce que le canal souhaité s’affiche. 4. Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée. Le choix du canal vous permet de sélectionner le canal avec les plus faibles interfé‐ rences. système sans-fil 28 Utilisation Sélectionnez l'ID L'ID réglable supplémentaire en plus du canal augmente la fiabilité de transmission. 1. Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « CH-ID » . 2. Appuyez une fois sur [/ACT/SET] et appuyez ensuite sur [/MODE]. ð Le numéro ID clignote à l’écran. 3. Pendant que le numéro ID clignote, appuyez sur [/ACT/SET], jusqu’à ce que le canal souhaité s’affiche. 4. Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée. GigA Pro Bodypack Receiver 29 Utilisation Réglage du niveau du signal radioélectrique 1. Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « RF POWER » . 2. Appuyez une fois sur [/ACT/SET]. ð Le curseur clignote à l’écran. 3. Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour choisir le niveau élevé ( « HIGH » ) ou bas ( « LOW » ). 4. Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée. 5. Appuyez sur [/ACT/SET], pour transmettre les nouveaux réglages à l’émetteur synchro‐ nisé avec l’appareil. système sans-fil 30 Utilisation Régler le filtre des basses 1. Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « EQUALIZER » . 2. Appuyez une fois sur [/ACT/SET]. ð Le curseur clignote à l’écran. 3. Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour allumer le filtre des basses ( « LOW-CUT » ) ou pour l’éteindre ( « FLAT » ). 4. Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée. Le filtre sert à masquer des bourdonnements ou ronflements gênants. GigA Pro Bodypack Receiver 31 Utilisation Verrouillage des configurations 1. Ouvrez le mode configuration et appuyez sur [/MODE] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SET LOCK » . 2. Appuyez une fois sur [/ACT/SET]. ð Le curseur clignote à l’écran. 3. Pendant que le curseur clignote, appuyez sur [/ACT/SET], pour verrouiller l’édition de la configuration d’appareils ( « LOCK » ) ou pour la déverrouiller ( « UNLOCK » ). ð Dans l’état « LOCK » aucune modification ne peut être apportée aux paramètres de canal, d’ID ou de configuration autres. 4. Appuyez sur [/MODE] pour enregistrer la valeur sélectionnée. La fonction de verrouillage protège des modifications involontaires de la configuration des appareils. système sans-fil 32 Utilisation Synchronisation de l'émetteur avec le récepteur 1. Ouvrez le mode configuration. 2. Allumez l'émetteur et tenez-le directement sur l’interface infrarouges du récepteur. La distance entre les appareils doit s’élever au maximum à 10 cm. 3. Appuyez sur [/ACT/SET]. ð Les deux appareils sont synchronisés. Tous les réglages effectués sont transmis auto‐ matiquement. Dès que la synchronisation est terminée, l’affichage revient à l’état ini‐ tial et indique le niveau du signal radio et son volume. Si la synchronisation échoue, le message « FAIL » s'affiche. Tenez dans ce cas, l'émet‐ teur près du récepteur et recommencez la synchronisation. GigA Pro Bodypack Receiver 33 Dépannage 7 Dépannage Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : système sans-fil 34 Dépannage Symptôme Remède Pas de son 1. Vérifiez l’alimentation en tension de l’émetteur et du récepteur. 2. Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur fonctionnent sur la même gamme de fréquences et que l’antenne d’émetteur est prévue pour cette gamme. La gamme de fréquences est indiquée sur les appareils. 3. Émetteur et récepteur, sont-ils tous deux réglés sur le même groupe de fré‐ quences et le même canal ? 4. Testez la liaison entre l’émetteur et l’appareil audio raccordé (amplificateur, pupitre de mixage). L’appareil audio raccordé est-il mis en marche et le niveau de signal à la sortie de l’appareil audio est-il adapté à l’entrée de l’émetteur ? 5. Faites un essai pour vérifier si la transmission du son fonctionne lorsque vous vous approchez de l’émetteur avec le récepteur. 6. Vérifiez si des pièces métalliques à proximité de l’émetteur ou du récepteur empêchent la transmission. La transmission est perturbée 1. Modifiez l’orientation des antennes. GigA Pro Bodypack Receiver 35 Dépannage Symptôme Remède 2. Si vous utilisez plus d’un système sans fil à la fois, contrôlez les groupes de fréquences et les canaux utilisés. 3. Les téléviseurs, radios ou téléphones portables peuvent également causer des interférences. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. système sans-fil 36 Données techniques 8 Données techniques Nombre max. des systèmes utilisés en parallèle 10 systèmes Connexions de sortie Oreillettes Ajustement du niveau de sortie –10…+20 dB Plage de fréquences 2,400 GHz … 2,4835 GHz Pile/accu Type de pile Accu lithium (ICR 18500) Tension 3,7 V Capacité 1400 mAh Durée de fonctionnement 4 h (au bout de 4 heure de temps de charge) Dimensions (L × H × P), sans antenne 63 mm × 70 mm × 25 mm Poids 85 g prise jack en 6,35 mm (stéréo) GigA Pro Bodypack Receiver 37 Données techniques Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation Informations complémentaires Bande de fréquences 2,4 GHz Diversity Oui Emetteur de poche Non Emetteur manuel Non Emetteur enfichable Non Alimentation émetteur Accumulateur Fréquence 2400…2438 système sans-fil 38 Protection de l’environnement 9 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐ scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. GigA Pro Bodypack Receiver 39 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. système sans-fil 40 Remarques GigA Pro Bodypack Receiver 41 Remarques système sans-fil 42 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de