▼
Scroll to page 2
of
52
Z100M Par 64 LED 3000K 100W PAR à LED notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : [email protected] Internet : www.thomann.de 01.07.2021, ID : 443912 (V2) Table des matières Table des matières 1 Remarques générales.............................................................................................................................. 1.1 Informations complémentaires..................................................................................................... 1.2 Conventions typographiques........................................................................................................ 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................................... 5 6 7 8 2 Consignes de sécurité........................................................................................................................... 11 3 Performances............................................................................................................................................ 16 4 Installation.................................................................................................................................................. 17 5 Mise en service.......................................................................................................................................... 21 6 Connexions et éléments de commande....................................................................................... 24 7 Utilisation.................................................................................................................................................... 7.1 Mise en marche de l'appareil....................................................................................................... 7.2 Commande sur l'appareil.............................................................................................................. 7.3 Vue d'ensemble du menu............................................................................................................. 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux............................................................................................ 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux............................................................................................ 27 27 27 39 40 40 Z100M Par 64 LED 3000K 100W 3 Table des matières 7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux............................................................................................ 41 8 Données techniques.............................................................................................................................. 42 9 Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 45 10 Dépannage................................................................................................................................................. 46 11 Nettoyage................................................................................................................................................... 49 12 Protection de l’environnement........................................................................................................ 50 PAR à LED 4 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 5 Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. PAR à LED 6 Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » Z100M Par 64 LED 3000K 100W 7 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. PAR à LED 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : rayonnement optique dangereux. Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. PAR à LED 10 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐ mages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐ ment en continu. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement. Ne modifiez pas le câble d’alimentation. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électri‐ cien agréé. PAR à LED 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. AVERTISSEMENT ! Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse. AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d'incendie et de surchauffe Le fonctionnement avec des volets coupe-flux fermés peut causer un incendie ou une surchauffe dans le projecteur. La durée de vie des LED se réduit à cause des volets coupe-flux fermés. Dans le cas contraire, le thermostat intégré déclenchera une coupure thermi‐ quement raisonnable. Utilisez l'appareil seulement avec des volets coupe-flux ouverts. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. PAR à LED 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 15 Performances 3 Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 1 × COB LED (100 W) Fonctionnement en mode autonome, maitre/esclave ou DMX Activation via DMX ou par le biais des touches et de l'écran de l’appareil Boîtier métallique solide avec support pour le filtre de couleur et étrier Convient à l’utilisation dans des clubs, bars, scènes, comme lumière frontale ou de contrejour n Bloc d'alimentation inclus n n n n n Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible. PAR à LED 16 Installation 4 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 17 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1,5 m. Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante. La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. PAR à LED 18 Installation REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l'appareil debout ou sur un trépied. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez l’ouverture prévue pour la fixation de l'étrier. Travaillez toujours à partir d’une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, la zone située en-dessous de l’appareil doit être bloquée. Le câble de retenue doit être attaché à l'œillet pour la corde de sécurité. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 19 Installation Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. PAR à LED 20 Mise en service 5 Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 21 Mise en service Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐ reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐ tance (110 Ω, ¼ W). PAR à LED 22 Mise en service Indicateur DMX Lorsque l’appareil et le contrôleur DMX sont en service, l'indicateur DMX sur l'écran indique qu’un signal DMX est reçu à l’entrée. Connexions en mode de fonc‐ tionnement « Master/Slave » Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 23 Connexions et éléments de commande 6 Connexions et éléments de commande ö ' & ( % $ PUSH $ + # # ) * PAR à LED 24 Connexions et éléments de commande 1 COB LED (100 W) 2 Poignée étrier pour la mise en place ou l’accrochage 3 Vis de blocage de la poignée 4 [DMX IN] Entrée DMX 5 [DMX OUT] Sortie DMX 6 Écran [MENU] Pour activer le menu principal ou un sous-menu. Navigue vers le haut dans une liste de menus. Incrémente la valeur affichée d’une unité. Navigue vers le bas dans une liste de menus. Décrémente la valeur affichée d’une unité. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 25 Connexions et éléments de commande [ENTER] Pour confirmer une valeur sélectionnée. 7 Œillet pour une corde de sécurité 8 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 9 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 10 Porte-fusible PAR à LED 26 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Le ventilateur commence à travailler et la LED s’allume. L’appareil est immédiatement prêt à fonctionner et l’écran affiche « A001 » . 7.2 Commande sur l'appareil 1. Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. 2. Appuyez de nouveau sur [Mode], pour ouvrir d’autres points de menu. 3. Pour activer le point de menu respectivement affiché, appuyez sur [ENTER]. 4. Utilisez et pour modifier la valeur affichée. Pour enregistrer les valeurs et réglages appuyez sur [ENTER]. 5. Avec [MENU], vous revenez au niveau de menu précédent. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 27 Utilisation Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ huit secondes, l’écran s’éteint. Les valeurs réglées sont conservées, même si l’appareil est séparé de l’alimentation électrique. Adresse DMX 1. Appuyez sur [MENU] puis à nouveau sur [MENU]. L’écran affiche « Addr » . Confirmez avec [ENTER]. 2. À l’aide de | sélectionnez l’adresse DMX souhaitée entre 1 et 512. Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque le mode DMX est actif, un point clignote en seconde position à l’écran. PAR à LED 28 Utilisation Mode DMX 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « ChNd » . Confirmez avec [ENTER]. 2. À l’aide de | sélectionnez le mode DMX souhaité (1, 2 ou 3 canaux). En fonction du mode choisi, l’affichage indique « 1Ch » , « 2Ch » oder « 3Ch » an. 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | jusqu'à ce que l'écran affiche Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Lorsque le mode DMX est actif, un point clignote en seconde position à l’écran. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 29 Utilisation Réglages du gradateur 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « DInd » . Confirmez avec [ENTER]. 2. Sélectionnez le réglage du gradateur avec 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. Affichage Signification « stdA » Réglage standard « st9e » Réglage de scène « tu » Réglage TV « ArAL » Réglage bâtiment « thAL » Réglage théâtre PAR à LED 30 | . | jusqu'à ce que l'écran affiche Utilisation Taux de rafraîchissement grada‐ teur 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « FrEq » . Confirmez avec [ENTER]. 2. À l’aide de | sélectionnez le taux de rafraîchissement du gradateur entre 900 Hz et 25 kHz (affichage « 900 » … « 25t » ). 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | Affichage Affichage « 900 » « 2500 » « 1000 » « 4000 » « 1100 » « 5000 » « 1200 » « 10t » « 1300 » « 15t » jusqu'à ce que l'écran affiche Z100M Par 64 LED 3000K 100W 31 Utilisation Affichage Affichage « 1400 » « 20t » « 1500 » « 25t » PAR à LED 32 Utilisation Correction gamma 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « 9Ann » . Confirmez avec [ENTER]. 2. Ensuite, sélectionnez la valeur gamma souhaitée avec 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | jusqu'à ce que l'écran affiche | . Affichage Signification « NO » Pas de correction gamma « 2,0 » Correction gamma avec exposant 2.0 « 2,2 » Correction gamma avec exposant 2.2 « 2,4 » Correction gamma avec exposant 2.4 « 2,6 » Correction gamma avec exposant 2.6 « 2,8 » Correction gamma avec exposant 2.8 Z100M Par 64 LED 3000K 100W 33 Utilisation Commande manuelle 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « MAnu » . Confirmez avec [ENTER]. 2. À l’aide de 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « Slnd » . Confirmez avec [ENTER]. 2. Sélectionnez avec 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | | jusqu'à ce que l'écran affiche sélectionnez une valeur entre « 0 » et « 255 » . Mode esclave | | jusqu'à ce que l'écran affiche le mode esclave (affichage « Sl 1 » ). ð L’appareil fonctionne alors en mode esclave, c’est-à-dire qu’avec un raccordement correct, il se comportera exactement comme l’appareil maître. Pour quitter le mode esclave sélectionnez « Mast » et confirmez avec [ENTER]. Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. PAR à LED 34 Utilisation Comportement en cas de panne de la commande DMX 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « Lost » . Confirmez avec [ENTER]. 2. À l’aide de | choisissez entre « blac » , « hold » et « auto » pour procéder au réglage qui doit être utilisé en cas de panne de la commande DMX. 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | jusqu'à ce que l'écran affiche Affichage Signification « blac » Le projecteur s’éteint. « hold » Le dernier effet est conservé. « auto » Le projecteur s’allume Z100M Par 64 LED 3000K 100W 35 Utilisation Éclairage de l’écran 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « LEd » . Confirmez avec [ENTER]. 2. Choisissez à l’aide de | entre « On » (l’écran s’allume durablement et « oFF » (l’écran s’éteint au bout de quelques secondes d’inactivité). 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. 1. Appuyez sur | avec [ENTER]. 2. À l’aide de | choisissez entre « On » (tourner l’écran de 180 °) et « oFF » (ne pas tourner l’écran). 3. Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection. | jusqu'à ce que l'écran affiche Tourner l’écran à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « dISP » . Confirmez PAR à LED 36 Utilisation Température de l'appareil 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « tEnP » . Confirmez avec [ENTER]. | jusqu'à ce que l'écran affiche ð L’écran indique la température de l’appareil (affichage « 00C » … « 90C » ). 2. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Durée totale 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « FhrS » . Confirmez avec [ENTER]. | jusqu'à ce que l'écran affiche ð L'écran affiche la durée totale de l'appareil. 2. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 37 Utilisation Version du logiciel 1. Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « uEr » . Confirmez avec [ENTER]. | jusqu'à ce que l'écran affiche ð L'écran affiche la version du logiciel de l'appareil. 2. Appuyez sur [ENTER]. ð Le menu est fermé. Réinitialisation Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises puis sur « dEFA » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’appareil est réinitialisé aux réglages de base. PAR à LED 38 | jusqu'à ce que l'écran affiche Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu MENU Addr Chnd DInd FrEq Slnd 9Ann NO Mast 1000 2 Sl 1 1100 2.2 ArAL 1200 2.4 thAL 1300 2.6 1400 2.8 A001 1Ch stdA 900 A512 2Ch st9E 3Ch tu Lost MAnu tEnP LEd dISP FhrS blac 0 00C On On hold 255 90C oFF oFF xxxH uEr dEFA ux.x auto 1500 2500 4000 5000 10t 15t 20t 25t Z100M Par 64 LED 3000K 100W 39 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 2 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 015 Obturateur ouvert 016 … 095 Effet stroboscopique, vitesse croissante (1…25 Hz) 096 … 175 Effet de flash, vitesse croissante 176 … 255 Effet stroboscopique, vitesse aléatoire PAR à LED 40 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 1 0 … 255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 2 0 … 255 Gradateur de précision 3 0 … 015 Obturateur ouvert 016 … 095 Effet stroboscopique, vitesse croissante (1…25 Hz) 096 … 175 Effet de flash, vitesse croissante 176 … 255 Effet stroboscopique, vitesse aléatoire Z100M Par 64 LED 3000K 100W 41 Données techniques 8 Données techniques 224 mm 491 mm 275 mm PUSH Source lumineuse 1 × COB LED (100 W), blanc Caractéristiques de la source lumineuse Température de couleur 3000 K Indice de rendu de couleur CRI Ra > 90 Caractéristiques optiques Angle de dispersion 11 °…35 ° Contrôle DMX, touches et écran sur l’appareil Nombre de canaux DMX 1, 2 ou 3 Gradateur 0 – 100 % Taux de rafraîchissement gra‐ 900 Hz – 25 kHz dateur Obturateur électronique 1 – 25 Hz Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise d'entrée verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles PAR à LED 42 Données techniques Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils Prise de sortie verrouillable (Power Twist) Contrôle par DMX Prise XLR, 3 pôles Puissance consommée 115 W Tension d'alimentation 100 – 240 V Fusible 5 mm × 20 mm, 2,0 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Options de montage Suspendu, sur pied Dimensions (L × H × P), avec étrier 224 mm × 275 mm × 491 mm Poids 3,4 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensa‐ tion) 50/60 Hz Z100M Par 64 LED 3000K 100W 43 Données techniques Informations complémentaires Construction Par64 Mélange de couleurs WW Boîtier de sol Non Sans ventilateur Non Télécommande Pas possible DMX sans fil Non Couleur du boîtier Noir PAR à LED 44 Câbles et connecteurs 9 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un spectacle lumière qui ne fonctionne pas. Connexions DMX Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté. 1 Terre (blindage) 2 Signal inverse, (DMX–, point froid) 3 Signal (DMX+, point chaud) Z100M Par 64 LED 3000K 100W 45 Dépannage 10 Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs. Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐ ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple : PAR à LED 46 Dépannage Symptôme Remède L'appareil ne fonctionne pas, pas de lumière, l'écran reste noir Vérifiez le branchement électrique et le fusible. Malgré alimentation impeccable apparemment pas de fonction Vérifiez si l'appareil est en mode DMX. Si c'est le cas, véri‐ fiez l'appareil dans un autre mode de fonctionnement. Aucune réaction sur le contrôleur DMX 1. Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble DMX. 2. Lorsque l’appareil est en mode DMX et qu’un contrô‐ leur DMX est raccordé et allumé, un point clignote sur l’écran au niveau du second emplacement. Si ce n'est pas le cas, aucun signal DMX valide n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé. Vérifiez le bon raccorde‐ ment des connexions et du câble DMX. 3. Si le point clignote à l’écran et en l'absence de réac‐ tion, vérifiez les adressages et la polarité du DMX. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 47 Dépannage Symptôme Remède 4. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX. 5. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐ terfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. PAR à LED 48 Nettoyage 11 Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil. n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n° art. 280122). n Séchez toujours les pièces avec soin. Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas. Z100M Par 64 LED 3000K 100W 49 Protection de l’environnement 12 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. PAR à LED 50 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de