swissonic SA 125 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
swissonic SA 125 Mode d'emploi | Fixfr
SA 125
amplificateur
mélangeur
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : [email protected]
Internet : www.thomann.de
27.10.2016, ID : 277370
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales.............................................................................................................................. 4
2
Consignes de sécurité.............................................................................................................................. 7
3
Performances............................................................................................................................................ 13
4
Installation et mise en service........................................................................................................... 14
4.1 Brochage des connecteurs........................................................................................................... 14
4.2 Réglette à bornes à vis................................................................................................................... 17
5
Connexions et éléments de commande....................................................................................... 19
6
Données techniques.............................................................................................................................. 25
7
Nettoyage................................................................................................................................................... 27
8
Protection de l’environnement........................................................................................................ 28
SA 125
3
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en
toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions
fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les
utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐
rativement remettre la présente notice à l’acheteur.
Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies
sous réserve de modifications.
Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés
dans cette notice d'utilisation.
amplificateur mélangeur
4
Remarques générales
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse directe se traduisant par de
graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être
évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique renvoie
à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire
par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée.
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas de tension électrique dangereuse.
SA 125
5
Remarques générales
Symbole d'avertissement
Type de danger
Avertissement en cas d'emplacement dangereux.
amplificateur mélangeur
6
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil sert à amplifier, mixer et lire les signaux provenant des appareils audio, des instru‐
ments de musique et des microphones. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation
prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même
qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non
conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐
cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience
requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la
surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité.
SA 125
7
Consignes de sécurité
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et
des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes
enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par
exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler
les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de
l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne
démontez jamais les caches de protection.
Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de
l’utilisateur.
amplificateur mélangeur
8
Consignes de sécurité
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées au niveau de la sortie de
l’amplificateur
Les tensions de sortie des étages terminaux haute capacité modernes peuvent
provoquer la mort ou de graves blessures.
Lorsque l’amplificateur est sous tension, ne touchez jamais les extrémités nues
des câbles des haut-parleurs.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐
ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐
tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐
trique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
SA 125
9
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire
un volume sonore susceptible de provoquer des traumatismes auditifs tempo‐
raires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès
que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
REMARQUE !
Risque d’incendie
Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à
proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes
nues.
amplificateur mélangeur
10
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager,
n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition
directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐
pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est
équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐
rait être endommagé et l’utilisateur risquerait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de
décharge électrique ou d’incendie.
SA 125
11
Consignes de sécurité
REMARQUE !
Dommages possibles en cas d’utilisation d’une batterie externe
Il peut se former un arc électrique ou se produire un court-circuit entre les extré‐
mités nues du câble d’alimentation conducteur de tension d’une batterie externe
en cas de manipulation incorrecte.
La batterie peut en être détruite et un risque d’incendie est encouru !
Si une batterie externe est utilisée pour l’alimentation électrique, branchez en
premier les câbles électriques à la réglette à bornes à vis à l’arrière de l’appareil.
Connectez ensuite les extrémités libres des câbles aux pôles de la batterie. Res‐
pectez le marquage de la polarité ! Pour déconnecter la batterie, débranchez en
premier les câbles au niveau des pôles de la batterie, puis au niveau des bornes à
vis de l’appareil.
Respectez également les consignes de sécurité spécifiées par le fabricant de la
batterie.
amplificateur mélangeur
12
Performances
3
Performances
n
n
n
n
n
n
n
4 entrées microphones / LINE
Alimentation fantôme 24 V
Contrôleur de priorité
Entrée CD/AUX
Prise pour un préamplificateur externe
Sortie pour amplificateur externe
Bornes à vis pour haut-parleurs et alimentation électrique indépendante du réseau
SA 125
13
Installation et mise en service
4
Installation et mise en service
Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage
avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres
emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage.
Etablissez les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, uti‐
lisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles.
4.1 Brochage des connecteurs
Vous pouvez monter les fiches XLR en circuit symétrique ou asymétrique. Les diverses possibi‐
lités vous seront présentées par la suite dans une vue d’ensemble.
amplificateur mélangeur
14
Installation et mise en service
Connecteurs XLR d’entrées de
signaux
Les prises XLR symétriques servent d’entrées de signaux. Les dessins et les tableaux montrent
le brochage XLR.
Branchement symétrique :
1
Masse, blindage
2
Signal positif (+), point chaud
3
Signal négatif (–), point froid
Branchement asymétrique :
1
Masse, blindage
2
Signal
3
Ponté avec broche 1
SA 125
15
Installation et mise en service
Fiche jack pour entrées de
signaux
Les dessins et les tableaux montrent le brochage de la fiche jack 6,35 mm.
Branchement asymétrique jack mono :
1
Signal
2
Masse, blindage
Branchement asymétrique jack stéréo :
1
Signal
2, 3
Masse, blindage
amplificateur mélangeur
16
Installation et mise en service
Branchement symétrique jack stéréo :
1
Signal positif (+), point chaud
2
Signal négatif (–), point froid
3
Masse, blindage
4.2 Réglette à bornes à vis
L’ensemble des unités de haut-parleurs ainsi que la batterie pour l’alimentation électrique
indépendante du réseau est raccordé à l’arrière de l’appareil au moyen de la réglette à bornes
à vis.
Démontez en premier lieu le cache de cette réglette à l’aide d’un tournevis approprié. Des‐
serrez les bornes à vis requises (voir le plan de connexions) et fixez les câbles nécessaires à
l’aide d’un tournevis approprié.
SA 125
17
Installation et mise en service
Vérifiez finalement la bonne fixation de toutes les connexions par câbles et remontez le cache
de la réglette à bornes à vis sur l’appareil.
amplificateur mélangeur
18
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Face avant
SA 125
19
Connexions et éléments de commande
1 POWER
Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil.
2 OUTPUT
Chaîne LED : La LED la plus basse s'allume en permanence lorsque l’appareil est allumé. Les LED supérieures indi‐
quent l'intensité du signal de sortie en fonction de la position du bouton MASTER.
3 INPUT 1 – 4
Boutons de volume pour les entrées 1 à 4.
4 AUX
Bouton de volume pour l'entrée AUX.
5 BASS
Bouton pour accentuer ou atténuer les basses fréquences (100 Hz). Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les basses fréquences de ± 10 dB.
amplificateur mélangeur
20
Connexions et éléments de commande
6 TREBLE
Bouton pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences (10 kHz). Tournez le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre, ou inversement, en partant de la position zéro pour accentuer ou atténuer les hautes fréquences de
± 10 dB.
7 MASTER
Bouton de réglage du volume de la sortie du signal de l’amplificateur acoustique.
SA 125
21
Connexions et éléments de commande
Arrière
amplificateur mélangeur
22
Connexions et éléments de commande
8 MUTE ADJ
Contrôleur de priorité pour INPUT 1. Sa position définit la réduction du volume des autres canaux lorsqu'un signal
audio ou microphone est sorti sur le canal 1. Tournez le contrôleur dans la position souhaitée à l'aide d'un tournevis
approprié.
9 INPUT 1 – 4
Entrées de signaux 1 à 4, prises jack combinées XLR verrouillables.
10 CD – AUX
Commutateur de niveau pour l'entrée AUX.
11 AC INPUT
Commutateur de la tension électrique de l’appareil (115 V ou 230 V, préréglage d’usine).
12 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique.
13 Affichage de la tension électrique réglée d’usine pour l’appareil (115 V ou 230 V).
14 Réglette à bornes à vis pour le raccordement d’une alimentation électrique externe et d’une ou de plusieurs installa‐
tions de haut-parleurs, voir Ä Chapitre 4.2 « Réglette à bornes à vis » à la page 17.
SA 125
23
Connexions et éléments de commande
15 REC OUT
Prise de sortie Cinch pour le raccordement d’un appareil d'enregistrement externe.
16 PRE OUT / AMP IN
Les deux prises Cinch sont pontées en standard par un cavalier. En cas de besoin, un égaliseur externe ou un com‐
presseur peut y être commuté en boucle ou un autre amplificateur y être activé.
17 AUX
Prise d’entrée Cinch pour le raccordement d’un appareil audio externe. Utilisez le commutateur CD – AUX pour
ajuster le niveau du signal.
amplificateur mélangeur
24
Données techniques
6
Données techniques
Puissance de sortie
120 W (RMS)
Plage de fréquences
60 Hz … 18 kHz (-3 dB)
Sensibilité à l’entrée
AUX : -15 dB (asymétrique)
CD: -6 dB (asymétrique)
MIC : –50 dB (symétrique/asymétrique)
LINE : -15 dB (symétrique/asymétrique)
Correction de tonalité
Aigus : ± 10 dB, 10 kHz
Basses : ± 10 dB, 100 Hz
Distorsion harmonique (THD)
< 0,5 %
Rapport signal/bruit
AUX : ³ 75 dB
MIC : ³ 65 dB
LINE : ³ 65 dB
SA 125
25
Données techniques
Impédance de sortie
COM, 8 Ω
Tension de sortie LINE
COM, 70 V, 100 V
Contrôleur de priorité
INPUT 1
Boutons de réglage
INPUT 1 – 4
AUX, BASS, TREBLE, MASTER
Alimentation en énergie
115 / 230 V
50/60 Hz
24 V
Puissance consommée
180 W
Fusible
115 V: 5 mm x 20 mm, 6,3 A, 250 V, à action retardée
230 V: 5 mm x 20 mm, 3,15 A, 250 V, à action retardée
Dimensions (L × H × P)
420 mm × 262 mm × 88 mm
Poids
10 kg
amplificateur mélangeur
26
Nettoyage
7
Nettoyage
Grilles d'aération
Les grilles d'aération de l'appareil doivent être nettoyées regulièrement pour éliminer pous‐
sière et salissures. Avant le nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez les appa‐
reils électriques du secteur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon non pelucheux et humidifié
d'eau. N’employez jamais d’alcool ou de solvant pour le nettoyage.
SA 125
27
Protection de l’environnement
8
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous
conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐
tique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez
compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appa‐
reil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil
avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de
recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de
doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
amplificateur mélangeur
28
Remarques
SA 125
29
Remarques
amplificateur mélangeur
30
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés