Stairville CLB8 RGBW Compact LED Bar 8 Une information important

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Stairville CLB8 RGBW Compact LED Bar 8 Une information important | Fixfr
Compact LED-Bar
CLB8
set de projecteurs à
LED
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
18.11.2021, ID : 333919 (V5)
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales..............................................................................................................................
1.1 Informations complémentaires.....................................................................................................
1.2 Conventions typographiques........................................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs.......................................................................................................
5
6
7
7
2
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 10
3
Performances............................................................................................................................................ 16
4
Installation.................................................................................................................................................. 18
5
Mise en service.......................................................................................................................................... 24
6
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 27
7
Utilisation....................................................................................................................................................
7.1 Mise en marche de l'appareil.......................................................................................................
7.2 Menu principal..................................................................................................................................
7.3 Vue d'ensemble du menu.............................................................................................................
7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux............................................................................................
7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux............................................................................................
36
36
36
44
46
48
Compact LED-Bar CLB8
3
Table des matières
7.6 Fonctions en mode DMX 18 canaux......................................................................................... 48
8
Données techniques.............................................................................................................................. 51
9
Câbles et connecteurs........................................................................................................................... 54
10
Dépannage................................................................................................................................................. 55
11
Nettoyage................................................................................................................................................... 58
12
Protection de l'environnement........................................................................................................ 59
set de projecteurs à LED
4
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations
sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de
cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
Compact LED-Bar CLB8
5
Remarques générales
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails
sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de
fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour
trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les
bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera
heureux de vous aider.
set de projecteurs à LED
6
Remarques générales
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en
italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
Compact LED-Bar CLB8
7
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
AVERTISSEMENT !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
set de projecteurs à LED
8
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement : rayonnement optique dangereux.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
Compact LED-Bar CLB8
9
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐
nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐
sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite
dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres
conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des
dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dom‐
mages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
Prolongez la durée de vie de l’appareil par des arrêts réguliers en évitant de mettre
l’appareil souvent en marche et en arrêt. L’appareil ne convient pas au fonctionne‐
ment en continu.
set de projecteurs à LED
10
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à
proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de
l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez
jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à
l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐
tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correctement avec une fiche à contacts de protection. Ne
modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐
cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé.
AVERTISSEMENT !
Blessures des yeux dues à une intensité lumineuse élevée
Ne regardez jamais directement dans la source lumineuse.
Compact LED-Bar CLB8
11
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT !
Danger de crise d’épilepsie
Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles
devraient éviter de regarder les flashs.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil
éloigné des flammes nues.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à
l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐
lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de
fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des
conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐
ment par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
set de projecteurs à LED
12
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation
local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐
magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement
des fusibles du même type.
Compact LED-Bar CLB8
13
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Danger de court-circuits
Les court-circuits peuvent causer des dommages irréparables de l'appareil. Ils peuvent résulter du changement ou de la retraction
des câbles des spots pendant le fonctionnement. Coupez toujours l’appareil du réseau électrique avant de changer le câblage.
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés. Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut
causer des dommages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débrancher des spots LED.
REMARQUE !
Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité
Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion
des piles et batteries, respectez la polarité.
REMARQUE !
Risque de dommages dus aux piles qui fuient
Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil. Lorsque vous ne l’utilisez pas durant une période pro‐
longée, retirez les piles et batteries de l’appareil.
set de projecteurs à LED
14
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Interférences radio et interférences
Cet appareil émet des signaux électromagnétiques. Des perturbations peuvent survenir dues aux ondes radio superposées. N’utilisez
pas l’appareil à des endroits auxquels l’utilisation d’appareils radio est interdite.
Compact LED-Bar CLB8
15
Performances
3
Performances
Le set de projecteurs à LED convient particulièrement aux tâches d’éclairage dans les clubs et
discothèques, sur les scènes de musique rock, au théâtre et dans le domaine musical.
Caractéristiques particulières de l’appareil :
n quatre Flat-PARs avec chacun six 4-en-1-LED (RGBW, 8 watts)
n Possibilités de contrôle :
– DMX-512
– Boutons et écran sur l’appareil
– Télécommande à infrarouge (n° art. 354223, disponible en option)
– Pédalier sans fil (n° art. 370552, disponible en option)
– Pédalier avec câble (n° art. 279058, disponible en option)
n 21 shows automatiques préprogrammés
n Commande par la musique
n Mode maître/esclave
n Transport simple, montage facile
n Y compris sac de transport
set de projecteurs à LED
16
Performances
Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée
de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐
longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours
suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à une luminosité aussi faible que possible.
Compact LED-Bar CLB8
17
Installation
4
Installation
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐
pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures par la chute de l'appareil
Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur
dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde fixation, par
exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité.
set de projecteurs à LED
18
Installation
REMARQUE !
Dommages dus à débranchement pendant le fonctionnement
Utilisez l’appareil seulement lorsque tous les projecteurs sont branchés.
Débrancher des spots LED pendant le fonctionnement peut causer des dom‐
mages de l'appareil. Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de débran‐
cher des spots LED.
REMARQUE !
Risque de surchauffe
La distance entre la source de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à
1,5 m.
Vérifiez que la ventilation est toujours suffisante.
La température ambiante doit toujours être inférieure à 40 °C.
Compact LED-Bar CLB8
19
Installation
REMARQUE !
Utilisation de trépieds
En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que
le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied.
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
set de projecteurs à LED
20
Installation
Spots prémontés
Les quatre spots sont prémontés sur la barre en T.
A
Vis de blocage pour la fixation l'angle d'inclinaison.
B
Vis de blocage pour la fixation du spot sur la barre en T et de l'orientation hori‐
zontale (angle de dispersion).
Compact LED-Bar CLB8
21
Installation
C
Filetages pour la fixation des dispositifs d’effets supplémentaires ou pour la
suspension à l’aide des crochets en C.
D
Raccordement électrique du spot sur la barre en T (prémonté).
E
Bride de 36 mm pour la fixation de la barre en T sur un trépied.
F
Prise jack en 6,35 mm pour raccorder un pédalier.
G
Antenne de réception pour les signaux d'un pédalier sans fil
set de projecteurs à LED
22
Installation
Mise en place de la pile dans la
télécommande
Déplacez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et tirez le support à la
manière d’un tiroir. Placez la pile à l’intérieur. La pile est placée correctement lorsque le pôle
positif est orienté vers le fond du boîtier de la télécommande. Repoussez le support de pile
dans la télécommande jusqu’à enclenchement.
Lors de l’expédition, la pile est déjà placée dans la télécommande et protégée de la décharge
par un film plastique transparent. Ôtez le fillm plastique avant la première utilisation.
Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur.
Compact LED-Bar CLB8
23
Mise en service
5
Mise en service
Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐
xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles
afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche.
Remarques relatives à la trans‐
mission radio
n Cet appareil utilise une gamme de fréquences nécessitant aucune licence ou obligation
d'inscription au sein de l'Union Européenne (UE).
n Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets métalliques entre l’émetteur et le récepteur.
n Évitez les interférences produites par d’autres systèmes radio et intra-auriculaires.
set de projecteurs à LED
24
Mise en service
Connexions en mode DMX
Raccordez l'entree DMX de l'appareil à la sortie DMX d'un contrôleur DMX ou d'un autre appa‐
reil DMX. Raccordez la sortie du premier appareil DMX à l'entrée du second appareil et ainsi de
suite. Vérifiez que la sortie du dernier appareil DMX de la chaîne est terminée avec une résis‐
tance (110 Ω, ¼ W).
Compact LED-Bar CLB8
25
Mise en service
Indicateur DMX
Lorsque le point après le premier caractère de l'écran clignote en mode de fonctionnement
DMX, aucun signal DMX n'est reçu. Il se peut que le contrôleur DMX ne soit pas allumé ou que
le câblage soit incorrect. Lorsque l'affichage est allumé en permanence, l'appareil reçoit un
signal DMX valide.
Connexions en mode de fonc‐
tionnement « Master/Slave »
Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐
mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique.
Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de
programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier
appareil esclave. Connectez ensuite la sortie DMX du premier appareil esclave à l’entrée
esclave du deuxième appareil esclave, et ainsi de suite.
set de projecteurs à LED
26
Connexions et éléments de commande
6
Connexions et éléments de commande
1 Récepteur à infrarouge des signaux d'une télécommande à infrarouge.
Compact LED-Bar CLB8
27
Connexions et éléments de commande
set de projecteurs à LED
28
Connexions et éléments de commande
2 [Power In]
Châssis CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique
3 Écran
4 [Mode]
Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert.
[Setup]
Sélectionne une option du mode de fonctionnement concerné ou confirme la valeur réglée.
[Up]
Incrémente la valeur affichée d’une unité.
[Down]
Décrémente la valeur affichée d’une unité.
5 [Footswitch Input]
Prise jack en 6,35 mm pour raccorder le pédalier
Compact LED-Bar CLB8
29
Connexions et éléments de commande
6 [DMX In]
Entrée DMX
[DMX Out]
Sortie DMX
7 [Power Out]
Prise CEI pour le câble d'alimentation à l'appareil suivant
8 Antenne de réception pour les signaux de la télécommande ou d'un pédalier sans fil
set de projecteurs à LED
30
Connexions et éléments de commande
Télécommande à infrarouge
(n° art. 354223, disponible en
option)
Comme la télécommande universelle peut être utilisée pour plusieurs types d'appa‐
reils, il se peut que certaines touches ne soient pas attribuées et n'aient donc aucune
fonction.
#
ö
%
(
&
$
'
)
+
*
,
Compact LED-Bar CLB8
31
Connexions et éléments de commande
1 [ON/OFF]
Met l’appareil sous et hors tension.
2 [AUTO]
Active le mode de fonctionnement Automatique.
3 [PRG]
Active le mode de fonctionnement « Show automatique préprogrammé ». Sélectionnez le programme souhaité avec
[+] et [–].
4 [SOUND]
Active le mode de fonctionnement Commande par la musique. Utilisez les touches [+] et [–] pour régler la sensibilité
du microphone intégré.
5 [SPEED]
Active le mode de réglage pour la vitesse de programme. Réglez la vitesse avec [+] et [–].
6 [STROBE]
Active le mode de réglage pour la vitesse du stroboscope. Réglez la vitesse avec [+] et [–].
set de projecteurs à LED
32
Connexions et éléments de commande
7 [+]
Incrémente la valeur réglée.
8 [–]
Décrémente la valeur réglée.
9 [Dimming]
Active la fonction de gradateur pour couleurs fixes. Réglez la valeur pour chaque couleur fixe avec [+] et [–].
10 [0 … 9]
Touches numériques pour la sélection directe d'une couleur fixe.
11 [R], [G], [B], [A], [W]
Touches pour la sélection d'un coloris pour le mode de gradateur.
Compact LED-Bar CLB8
33
Connexions et éléments de commande
Pédalier (n° art. 370552, dispo‐
nible en option)
ö
#
$
&
Red/Green Indicator Light
set de projecteurs à LED
34
%
'
Connexions et éléments de commande
1 [Auto Run/Program]
Active le mode de fonctionnement « Automatique » (lecture du Show automatique préprogrammé).
2 [Sound Active]
Active le mode de fonctionnement « Commande par la musique » (lecture du Show automatique commandé par la
musique).
3 [Freeze]
Arrête un show ou le redémarre.
4 [Blackout]
Active ou désactive l'obturation (black out).
5 [Red/Green Indicator Light]
LEDs d’état. La LED rouge est allumée lorsque l’appareil est allumé. La LED verte clignote lorsque l'appareil reçoit des
signaux radio.
6 [Antenna]
Antenne pour la transmission des signaux radio
Compact LED-Bar CLB8
35
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Mise en marche de l'appareil
Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer.
7.2 Menu principal
Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐
ment. Appuyez sur [Setup] pour choisir d'autres options. Utilisez [Up] et [Down] pour modifier
la valeur affichée. Lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée, appuyez sur [Mode].
Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant environ 10 secondes, l'écran s'éteint. Un appui
sur n'importe quelle touche réactive l'écran et le dernier menu ouvert est affiché de nouveau.
Les valeurs réglées sont conservées, même si l'appareil est séparé de l'alimentation électrique.
set de projecteurs à LED
36
Utilisation
Mode de fonctionnement
« Show automatique prépro‐
grammé »
Un show automatique préprogrammé peut être activé seulement lorsque l’appareil fonctionne
en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez
maintenant sélectionner l'un des shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une
valeur entre « Pr.01 » et « Pr.21 » avec [Up] et [Down].
Réglages pour programme 01 :
Pour le « Pr.01 » , vous pouvez choisir entre 14 couleurs, le blanc ou l'obturation. Appuyez sur
[Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des couleurs avec [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS00 » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS01 » (lent) et « FS99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
Réglages pour les programmes 02 à 21 :
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la vitesse du programme. L’écran affiche « SPxx » .
Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « SP01 » (lent) et « SPFL » (rapide) à
l'aide des touches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS00 » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS01 » (lent) et « FS99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
Compact LED-Bar CLB8
37
Utilisation
Mode de fonctionnement Auto‐
matique
Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐
tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce
réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « AUTO » . La lecture des
programmes « Pr02 » à « Pr21 » démarre automatiquement.
Appuyez sur [Setup] pour régler la vitesse du programme. L’écran affiche « SPxx » . Vous pouvez
maintenant sélectionner une valeur entre « SP01 » (lent) et « SPFL » (rapide) à l'aide des tou‐
ches [Up] et [Down].
Appuyez à nouveau sur [Setup] pour régler la fréquence de clignotement. L’écran affiche
« FS00 » . Vous pouvez maintenant sélectionner une valeur entre « FS00 » (lent) et « FS99 »
(rapide) à l'aide des touches [Up] et [Down].
set de projecteurs à LED
38
Utilisation
Mode DMX
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.001 » .
Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse
DMX). Sélectionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) avec [Up] et
[Down].
Assurez-vous que ce numéro est adapté à la configuration de votre contrôleur DMX. Le tableau
suivant présente l'adresse DMX la plus élevée possible pour les différents modes DMX.
Mode
Adresse DMX la plus élevée possible
2 canaux
511
4 canaux
509
18 canaux
495
Appuyez sur [Setup]. Vous pouvez maintenant sélectionner l'un des modes de fonctionnement
DMX suivants avec [Up] et [Down].
n
n
« 2-ch » (deux canaux)
« 4-ch » (quatre canaux)
Compact LED-Bar CLB8
39
Utilisation
n
Mode « Slave »
« 18ch » (dix-huit canaux)
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil est commandé en tant qu'esclave dans une confi‐
guration maître/esclave mais non par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SLAv » .
Commande par la musique
Un show automatique commandé par la musique peut être activé seulement lorsque l'appareil
fonctionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave.
Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SU.xx » .
Appuyez encore une fois sur [Setup] et activez l'un des spectacles programmés « SU.00 » jus‐
qu’à « SU.31 » avec [Up] et [Down].
set de projecteurs à LED
40
Utilisation
Activer la pédale de commande
sans fil
Pour commander l'appareil via la pédale de commande sans fil, vous devez placer via le menu
« Set » le réglage « HEy » sur « on » .
Appuyez sur [Mode] plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « SEt » .
Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option menu « HEy » avec [Up] et [Down].
Appuyez encore une fois sur [Setup] et marquez l'option « on » avec [Up] et [Down].
Confirmez avec [Setup]. Ensuite, l'appareil peut être commandé via la pédale de commande
sans fil.
Pour désactiver la réception sans fil, procédez de la même manière et marquez l'option « off » .
Au cours du fonctionnement secteur, placez l'interrupteur d'alimentation en dessous
de la pédale de commande sans fil sur [Off]. Dans le cas contraire, la pédale de com‐
mande sans fil continue à être active en mode Batterie en dépit d'une alimentation
électrique connectée et la batterie se décharge en conséquence.
Compact LED-Bar CLB8
41
Utilisation
Motif monochrome constant
Un motif monochrome constant peut être activé seulement lorsque l'appareil fonctionne en
mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage
n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX.
Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Colr » . Appuyez sur
[Setup]. L'écran affiche le réglage pour l'une des couleurs primaires (affichage « r.xxx » ,
« G.xxx » , « b.xxx » ou « u.xxx » ). Appuyez sur [Setup] pour passer aux autres couleurs.
Vous pouvez régler l'intensité de couleur à l'aide des touches [Up] et [Down] :
Affichage
Signification
« r.000 » … « r.255 »
Rouge
« G.000 » … « G.255 »
Vert
« b.000 » … « b.255 »
Bleu
« U.000 » … « U.255 »
Blanc
set de projecteurs à LED
42
Utilisation
Réinitialisation aux réglages par
défaut
Pour réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut, appuyez simultanément sur [Mode] et
[Setup] et maintenez les enfoncées pendant env. cinq secondes. Relâchez les touches et con‐
firmez avec [Setup]. Puis, éteignez la barre LED et la rallumez. L’appareil lance le mode de fonc‐
tionnement automatique.
Après la réinitialisation aux réglages par défaut et la modifications des paramètres, il
faut éteindre et rallumer l’appareil.
Compact LED-Bar CLB8
43
Utilisation
7.3 Vue d'ensemble du menu
set de projecteurs à LED
44
Utilisation
Compact LED-Bar CLB8
45
Utilisation
7.4 Fonctions en mode DMX 2 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0…6
LED éteintes
7 … 13
Motif monochrome constant en rouge pour toutes les LED
14 … 20
Motif monochrome constant en rouge et vert pour toutes les LED
21 … 27
Motif monochrome constant en vert pour toutes les LED
28 … 34
Motif monochrome constant en vert et bleu pour toutes les LED
35 … 41
Motif monochrome constant en bleu pour toutes les LED
42… 48
Motif monochrome constant en rouge et bleu pour toutes les LED
49 … 55
Motif monochrome constant en rouge, vert et bleu pour toutes les LED
56 … 62
Motif monochrome constant en blanc pour toutes les LED
63 … 69
Motif monochrome constant en rouge et blanc pour toutes les LED
70 … 76
Motif monochrome constant en vert et blanc pour toutes les LED
set de projecteurs à LED
46
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
77 … 83
Motif monochrome constant en bleu et blanc pour toutes les LED
84 … 90
Show automatique préprogrammé n° 01
217 … 223
Show automatique préprogrammé n° 21
224 … 255
Mode Sound
2
Canal 1 = 84 … 223
0 … 255
Vitesse du programme croissante
Canal 1 = 224 … 255
0 … 255
Sensibilité du mode Sound croissante
Compact LED-Bar CLB8
47
Utilisation
7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
2
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
3
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
4
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED
7.6 Fonctions en mode DMX 18 canaux
Canal
Valeur
Fonction
1
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
2
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
3
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
set de projecteurs à LED
48
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
4
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 1
5
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
6
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
7
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
8
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 2
9
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
10
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
11
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
12
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 3
13
0 … 255
Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
14
0 … 255
Intensité du vert (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
15
0 … 255
Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
16
0 … 255
Intensité du blanc (de 0 % à 100 %) pour toutes les LED du spot 4
Compact LED-Bar CLB8
49
Utilisation
Canal
Valeur
Fonction
17
0…9
Sans fonction
10 … 255
Effet stroboscopique, vitesse croissante
0 … 255
Gradateur (de 0 % à 100 %)
18
set de projecteurs à LED
50
Données techniques
8
Données techniques
Source lumineuse
24 × RGBW-LED type Quad 4-en-1 8 W sur quatre Flat-PARs mobiles
Caractéristiques optiques
Angle de dispersion
Contrôle
DMX
env. 40 °
Télécommande à infrarouges (en option)
Pédalier avec câble (en option)
Pédalier sans fil (en option)
Nombre de canaux DMX
2, 4, 18
Connexions d'entrée
Alimentation électrique
Châssis CEI C14
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Pédalier
Prise jack en 6,35 mm
Alimentation électrique
Prise CEI C13
Contrôle par DMX
Prise XLR, 3 pôles
Connexions de sortie
Compact LED-Bar CLB8
51
Données techniques
Puissance consommée
env. 192 W
Tension d'alimentation
100 - 240 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée
Fréquence de transmission de l'antenne
sans fil
2,4 GHz
Puissance d’émission max.
100 mW
Pile de la télécommande
Pile bouton aux ions de lithium CR2025, 3 V
Pile du pédalier
Pile compacte de 9 V
Indice de protection
IP20
Options de montage
Réception pour pied : Bride de 36 mm
Dimensions (L × H × P)
845 mm × 70 mm × 310 mm
Poids
8,9 kg
Conditions d'environnement
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
20 %…80 % (sans condensation)
50/60 Hz
set de projecteurs à LED
52
Données techniques
Informations complémentaires
Projecteur inclu
Oui
Dispositif d’effet inclu
Non
Bar à LEDs inclue
Non
Contrôle inclu
Non
Pied inclu
Non
Étui/sac inclu
Oui
Compact LED-Bar CLB8
53
Câbles et connecteurs
9
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux
équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le
domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐
vaise connexion peut être un contrôleur DMX détruit, un court-circuit ou « seulement » un
spectacle lumière qui ne fonctionne pas.
Connexions DMX
Une prise XLR tripolaire sert de prise DMX, une fiche XLR tripolaire d’entrée DMX. Le dessin et
le tableau ci-dessous montrent le brochage d’un couplage adapté.
1
Terre (blindage)
2
Signal inverse, (DMX–, point froid)
3
Signal (DMX+, point chaud)
set de projecteurs à LED
54
Dépannage
10
Dépannage
REMARQUE !
Risque de perturbations durant la transmission des données
Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de
microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux.
Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que
tables de mixage ou amplificateurs.
Nous mentionnons ci-après quelques problèmes susceptibles de se produire en fonctionne‐
ment. Vous trouverez sous ce point quelques propositions de dépannage simple :
Compact LED-Bar CLB8
55
Dépannage
Symptôme
Remède
L’appareil ne fonctionne pas, pas
de lumière
Vérifiez le branchement électrique et le fusible.
Aucune réaction sur le contrôleur
DMX
1. Lorsque le point après le premier caractère de l'écran
clignote en mode de fonctionnement DMX, aucun signal
DMX n'est reçu. Vérifiez si le contrôleur DMX est allumé.
Vérifiez le bon raccordement des connexions et du câble
DMX.
2. Si l’écran ne clignote pas et qu’il n’y a pas de réaction,
vérifiez les adressages et la polarité du DMX.
3. Faites un essai avec un autre contrôleur DMX.
4. Vérifiez si le câble DMX se trouve à proximité ou à côté
de câbles à haute tension, ce qui pourrait induire des
perturbations ou créer des dommages à un circuit d’in‐
terfaçage DMX.
set de projecteurs à LED
56
Dépannage
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐
tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site
www.thomann.de.
Compact LED-Bar CLB8
57
Nettoyage
11
Nettoyage
Lentilles optiques
Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐
neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐
ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐
sières importants sur le système optique de l’appareil.
n Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles
(n° art. 280122).
n Séchez toujours les pièces avec soin.
set de projecteurs à LED
58
Protection de l'environnement
12
Protection de l'environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales.
Assurez-vous d'une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐
lages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu'ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l'emballage.
Recyclage des batteries
Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les pre‐
scriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises
en place pour ces déchets.
Éliminez les batteries au lithium uniquement en état de décharge. Retirez les batteries au
lithium interchangeables de l'appareil avant l'élimination. Protégez les batteries au lithium uti‐
lisées contre un court-circuit, par exemple en collant du ruban adhésif sur les pôles. Recyclez
les batteries au lithium intégrées avec l'appareil. Renseignez-vous sur un site de collecte cor‐
respondant.
Compact LED-Bar CLB8
59
Protection de l'environnement
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
set de projecteurs à LED
60
Remarques
Compact LED-Bar CLB8
61
Remarques
set de projecteurs à LED
62
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés