▼
Scroll to page 2
of
44
Notice d'utilisation Stagepix Brain IP contrôleur Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 18.11.2020, ID : 486345 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10 3 Performances............................................................................................................................................ 16 4 Installation et mise en service........................................................................................................... 18 5 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24 6 Utilisation.................................................................................................................................................... 6.1 Vue d'ensemble du menu............................................................................................................. 6.2 Fonctions en mode DMX 10 canaux......................................................................................... 6.3 Fonctions en mode DMX 55 canaux......................................................................................... 6.4 Prise réseau........................................................................................................................................ 7 Données techniques.............................................................................................................................. 38 8 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 40 Stagepix Brain IP contrôleur 3 6 7 8 8 28 34 35 36 37 Table des matières 4 Stagepix Brain IP contrôleur 9 Nettoyage................................................................................................................................................... 41 10 Protection de l’environnement........................................................................................................ 42 Stagepix Brain IP contrôleur 5 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 6 Stagepix Brain IP contrôleur Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Stagepix Brain IP contrôleur 7 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. 8 Stagepix Brain IP contrôleur Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. Stagepix Brain IP contrôleur 9 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler les barres à LED (n° art. 486339, n° art. 486342). Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. 10 Stagepix Brain IP contrôleur Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Stagepix Brain IP contrôleur 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou compo‐ sants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. 12 Stagepix Brain IP contrôleur Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. Stagepix Brain IP contrôleur 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuel‐ lement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratifié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caoutchouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. REMARQUE ! Câblage Respectez les consignes relatives au câblage dans cette notice d'utilisation. 14 Stagepix Brain IP contrôleur Consignes de sécurité REMARQUE ! Appareils compatibles L’appareil ne peut s’utiliser qu’avec Ignition Stagepix Line 100 IP (n° art. 486339) ou Ignition Stagepix Line 50 IP (n° art. 486342). Stagepix Brain IP contrôleur 15 Performances 3 Performances n Alimentation et contrôleur pour max. 16 barres à LED (max. quatre par sortie) du type Ignition Stagepix Line 100 IP (n° art. 486339) ou max. 32 barres à LED (max. huit par sortie) du type Ignition Stagepix Line 50 IP (n° art. 486342) n Protocole de contrôle : DMX (10/55 canaux), ArtNet (4x480 canaux), RDM n Modes de fonctionnement : autonome (30 Programme), maître/esclave n Entrées et sorties : DMX, RJ45 (ArtNet) n Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil n Prises verrouillables (Power Twist TR1) pour alimenter soi-même n Étrier avec adaptateur oméga n Refroidissement par convection n Boîtier robuste en aluminium, noir n Indice de protection IP65 16 Stagepix Brain IP contrôleur Performances Remarques relatives au degré de protection IP65 Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur. Foncièrement, les appareils de technique événementielle sont conçus pour une utilisation temporaire (éclairage d’événements), et pas pour une utilisa‐ tion durable en extérieur. Le degré de protection indiqué ne fournit aucune indication sur la résistance aux intempéries des appareils (résistance face aux températures ambiantes changeantes ainsi que l’incidence de la lumière du soleil et des rayons UV). Les joints et raccords vissés des appareils doivent être régulièrement contrôlés afin de garantir un fonctionnement impeccable. En cas de doute, consultez un atelier agréé. Stagepix Brain IP contrôleur 17 Installation et mise en service 4 Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. L’appareil dispose de deux pattes de fixation latérales avec deux trous oblongs à chacune pour le montage mural ou au plafond (matériel de fixation non inclus dans la livraison). Assurez-vous que le montage est conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Connectez les appareils à contrôler via un câble de données DMX ou RJ45 à l’appareil. 30 appa‐ reils DMX maximum peuvent être raccordés en série à chaque interface sérielle. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. 18 Stagepix Brain IP contrôleur Installation et mise en service Exemples de raccordement Les figures suivantes présentent la configuration de connexion des barres à LED dans les diffé‐ rents modes de fonctionnement. Fonctionnement maître / esclave Stagepix Brain IP contrôleur 19 Installation et mise en service Contrôle par ArtNet 20 Stagepix Brain IP contrôleur Installation et mise en service Contrôle par DMX Stagepix Brain IP contrôleur 21 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. 22 Stagepix Brain IP contrôleur Installation et mise en service Remarques relatives au câblage Il est possible de brancher par sortie max. quatre Ignition Stagepix Line 100 IP (n° art. 486339) ou max. huit Ignition Stagepix Line 50 IP (n° art. 486342). En plus, il est possible de mixer des appareils à une sortie. Un Stagepix Line 100 correspond à deux Stagepix Line 50. En mode de pixels individuels (ArtNet 4x480Ch S), le nombre des appareils par sortie se réduit à moitié. La longueur totale des câbles de 80 m par sortie ne doit pas être dépassée. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Stagepix Brain IP contrôleur 23 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Face avant 24 Stagepix Brain IP contrôleur Connexions et éléments de commande 1 Arceau de retenue 2 Écran 3 [MENU] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert 4 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné ou confirmer la valeur réglée 5 [UP] incrémente la valeur affichée d’une unité 6 [DOWN] décrémente la valeur affichée d’une unité 7 [SIGNAL] Indicateur à LED. Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal Stagepix Brain IP contrôleur 25 Connexions et éléments de commande Face arrière 26 Stagepix Brain IP contrôleur Connexions et éléments de commande 8 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist IP65) pour l’alimentation électrique 9 Œillet pour une corde de sécurité 10 Élément de compensation de la pression 11 [ARTNET IN] Entrée RJ45 pour contrôler l'appareil via ArtNet (IP65) 12 [ARTNET OUT] Sortie RJ45 pour contrôler d’autres appareils via ArtNet (IP65) 13 [DMX IN] Entrée DMX pour le contrôle de l'appareil via DMX (IP65) 14 [DMX OUT] Sortie DMX pour la connexion d'autres appareils DMX dans un univers DMX (IP65) 15 [OUTPUT TO FIXTURES] Sorties RJ45 pour le contrôle des barres à LED par câble LAN (IP65) Stagepix Brain IP contrôleur 27 Utilisation 6 Utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner. Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par le biais de DMX ou ArtNet. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Auto Mode » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Auto Mode". Vous pouvez activer ici l'un des 30 programmes de shows disponibles et déterminer la vitesse de déroulement du programme. Sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option souhaitée et confirmez avec [ENTER]. Adaptez la valeur de l'affichage avec [UP] et [DOWN] et confirmez pour enregistrer le nouveau réglage respectivement avec [ENTER]. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. 28 Stagepix Brain IP contrôleur Utilisation Adresse DMX Paramètre Fonction Speed Vitesse de déroulement du programme, plage de réglage « 1 » … « 9 » (lent … rapide). Program Sélection du programme, plage de réglage « 01 » … « 30 » . Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « DMX Address » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "DMX Adress". Définissez l’adresse DMX souhaitée avec [UP] ou [DOWN] dans une plage de « 001 » … « 512 » puis confirmez avec [ENTER] pour enregistrer le nouveau réglage. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. Stagepix Brain IP contrôleur 29 Utilisation Attribution de canaux Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé via DMX ou ArtNet. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l'option « Channel Mode » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu « Channel Mode ». Utilisez [UP] ou [DOWN] pour régler le canal souhaité « 10CH » ou « 55CH » pour DMX ou le canal « 4x480CH » pour ArtNet et confirmez par [ENTER] pour enregistrer le nouveau réglage. En cas de contrôle via ArtNet, il y a deux modes. En modes de pixels individuels (4x480CH S), il est possible de contrôler tous les 80 ou 40 pixels du Stagepix Line. En mode de pixels doubles (4x480CH D), se contrôlent parallèlement les deux pixels juxtaposés. Ceci s’avère utile si une luminosité élevée est requise ou si le nombre de canaux doit être réduit au minimum avec le même nombre de barres. Respectez le différent nombre max. de barres par sortie. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. Informations logiciel Ce menu vous permet d'interroger la version de logiciel actuellement installée. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l'option « Software Version » . Confirmez avec [ENTER] pour afficher les informations sur la version de l'appareil. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. 30 Stagepix Brain IP contrôleur Utilisation Longueur et nombre des barres à LED Dans ce menu, vous pouvez définir la longueur ainsi que le nombre des barres à LED possibles par sortie. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez avec [UP] et [DOWN] l'option « Length » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu « Length ». Utlisez [UP] ou [DOWN] pour régler la longueur dans une plage de « 1M » … « 4M » . En mode DMX (10 ou 55 canaux) et en mode autonome, deux Stagepix Line 50 correspondent à une longueur à régler de « 1M » . Un Stagepix Line 100 correspond à une longueur à régler de « 1M » . Exemple : A chaque sortie se connectent 1 × Stagepix Line 100 et 2 × Stagepix Line 50. La longueur à régler est « 2M » . Avis pour le réglage en cas de contrôle via ArtNet : Un Stagepix Line 100 correspond en mode de pixels individuels (4x480CH S) à une longueur de « 2M » , en mode de pixels doubles (4x480CH D) à une longueur de « 1M » . Un Stagepix Line 50 correspond en mode de pixels individuels à une longueur de « 1M » , en mode de pixels doubles à une longueur de « 0.5M » . Exemple en mode de pixels individuels (4x480CH S) : A chaque sortie se connectent 1 × Sta‐ gepix Line 100 et 2 × Stagepix Line 50. La longueur à régler est « 4M » . Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. Stagepix Brain IP contrôleur 31 Utilisation Réglages réseau Ce menu vous permet de définir les réglages réseau pour l'appareil. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Network Settings » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Network Settings". Sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option souhaitée et confirmez avec [ENTER]. Adaptez la valeur de l'affichage avec [UP] et [DOWN] et confirmez pour enregistrer le nouveau réglage respectivement avec [ENTER]. 32 Stagepix Brain IP contrôleur Paramètre Fonction IP Address Adresse IP Subnet Mask Masque Subnet Net SubNet Unive DMX-Universum Utilisation Mode de fonctionnement esclave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX, et qu'il travaille comme esclave dans une configuration maître-esclave. Appuyez sur [MENU] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Slave Mode » . Confirmez avec [ENTER] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « YES » . L'appareil travaille ensuite en mode esclave. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent à chaque fois. Stagepix Brain IP contrôleur 33 Utilisation 6.1 Vue d'ensemble du menu 34 Stagepix Brain IP contrôleur Utilisation 6.2 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 2 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 3 0 … 255 Intensité LED rouge (0 % … 100 %) 4 0 … 255 Intensité LED verte (0 % … 100 %) 5 0 … 255 Intensité LED bleue (0 % … 100 %) 6 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 7 0 … 255 Programme automatique 2. (effet de couleur. La couleur se sélectionne par CH9. Le dernier effet est automatiquement reproduit.) 8 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme (lente … rapide) 9 0 … 255 Sélection de la couleur pour l’effet de couleur dans le programme automatique 10 0 … 255 Sensibilité du microphone pour la commande par la musique (de faible à élevée) Stagepix Brain IP contrôleur 35 Utilisation 6.3 Fonctions en mode DMX 55 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 2 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 3 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 4 0 … 255 Programme automatique 2. (effet de couleur. La couleur se sélectionne par CH9. Le dernier effet est automatiquement reproduit.) 5 0 … 255 Vitesse de déroulement du programme (lente … rapide) 6 0 … 255 Sélection de la couleur pour l’effet de couleur dans le programme automatique 7 0 … 255 Sensibilité du microphone pour la commande par la musique (de faible à élevée) 8 0 … 255 Intensité rouge, premier projecteur à la première sortie 9 0 … 255 Intensité vert, premier projecteur à la première sortie 10 0 … 255 Intensité bleu, premier projecteur à la première sortie 36 Stagepix Brain IP contrôleur Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Intensité bleu, quatrième projecteur à la quatrième sortie … 55 6.4 Prise réseau ArtNet Lors du contrôle via ArtNet, veillez à la configuration correcte du réseau sur votre PC et au con‐ trôleur. Stagepix Brain IP contrôleur 37 Données techniques 7 Données techniques Protocoles de contrôle DMX (10/55 canaux) ArtNet (4x480 canaux) RDM Nombre de canaux DMX 10 ou 55 Connexions d'entrée Contrôle par DMX Prise XLR (IP65), 3 pôles Contrôle par ArtNet RJ45 (IP65) Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable Power Twist TR1 IP65 Contrôle par DMX Prise XLR (IP65), 3 pôles Contrôle par ArtNet RJ45 (IP65) Contrôle d’autres barres pixel RJ45 (IP65) Alimentation en tension, autres appareils Prise de sortie verrouillable Power Twist TR1 IP65 Connexions de sortie 38 Stagepix Brain IP contrôleur Données techniques Gradateur 0 … 100 % Effet stroboscopique 0 … 25 Hz Longueur de câble max. 80 m (câble CAT6) Puissance consommée max. 500 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Indice de protection IP65 Dimensions (L × H × P) sans étrier 281 mm × 89 mm × 280 mm Poids 4,2 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…35 °C Humidité relative 50 %, sans condensation 50/60 Hz Stagepix Brain IP contrôleur 39 Câbles et connecteurs 8 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX 40 Stagepix Brain IP contrôleur Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Nettoyage 9 Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon sec et doux. n Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. n N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. Stagepix Brain IP contrôleur 41 Protection de l’environnement 10 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. 42 Stagepix Brain IP contrôleur Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de