VS-5020 | VS-2008 | NVR-104P | VS-2008 PRO | VS-8024U-RP | VS-4016U-RP | VS-5012 | VS-4012U-RP Pro | VS-8040 | VS-4008U-RP Pro | VS-8024 | VS-8032 | VS-2004 Pro | VS-8032U-RP | VS-6012 PRO | VS-8040U-RP | QNAP NVR-104V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
243 Des pages
VS-5020 | VS-2008 | NVR-104P | VS-2008 PRO | VS-8024U-RP | VS-4016U-RP | VS-5012 | VS-4012U-RP Pro | VS-8040 | VS-4008U-RP Pro | VS-8024 | VS-8032 | VS-2004 Pro | VS-8032U-RP | VS-6012 PRO | VS-8040U-RP | QNAP NVR-104V Manuel utilisateur | Fixfr
VioStor NVR
Enregistreur vidéo de réseau
Manuel de l’utilisateur (Version: 3.3.1)
©Copyright 2009–2010. QNAP Systems, Inc. Tous Droits Réservés.
Merci d’avoir choisi les produits QNAP! Ce manuel fournit les instructions
nécessaires à l'utilisation de ce produit. Veuillez le lire attentivement et profiter des
puissantes fonctions de ce produit!
REMARQUE

Le « VioStor NVR » est par la suite désigné sous le terme de « NVR ».

Ce manuel fournit la description de toutes les fonctions du VioStor NVR. Le
produit que vous avez acheté peut ne pas prendre en charge certaines fonctions
dédiées à des modèles spécifiques.
Avis réglementaires
©Copyright 2009-2010. Tous Droits Réservés.
Toutes les fonctions, spécifications et autres du produit sont sujets à modifications
sans avis préalable. Les informations présentées sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
QNAP et le logo QNAP sont des marques de commerce de QNAP Systems, Inc.
Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans les présentes
sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Par ailleurs, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte.
GARANTIE LIMITEE
QNAP ne fournit aucun remboursement pour ses produits. QNAP ne donne aucune
garantie ou représentation, explicite, implicite ou réglementaire, concernant ses
produits, et concernant le contenu ou l'utilisation de cette documentation et de tous
les logiciels fournis et se dégage en particulier des responsabilités liées à leur qualité,
leurs performances et à leur commercialisation ou leur adaptation à des fins
particulières. QNAP se réserve les droits de réviser où de mettre à jour ses produits,
ses logiciels ou ses documentations sans obligation d'informer qui que ce soit.
2
Avertir
1.
Sauvegardez votre système régulièrement pour éviter une éventuelle perte
des données. QNAP désavoue toute responsabilité pour toutes les sortes de
perte de données ou de récupération.
2.
En cas de retour d’un composant pour remboursement ou entretien, veillez à
l’emballer correctement pour le transport. Tous dommages liés à un emballage
inapproprié ne seront pas indemnisés.
Notes importantes

Lire les instructions
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.

Alimentation
Ce produit ne peut être utilisé qu’avec l’alimentation fournie par le fabricant.

Service
Veuillez contacter les techniciens pour tout problème technique. N'effectuez
aucune réparation vous-même afin d’éviter tous risques d'électrocution et
autres risques dus à l’ouverture de ce produit.

Avertissement
Pour éviter tous chocs électriques et brûlures, n’utilisez pas ce produit sous la
pluie ou dans un environnement humide. Ne placez aucun objet sur ce produit.
3
Notice règlementaire
DÉCLARATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la
FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les
interférences néfastes dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux recommandations, il peut provoquer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne
causera pas d'interférence dans une installation en particulier.
Si ce matériel
brouille la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant
hors tension, puis de nouveau sous tension, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer
de réduire les interférences prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.

Connecter l'équipement sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de
l'aide. Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés
par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver
l'utilisateur de l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Les câbles d'interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire
aux limites d'émission.
NOTICE CE
Classe B uniquement.
4
Table des matières
TABLE DES MATIERES ......................................................................................................................5
CONSIGNES DE SECURITE...............................................................................................................9
CHAPITRE 1.
INTRODUCTION DU VIOSTOR ...................................................................... 11
1.1
APERÇU DU PRODUIT ............................................................................................................... 11
1.2
ILLUSTRATION DU MATERIEL ...................................................................................................12
1.2.1
VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP..................................................................12
1.2.2
VS-8040/VS-8032/VS-8024.............................................................................................13
1.2.3
VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro ........................................................................14
1.2.4
VS-5020/VS-5012............................................................................................................15
1.2.5
VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro..............................................16
1.2.6
VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro ........................................................................17
1.2.7
VS-4016U-RP .................................................................................................................18
1.2.8
VS-2012 Pro/VS-2008 Pro ..............................................................................................19
1.2.9
VS-2012/VS-2008............................................................................................................20
1.2.10
VS-201P/V ......................................................................................................................21
1.2.11
NVR-104P/V ...................................................................................................................22
1.2.12
VS-101P/V ......................................................................................................................23
CHAPITRE 2.
INSTALLATION DU VIOSTOR ........................................................................24
2.1
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE POUR L’ORDINATEUR .....................................................24
2.2
PARCOURIR LE CD-ROM ........................................................................................................27
2.3
LISTE DES DISQUES DURS RECOMMANDES .............................................................................29
2.4
LISTE DES CAMERAS COMPATIBLES AVEC LE RESEAU ...............................................................29
2.5
VERIFICATION DE L'ETAT DU SYSTEME ....................................................................................30
2.6
CONFIGURATION DU SYSTEME .................................................................................................33
CHAPITRE 3.
UTILISATION DE VIOSTOR SUR UN ECRAN LOCAL ..............................38
3.1
CONFIGURATION RAPIDE .........................................................................................................41
3.2
CONFIGURATION DU SYSTEME .................................................................................................48
3.3
LA SURVEILLANCE ...................................................................................................................51
RESOLUTION D’ECRAN ..................................................................................................................59
3.4
LECTURE DE FICHIERS VIDEO ...................................................................................................61
CHAPITRE 4.
UTILISATION DE VIOSTOR VIA L’INTERFACE WEB ..............................63
5
4.1
CONNEXION AU VIOSTOR ........................................................................................................63
4.2
PAGE DE SURVEILLANCE ..........................................................................................................65
4.2.1
Fenêtre de vidéo live.......................................................................................................73
4.2.2
Mode d’affichage ............................................................................................................76
4.2.3
Panneau de commande caméra PTZ ..............................................................................77
4.2.4
Surveillance multi-serveur..............................................................................................78
4.2.5
Paramètres du moniteur .................................................................................................79
4.2.6
Balayage automatique ....................................................................................................83
CHAPITRE 5.
5.1
LIRE DES FICHIERS VIDEO............................................................................87
UTILISER L’INTERFACE DE LECTURE WEB (VIOSTOR PLAYER) ................................................89
5.1.1
Se connecter à un serveur pour la lecture ......................................................................90
5.1.2
Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur............................................................100
5.1.3
Lecture quadruple vous (Quad view playback) ............................................................101
5.1.4
Analyse Intelligente des vidéos (IVA) ...........................................................................103
5.1.5
Convertir en fichier AVI................................................................................................109
5.2
FILIGRANE NUMERIQUE (DIGITAL WATERMARK) .................................................................. 113
5.2.1
Exporter fichier avec filigrane numérique.................................................................... 113
5.2.2
Preuve Filigrane........................................................................................................... 116
5.3
ACCEDER AUX ENREGISTREMENTS VIA LE SERVICE DE FICHIERS RESEAU .............................. 118
5.3.1
Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS)....................................................................... 119
5.3.2
Gestionnaire de fichiers Web (HTTP)........................................................................... 119
5.3.3
Serveur FTP (FTP) .......................................................................................................120
CHAPITRE 6.
ADMINISTRATION SYSTEME ......................................................................121
6.1
CONFIGURATION RAPIDE .......................................................................................................123
6.2
PARAMETRES SYSTEME..........................................................................................................129
6.2.1
Nom de serveur.............................................................................................................129
6.2.2
Date et heure.................................................................................................................130
6.2.3
Afficher les Paramètres du Système..............................................................................131
6.3
PARAMETRES DE RESEAU .......................................................................................................132
6.3.1
Configuration TCP/IP ..................................................................................................132
6.3.2
Service DDNS (nom de domaine dynamique)...............................................................138
6.3.3
Services de fichiers .......................................................................................................139
6.3.4
Contrôle d'accès hôte ...................................................................................................141
6.3.5
Gestion des ports ..........................................................................................................142
6.3.6
Visualiser les paramètres de réseau..............................................................................143
6.4
6.4.1
CONFIGURATION DE DISQUE ..................................................................................................144
Disque SATA .................................................................................................................144
6
6.4.2
Outil de gestion RAID...................................................................................................147
6.4.3
Disque USB ..................................................................................................................149
6.4.4
UPS...............................................................................................................................150
6.5
GESTION D’UTILISATEURS .....................................................................................................152
6.5.1
Créer un utilisateur ......................................................................................................154
6.5.2
Éditer un utilisateur......................................................................................................155
6.5.3
Supprimer un utilisateur ...............................................................................................155
6.5.4
Comparaison des droits d’accès utilisateur..................................................................156
6.6
PARAMETRES DES CAMERAS ..................................................................................................160
6.6.1
Configuration de la caméra..........................................................................................160
6.6.2
Paramètres d’enregistrement........................................................................................164
6.6.3
Paramètres de programme............................................................................................167
6.6.4
Paramètres de l’alarme ................................................................................................168
6.6.5
Paramètres avancés......................................................................................................186
6.7
OUTILS SYSTEME ...................................................................................................................188
6.7.1
Alerte de notification ....................................................................................................188
6.7.2
Paramètres SMSC.........................................................................................................189
6.7.3
Redémarrer/Arrêter ......................................................................................................191
6.7.4
Paramètres matériel .....................................................................................................192
6.7.5
Mise à jour du système .................................................................................................195
6.7.6
Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres....................................................196
6.7.7
Réplication distante ......................................................................................................197
6.7.8
Disque dur SMART.......................................................................................................201
6.7.9
Carte électronique ........................................................................................................203
6.7.10
Test Ping .......................................................................................................................203
6.7.11
Réglages Système Avancés............................................................................................204
6.8
JOURNAUX ET STATISTIQUES ..................................................................................................205
6.8.1
Journaux des évènements du système ...........................................................................205
6.8.2
Journaux de surveillance..............................................................................................205
6.8.3
Liste des utilisateurs en ligne .......................................................................................206
6.8.4
Historique de la liste d'utilisateurs...............................................................................206
6.8.5
Journaux de connexion au système...............................................................................207
6.8.6
Information du système.................................................................................................207
CHAPITRE 7.
ENTRETIEN DU SYSTEME ............................................................................208
7.1
REINITIALISATION DU MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR ET DES PARAMETRES RESEAU ..208
7.2
COUPURE DE COURANT OU ARRET ANORMAL ........................................................................209
7.3
ECHANGE DE DISQUE A CHAUD (CONFIGURATION RAID)......................................................209
7
CHAPITRE 8.
UTILISATION DE L’ECRAN LCD .................................................................210
CHAPITRE 9.
GUIDE DE DEPANNAGE.................................................................................216
APPENDICE A
ENREGISTREMENT DU NOM DE DOMAINE DYNAMIQUE .................220
APPENDICE B
EXEMPLES DE CONFIGURATION ..............................................................224
SUPPORT TECHNIQUE ..................................................................................................................229
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ..............................................................................................230
8
Consignes de sécurité
1.
Ce produit fonctionne normalement entre 0°C et 40°C et avec un taux
d’humidité de 0% à 90%. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
2.
Le cordon d’alimentation et les périphériques connectés à ce produit doivent
être munis du bon voltage d’alimentation.
3.
Ne placez pas ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de produits
chimiques. Veillez à ce que la température et l’humidité de l’environnement
soient optimales.
4.
Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés avant tout
nettoyage. Nettoyez ce produit à l'aide d'une serviette humide. N’utilisez aucun
produit chimique ni aérosol pour nettoyer ce produit.
5.
Ne placez aucun objet sur ce produit pour le fonctionnement normal du serveur
et pour éviter toute surchauffe.
6.
Pour installer les disques durs, fixez-les avec les vis à tête fraisée fournies afin
de garantir un bon fonctionnement.
7.
Ne placez pas ce produit à proximité de liquides.
8.
Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin d'éviter toute chute et tout
dommage.
9.
Veillez à ce que votre emplacement soit muni du bon voltage lorsque vous
utilisez ce produit. Si vous n’êtes pas sûr de la tension, veuillez contacter votre
distributeur ou votre compagnie d’électricité locale.
10. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation.
11. N’essayez en aucun cas de réparer ce produit. Un démontage inapproprié peut
vous exposer à des risques tels que les chocs électriques. Veuillez contacter
votre distributeur pour toute question.
12. Les modèles de châssis NVR ne doivent être installés que dans la pièce du
serveur et entretenus par le gérant du serveur agrée ou l'administrateur IT. La
pièce du serveur est fermée à clé ou nécessite une carte d'accès et seul le
personnel certifié est autoriser à y pénétrer.
9
Avertissement :

Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne
remplacez la batterie que par une batterie identique ou de type équivalent
recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut dans le
respect des instructions du fabricant.

NE PAS toucher le ventilateur dans le système, vous risquez sinon un accident
grave.
10
Chapitre 1. Introduction du VioStor
1.1
Aperçu du produit
Le VioStor de QNAP (appelé ci-dessous NVR ou VioStor) représente une solution de
vidéosurveillance en réseau de haute performance pour le contrôle, la lecture et
l'accès à distance de caméras IP sur réseau. Il est possible de contrôler en même
temps jusqu'à 120 canaux à partir de plusieurs serveurs NVR QNAP. VioStor
supporte plusieurs marques de caméras IP et de serveurs vidéo, visitez
http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp pour obtenir
davantage d’informations.
VioStor supporte l’enregistrement vidéo aux formats de compression suivants :
H.264, MxPEG, MPEG-4 et MJPEG. Ce NVR propose divers modes d’affichage et
fonctionnalités d’enregistrement, comme l’enregistrement programmé,
l’enregistrement sur alarme ou l’enregistrement sur alarme programmé. Le NVR
prend également en charge la recherche des données en fonction de la date et de
l'heure, par période, par événement, et l’analyse intelligente de la vidéo (IVA), y
compris la détection d’objet en mouvement, d’objet manquant, d’objet étranger, de
flou et l'occlusion de caméra. Toutes ces fonctionnalités peuvent être paramétrées à
partir du navigateur web IE.
Le NVR VioStor Pro Series est le premier NVR Linux offrant une configuration très
rapide, la surveillance de caméras IP sur un réseau, ainsi que la lecture
d’enregistrements via le connecteur VGA. Il est possible de raccorder un téléviseur
/ moniteur VGA haute définition (HD), une souris USB (vendue séparément), un
clavier USB (vendu séparément) et une carte son USB (vendue séparément) au NVR
afin de gérer le système de surveillance.
* La compression vidéo MxPEG n’est pas prise en charge sur les modèles VS-201,
VS-101 ou NVR-104.
11
1.2
Illustration du matériel
1.2.1
VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP
1. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8
2. Bouton d’alimentation
3. Bouton Sélectionner
4. Bouton Entrée
5. Connecteur d'alimentation
6. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
7. RS-232
8. VGA
9. USBx 4
10. Giga LAN x 2
12
1.2.2
VS-8040/VS-8032/VS-8024
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8
4. Bouton d’alimentation
5. Bouton Sélectionner
6. Bouton Entrée
7. Connecteur d'alimentation
8. Giga LAN x 2
9. USB x 4
10. RS-232
11. VGA
12. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13. K-lock security slot
13
1.2.3
VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–6
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Bouton Entrée
7.
Connecteur d'alimentation
8.
Giga LAN x 2
9.
USB x 4
10.
eSATA x 2 (Réservé)
11.
VGA
12.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13.
K-lock security slot
14
1.2.4
VS-5020/VS-5012
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyant DEL : USB, Statut, HDD1–HDD5, LAN
4. Bouton d’alimentation
5. Bouton Sélectionner
6. Bouton Entrée
7. Connecteur d'alimentation
8. Giga LAN x 2
9. USB x 4
10. eSATA (Réservé)
11. VGA
12. RS-232
13. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
14. Slot pour sécurité Kensington
15
1.2.5
VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4
4.
Bouton d’alimentation
5.
Connecteur d'alimentation
6.
Giga LAN x 2
7.
USB x 4
8.
eSATA x 2 (Réservé)
9.
VGA
10.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
16
1.2.6
VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Bouton Entrée
7.
Connecteur d'alimentation
8.
Giga LAN x 2
9.
USB x 4
10.
eSATA x 2 (Réservé)
11.
VGA
12.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13.
K-lock security slot
17
1.2.7
VS-4016U-RP
1. Bouton de sauvegarde
2. USB
3. Voyants DEL : USB, Etat, HDD1–4, LAN
4. Bouton d’alimentation
5. Prise d'alimentation
6. Giga LAN x 2
7. USB x 2
8. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
9. VGA
18
1.2.8
VS-2012 Pro/VS-2008 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : HDD1, HDD2, LAN, eSATA
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Giga LAN x 2
7.
USB x 2
8.
eSATA x 2 (Réservé)
9.
VGA
10.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
11.
K-lock security slot
19
1.2.9
VS-2012/VS-2008
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyants DEL : HDD1, HDD2, LAN, et eSATA
4. Bouton d’alimentation
5. Prise d’alimentation
6. Giga LAN x 2
7. USB x 2
8. Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau)
9. Fente pour sécurité Kensington
10. eSATA x 2 (Réservé)
11. VGA
20
1.2.10
VS-201P/V
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyants DEL : USB, Etat, HDD1, HDD2, LAN, et alimentation
4.
Bouton d’alimentation
5.
Prise d’alimentation
6.
Giga LAN
7.
USB x 2
8.
Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau)
9.
Fente pour sécurité Kensington
21
1.2.11
NVR-104P/V
1.
Bouton de sauvegarde
2.
USB
3.
Témoins DEL
4.
Bouton d'alimentation
5.
USB x 2
6.
Port eSATA
7.
Giga LAN
8.
Bouton de réinitialisation
9.
Connecteur d’alimentation
10. Fente pour sécurité Kensington
22
1.2.12
VS-101P/V
1.
Bouton de sauvegarde
2.
USB
3.
Témoins DEL
4.
Bouton d'alimentation
5.
Connecteur d’alimentation
6.
Giga LAN
7.
USB x 2
8.
Bouton de réinitialisation
9.
Fente pour sécurité Kensington
10. Port eSATA (Réservé)
23
Chapitre 2. Installation du VioStor
Pour plus d’information sur l’installation du matériel, consultez le ‘Guide
d’installation rapide’ qui accompagne votre produit.
Vous pouvez également
retrouver ce guide dans le CD-ROM du produit, ou sur le site Internet QNAP
(http://www.qnapsecurity.com/).
2.1
Configuration minimale requise pour l’ordinateur
Pour une meilleure performance du système, votre ordinateur doit avoir la
configuration minimale suivante :
Nombre de
Format
CPU
Autres
M-JPEG
Processeur Intel

chaînes
4
MPEG-4/MxPEG/H.264
Pentium 4, 2,4GHz
d’exploitation :
ou plus
Microsoft
Processeur Dual
Windows 7, Vista,
core, 2,0GHz ou
XP
plus
8
M-JPEG
M-JPEG
MPEG-4/MxPEG/H.264
16
M-JPEG
ou plus

Port réseau : port
Ethernet
Processeur Dual
100 Mbps ou plus

Navigateur web :
plus
Microsoft Internet
Processeur Intel
Explorer 6.0 ou
Pentium 4, 3,0GHz
version ultérieure
ou plus

Lecteur CD-ROM
Processeur Dual

Résolution
core, 2,8GHz ou
conseillée : 1024
plus
x 768 pixels ou
Processeur Dual
plus
core, 2,4GHz ou
plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Mémoire : 2GB
ou plus
core, 2,4GHz ou
12

Processeur Intel
Pentium 4, 2,8GHz
MPEG-4/MxPEG/H.264
Système
Processeur Quad
core, 2,33GHz ou
24
plus
20
M-JPEG
Processeur Dual
core, 2,6GHz ou
plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Processeur Quad
core, 2,6GHz ou
plus
40
M-JPEG
Processeur Quad
core, 2,33GHz ou
plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Processeur Core i7,
2,8GHz ou plus
25
Paramètres de sécurité du navigateur Web
Veillez à ce que le niveau de sécurité du navigateur IE dans « Options Internet » soit
réglé sur « Moyen » ou plus bas.
26
2.2
Parcourir le CD-ROM
Lancez le CD-ROM du produit sur votre PC Windows. Le guide d’installation rapide
(le guide) ainsi que le manuel d’utilisation s’affichent. Installez le codec et les
utilitaires Finder et VioStor Player.
27
En parcourant le CD-ROM, vous pouvez accéder aux contenus suivants :

Finder : programme d’installation du QNAP Finder Cet outil est utilisé pour
rechercher les serveurs NVR disponibles sur le réseau local, et pour configurer
les paramètres réseau du NVR.

Manuel : manuels d’utilisation du NVR.

Guide : affichage des instructions d’installation matérielle du NVR.

Codec : Codec nécessaire pour lire les vidéos AVI enregistrées par le NVR, sur
Windows Media Player.

Tool (Outils) : ce dossier contient la bibliothèque IPP et le module d’extension du
moniteur.
Si vous ne parvenez pas à installer le module ActiveX lorsque vous
vous connectez à la page de commande du NVR via le navigateur IE, installez le
module d’extension depuis le CD-ROM.

VioStor Player : programme d’installation du VioStor Player, outil permettant de
lire les vidéos enregistrées par le NVR. Si vous ne parvenez pas à installer
VioStor Player lorsque vous vous connectez à la page de lecture du NVR via le
navigateur IE, installez le module d’extension depuis le CD-ROM.
28
2.3
Liste des Disques Durs Recommandés
Ce produit fonctionne avec les principales marques de lecteurs de disque dur SATA
2,5"/3,5". Pour une liste détaillée des lecteurs de disque dur compatibles, veuillez
visiter le site http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility.asp.
QNAP réfute toute responsabilité pour les dommages / dysfonctionnements
du produit ou la perte des données / récupérations liés à une mauvaise utilisation ou
à une installation inappropriée des disques durs dans tous les cas et pour toutes les
raisons.
2.4
Liste des caméras compatibles avec le réseau
Pour les modèles de caméra supportés, visitez le site Web de QNAP Security
http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp.
29
2.5
Vérification de l'Etat du Système
Description des voyants DEL et de l’état du système
DEL
Etat du
système
Couleur
Rouge/
Vert
Statut DEL
Description
Clignote
alternativement en
vert et en rouge
toutes les 0,5
secondes
1) Le disque dur du NVR est en
cours de formatage
2) Le NVR est en cours
d’initialisation
3) Le logiciel du système est mis
en cours de mise à jour
4) Une reconstruction RAID est
en cours
5) Expansion de la capacité RAID
en ligne en cours
6) Migration de niveau RAID en
ligne en cours
Rouge
1) Le disque dur est invalide
2) Le volume de disque a atteint
sa capacité maximale
3) Le volume de disque est quasi
plein
4) Le ventilateur du système ne
fonctionne pas*
5) Une erreur est survenue lors
de l’accès (lecture/écriture)
aux données du disque
6) Un secteur défectueux a été
détecté sur le disque dur
7) Le NVR est en mode dégradé
lecture seule (2 lecteurs
défaillants en configuration
RAID 5 ou RAID 6, les données
du disque peuvent encore être
lues)#
8) (Erreur d’autotest du matériel)
Clignote en rouge
toutes les 0,5
secondes
Le NVR est en mode dégradé (un
lecteur défaillant en configuration
RAID 1, RAID 5 ou RAID 6)*
Clignote en vert
toutes les 0,5
secondes
Vert
Le NVR est prêt
Tous les disques dur du NVR sont
en mode veille
Eteint
LAN
Orange
1) Le NVR démarre
2) Le NVR n’est pas configuré
3) Le disque dur n’est pas
formaté
Orange
Le NVR est relié au réseau
30
Disque
dur
USB
eSATA†
Rouge/
Vert
Clignote en orange
Un accès au NVR est en cours
depuis le réseau
Clignote en rouge
Un accès aux données du disque
dur était en cours et une erreur de
lecture/écriture est survenue
durant l’opération
Rouge
Une erreur de lecture/écriture du
disque dur est survenue
Clignote en vert
Un accès aux données du disque
dur est en cours
Vert
L’accès au disque dur est possible
Clignote en bleu
toutes les 0,5
secondes
1) Un appareil USB a été détecté
2) Un appareil USB est retiré du
NVR
3) Un accès à l’appareil USB
connecté sur le port USB avant
du NVR est en cours
4) Les données du NVR sont en
cours de copie vers un appareil
USB externe
Bleu
Orange
Bleu
L’appareil USB connecté sur le
port USB avant du NVR est prêt
Eteint
Le NVR a terminé la copie des
données vers l’appareil USB
connecté sur le port USB avant*
L’appareil eSATA est en cours
d’utilisation
Clignote
* Ne s'applique pas aux modèles à 1 baie
† Le port eSATA port n’est disponible que sur certains modèles. Pour plus de
renseignements, veuillez consulter la fiche technique du produit
(http://www.qnap.com/).
# Modèles à 4 baies ou plus uniquement
31
Alarme sonore (L’alarme sonore peut être désactivée depuis « Outils
système » > « Réglages matériel »)
Bip sonore
No. de fois
Description
Bips brefs (0,5 sec)
1
1) Le NVR démarre
2) Le NVR se prépare à s’arrêter (arrêt
du logiciel)
3) L’utilisateur a appuyé sur le bouton
de réinitialisation du NVR
4) Le logiciel du système a été mis à
jour
Bip bref (0,5 sec)
3
L’utilisateur tente de copier les données
du NVR vers un appareil de stockage
externe depuis le port USB avant, mais
les données ne peuvent être copiées
Bip bref (0,5 sec), bip
long (1,5 sec)
Bip long (1,5 sec)
3, toutes les 5
min
Le ventilateur du système ne
fonctionne pas*
2
1) Le volume de disque est quasi plein
2) Le volume de disque a atteint sa
capacité maximale
3) Les lecteurs du NVR sont en mode
dégradé
4) L’utilisateur démarre la
reconstruction du disque dur
1
1) L’arrêt du NVR est forcé (arrêt du
matériel)
2) Le NVR est allumé, prêt à être
utilisé
* Ne s'applique pas aux modèles à 1 baie
32
2.6
Configuration du système
Installez Finder
1.
Exécutez le CD du produit; le menu suivant apparaît. Sélectionnez « Installer
Finder ».
2.
Si Finder est bloqué par votre pare-feu, débloquez-le.
33
3.
« QNAP Finder » détecte le VioStor sur le réseau et demande si vous souhaitez
exécuter une configuration rapide. Cliquez sur « OK » pour continuer.
Remarque : S'il ne trouve pas le VioStor, cliquez sur « Actualiser » pour
réessayer.
4.
Vous devez saisir le nom de l’administrateur et le mot de passe pour exécuter
une configuration rapide.
Le nom de l’administrateur et le mot de passe par défaut sont les suivants :
Nom utilisateur : admin*
Mot de passe : admin
* Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est «
administrator » et le mot de passe est « admin ».
Remarque : Veillez à ce que toutes les caméras réseau soient configurées et
branchées au réseau.
34
5.
La page de configuration rapide s'affiche. Cliquez sur « Continuer » et suivez
les instructions pour parachever la configuration. Pour la configuration détaillée,
veuillez vous référer au Chapitre 6.1.
6.
Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour
appliquer les changements et initialiser le système.
35
7.
Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à utiliser le
VioStor. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en direct ou
cliquez sur « Fermer » pour retourner à la page d’accueil de l’administration du
système.
8.
À la première connexion au serveur, installez ActiveX. Suivez les instructions
pour installer ActiveX.
36
Si la vidéo en direct s’affiche et que le voyant d’enregistrement apparaît,
l’installation du VioStor est réussie.
37
Chapitre 3. Utilisation de VioStor sur un écran local
Remarque : Cette fonctionnalité est seulement supportée par le NVR VioStor Pro
Series.
Les modèles suivants sont inclus : VS-8040U-RP Pro, VS-8032U-RP Pro,
VS-8024U-RP Pro, VS-8040 Pro, VS-8032 Pro, VS-8024 Pro, VS-6020 Pro, VS-6016
Pro, VS-6012 Pro, VS-4016U-RP Pro, VS-4012U-RP Pro, VS-4008U-RP Pro, VS-4016
Pro, VS-4012 Pro, VS-4008 Pro, VS-2012 Pro, VS-2008 Pro, VS-2004 Pro.
Il est possible de raccorder VioStor à un écran local via le connecteur VGA afin de
réduire le nombre de raccordements, vous pouvez donc enregistrer et lire des
vidéos. Pour cela, il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes :
1.
Assurez-vous qu’au moins un disque dur est installé sur le système VioStor.
2.
Connectez le système VioStor au réseau.
3.
Assurez-vous que les caméras IP sont configurées et connectées au réseau.
4.
Connectez un téléviseur ou moniteur VGA (résolution vidéo recommandée :
1920 x 1080)* au système VioStor via le connecteur VGA.
5.
Connectez une souris USB et un clavier USB (optionnels) au système VioStor
via les connecteurs USB.
6.
Mettez en marche le système VioStor.
*La fonctionnalité Affichage local prend en charge une résolution maximale d’écran
de 2 048 x 1 536 (QXGA).
38
Lorsque le VioStor est en marche, l’écran d’identification s’affiche. Sélectionnez la
langue. Indiquez le nom de l’administrateur et le mot de passe. Lorsque votre
système VioStor n’a pas encore été configuré, la page de connexion ne s’affiche pas,
il vous est alors proposé de terminer la Configuration rapide (référez-vous au
Chapitre 3.1).
Nom d'utilisateur par défaut : admin
Mot de passe : admin
39
Cliquez sur l’icône Clavier
pour saisir les informations nécessaires lorsque
vous ne possédez pas de clavier USB.
La page de surveillance s’affiche une fois la connexion réussie, référez-vous au
Chapitre 3.3 pour davantage de détails.
40
3.1
Configuration rapide
Lorsque le NVR n’a pas encore été configuré, l’assistant de configuration rapide
s’affiche. Suivez les instructions de l’assistant pour terminer l’installation.
Remarque : Les modifications seront seulement effectives après avoir appliqué les
réglages de l’étape précédente.
1. L’interface Informations sur le système s’affiche. Sélectionnez la langue de votre
choix puis cliquez sur « Suivant ».
41
2. Modifiez le mot de passe administrateur ou utilisez le mot de passe par défaut
(admin).
3. Sélectionnez le mode de configuration réseau automatique ou saisissez
manuellement les informations réseau.
42
4. Saisissez l’heure et la date Il est possible de synchroniser l’heure de votre
serveur avec l’horloge d’un serveur Internet. Lorsque vous saisissez un nom de
domaine pour le serveur NTP, assurez-vous également de correctement
configurer un serveur DNS.
5. Sélectionnez Configuration du disque. Cliquez sur « Informations sur le disque »
pour afficher les détails du disque dur. Notez qu'initialiser le volume du disque
entraînera la suppression de toutes les données du disque.
43
6. Configurez les paramètres de la caméra IP. Lorsqu’aucune caméra IP n’a été
configurée, il vous est proposé d’effectuer une recherche de caméras présentes
sur le réseau local.
La liste des caméras détectées s’affiche. Sélectionnez une caméra IP puis cliquez sur
« OK » pour ajouter un canal.
44
Pour ajouter manuellement une caméra IP ou modifier les paramètres d’une caméra,
cliquez sur.
Saisissez les paramètres de la caméra IP. Cliquez sur « Test » pour tester la
connexion. Cliquez sur « Supprimer » pour supprimer la caméra.
45
Pour modifier les paramètres d’enregistrement, cliquez sur l’icône  située près de
« Paramètres d’enregistrement ». Configurez les paramètres d’enregistrement puis
cliquez sur « OK ».
46
7. Vérifiez les paramètres puis cliquez sur « Suivant » pour initialiser le serveur.
8. Une fois l’initialisation terminée, VioStor est prêt à l’emploi. Cliquez sur
« Démarrer la surveillance » pour activer l’interface de surveillance.
47
3.2
Configuration du système
Pour gérer les paramètres système tels que le mot de passe administrateur ou les
paramètres de réseau ou d’heure, cliquez sur
sur l’écran de surveillance.
Remarquez que ce bouton (en option) ne s’affichera que si vous vous connectez en
tant qu’administrateur.
48
Sélectionnez la langue de l’interface et cliquez sur les icônes pour configurer les
paramètres.
49
Icône
Description
Configurez rapidement le système.
Changez le mot de passe administrateur pour accéder à
l’affichage local
Modifiez les paramètres réseau
Modifiez les réglages de date et d’heure
Configurez le volume de disque et initialisez les disques
durs
Configurez les paramètres des caméras réseau
50
3.3
La surveillance
Une fois identifié, l’interface de surveillance s’affiche. Vous pouvez désormais
commencer la surveillance via les caméras IP, modifier le mode d’affichage, activer
ou désactiver l’enregistrement manuel, contrôler des caméras PTZ, etc.
Sélection du mode de surveillance
Liste des
caméras
Images vidéo
et
informations
des caméras
IP
Panneau de commandes de la caméra PTZ
51
Icône
Description
Surveillance :
Accédez à la page de surveillance.
Lecture :
Accédez à la page de lecture.
Configuration :
Accédez à la page de configuration du système ; seul un
accès admin est permis.
Masquer le panneau gauche :
Permet de masquer le panneau gauche de l’interface
Surveillance.
Afficher le panneau gauche :
Permet d’afficher le panneau gauche de l’interface
Surveillance.
Déconnexion :
Permet de se déconnecter du système VioStor.
A propos :
Permet d’afficher le nom du serveur, le modèle de NVR et
la version du firmware.
Enregistrement manuel :
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement depuis la
caméra IP. L’administrateur peut activer/désactiver cette
fonction via « Paramètres de la caméra » > « Paramètres
d’enregistrement » de l’interface d’administration web.
Son (optionnel) :
Permet d’activer/désactiver la section Audio de la page
Surveillance.
52
Notification d’événements :
Lorsque l’alarme d’enregistrement retentit et qu’un
événement est détecté, cette icône s’affiche. Cliquez sur
cette icône pour afficher les détails de l’alarme. Il est
possible d’activer/désactiver l’alarme sonore. Pour
effacer toutes les entrées, cliquez sur « Tout effacer ».
53
Panneau de commandes PTZ
Le terme « PTZ » signifie « Déplacement/Inclinaison/Zoom ». Si votre caméra IP
supporte le mode PTZ, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de VioStor
pour ajuster l’angle d’affichage de la caméra IP. La disponibilité de ces fonctions
varie selon le modèle de caméra utilisé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de
votre caméra pour davantage de détails. Notez que la fonction Zoom numérique est
désactivée lorsque le mode PTZ est actif.
Déplacement et inclinaison :
Si votre caméra PTZ supporte les fonctions déplacement
et Inclinaison, cliquez sur ces boutons pour
déplacer/incliner la caméra.
Positions prédéfinies :
Permet de sélectionner une position prédéfinie de la
caméra PTZ.
Zoom avant/arrière :
Si votre caméra PTZ supporte la fonction Zoom, utilisez
ces touches pour effectuer un zoom avant/arrière.
Zoom numérique :
Sélectionnez un canal puis cliquez sur ce bouton pour
activer la fonction Zoom numérique. Lorsqu’activée, vous
pouvez cliquer sur « + » pour effectuer un zoom avant et
« - » pour effectuer un zoom arrière.
Réglage de la mise au point :
Permet de régler la mise au point de la caméra PTZ.
54
Mode d'affichage
VioStor supporte plusieurs modes d’affichage de surveillance. Cliquez sur une icône
pour afficher le mode d’affichage correspondant.
Icône
Description
Plein écran
Mode canal unique
Mode 4 canaux
Mode 6 canaux
Mode 8 canaux
Mode 9 canaux
Mode 10 canaux
Mode 12 canaux
Sélection de la page
Mode Séquentiel. Ce mode peut être combiné à d’autres modes
d’affichage. Cliquez sur
Séquentiel. Cliquez sur
pour activer/désactiver le mode
pour définir la durée d’intervalle d’affichage
des canaux.
Remarque :
Le VS-2004 Pro ne prend en charge que les modes d’affichage 1 à 6 canaux.
Le VS-2008 Pro, le VS-4008 Pro et le VS-4008U-RP Pro ne prennent en charge que
les modes d’affichage 1 à 10 canaux.
Les autres modèles de NVR prennent en charge les modes d’affichage de 1 à 12
canaux.
55
Interface d’affichage en temps réel
Une fois les caméras IP configurées, il est possible d’accéder à l’interface de
surveillance et d’afficher l’image actuelle des caméras.
Lorsque votre caméra supporte les fonctions Déplacement et Inclinaison, vous
pouvez cliquer sur le canal affiché puis directement régler l’angle d’inclinaison avec
votre souris. Si votre caméra supporte la fonction Zoom, vous pouvez utiliser la
roulette de défilement de la souris pour effectuer un zoom avant/arrière sur la vidéo.
La disponibilité de ces fonctions varie selon le modèle de caméra utilisé. Veuillez
consulter le manuel d’utilisation de votre caméra pour davantage de détails.
56
Etat de la caméra
L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous :
Icône
Etat de la caméra
Enregistrement programmé ou continu en cours
Cette caméra prend en charge la fonction audio
Cette caméra prend en charge la fonction PT
L’enregistrement manuel est activé
L’enregistrement
déclenché
par
la
gestion
d’évènement
avancée
(« Paramètres des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode
avancé ») est en cours
L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours
Le zoom numérique est activé.
57
Message de connexion
Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la
fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître :

Connexion en cours
Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut
falloir un certain pour établir la connexion avec la caméra.

Déconnecté
Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion
réseau de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra
est sur Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre
passerelle. Veuillez vous référer au Appendice B.

Pas de permission
Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir
les droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier
comme utilisateur avec les droits d’accès à la caméra.

Erreur serveur
Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le
firmware de la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support
technique si le problème n’est pas réglé après vérification.
Remarque :
1.
L’activation et la désactivation de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les
tâches planifiées et pour lesquelles une alarme a été programmée. Il ne s’agit
pas de processus indépendants.
2.
Il est possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra IP et de
sélectionner une des options suivantes :
a. Plein écran
b. Maintenir le format d'affichage
c. Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra)
d. Maintenir le format d’affichage original
58
Résolution d’écran
Le NVR ajuste la résolution d’écran automatiquement lorsqu’un moniteur est
détecté. Pour changer la résolution d’écran, cliquez sur le bouton
sur l’écran de
surveillance ou de lecture. Après avoir changé la résolution, vous retournerez à
l’écran de surveillance.
59
Le NVR affichera automatiquement les réglages de résolution pris en charge par le
moniteur détecté. Si le modèle de moniteur ne peut pas être détecté, le NVR
proposera les options 1400*1050, 1280*1024, 1024*768.
60
3.4
Lecture de fichiers vidéo
Il est possible de lire des enregistrements sur le NVR via un écran local. Pour cela,
cliquez sur l’icône
de l’interface Surveillance. La plupart des icônes de
l’interface Lecture sont identiques à celles de l’écran Surveillance. Veuillez vous
référer au Chapitre 3.3 pour une description détaillée des différentes icônes.
Remarque : Vous devez disposer des droits d’accès de lecture des caméras IP pour
lire les vidéos correspondantes. Vous pouvez vous identifier comme administrateur
sur VioStor puis modifier les droits d’accès de lecture dans « Gestion des
utilisateurs » via l’interface d’administration web.
Lorsque l’interface Lecture s’affiche, sélectionnez un canal de caméra du NVR.
Ensuite, sélectionnez la date et l’heure de la vidéo, cliquez sur
pour
démarrer la recherche. Les vidéos correspondant aux critères de recherche sont
automatiquement lues.
61
Paramètres de lecture :
Il est possible de lire, de mettre en pause, d’arrêter et de rembobiner un fichier
vidéo ou de sélectionner le fichier suivant/précédent. En cours de lecture d’un fichier
vidéo, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour régler la vitesse de lecture ou
cliquer sur l’icône Zoom numérique
pour effectuer un zoom avant/arrière sur
la vidéo. Il est également possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra
IP et de sélectionner une des options suivantes :
a.
Plein écran
b.
Maintenir le format d'affichage
c.
Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra)
d.
Maintenir le format d’affichage original
62
Chapitre 4. Utilisation de VioStor via l’interface web
Lorsque le VioStor et le matériel sont installés et branchés au réseau, vous pouvez
utiliser le navigateur Web de votre PC pour vous connecter au VioStor. Il est
recommandé d’utiliser Microsoft Internet Explorer pour la navigation.
Note importante :
Avant de commencer à utiliser le VioStor, vous devez installer un ou deux disques
durs dans le VioStor, terminer la configuration de volume du(des) disque(s) et
formater le(s) disque(s) dur(s).
4.1
Connexion au VioStor
Suivez les instructions suivantes pour vous connecter à la page de surveillance du
VioStor :
1.
Ouvrez un navigateur IE et entrez l’adresse IP du VioStor Ou exécutez le
raccourci QNAP Finder sur le Bureau. Lorsque l’écran suivant apparaît,
double-cliquez sur le nom du VioStor.
Double-cliquez sur le nom
du VioStor pour vous
enregistrer sur le serveur
63
2.
Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe corrects pour vous enregistrer
sur le VioStor.
Nom d’utilisateur par défaut : admin*
Mot de passe par défaut : admin
* Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est
« administrator » et le mot de passe est « admin ».
3.
Pour visualiser la vidéo du VioStor en direct, vous devez au préalable installer
le contrôle ActiveX. Suivez les instructions du navigateur pour l’installer.
64
4.2
Page de surveillance
Lorsque vous avec réussi à vous identifier sur VioStor, la page de surveillance
s’affiche. Sélectionnez la langue d’affichage. Vous pouvez visionner la vidéo live des
caméras, visualiser l’E-map et l’état du stockage, régler le mode d’affichage, activer
l’enregistrement manuel, prendre un cliché, etc.
Nom
Voir la
Serveur
surveillance
Régler le
mode
d’affichag
canal et les
détails
Panneau de
commande
PTZ
Firmware système
Icône
Description
Mode d'affichage multi-écran :
Mode d'affichage multi-écran pris en charge. (Cette
fonction ne peut pas être utilisée si l'ordinateur ou
l'hôte est raccordé à plusieurs moniteurs.)
Surveillance multi-serveur :
Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des
différents serveurs NVR pour la surveillance.
Sélectionnez la langue :
Sélectionnez la langue d’affichage.
Carte électronique :
Pour afficher l’emplacement de la caméra. L’e-map
peut être modifié dans la page de configuration
système.
65
Entrez dans la page de configuration système :
Identifiez-vous sur la page de configuration système,
accessible seulement par un administrateur.
Réglages du moniteur :
Cette page vous donne accès aux réglages avancés
des fonctions du moniteur, tels que choix de la source
vidéo et audio, alerte évènement, ou chemin d'accès
de sauvegarde des instantanés.
Lecture :
Entrez dans la page de lecture d’enregistrement.
L’administrateur peut allouer des droits à l’utilisateur
pour accéder à cette page.
Aide :
Visualisez l’aide en ligne sur l’utilisation de VioStor.
Déconnexion :
Pour vous déconnecter de la page de surveillance.
Cliché :
Prenez un cliché sur la caméra sélectionnée. Lorsque
l’image s’affiche, cliquez droit sur l’image pour
l’enregistrer sur l’ordinateur.
Enregistrement manuel :
Activez ou désactivez l’enregistrement manuel sur la
caméra sélectionnée. L’administrateur peut activer
ou désactiver cette option dans la page de
configuration système.
Audio (Option) :
Activez / désactivez la prise en charge audio pour la
page de surveillance.
Page d’accueil de l’identification de caméra réseau :
Sélectionnez une caméra et cliquez sur ce bouton
pour aller dans la page d’accueil de la caméra
sélectionnée.
Notification d’évènement :
Lorsque la fonction Alerte Sécurité est activée, cette
icône s’affiche sur l’écran dès qu’un évènement est
détecté. Cliquez sur cette icône pour consulter les
détails de l’alerte.
66
Zoom numérique
Sélectionnez une caméra, puis cliquez sur ce bouton
pour activer la fonction zoom numérique de
l’appareil. (Vous pouvez également activer cette
fonction en faisant un clic droit sur le canal de
surveillance.)
Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris pour
effectuer un zoom avant, ou le bouton droit pour
effectuer un zoom arrière. Utilisez le bouton gauche
de la souris pour déplacer l’angle de vision de la
caméra.
Vous pouvez également utiliser la molette de la
souris ou le panneau de contrôle PTZ
(panorama/inclinaison/zoom) pour accéder aux
fonctions du zoom numérique.
Commande de mise au point :
Mise au point de la caméra PTZ.
Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra
PTZ :
Vous pouvez visualiser différentes positions
prédéfinies de la caméra en cliquant sur les boutons
des numéros. Pour configurer les positions
prédéfinies de la caméra, veuillez vous référer au
mode d'emploi de la caméra.
Etat du stockage d’enregistrement :
Affiche le pourcentage de stockage et l’espace
disponible.
Remarque :
1.
Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’influent pas sur
l’enregistrement programmé ni sur alarme. Ce sont des processus
indépendants.
2.
Le chemin par défaut pour le stockage des clichés est le dossier « Snapshot »
sous Mes Documents sur votre ordinateur.
3.
Si l’heure du cliché n’est pas cohérente avec l’heure réelle de la prise de vue, il
s’agit d’un problème d’environnement réseau et non d’une erreur système.
4.
Cliquez sur l’icône Notification d’évènement pour afficher les détails d’un
évènement, activer ou désactiver le son associé à l’alerte, ou effacer le journal
67
des évènements.
5.
Lorsqu’elle est activée sur plusieurs caméras, la fonction zoom numérique peut
perdre en efficacité si les performances de votre ordinateur ne sont pas
suffisamment puissantes.
Cliquez avec le bouton de droite sur la chaîne de surveillance dans la page de
visualisation en direct. Les fonctions suivantes sont disponibles ou non selon le
modèle de caméra utilisé.
a. Connexion à la page d’accueil de la caméra en cours.
b. Paramètres caméra : Entrez dans la page de configuration de la caméra.
c. PTZ : Commande Panoramique/Incliner/Zoom de la caméra.
d. Préréglage : Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra PTZ.
e. Activez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic NS202(A).
f.
Désactivez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic
NS202(A).
g. La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les
caméras orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des
positions prédéterminées et du temps de veille prédéterminé pour chacune de
ces positions.
h. Zoom numérique : Activer/Désactiver le zoom numérique.
i.
Gardez le rapport hauteur/largeur.
68
Pour configurer les autres options de commande, cliquez avec le bouton droit sur un
canal, puis sélectionnez « Propriétés ».
Diffusion :

Toujours diffuser depuis le serveur : choisissez cette option pour diffuser les
données audio et vidéo du NVR. Si votre ordinateur ne parvient pas à se
connecter aux caméras du réseau, choisissez cette option pour permettre au
NVR de diffuser les données. Aucune configuration supplémentaire de
redirection de ports n’est requise. Les performances du NVR peuvent néanmoins
en être affectées.

Toujours diffuser depuis la caméra réseau : si votre NVR et les caméras réseau
sont connectés au même réseau local, choisissez cette option pour diffuser les
données vidéo depuis les caméras réseau. Si votre NVR, les caméras réseau et
le PC sont placés derrière un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu, vous
devrez configurer une redirection de ports au niveau des caméras réseau, de
façon à pouvoir utiliser certains ports.
69
Réglages OSD : spécifie la couleur de la police des textes sur les canaux.
Mode d’affichage :

Ajuster l’image à la fenêtre : choisissez cette option pour ajuster une image à la
fenêtre du navigateur. Vous pouvez également choisir de conserver le format
lorsque vous redimensionnez une image.

Affiche l’image en taille d’origine : choisissez cette option pour afficher une
image dans sa taille d’origine, si elle est plus petite que la fenêtre du navigateur.
Vous pouvez également spécifier le type de redimensionnement de l’image si
celle-ci est plus grande que la fenêtre du navigateur.

Rétrécir l’image pour s’adapter à la fenêtre, tout en maintenant le format

Rétrécir l’image en 1/2, 1/4, 1/8… etc. de façon à s’adapter à la fenêtre
Traitement vidéo : activez la fonction « Désinterlaçage » lorsque des lignes
interlacées apparaissent sur la vidéo.
70
Résolution vidéo : choisissez un réglage automatique de la résolution, ou utilisez
une résolution définie. Remarque : l’option ‘Stream from network camera’ (Diffuser
depuis la caméra réseau) ne sera pas disponible si la caméra réseau ne prend pas en
charge la diffusion au niveau de la caméra ou de configuration de la résolution de la
vidéo. Aucune des deux options ne sera disponible si la caméra réseau ne prend pas
en charge la multidiffusion.
Même paramètres à appliquer à d’autres caméras de mon choix : choisissez
cette option pour appliquer les modifications à d’autres caméras du réseau.
Remarque : certains paramètres ne pourront pas s’appliquer si la caméra réseau ne
prend pas en charge les fonctions, comme la diffusion depuis la caméra ou la
configuration de la résolution vidéo.
71
72
4.2.1
Fenêtre de vidéo live
Si la caméra est correctement configurée, vous pouvez voir la vidéo en cours de la
caméra réseau distante dans la fenêtre de vidéo live.
Si votre caméra prend en charge les fonctions de déplacement et d’inclinaison, vous
pouvez cliquer directement sur la fenêtre vidéo pour régler l’angle de vue. Si la
caméra prend en charge la fonction de zoom, vous pouvez utiliser la molette de la
souris pour régler la distance de zoom en faisant défiler cette molette. Ces
opérations dépendent du modèle de caméra. Veuillez-vous référer au mode
d’emploi de votre caméra pour plus d’informations.
Lorsque vous activez le zoom numérique, vous pouvez effectuer un clic droit sur la
caméra et accéder aux commandes PTZ (panorama/inclinaison/zoom). Enfoncez le
bouton gauche de la souris pour effectuer un zoom avant, le bouton droit pour
effectuer un zoom arrière, ou appuyer sur le bouton gauche de la souris pour
déplacer l’angle de vision de la caméra.
73
Etat de la caméra
L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous :
Icône
Etat de la caméra
Enregistrement programmé ou continu en cours
Cette caméra prend en charge la fonction audio
Cette caméra prend en charge la fonction PT
L’enregistrement manuel est activé
L’enregistrement
déclenché
par
la
gestion
d’évènement
avancée
(« Paramètres des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode
avancé ») est en cours
L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en
cours
L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours
Le zoom numérique est activé.
74
Message de connexion
Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la
fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître :

Connexion en cours
Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut
falloir un certain pour établir la connexion avec la caméra.

Déconnecté
Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion
réseau de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra
est sur Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre
passerelle. Veuillez vous référer au Appendice B.

Pas de permission
Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir
les droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier
comme utilisateur avec les droits d’accès à la caméra.

Erreur serveur
Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le
firmware de la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support
technique si le problème n’est pas réglé après vérification.
75
4.2.2
Mode d’affichage
En changeant le mode d’affichage, vous pouvez facilement régler les effets visuels
de caméras uniques ou multiples.
Canal unique
Mode Picture-in-Picture
Mode 4-canaux
Mode 6-canaux
Mode 8-canaux
Mode 9-canaux
Mode 10-canaux
Autre configuration de
canaux
Régler la taille de la
fenêtre
Plein écran
76
Mode séquentiel
4.2.3
Panneau de commande caméra PTZ
PTZ signifie que la caméra se commande en Pan (déplacement)/Tilt
(Inclinaison)/Zoom. Vous pouvez faire une commande PTZ sur la caméra
sélectionnée. Ces fonctions sont disponibles selon le modèle de caméra ; veuillez
vous référer au mode d’emploi de la caméra. La fonction de zoom numérique ne
peut pas être utilisée en même temps que la fonction PTZ.
Zoom arrière
Régler l’angle
Accueil
PT de la caméra
Zoom avant
Commande de
Zoom numérique
mise au point de la
caméra PTZ
Sélectionnez les
positions prédéfinies
de la caméra PTZ
77
4.2.4
1.
Surveillance multi-serveur
Cliquez sur « Liste serveurs »
dans la page de visualisation en direct.
a. Cliquez sur « Détection automatique » pour chercher le QNAP NVR dans le
LAN et ajouter le serveur à la liste des serveurs.
b. Cliquez sur « Ajoutez » pour ajouter le QNAP NVR à la liste des serveurs.
2.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des différents serveurs NVR pour la
surveillance.
78
4.2.5
Paramètres du moniteur
Pour accéder à l’interface de configuration avancée du moniteur, cliquez sur
.
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet “General” (Général).
Notification d’événements : Lorsque cette fonction est activée et qu’un
évènement est déclenché, l’indicateur d’alerte
s’affiche instantanément sur le
canal de surveillance. Cliquez sur l’icône pour afficher les détails de l’alarme.
Ordre d’affichage : Cliquez sur « Réinitialiser » pour rétablir le mode de priorité
des canaux de surveillance par défaut.
Navigateur : Il est possible d’afficher ou de masquer la barre d’outils du navigateur
IE.
79
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet “Video” (Vidéo).
Vidéotransmission en direct

Vidéotransmission en direct depuis le serveur : Lorsque vous ne pouvez pas cous
connecter à la caméra IP depuis votre ordinateur, sélectionnez cette option. La
vidéo est directement transmise depuis le NVR. Cette option ne nécessite
aucune configuration de mappage de port supplémentaire, mais peut affecter
les performances du NVR.

Vidéotransmission depuis une caméra IP : Lorsque le NVR et les caméras IP sont
situés sur le même réseau local, sélectionnez cette option pour activer la
vidéotransmission depuis les caméras IP. Notez que vous devez configurer les
paramètres de transfert de ports des caméras IP lorsque le NVR, les caméras IP
et l’ordinateur sont situés derrière un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu.
80
Les fenêtres vidéo
a. Mettez en surbrillance la fenêtre vidéo lorsqu’un évènement est déclenché : la
fenêtre vidéo clignote lorsqu’un évènement est déclenché.
b. Affiche le nombre de canaux non autorisés : sélectionnez cette option pour
afficher les canaux pour lesquels l’utilisateur ne dispose pas les droits d’accès de
surveillance.
c. Affiche les canaux non configurés : sélectionnez cette option pour afficher les
canaux non configurés.
81
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet “Snapshot” (Cliché).
Prise de vue : Permet de spécifier l’emplacement de sauvegarde des prises de vue
ainsi que le format d'image (JPEG ou BMP).
Afficher l’horodate et le nom de la caméra : Permet d’afficher l’horodate et le
nom de la caméra sur les photos.
Enregistrer le cliché tel qu’il est affiché : Sélectionnez cette option pour
enregistrer le cliché tel qu’il est affiché dans la fenêtre. Sinon, le cliché sera
enregistré à sa taille d’origine.
82
4.2.6
Balayage automatique
La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les caméras
orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des positions
prédéterminées et du temps de veille prédéterminé pour chacune de ces positions.
Pour utiliser la fonction de Balayage automatique, suivez les étapes ci-dessous.
1.
A la page de surveillance du VioStor NVR, cliquez sur
pour accéder à la
page de configuration de la camera orientable.
2.
Réglez les positions prédéterminées de la caméra orientable.
3.
Revenez à la page de surveillance du VioStor NVR. Cliquez avec le bouton droit
sur l'écran de la caméra orientable. Sélectionnez « Balayage automatique ».
83
4.
Cliquez sur les touches numériques pour visualiser les positions
préprogrammées de la caméra PTZ. Lorsque vous cliquez sur un bouton, le
nom de la position prédéterminée correspondante s'affiche dans le menu
déroulant sous « Nom Prédéterminé ».
84
5.
Ajouter : Pour ajouter une position au balayage automatique, choisissez « Nom
Prédéterminé » dans le menu déroulant et saisissez le temps de veille sur cette
position (intervalle, en secondes). Cliquez sur « Ajouter ».
6.
Mise à jour : Pour modifier un réglage dans la liste, mettez la sélection en
surbrillance. Sélectionnez une autre position prédéterminée dans le menu
déroulant et/ou modifiez le temps de veille (intervalle). Cliquez sur « Mise à
jour ».
7.
Effacer : Pour effacer un réglage, mettez en surbrillance une sélection dans la
liste et cliquez sur « Effacer ». Pour effacer plus d'un réglage, appuyez sur la
touche Ctrl et maintenez-la enfoncée et cliquez sur les réglages. Cliquez
ensuite sur « Effacer ».
85
8.
Une fois que vous avez configuré les paramètres du balayage automatique,
cochez la case « Activer le balayage automatique » et cliquez sur « OK ». Le
système va commencer à effectuer un balayage automatique selon les
réglages.
Remarque :
1) Le temps de veille par défaut (intervalle) de la position prédéterminée est des 5
secondes. Vous pouvez saisir une valeur comprise entre 5 et 999 secondes pour
ce réglage.
2) Le système supporte jusqu'à 10 positions prédéterminées (les 10 premières)
configurées sur les caméras orientables. Vous pouvez configurer jusqu'à 20
réglages de balayage automatique sur le NVR. Autrement dit, le NVR supporte
un maximum de 10 Sélections dans le menu déroulant et de 20 Réglages dans la
liste de balayage automatique.
86
Chapitre 5. Lire des fichiers vidéo
VioStor offre une interface Web intuitive pour rechercher et lire les fichiers
d’enregistrement, aucune installation logicielle supplémentaire n’étant nécessaire.
De plus, vous pouvez utiliser les services fichier réseau pour accéder directement au
fichier vidéo enregistrés.
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à l’interface de lecture du NVR
via le navigateur IE, il vous sera demandé d’installer le module d’extension ActiveX.
Suivez les instructions pour installer le module.
87
Vous pouvez également installer le programme depuis le CD-ROM contenu dans
l’emballage du produit.
Après l’installation, accédez au VioStor Player depuis
l’interface Internet ou via le menu Démarrer de Windows > Programmes > QNAP >
Player.
88
5.1
Utiliser l’interface de lecture Web (VioStor Player)
1.
Cliquez sur le bouton de lecture
de la page de surveillance.
2.
Lecteur VioStor va s'afficher. Vous pouvez utiliser ce programme pour
rechercher et lire les fichiers enregistrés sur les serveurs NVR. Pour retourner
à la page de surveillance, cliquez sur
. Pour entrer dans la page
d’administration système, cliquez sur
.
Remarque : Si vous n’avez pas les droits d’accès aux caméras, vous ne
pouvez pas d’obtenir la liste des fichiers d’enregistrements ni de lire les
enregistrements vidéo des caméras. Veuillez vous référer au Chapitre 6.5 pour
la configuration des droits d’accès.
89
5.1.1
Se connecter à un serveur pour la lecture
1. Cliquez sur « Lire par durée »
.
90
2. La fenêtre suivante s’affiche.
91
3. Configuration des serveurs :
a. Ajouter : ajoute un serveur.
b. Modifier : modifie un serveur.
c. Supprimer : supprime un serveur.
d. Auto : recherche automatique des serveurs.
e. Par défaut : entrez le nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour tous
les serveurs nouvellement ajoutés.
92
4. Sélectionnez le mode de recherche des données.

Recherche par jour et heure (Entrée texte)
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) NVR et le(s) caméra(s) IP*.
ii. Cliquez sur l'onglet « Saisie texte ».
iii. Sélectionnez le type d'enregistrement, les temps de début et de fin
d'enregistrement de la vidéo.
iv. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo
recherchée.
v. Cliquez sur « OK ».
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
93

Recherche chronologique
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*.
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
ii. Cliquez sur l’onglet « Graphical entry » (Entrée graphique).
94
iii. Sélectionnez le type d’enregistrement.
iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers. Les paramètres
seront appliqués à chaque caméra sélectionnée.
v. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo
sélectionnée.
vi. Cliquez sur « OK ».
95

Recherche par évènement
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*.
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
ii. Cliquez sur l’onglet « Event entry » (Entrée événement).
96
iii. Sélectionnez le type d’enregistrement.
iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers.
v. Précisez le nombre de minutes de lecture vidéo avant et après
l’évènement.
97
vi. Recherche d'évènement. Cette fonction vous est offerte pour
rechercher tous les évènements qui sont survenus devant les caméras
IP. Vous pouvez consulter les détails des évènements pour parcourir les
données enregistrées.

Rechercher Tout : Recherche des évènements mentionnés survenus
devant toutes les caméras IP d'un NVR, dans la période de temps
indiquée.

Rechercher : Recherche des évènements mentionnés survenus devant
une caméra IP dans la période de temps indiquée.
vii. Les évènements vont s'afficher. Cliquez sur « OK ».
98
5. Lorsque les fichiers sont affichés, vous pouvez lire la vidéo.
Astuce : Les données d'enregistrement normales s'affichent en blanc. Les
données d'alerte s'affichent en rouge dans la liste de lecture.
99
5.1.2
Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur
1. Cliquez sur « Ajouter à la liste de lecture »
.
2. Parcourez et sélectionnez les fichiers à lire.
3. La liste de lecture s'affiche. Cliquez sur « Lecture »
lecture.
100
pour démarrer la
5.1.3
Lecture quadruple vous (Quad view playback)
La lecture quadruple vous permet de faire des recherches rapides dans les vidéos
enregistrées par les serveurs NVR. Vous pouvez visionner simultanément les vidéos
de quatre caméras IP, ou bien choisir de diviser l'écran d'une caméra IP en quatre
périodes de temps et le lire dans 4 fenêtres.

Divisez équitablement la période choisie en quatre fenêtres de
visionnage
Ne sélectionnez qu'une caméra. Cliquez sur « Saisie Texte » ou « Saisie
graphique ». Saisissez le critère de recherche et cochez l'option « Diviser
équitablement la période choisie entre toutes les fenêtres de lecture ». Cliquez
sur « OK ».
101

Lire les vidéos des quatre caméras IP
Sélectionnez quatre caméras IP pour la recherche vidéo. Saisissez le critère de
recherche dans « Saisie Texte » ou « Saisie graphique ». Une fois que les
résultats de la recherche sont affichés, vous pouvez lire simultanément les
fichiers vidéo des quatre caméras IP.
102
5.1.4
Analyse Intelligente des vidéos (IVA)
QNAP NVR supporte l'Analyse Intelligente des Vidéos et permet aux utilisateurs
d'effectuer des recherches efficaces dans les fichiers vidéos. Le temps et les efforts
consacrés aux recherches dans les fichiers vidéo s'en trouvent largement réduit.
Les fonctions suivantes sont supportées par le système d'analyses :

Détection de mouvements : Détecte les mouvements d'objets dans la vidéo.

Corps étrangers : Détecte la présence de nouveaux objets dans la vidéo.

Objet manquant : Détecte les objets manquants dans la vidéo.

Perte de mise au point : Détecte les caméras dont la mise au point n'est pas
faite.

Occlusion de caméra : Détecte si le champs de vision de la caméra IP est
obstrué.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous :
1. Allez à la page de lecture du NVR. Ajoutez les fichiers à la liste de lecture.
Remarque : L'analyse intelligente des vidéos supporte la recherche vidéo sur
un seul canal.
103
2. Dans la fenêtre de lecture, cliquez sur
104
Remarque :

Lorsque vos cochez l'option « Mettre en pause une fois détecté », la
recherche de données s'interrompt lorsqu'un fichier vidéo correspondants
aux critères de la recherche est détecté.

Lorsque vous activez « Mettre en surbrillance la zone de détection », les
objets en mouvements seront encadrés de crochets rouges; Les corps
étrangers et les objets manquants seront encadrés de crochets jaunes, les
caméras obstrués ou dont la mise au point n'est pas bonne afficheront un
film transparent rouge sur l'image.
3. Sélectionnez le mode de détection : Détection de mouvements, corps étranger,
objet manquant, perte de mise au point ou obstruction de la caméra. Vous
pouvez sélectionnez plusieurs options à la fois.
4. Ajustez la sensibilité pour la détection des objets.
5. Ajustez l'intervalle de temps pour les corps étrangers et les objets manquants.
Si un objet étranger apparaît ou qu'un objet disparaît durant une période plus
longue que l'intervalle sélectionné, le système va enregistrer un évènement.
Remarque : La barre de sélection de l'intervalle ne s'affiche que lorsque « corps
étranger » ou « objet manquant » sont cochés.
105
6. Définir la zone de détection. Faites glisser la souris sur les bords de la zone rouge
et utilisez la souris pour définir la zone de détection. Cliquez sur « Tout
sélectionner » pour mettre en surbrillance toute la zone de détection.
106
7. Définir la taille des objets pour la détection. Vous pouvez vous servir de la souris
pour déplacer la zone jaune et mettre en surbrillance la taille minimale des
objets pour la fonction de détection.
Remarque : Une fois que vous avez activé cette option, tous les objets plus
petits que la zone jaune seront ignorés par la fonction de détection.
107
8. Cliquez sur « Recherche » pour commencer la recherche parmi les vidéos avec
l'IVA. Les résultats vont s'afficher.
Remarque :

Vous pouvez double-cliquer sur une entrée dans les résultats de la recherche
pour visionner la vidéo. Le lecteur va lire la vidéo en commençant 15 secondes
avant l'évènement, et terminer 15 secondes après l'évènement.

Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur une entrée pour
exporter la vidéo et la sauvegarder sur votre ordinateur. La vidéo ainsi exportée
débute 15 secondes avant l'évènement et se termine 15 secondes après
l'évènement.
108
5.1.5
Convertir en fichier AVI
Vous pouvez enregistrer les fichiers d’enregistrement enregistrés par VioStor sous
forme de fichiers AVI sur votre PC.
Remarque : Vous devez disposer d’une autorité de lecture sur la caméra IP pour
pouvoir utiliser cette fonction.
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer la vidéo à partir de VioStor.
1. Cliquez sur « Convertir en fichier AVI ».
109
2. L’écran suivant s’affiche.
3. Sélectionnez le serveur NVR et la caméra IP.
110
4. Entrez le type d’enregistrement.
5. Spécifiez la plage de temps pour la recherche.
6. Cliquez sur « Aperçu » pour prévisualiser la vidéo recherchée.
111
7. Cliquez sur « OK ». Entrez le nom de fichier et spécifiez l’emplacement sur lequel
enregistrer le fichier.
8. Le fichier va être converti au format AVI.
112
5.2
Filigrane Numérique (Digital Watermark)
Le VioStor NVR supporte les filigranes numériques pour protéger les vidéos et les
clichés contre les modifications non autorisées. Vous pouvez choisir d'ajouter un
filigrane numérique sur les vidéos et les clichés exportés depuis le lecteur VioStor
Player. Une marque numérique permanente sera ajoutée aux fichiers exportés sur
lesquelles vous choisissez d'appliquer le filigrane. Le filigrane ne peut être retiré et
n'est visible qu'en utilisant un logiciel adapté.
5.2.1
Exporter fichier avec filigrane numérique
Pour utiliser le marquage numérique du lecteur VioStor Player, suivez les étapes
ci-dessous.
1.
Cliquez sur « Lecture » pour ouvrir le lecteur VioStor Player.
2.
Cliquez sur « Réglages »
.
113
3.
4.
Choisissez d'ajouter un filigrane numérique dans la vidéo ou le cliché exporté.
Sélectionnez les fichiers d’enregistrement (voir Chapitre 5).
114
5.
Cliquez sur
pour convertir les fichiers vidéo au format AVI.
6.
Cliquez sur
pour démarrer la lecture et l’exportation des fichiers.
Remarque : Si vous cliquez de nouveau sur
fichiers et reprendra le mode lecture.
115
, le NVR arrêtera l’exportation des
5.2.2
Preuve Filigrane
Pour utiliser Preuve Filigrane (Watermark Proof), suivez les étapes ci-dessous :
Après avoir installé le lecteur VioStor Player, Preuve Filigrane sera installé. A partir
du menu de démarrage de Windows, choisissez « Tous Programmes » > « QNAP »
> « Lecteur » pour localiser « Preuve Filigrane ».
Lancez Preuve Filigrane. La fenêtre suivante va s'afficher.
116
Cliquez sur
pour parcourir et localiser les fichiers. Vous pouvez choisir plus
d'un fichier à la fois.
Cliquez sur
pour démarrer la vérification des fichiers. Le programme Preuve
Filigrane va commencer à vérifier les fichiers et afficher les résultats de la
vérification. Si vous cochez l'option « Interrompre lorsqu'une erreur de filigrane est
détectée », la procédure de vérification va s'arrêter lorsqu'un fichier ne passe pas la
vérification. Sinon le programme va vérifier tous les fichiers que vous avez
sélectionnés. Si un fichier est modifié, le résultat affiché de la vérification sera
« Echec ».
117
5.3
Accéder aux enregistrements via le service de fichiers
réseau
VioStor offre les trois services de fichiers réseau suivants pour permettre à
l’utilisateur d’accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur VioStor :

Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS)

Gestionnaire de fichiers Web (HTTP)

Serveur FTP (FTP)
Remarque :
1.
Pour accéder directement aux fichiers vidéo via ces protocoles, il vous est
demandé de saisir votre identifiant et votre mot de passe avec les privilèges
administrateur.
2.
Pour accéder à ces services, activez les services fichiers sous « Paramètres
réseau » > « Services fichiers » de la page d’administration du système.
118
5.3.1
Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole SMB/CIFS, qui est très
largement utilisé sur les systèmes Windows. Vous pouvez vous connecter au dossier
d’enregistrement soit :

Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « SMB ».

Sous Windows XP, en exécutant « \\VioStorIP\ » depuis le menu Démarrer. Par
exemple, à partir du menu Démarrer, cliquez sur Exécuter, puis saisissez et
lancez « \\192.168.1.201\ » si l’adresse IP de votre VioStor est 192.168.1.201.
5.3.2
Gestionnaire de fichiers Web (HTTP)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés depuis le navigateur Web. Dans
l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « Web ».
119
5.3.3
Serveur FTP (FTP)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole FTP soit :

Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « FTP ».

Sous Windows Internet Explorer, en saisissant l’adresse suivante
« ftp://username:password@viostor_ip_address/ » pour vous connecter. Par
exemple, saisissez « ftp://admin:[email protected]/ » si l’adresse IP de
votre VioStor est 172.17.26.154.
120
Chapitre 6. Administration système
Pour vous connecter à la page de configuration système de VioStor, veuillez vous
identifier sur la page de surveillance en tant qu’administrateur et cliquez sur
La page d’accueil de l’Administration système s’ouvre comme suit :
121
.
Si le système n’est pas encore configuré, la page de Configuration rapide s’ouvre
pour vous guider d’abord à travers les étapes de configuration.
En cas de questions, cliquez sur le bouton d’aide
Les fonctions des boutons sont décrites ci-dessous :
Retour à la page de surveillance
Lire des vidéos enregistrées
Visualiser l’aide en ligne
Déconnecter
122
dans le coin supérieur droit.
6.1
Configuration rapide
Veuillez suivre les instructions de la page Web pour configurer le VioStor.
Remarque : Toutes les modifications des paramètres seront prises en compte à la
dernière étape.
Étape 1. Saisissez le nom du serveur.
Étape 2. Saisissez un nouveau mot de passe ou choisissez d'utiliser le mot de passe
par défaut.
123
Étape 3. Saisissez la date, l'heure et sélectionnez le fuseau horaire pour le serveur.
Étape 4. Saisissez l'adresse IP, le masque de sous réseau et la passerelle par défaut
pour le serveur.
124
Étape 5. Sélectionnez la configuration du disque pour initialiser le volume du disque
pour la première configuration. Toutes les données sur le(s) disque(s) seront
effacées.
125
Étape 6. Initialisation des paramètres de la caméra IP.
Choisissez le modèle; entrez le nom et l’adresse IP de la caméra ainsi que le nom
d’utilisateur et le mot de passe. Vous pouvez également activer ou désactiver
l’enregistrement de chaque caméra, tester la connexion et cliquer sur
« Enregistrer » pour appliquer les changements.
Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local.
Sélectionnez ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour
l'ajouter. En utilisant la fonction de recherche, le modèle de la caméra et l'adresse IP
sont automatiquement renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour quitter les résultats
de la recherche.
126
Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour
appliquer les changements et initialiser le système.
127
Félicitations ! Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à
utiliser le VioStor. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en
direct ou cliquez sur « Fermer » pour retourner à la page d’accueil de
l’administration du système.
128
6.2
Paramètres système
Vous pouvez configurer les paramètres de base du système comme le nom du
serveur, la date & l’heure ainsi qu'afficher les paramètres système.
6.2.1
Nom de serveur
Le nom du serveur peut accommoder jusqu’à 14 caractères - n’importe quelle
combinaison de lettres alphabétiques (A–Z ou a–z), nombres (0–9) et traits d’union
(-). Le serveur n’accepte pas les espace, les points (.), ou un nom avec seulement
des nombres.
.;:"<>*+=\|?,[]/
129
6.2.2
Date et heure
Définissez la date, l’heure, et le fuseau horaire selon votre location. Si ces
paramètres ne sont pas entrés correctement, les problèmes suivants peuvent
arriver :

Lorsque vous jouez des fichiers vidéo enregistrés, l’affichage de l’heure sera
incorrect.

La date de l’événement dans le journal du système ne correspondra pas à la
date véritable de l’action.
Synchroniser automatiquement avec un serveur de synchronisation Internet
Vous pouvez activer ou utiliser un serveur NTP (Network Time Protocol) pour mettre
à jour automatiquement la date et l'heure du système. Ensuite saisissez l'intervalle
pour régler la durée.
Ce système ne peut pas être utilisé par les caméras du réseau ou d’autres serveurs
comme serveur NTP par défaut. Pour assurer que la date et l’heure des caméras du
réseau sont synchronisées avec ce serveur, veuillez configurer toutes les caméras
du réseau en saisissant l’adresse IP de ce serveur comme leur serveur NTP.
Remarque : La première fois que vous activerez le serveur NTP, quelques minutes
peuvent être nécessaires pour la synchronisation horaire avant que l'heure ne soit
réglée correctement.
130
6.2.3
Afficher les Paramètres du Système
Vous pouvez consulter sur cette page tous les paramètres courants du système, par
exemple le nom du serveur.
131
6.3
Paramètres de réseau
Depuis cette section, vous pouvez configurer les paramètres WAN et LAN, le service
DDNS et le service fichier, contrôler les accès des utilisateurs, gérer les protocoles et
afficher les paramètres réseau.
6.3.1
Configuration TCP/IP
Vous pouvez sélectionner l’une ou l’autre des méthodes suivantes pour configurer
les paramètres TCP/IP du NVR.

Obtenir les paramètres de l'adresse directement par DHCP
Si votre réseau prend en charge le DHCP, le NVR utilisera le protocole DHCP
pour extraire automatiquement l’adresse IP et toute information associée.

Utiliser l’adresse IP statique
Si vous souhaitez utiliser une adresse IP fixe pour la connexion réseau, veuillez
saisir l’adresse IP fixe, le masque subnet, ainsi que la passerelle par défaut.
Serveur DNS Primaire : saisissez l’adresse IP du serveur DNS primaire permettant le
service DNS sur le NVR en réseau externe.
Serveur DNS Secondaire : saisissez l’adresse IP secondaire du serveur DNS
permettant le service DNS sur le NVR en réseau externe.
Remarque : la configuration Jumbo Frame ne fonctionne que dans un
environnement réseau Gigabit. De plus, il faut que la fonction Jumbo Frame soit
activée sur les tous les appareils reliés et que ces derniers utilisent tous la même
valeur MTU.
132
Si votre système prend en charge 2 ports LAN, vous pouvez opter pour l’utilisation
des paramètres de panne, d'équilibrage de la charge ou d’autonomie. Pour pouvoir
utiliser ces options, vérifiez que les deux ports LAN sont reliés au réseau.
133
Configuration d’Interfaces réseau

Basculement (Paramètres par défaut sur les modèles NVR double LAN)
Le basculement réfère à la capacité de permuter automatiquement du port de
transfert du réseau au port redondant quand le premier s’arrête suite à une
erreur de matériel ou de connexion afin d’éviter la déconnexion du réseau.
Quand le port de réseau primaire remarche, le transfert de réseau sera
rebasculé à ce port automatiquement.
134

Equilibre de charge
L’équilibre de charges permet aux ressources du réseau de s’étendre entre
deux ou plusieurs interfaces réseau pour optimiser le transfert de réseau et
améliorer la performance du système. Il ne fonctionne que sur le protocole de
couche 3(IP, NCP IPX). Multicast/broadcast et les autres protocoles non
routables, par ex. NetBEUI, ne peuvent être transférés que via le port du
réseau principal.
135

Standalone (Autonome)
L’option autonome vous permet d’affecter différents paramètres IP pour
chaque port réseau. Le VioStor peut être accédé par différents groupes de
travail dans deux sous-réseau différents. Cependant quand cette fonction est
activée, le basculement ne fonctionne pas. Vous ne pouvez qu’activer le
serveur DHCP pour le port de réseau primaire (LAN 1).

Taux de transfert du réseau
Vous pouvez sélectionner négociation auto (défaut), 1000 Mbps, ou 100 Mbps.
Il est recommandé d’utiliser le paramètre par défaut que le serveur
déterminera la vitesse du réseau automatiquement.

Obtenir les paramètres d’adresse IP automatiquement via DHCP
Si votre réseau supporte DHCP, le VioStor utilisera automatiquement le
protocole DHCP pour obtenir l'adresse IP (Internet Protocol) et les informations
relatives.

Utiliser une adresse IP statique
Utilise les paramètres d’adresse IP assignés.

Serveur DNS Primaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS primaire qui
fournit au VioStor les services DNS dans un réseau externe.

Serveur DNS secondaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire qui
fournit au VioStor les services DNS dans un réseau externe.
136
Activer le serveur DHCP
Si aucun DHCP n'est disponible sur le LAN où est situé le VioStor, vous pouvez
activer cette fonction pour activer le VioStor comme un serveur DHCP et allouer une
adresse IP dynamique aux clients DHCP du LAN.
Vous pouvez définir la plage d'adresses IP allouée par le serveur DHCP et la durée de
bail. La durée de bail se réfère à la durée pendant laquelle l'adresse IP est allouée
aux clients par le serveur DHCP. Lorsque cette durée expire, le client doit obtenir
une adresse IP de nouveau.
Remarque : S'il y a un serveur DHCP existant sur votre LAN, n'activez pas cette
fonction. Sinon, il y aura des erreurs d'allocation d'adresses IP et d'accès réseau.
137
6.3.2
Service DDNS (nom de domaine dynamique)
Le service DDNS permet aux utilisateurs de connecter le VioStor directement via un
nom de domaine. Il n’est pas nécessaire de connaître l’adresse IP du serveur. Pour
activer le service DDNS, vous devez ouvrir un compte auprès d'un fournisseur DDNS.
Veuillez consulter l’Annexe A.
Le VioStor supporte le service DDNS fourni par :
1.
DynDNS (http://www.dyndns.org/)
2.
http://ods.org/
3.
http://www.dhs.org/
4.
http://www.dyns.cx/
5.
http://www.3322.org/
6.
http://www.no-ip.com/
7.
http://ipcam.jp/
138
6.3.3
Services de fichiers
Vous pouvez activer le service de fichier SMB/CIFS, « Web File Manager »
(Gestionnaire de fichiers Web) et le service FTP pour accéder aux fichiers
d'enregistrement vidéo. Ces paramètres sont activés par défaut.
Si votre VioStor est installé derrier le routeur, vous pouvez activer FTP PORT
MAPPAGE, ainsi les utilisateurs extérieurs peuvent accéder VioStor via FTP (merci
de faire la référence à Appendix B).
Plage de port FTP passifs
Vous pouvez utiliser l'intervalle de ports par défaut (55536–56559) ou définir un
intervalle de ports plus étendu que 1023. En utilisant cette fonction, veuillez vous
assurer d'avoir ouvert l'intervalle de port configuré sur votre routeur et sur votre
pare-feu.
Répondre par une adresse IP externe à la requête d'une connexion FTP
passive
Lorsque la connexion FTP passive est utilisée et que le VioStor est configuré via un
routeur, si l'ordinateur distant ne parvient pas à se connecter au VioStor via WAN,
activez alors cette fonction. En l'activant, le service FTP répond à l'adresse IP
spécifiée manuellement ou détecte automatiquement l'adresse IP externe :
l'ordinateur distant parvient à se connecter au VioStor.
139
140
6.3.4
Contrôle d'accès hôte
Spécifiez les connexions à autoriser et à refuser pour l'accès au serveur. Choisissez
une des options suivantes pour restreindre l'accès depuis un réseau ou une adresse
IP (hôte) sur le serveur :
1.
Permettre toutes les connexions (Paramètre par défaut)
Permettre les connexions de tous les hôtes au serveur.
2.
Permettre uniquement les connexions depuis la liste
Permettre les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste uniquement.
Avertissement : Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser
uniquement un PC dont l'adresse IP est listée dans la liste des connexions pour
trouver ou se connecter au serveur. Une adresse IP non incluse dans la liste ne
pourra pas détecter un VioStor non listé dans les connexions permises.
3.
Refuser les connexions depuis la liste
Refuser les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste.
Avertissement : Assurez-vous que votre PC a été ajouté à la liste des hôtes
autorisés à se connecter au serveur. Sinon, le serveur est déconnecté de votre
PC lorsque vous appliquez les nouveaux paramètres.
141
6.3.5
Gestion des ports
Pour allouer un port spécifique afin d'accéder au VioStor par l'intermédiaire du
navigateur web, veuillez activer l'option « Spécifier le numéro du port http » et
saisir le numéro du port. Le paramètre par défaut est 80.
Le RTP (protocole de transfert en temps réel) est un format de paquets normalisé
pour fournir des données audio et vidéo en temps réel, provenant des caméras du
réseau, par Internet. Le transfert des données en temps réel est surveillé et contrôlé
par le RTP (également le RTCP). Le paramètre par défaut est 6100–6299. Si vos
caméras de réseau utilisent des ports RTP différents, veuillez activer « Spécifier la
plage du port RTP » et saisir les numéros de port.
Remarque : Veillez à ouvrir les ports que vous définissez sur le routeur ou sur le
pare-feu afin d'assurer une surveillance et un enregistrement normaux.
142
6.3.6
Visualiser les paramètres de réseau
Vous pouvez consulter les paramètres réseau et l'état courants du VioStor dans
cette section.
143
6.4
Configuration de disque
Vous pouvez configurer les paramètres du disque SATA, outil de gestion RAID, du
disque USB et de l’UPS dans cette section.
6.4.1
Disque SATA
Cette page affiche le modèle, la taille et l'état courant du disque SATA du VioStor.
Vous pouvez formater et vérifier le disque et rechercher les blocs endommagés sur
le disque. Lorsque le disque SATA est formaté, le VioStor créera les dossiers de
partage par défaut ci-dessous :

record_nvr : Le dossier utilisé pour l’enregistrement des fichiers ordinaires

record_nvr_alarm : Le dossier des enregistrements d’alarme
Configuration de disque
Modèles NVR concernés
Volume de disque unique
Tous les modèles
RAID 1, JBOD (just a bunch of disks –
Modèles à 2 baies et plus
juste un tas de disques)
RAID 5, RAID 6, RAID 5+disque de
Modèles à 4 baies et plus
rechange
RAID 6+disque de rechange
Modèles à 5 baies et plus
144
Le volume disque peut être créé selon vos besoins comme indiqué ci-dessous.
Volume disque simple
Chaque disque dur est utilisé en tant
que disque autonome. Si un disque est
endommagé, toutes les données seront
perdues.
JBOD (Just a bunch of disks)
JBOD est une série de disques durs ne
proposant aucune protection RAID. Les
données sont écrites sur les disques
physiques en séquence. La capacité de
stockage totale est égale à la somme de
la capacité de tous les disques
membres.
Volume disque agrégé par bandes
RAID 0
RAID 0 (disque agrégé par bandes)
réunit 2 disques durs ou plus en un seul
volume plus large. Les données sont
écrites sur les disques durs sans
informations paritaires et sans
proposition de redondance.
La capacité de stockage totale est égale
à la somme de la capacité de tous les
disques membres.
Volume disque mirroir RAID 1
RAID 1 dédouble les données sur deux
disques durs pour créer un effet mirroir
de disque. Pour créer une matrice RAID
1, il faut disposer d’au minimum 2
disques durs.
La capacité de stockage d’un volume de
disque RAID 1 est égale à (taille du plus
petit disque dur) * (nombre de disques
durs) / 2.
145
Volume disque RAID 5
Les données sont partagées entre les
différents disques sur une matrice RAID
5. Les informations paritaires sont
distribuées et stockées sur chaque
disque. Si l’un des disques membres
tombe en panne, la matrice entre en
mode dégradé. Après avoir installé un
nouveau disque dur pour remplacer le
disque en panne, les données peuvent
être reconstruites à partir des autres
disques membres contenant les
informations paritaires.
Pour créer un volume disque RAID 5, il
faut disposer d'au minimum 3 disques
durs. La capacité de stockage d’un
volume de disque RAID 5 est égale à
(N-1) * (taille du plus petit disque dur).
N est le nombre total de membres de
disque dur dans la matrice.
Volume disque RAID 6
Les données sont réparties entre tous
les disques durs de la matrice RAID 6.
Avec RAID 6, contrairement à RAID 5,
une deuxième série d'informations
paritaires est stockée et répartie entre
les disques membres de la matrice.
Grâce à cela, deux défaillances de
disques durs membres sont permises.
Pour créer un volume disque RAID 6, il
faut disposer d'un minimum de 4
disques durs. La capacité de stockage
d’un volume de disque RAID 6 est égale
à (N-2) * (taille du plus petit disque
dur). N est le nombre total de
membres de disque dur dans la matrice.
146
6.4.2
Outil de gestion RAID
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104.
Cette fonction permet d’élargir la capacité, de migrer vers une configuration RAID
ou de configurer le lecteur de secours, tout en réservant les données du lecteur
d’origine.

Capacité élargie
Cette fonction permet d’élargir la capacité des disques en remplaçant les
disques dans une configuration un après l’autre. Cette option est prise en charge
pour les configurations de disques suivantes :

-
Expansion RAID 1
-
Expansion RAID 5
-
Expansion RAID 6
Ajouter disque dur
Cette fonction permet d’ajouter un nouveau membre de disques dans une
configuration de disques. Cette option est prise en charge pour les
configurations de disques suivantes :
-
Expansion RAID 5
147

Migrer
Cette fonction permet de faire migrer une configuration de disques vers une
configuration RAID différente. Cette option est prise en charge pour les
configurations de disques suivantes :

-
Migrer un seul lecteur vers RAID 1, 5, ou 6
-
Migrer RAID 1 vers RAID 5 ou 6
-
Migrer RAID 5 vers RAID 6
Configurer le lecteur de secours
Cette fonction permet d’ajouter ou d’enlever un disque de secours RAID 5. Les
options disponibles sont :
-
Ajouter un disque de rechange dans le système RAID 5
-
Retirer un disque de rechange dans le système RAID 5
Pour des instructions d'utilisation détaillées, cliquez sur le bouton « Commentaires
» dans l’interface de gestion pour afficher les instructions d’utilisation détaillées.
148
6.4.3
Disque USB
VioStor supporte les disques USB pour l’enregistrement des sauvegardes.
Connectez l’appareil USB au port USB du serveur. Une fois l’appareil détecté, les
détails s’afficheront sur cette page.
* VS-101, VS-201, NVR-104 ne prennent pas en charge FAT32 et NTFS.
149
6.4.4
UPS
S’il y a UPS, vous pouvez activer le support UPS. Si l’alimentation secteur est
anormale, le système s’éteindra en fonction des paramètres. Si l'alimentation UPS
est insuffisante, le système s’éteindra immédiatement pour protéger le serveur.
* Il est recommandé de connecter l’UPS à l’un des ports USB à l’arrière du serveur.

Activer le support UPS
Cochez cette option pour activer le support UPS. Vous pouvez configurer
l’heure à laquelle le système doit s’éteindre lorsque l'alimentation est anormale.
En général, l’UPS peut fournir l’alimentation pendant 5 à 10 minutes lorsque
l’alimentation est anormale, selon la charge maximale et le nombre d’appareils
connectés.

Modèle UPS
Choisissez le modèle UPS dans la liste. Si votre UPS n’y figure pas, veuillez
contacter votre distributeur ou le support technique de QNAP.
150

Adresse IP de l’UPS
Si vous choisissez « APC UPS with SNMP Management » (UPS APC avec gestion
SNMP), veuillez entrer l’adresse IP de l'UPS.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser APC Smart-UPS 700 + APC Network
Management Card (carte de supervision distante).
151
6.5
Gestion d’utilisateurs
Le NVR permet la gestion sécurisée des droits d’accès des utilisateurs. Un utilisateur
peut être défini en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou utilisateur
classique et obtenir divers droits de surveillance, de lecture et d’administration du
système.
Remarque : Le serveur peut supporter jusqu’à 32 utilisateurs (y compris les
utilisateurs par défaut du système).
Le NVR accepte 3 types d'utilisateurs :
1. administrator (administrateur)
Par défaut, les comptes administrateur du système sont « admin » et
« supervisor » (mot de passe par défaut : admin). Tous deux disposent de
droits d’administration du système, de surveillance et de lecture. Les
administrateurs ne peuvent pas être supprimés. Ils sont autorisés à créer et à
supprimer de nouveaux administrateurs, gestionnaires de système et
utilisateurs classiques, et à modifier leurs mots de passe. Les autres
« administrateurs » récemment créés disposent de droits d'administration du
système, de surveillance et de lecture, mais certains droits varient par rapport
aux droits « admin » and « supervisor ». Pour en savoir plus, veuillez consulter
le Chapitre 6.5.4.
2. system manager (gestionnaire de système)
Le compte de gestionnaire du système par défaut est « sysmgr » (mot de passe
par défaut : admin). Ce compte dispose du droit d’administration du système et
ne peut pas être supprimé. « sysmgr » peut créer et supprimer d’autres
comptes de gestionnaire de système et d’utilisateurs classiques, et leur attribuer
des droits de surveillance, de lecture et d’administration. Les autres
gestionnaires de système plus récemment créés disposeront également des
droits d’administration, mais certains droits varient par rapport aux droits
« sysmgr ». Pour en savoir plus, veuillez consulter le Chapitre 6.5.4.
152
3. normal user (utilisateur classique)
Les utilisateurs classiques disposent uniquement des droits de surveillance et de
lecture vidéo. Ils n’ont pas de droits d’administration. Pour en savoir plus,
veuillez consulter le Chapitre 6.5.4.
153
6.5.1

Créer un utilisateur
Nom
Le nom d'utilisateur doit comporter entre 1 et 32 caractères. Il prend en charge
les lettres (A-Z), les chiffres (0-9) et les tirets de soulignement (_). Il ne
respecte pas la casse et ne peut pas contenir des caractères à deux octets, (tels
que chinois, japonais, et coréen), et les caractères ci-dessous :
"/\[]:;|=,+*?<>`'

Mot de passe
Le mot de passe ne doit pas dépasser 16 caractères. Pour des raisons de
sécurité, le mot de passe devrait avoir au moins 6 caractères. Evitez d’utiliser
des codes qui peuvent être facilement déchiffrés.

Sélectionner le type d’utilisateur
Pour définir l’utilisateur en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou
utilisateur classique.

Contrôle d’accès à la caméra
Pour attribuer à l’utilisateur les droits de surveillance (vidéo/audio), de lecture,
et de contrôle PTZ.
154
Remarque : pour de plus amples informations sur les droits d’accès utilisateur,
veuillez consulter le Chapitre 6.5.4.
6.5.2
Éditer un utilisateur
Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Éditer ». Vous pouvez
modifier le mot de passe, attribuer des droits d’administration du système et le
contrôle d’accès à la caméra. Le nom d'utilisateur ne peut pas être modifié.
6.5.3
Supprimer un utilisateur
Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Supprimer ». Cliquez sur
« OK » pour confirmer.
Remarque : L’administrateur (admin, supervisor, sysmgr) du système ne peut pas
être supprimé.
155
6.5.4
Comparaison des droits d’accès utilisateur
Le NVR VioStor accepte trois types d’utilisateur, y compris administrateur du
système, gestionnaire du système et utilisateur classique. Par défaut, les
administrateurs du système sont « admin » et « supervisor » : ils ne peuvent pas
modifier le mot de passe de l’autre, ni changer le type d’utilisateur ou contrôler les
droits d’accès de l’autre aux caméras IP.
Remarque 1 : l’utilisateur peut supprimer son compte
Remarque 2 : L’utilisateur peut modifier son mot de passe
administrator
gestionnaire de système utilisateur
Autres
Droits
admin supervisor
Autres
administrateurs
sysmgr
gestionnair
es du
Utilisateur
système
1.
Créer un nouveau
compte « admin »
2.
Défaut
Défaut
Non
Non
Non
Non
Défaut
Défaut
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non (Remarque 1) Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non (Remarque 2) Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Créer un nouveau
compte
« supervisor »
3.
Créer de nouveaux
comptes
administrateurs
4.
Supprimer d’autres
comptes
administrateurs
5.
Modifier le mot de
passe de « admin »
6.
Modifier le mot de
passe de
« supervisor »
7.
Modifier le mot de
passe d’autres
administrateurs
8.
Modifier le type
d’utilisateur d’admin
156
Non
administrator
gestionnaire de système utilisateur
Autres
Droits
admin supervisor
Autres
administrateurs
sysmgr
gestionnair
es du
Utilisateur
système
9.
Modifier le type
d’utilisateur de
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Défaut
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
supervisor
10.
Modifier le type
d’utilisateur d’autres
administrateurs
11.
Modifier le contrôle
d’accès des caméras
d’admin
12.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
de supervisor
13.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’autres
administrateurs
14.
Créer sysmgr
15.
Créer d’autres
comptes de
gestionnaire du
système
16.
Supprimer sysmgr
17.
Supprimer des
comtes d’autres
gestionnaires de
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Modifier le mot de
passe de sysmgr
Non
1)
système
18.
(Remarque
Non
Oui
Oui
Oui
(Remarque
2)
157
Non
Non
administrator
gestionnaire de système utilisateur
Autres
Droits
admin supervisor
Autres
administrateurs
sysmgr
gestionnair
es du
Utilisateur
système
19.
Modifier le mot de
passe d’autres
gestionnaires de
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
2)
système
20.
(Remarque
Modifier le type
d’utilisateur pour
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
sysmgr
21.
Modifier le type
d’utilisateur pour
d’autres
gestionnaires de
système
22.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
de sysmgr
23.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’autres
gestionnaires de
système
24.
Créer de nouveaux
utilisateurs
25.
Supprimer des
utilisateurs
26.
Modifier un mot de
passe utilisateur
27.
Modifier le type
d’utilisateur d’un
utilisateur classique
158
administrator
gestionnaire de système utilisateur
Autres
Droits
admin supervisor
Autres
administrateurs
sysmgr
gestionnair
es du
Utilisateur
système
28.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’utilisateurs
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
classiques
29.
Administration du
système
30.
Surveillance
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Défaut
31.
Lecture
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Défaut
32.
Ouvrir le code de
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
chiffrement des
données
159
6.6
Paramètres des caméras
Vous pouvez configurer une caméra réseau, un enregistrement, une programmation,
une alarme, et des paramètres avancés.
6.6.1
Configuration de la caméra
Veuillez procéder comme suit pour configurer les caméras réseau.
1.
Sélectionnez le numéro d’une caméra.
2.
Sélectionnez la marque de la caméra.
3.
Sélectionnez le modèle de la caméra.
4.
Entrez le nom de la caméra.
5.
Entrez l’adresse IP ou le nom de domaine de la caméra.
6.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour connecter la caméra.
7.
Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres.
160
Remarques :
1.
Tous les paramètres seront appliqués après avoir cliqué sur « Appliquer ». À
l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1
minute au plus) puis redémarrera.
2.
Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local.
Sélectionnez ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour
l'ajouter. En utilisant la fonction de recherche, le modèle de la caméra et
l'adresse IP sont automatiquement renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour
quitter les résultats de la recherche.
161
Ajouter support caméra IP générique par commande Interface Graphique
QNAP NVR offre une interface pour que les utilisateurs puissent saisir la commande
de l'Interface Graphique JPEG des caméras IP afin de recevoir le flux de données
vidéo et audio des caméras IP et surveiller, enregistrer et lire les vidéos des caméras
IP sur le NVR.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre caméra IP.
1. Sélectionner le numéro de caméra IP.
2. Sélectionnez « Modèle générique » pour la marque de la caméra.
3. Sélectionnez « JPEG générique » pour le modèle de la caméra.
4. Entrez le chemin cgi de la caméra IP dans le champ « http URL ».
5. Entrez le nom de la caméra ou l'adresse IP de la caméra.
6. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la caméra IP.
7. Sélectionnez ou non l'activation de l'enregistrement.
8. Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder les réglages.
162
Remarque : QNAP NVR ne supporte que l'interface de commande CGI JPEG, mais
ne garantie pas la compatibilité avec toutes les marques de caméras IP.
163
6.6.2
Paramètres d’enregistrement
Sélectionnez une caméra dans la liste puis configurez la résolution d’enregistrement,
la vitesse d’image et la qualité. Vous pouvez aussi activer les paramètres
d’enregistrement audio, d’enregistrement manuel, de rétention de l’enregistrement
des données et des clichés automatiques. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer
vos paramètres.
1.
Compression vidéo : Sélection d’un format de compression vidéo pour
l’enregistrement.
2.
Résolution : Sélectionnez la résolution d’enregistrement.
3.
Cadence de prise de vue : Réglez la vitesse d’image pour l’enregistrement. La
vitesse d’image de la caméra peut être affectée par le trafic du réseau.
4.
Qualité : Sélectionnez la qualité d'image pour l'enregistrement. Une qualité
élevée consomme plus d’espace disque.
5.
Enregistrement audio (Option) : Pour activer l'enregistrement audio,
cliquez sur Activer l'enregistrement audio sur cette caméra.
6.
Mémoire de stockage prévue pour l’enregistrement : L’estimation de
l’espace de stockage n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réellement
consommé dépend de l’environnement du réseau et de la performance de la
164
caméra.
7.
Activer l’enregistrement manuel : Pour activer et désactiver manuellement
la fonction d’enregistrement manuel depuis la page de surveillance, activer
cette option.
8.
Activer la rétention de l’enregistrement de données : Activez cette
fonction et spécifiez le nombre minimum de jours pendant lequel les données
enregistrées doivent être conservées. Notez que le nombre de jours saisi doit
être plus petit que le nombre de jours maximum pendant lequel conserver tous
les enregistrements qui a été configuré sous "Camera Settings" (Paramètres de
caméra)> "Advanced Settings" (Paramètres avancés).
9.
Activer les clichés auto : Sélectionnez cette option et les paramètres sont
affichés. Vous pouvez configurer jusqu’à 15 programmes pour la prise
automatique des clichés ou spécifier le nombre de clichés (60 maximum) que le
NVR doit prendre toutes les heures. Par défaut, les clichés sont enregistrés
dans le dossier de partage du NVR. Vous pouvez aussi spécifier un serveur
distant sur lequel enregistrer les fichiers. Vérifiez que vous disposez bien d’un
accès en lecture/écriture au serveur distant.
Remarque :
1.
Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les tâches
programmées ou les alarmes. Il s’agit de processus indépendants.
2.
Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur
« Appliquer ». À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un
instant (1 minute au plus) puis redémarrera.
165
166
6.6.3
Paramètres de programme
Vous pouvez choisir l'enregistrement continu ou programmé. L'enregistrement
continu est le paramètre par défaut. Pour programmer un enregistrement,
sélectionnez un numéro de caméra dans la liste. Choisissez ensuite la date et l’heure
puis cliquez sur « Ajouter ». Cliquez sur « Appliquer » pour ajouter le paramètre à la
caméra ou sur « Appliquer à toutes les caméras » pour appliquer les paramètres à
toutes les caméras. Pour supprimer une programmation, cliquer sur « Supprimer »
dans la liste de programmation.
Remarques :
1.
Vous pouvez créer jusqu’à 15 programmations.
2.
Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur Appliquer. À
l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1
minute au plus) puis redémarrera.
167
6.6.4
Paramètres de l’alarme
Le NVR propose un « Mode traditionnel » et un « Mode avancé » pour les
paramètres de l’alarme. Sélectionnez le « Mode traditionnel » pour utiliser les
paramètres d’alarme classique en réponse aux évènements d’alarme. Pour utiliser
la gestion des évènements avancée, sélectionnez « Mode avancé ».
Remarque : VS-201/VS-101/NVR-104 ne prend pas en charge le mode avancé
sous « Paramètres de l’alarme ».
Mode traditionnel
Sélectionnez une chaîne (caméra IP/serveur vidéo) à partir de la liste et configurez
les paramètres de l’alarme. L'enregistrement vidéo est activé lorsque l’entrée de
l'alarme pour la chaîne sélectionnée est déclenchée ou sur détection d’un objet en
mouvement.
Lorsque vous activez l'option « Activer l’enregistrement de l’alarme sur le
programme sélectionné uniquement », l’enregistrement d’alarme ne sera activé
que lorsque l’alarme est déclenchée ou sur détection d’un objet en mouvement dans
le cadre du programme. Vous pouvez tester les paramètres en cliquant sur « Test ».
Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer les paramètres à la chaîne sélectionnée.
Pour appliquer des réglages identiques sur toutes les chaînes de la liste, cliquez sur
« Appliquer à toutes les caméras ».
168
Remarque :

L’ensemble des paramètres sera appliqué après avoir cliqué sur « Appliquer ».
Lorsque les modifications sont appliquées, le processus d’enregistrement en
cours sera interrompu momentanément (1 minute au maximum) avant de
redémarrer.

Pour éviter d'être bloqué par le pare-feu, les caméras IP ou serveurs vidéo
configurés pour l'enregistrement d'alarme doivent être situés sur le même
sous-réseau que le NVR.

Pour passer du mode traditionnel au mode avancé, sélectionnez « Mode
avancé » et cliquez sur « Aller à la page des paramètres ».
169
Mode avancé :
Le mode avancé comprend une section évènement et une section action. Vous
pouvez définir l’action à prendre pour chaque évènement déclenché sur les caméras
IP ou serveurs vidéo connectés au NVR.
Pour configurer la gestion avancée d’évènements sur « Mode avancé »,
sélectionnez un type d’évènement sur la liste de chaînes et configurez les actions à
prendre sur la droite.
Remarque :

Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer les paramètres ou sur « Quitter » pour
quitter la page de paramètres. Si le « Mode avancé » est encore sélectionné sur
la page « Paramètres de l’alarme », les paramètres avancés seront appliqués
après un redémarrage du NVR même si vous choisissez de quitter la page des
paramètres. Les paramètres seront annulés si vous choisissez d’utiliser le
« Mode traditionnel » après avoir quitté le « Mode avancé ».

Pour éviter d’être bloqué par le pare-feu, les caméras IP et serveurs vidéo
configurés pour l’enregistrement d’alarme doivent être situés sur le même
sous-réseau que le NVR.

Pour passer du mode avancé au mode traditionnel, sélectionnez « Mode
traditionnel » et cliquez sur « Appliquer ».
170

Evènements :
Les évènements pris en charge par le NVR sont répartis en évènements caméra
(détection de mouvement, entrée d’alarme, déconnexion de caméra),
évènements NVR (échec d’enregistrement), et évènements externes
(évènements définis par l’utilisateur).
Remarque : les évènements de caméra disponibles varient selon les
fonctionnalités prises en charge par les caméras IP ou serveurs vidéo.
Boutons de la liste d’évènements
Ajouter un évènement externe. Ce bouton ne s'applique pas sur les
évènements caméra et évènements NVR.
Editer un évènement. Ce bouton ne peut pas être utilisé pour modifier
une déconnexion de caméra.
Supprimer un évènement externe. Ce bouton ne s’applique aux
évènements caméra et évènements NVR.
171
Le NVR prend en charge les types d’évènement suivants. Avant de définir les
paramètres d’action, sélectionnez les évènements à gérer et configurez les
paramètres.
(1) Entrée d’alarme
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsque l’entrée de
l’alarme de la caméra IP ou du serveur vidéo est déclenchée. Sélectionnez
« Evènement caméra » à partir de la « Liste des évènements ». Localisez la
chaîne prenant en charge l’entrée d’alarme et cliquez sur « Entrée d’alarme ».
Cliquez ensuite sur le bouton Editer (
), activez cette option, configurez les
paramètres, et cliquez sur « Appliquer ». Vous pouvez également régler le
programme pour définir la période active des paramètres d'alarme. Après cela,
définissez les paramètres d’action sur la droite (détails données dans les
sections suivantes).
(2) Détection de mouvement
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsqu'un objet en
mouvement est détecté par la caméra IP ou le serveur vidéo. Sélectionnez
« Evènement de caméra » à partir de la « Liste d’évènements ». Localisez la
chaîne et cliquez sur « Détection de mouvement ». Cliquez ensuite sur le
bouton Editer (
), activez cette option, configurez les paramètres, et cliquez
sur « Appliquer ». Vous pouvez également régler le programme pour définir la
période active des paramètres d'alarme. Après cela, définissez les paramètres
d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes).
172
(3) Evènement d’alarme
Les paramètres d’entrée d’alarme et de détection de mouvement de certaines
caméras IP ou serveurs vidéo peuvent être associés et nommés « Evènement
d’alarme » sur la liste d'évènement. Vous pouvez modifier les paramètres
d’évènements et définir les paramètres d’action sur la droite (détails données
dans les sections suivantes).
(4) Echec de connexion
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas de déconnexion de
la caméra IP ou du serveur vidéo. Sélectionnez « Evènement de caméra » à
partir de la « Liste d’évènements ». Localisez ensuite la chaîne et cliquez sur
« Echec de connexion ». Vous pouvez ensuite définir les paramètres d’action
sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes).
(5) Echec de l’enregistrement (évènement NVR)
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas d’échec de
l’enregistrement vidéo de la caméra IP ou du serveur vidéo pour cause de
mauvais blocs de disque dur, panne du système de fichiers ou autres.
Sélectionnez « Evènement NVR » à partir de la « Liste d’évènements ».
Cliquez sur « Echec de l’enregistrement ». Vous pouvez ensuite définir les
paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes).
173
(6) Evènement externe (évènements définis par l’utilisateur)
Pour créer un évènement personnalisé sur le NVR, sélectionnez « Evènement
défini par l’utilisateur » sous « Evènement externe » sur la « Liste
d’évènement ». Cliquez ensuite sur le bouton +. Tapez le nom de l’évènement,
par exemple : « porte ».
Après avoir créé un évènement, cliquez sur le nom de l’évènement et
définissez les paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les
sections suivantes). Après avoir configuré les paramètres de l’action, vous
pouvez saisir la commande CGI (y compris le nom de l’évènement
personnalisé) sur le navigateur internet (Internet Explorer) pour déclencher
l’action à tout moment. Le format de la commande CGI est comme suit :
http://NVRIP/logical_input.cgi?name=nom-dévènement. Par exemple,
http://10.8.12.12:80/cgi-bin/logical_input.cgi?name=porte
174
Paramètres de la planification d’évènement :
Lorsque vous éditez un évènement (en dehors d’une déconnexion de caméra,
d’évènements NVR et d’évènements externes), vous pouvez cliquer sur « Définir le
programme » pour définir la période d’activation des paramètres d’alarme.
Pour créer un nouveau programme, sélectionnez « Nouveau » et tapez le nom du
programme. Le programme accepte un maximum de 25 caractères (les caractères
codés sur deux octets, espaces et symboles sont autorisés). Sélectionnez le jour et
la durée d’activation des paramètres d’alarme. Cliquez sur + pour ajouter un
programme, ou sur – pour supprimer un programme. Il est possible de définir
jusqu’à 6 paramètres pour chaque programme.
Les paramètres seront indiqués sur le tableau. Cliquez sur « Appliquer » pour
enregistrer les paramètres. Pour utiliser un programme identique sur tous les
évènements, cliquez sur « Appliquer à tous les évènements ». Vous pouvez
également choisir d’utiliser le programme par défaut ou un programme
précédemment créé sur la liste. Par défaut, les paramètres d’alarme sont activés 24
heures sur 24, 7 jours sur 7.
175

Actions :
Le NVR prend en charge diverses actions qui peuvent être activées lorsque les
évènements sélectionnés sont déclenchés sur des caméras IP ou serveurs vidéo.
Les actions comprennent l’enregistrement vidéo, l'alerte par email, l'alerte par
SMS, la sonnerie, le contrôle PTZ de la caméra, la sortie d’alarme et la sortie
logique.
Boutons sur la liste d’actions
Ajouter une action :
Après avoir configuré un évènement sur la gauche, cliquez
sur « Ajouter » pour créer une action en réponse à cet
évènement. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les
paramètres.
Editer une action :
Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions
définies pour cet évènement seront affichées. Cochez la case
face au nom de l’action que vous souhaitez éditer. Cliquez
ensuite sur ce bouton à partir de la colonne « Action » pour
éditer les paramètres de l’action.
Supprimer une action :
Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions
définies pour cet évènement seront affichées. Cochez la case
face au nom de l’action que vous souhaitez supprimer et
cliquez sur « Supprimer ». Vous pouvez sélectionner
plusieurs actions à supprimer à la fois.
176
Remarque : vérifiez que vous avez activé l’action sous les paramètres
d’évènement. Dans le cas contraire, l’action ne sera pas appliquée. Par exemple :
177
(1) Enregistrement :
Sélectionnez les chaînes (caméras IP ou serveurs vidéo) qui démarreront
l’enregistrement lorsque qu’un évènement survient. Vous pouvez également
sélectionner les options suivantes :
(i) Entrer la durée (en secondes) d’exécution de l’enregistrement lorsque
l’évènement survient le déclenchement de l’évènement.
(ii) Démarrer l’enregistrement lorsque l’évènement démarre et arrêtez
l’enregistrement lorsque l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement
sur la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de
fin et qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements
relatifs à un changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un
échec d’enregistrement du NVR.
Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux
options (i, ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii)
uniquement.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un
paramètre d’action précédemment configuré.
178
179
(2) Contrôle de la caméra
Cette option vous permet de configurer la caméra PTZ pour ajuster le
préréglage de position pour la surveillance ou une action en fonction de l’URL
HTTP saisi lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez sélectionner une
position de préréglage à partir du menu déroulant ou taper l'URL HTTP.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un
paramètres d’action précédemment configuré.
Remarque : les noms de préréglages n’apparaissent qu'après avoir configuré
les paramètres de position de préréglage des caméras PTZ.
180
(3) Sortie d’alarme
Choisissez d’activer le périphérique d’alarme connecté à la caméra IP
lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez également sélectionner les
options suivantes :
(i)
Entrer le nombre de seconde(s) d’activation du périphérique d’alarme
lorsque l’évènement est déclenché.
(ii) Activer le périphérique d’alarme lorsque l’évènement démarre et
arrêter le périphérique d’alarme lorsque l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur
la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et
qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un
changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec
d’enregistrement du NVR.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
181
(4) Email
Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par email dès
qu’un évènement est déclenché, vous devez saisir les paramètres SMTP. Il est
possible de saisir plusieurs adresses email. Vous pouvez également choisir de
joindre les captures d’écran de plusieurs chaînes (caméras IP /serveurs vidéo)
disponibles sur le NVR.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
182
(5) SMS
Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par SMS dès
qu’un évènement est déclenché, vous devez entrer les paramètres du serveur
SMS. Le service d’envoi de SMS par défaut est Clickatell. Pour ajouter d’autres
services d’envoi de SMS, cliquez sur « Ajouter » et saisissez le nom de
l’opérateur et le texte URL.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
Remarque : vous ne pourrez pas recevoir les SMS si le texte URL ne
correspond pas aux normes de votre opérateur.
183
(6) Sonnerie
Pour activer la sonnerie lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez
également sélectionner les options suivantes :
(i)
Entrer la durée (en secondes) de sonnerie lorsque l’évènement est
déclenché.
(ii)
Mettre la sonnerie en marche lorsque l’évènement démarre et l’arrêter
lorsque l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement
sur la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de
fin et qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements
relatifs à un changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un
échec d’enregistrement du NVR.
Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux
options (i, ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii)
uniquement.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un
paramètre d’action précédemment configuré.
184
(7) Action définie par l’utilisateur
Vous pouvez entrer une action personnalisée lorsqu'un évènement survient.
Entrez le compte et mot de passe de connexion, l'adresse IP, le port, et l’URL
HTTP d’autres dispositifs de surveillance. Vous pouvez gérer les dispositifs tels
que des dispositifs de protection anti-incendie, de contrôle de l’alimentation ou
de contrôle de la climatisation.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d'action précédemment configuré.
185
6.6.5
Paramètres avancés
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement avancés dans cette
section.

Longueur maximum de chaque fichier d’enregistrement : Configure la
longueur maximale de chaque fichier d’enregistrement (15 min. maximum).

Quand le stockage disponible est inférieur à … Go : Sélectionne l’action à
prendre lorsque le stockage disponible est inférieur au niveau prédéfini. Vous
pouvez décider d’écraser les anciens enregistrements ou d’arrêter d’écrire les
nouveaux.

Garder les enregistrements d’alarme pendant au moins …jours : Indique le
nombre de jours pendant lesquels les enregistrements par alarme seront
conservés. Cela évite d’écraser les fichiers d'enregistrement lorsque l'espace
de stockage libre est insuffisant.

Effacer les enregistrements après ...jours : Entrez le nombre de jours pendant
lesquels le VioStor doit conserver les fichiers d’enregistrement.
Vérifiez votre capacité de stockage pour pouvoir sauvegarder les données le
nombre de jours choisi. Lorsque les données enregistrées atteignent la date
186
d’expiration, les fichiers vidéo sont supprimés. Si vous choisissez par exemple
de supprimer les données après 7 jours, les fichiers enregistrés au premier jour
de chaque caméra seront supprimés le 8ème jour, de manière à ce que le
VioStor puisse commencer à sauvegarder les données du 8ème jour.

Enregistrements pré/post alarme

Commencer l’enregistrement vidéo (au minimum) …secondes avant que
l’événement ne se produise : Entrez le nombre de secondes précédant
l’événement et avant lequel commencera l’enregistrement.

Arrêter l’enregistrement vidéo …secondes après la terminaison de
l’événement : Entrez le nombre de secondes suivant l’événement et après
lequel s’arrêtera l’enregistrement.
La durée maximale est de 300 secondes, soit 5 minutes.
Remarque : Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur
Appliquer. À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant
(1 minute au plus) puis redémarrera.
187
6.7
Outils système
Les Outils système vous permet d’optimiser l'entretien et la gestion du système.
Vous pouvez configurer des notifications d’alerte, redémarrer ou éteindre le serveur,
configurer les paramètres du matériel, mettre à jour le système,
sauvegarder/restaurer/réinitialiser les paramètres, configurer des e-maps et
effectuer des tests ping.
6.7.1
Alerte de notification
Entrez l’adresse électronique de l'administrateur et l'adresse IP du serveur SMTP. En
cas d’avertissement ou de mauvais fonctionnement, par exemple une coupure de
courant ou un lecteur débranché, un e-mail est automatiquement envoyé à
l’administrateur. Vous pouvez aller dans Event Logs (Journal des événements) pour
consulter les détails des erreurs et des avertissements.
Remarque : Il est recommandé d'envoyer un email de test pour vous assurer de
pouvoir recevoir les mails d'alerte.
188
6.7.2
Paramètres SMSC
Vous pouvez configurer les paramètres du SMSC (Centre de messagerie) pour qu’un
SMS soit envoyé vers certains numéros de portable lorsqu'un événement surgit sur
le NVR. Le fournisseur de service SMS par défaut est Clickatell. Vous pouvez aussi
ajouter votre propre fournisseur de service SMS en sélectionnant « Ajouter un
fournisseur de SMS » dans le menu déroulant.
Lorsque vous sélectionnez « Ajouter un fournisseur de service SMS », vous devez
entrer le nom du fournisseur de SMS et le texte de l'URL modèle.
Remarque :

Vous ne pourrez pas recevoir correctement les SMS si le texte de l’URL modèle
entré ne suit pas le format de votre fournisseur de service SMS.

Veuillez envoyer un SMS test pour vérifier que les paramètres sont corrects.

Lorsque le « Mode avancé » est utilisé sous « Paramètres de l’alarme », cette
page devient inactive. Vous pouvez aller sous « Paramètres des caméras » >
« Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé » pour éditer les paramètres SMS
ou choisir d’utiliser le « Mode traditionnel » pour configurer les paramètres SMS
sur cette page.
189
190
6.7.3
Redémarrer/Arrêter
Utilisez les étapes suivantes pour arrêter et redémarrer le serveur :
1.
Demandez à tous les utilisateurs connectés d’enregistrer leurs fichiers et
d’arrêter d’utiliser le VioStor.
2.
Ouvrez la page d’administration Web et passez à « Outils système » >
« Arrêter/Redémarrer ». Suivez les instructions pour relancer ou arrêter le
système.
191
6.7.4
Paramètres matériel
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions de matériel suivantes de votre
VioStor :

Activer le commutateur de réinitialisation
En activant cette option, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation
pendant 5 secondes pour réinitialiser le mot de passe de l’administrateur et les
paramètres réseau aux paramètres par défaut.
Remarque : Ce bouton de réinitialisation est activé par défaut. Lorsque cette
option est désactivée, veillez à conserver précieusement votre mot de passe. Si
vous le perdez, vous ne pourrez plus réinitialiser le serveur.

Mise sous tension automatique après coupure électrique
Lorsque cette fonction est activée, le serveur se met automatiquement en
marche lors d’un redémarrage après une coupure.
192

Activer le bouton de sauvegarde avant de la vidéo
Le NVR prend en charge la copie directe des données d’enregistrement situées
sur le serveur vers un périphérique USB raccordé au port USB. Vous pouvez
déterminer le nombre de jours d’enregistrement vidéo à copier vers le
périphérique. Pour utiliser cette fonction, veuillez procéder aux étapes
suivantes :
1.
Sélectionnez le nombre de jours d'enregistrement à sauvegarder. Si vous
sélectionnez 3 jours, les données enregistrées ce jour, la veille et
l’avant-veille seront sauvegardées. Activez la fonction.
2.
Reliez un périphérique de stockage USB, par exemple un disque dur USB
sur le port USB de la façade du NVR.
3.
Maintenez la touche de mise en mémoire vidéo directe enfoncée pendant
3 secondes*. La copie des données d'enregistrement situées sur le NVR
vers le périphérique USB démarre automatiquement. Si le périphérique
USB est reconnu, le voyant USB devient bleu. Le voyant USB reste bleu et
clignote lorsque la copie des données est terminée. Vous pouvez ensuite
retirer en toute sécurité le périphérique.
Remarque : la fonction de mise en mémoire de la vidéo ne prend en
charge que les périphériques USB dotés d’une mémoire équivalente ou
supérieure à 10 Go.
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-8040U-RP,
VS-8032U-RP, VS-8024U-RP.
* Si vous utilisez un VS-101/VS-201/NVR104, veuillez exercer une pression
de 0,5 seconde sur la touche pour exécuter la copie des données.

Activer la DEL d'alerte lorsque l'espace disponible sur le disque SATA
est inférieur à la valeur
La DEL d'Etat clignotera en rouge et vert lorsque cette fonction est activée et
cela indiquera que l'espace disponible sur le disque SATA est inférieur à la
valeur. La plage de la valeur va de 1 à 51200 Mo.

Activer le buzzer d'alarme
Activez cette option. Le système émettra un son lorsqu'une erreur survient.

Activer le mode d'alimentation redondante
Lorsque le mode d'alimentation redondante est activé, le serveur émettra un
bip si l'une des unités d'alimentation ne fonctionne pas correctement.
193

Configuration Smart Fan
Après avoir activé Smart Fan, la vitesse de rotation du ventilateur se règle
automatiquement selon la température du serveur. Il est recommandé
d'activer cette option. En réglant manuellement la vitesse de rotation du
ventilateur, celui-ci tourne de façon continue à une vitesse définie.
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201,
NVR-104.
194
6.7.5
Mise à jour du système
Avant de mettre à jour le microprogramme du système, veuillez vous assurer de la
cohérence du modèle du produit et de la version du microprogramme. Suivez les
étapes ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme :
1.
Téléchargez les « Release Notes » de la même version pour le
microprogramme à partir du site web QNAP http://www.qnapsecurity.com.
Lisez attentivement les notes de diffusion pour vérifier si vous avez besoin de
mettre à jour le microprogramme.
2.
Avant de mettre à jour le microprogramme du système, sauvegardez toutes les
données du disque du serveur pour éviter toute perte de données éventuelle
pendant la mise à jour du système.
3.
Cliquez sur le bouton [Parcourir...] pour sélectionner le bon fichier du
microprogramme pour la mise à jour système. Cliquez sur le bouton « Mettre à
jour système » pour mettre à jour le microprogramme.
La mise à jour du système peut prendre d'une dizaine de secondes jusqu'à quelques
minutes en fonction de l'état de la connexion réseau. Veuillez patienter. Le système
vous informera une fois la mise à jour système terminée.
Lors de la mise à jour du système, veillez à ce que l’alimentation soit en état
stationnaire. Le cas échéant, le système pourrait ne pas démarrer.
Remarque : Si le système fonctionne correctement, il n’est pas nécessaire de
mette à jour le micrologiciel. QNAP n’est pas responsable des pertes de données
dues à une mise à jour incorrecte ou illégale.
195
6.7.6

Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres
Pour restaurer un fichier de paramètres de sauvegarde, cliquez sur Parcourir
pour sélectionner le fichier et cliquez sur « Restaurer ».

Pour sauvegarder les paramètres, cliquez sur « Sauvegarder ».

Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'usine par défaut, cliquez sur
« Réinitialiser ».
Attention: Lorsque vous appuyez sur « Réinitialiser » sur cette page, toutes les
données du lecteur, les comptes d’utilisateur, les réseaux partagés et les réglages
des paramètres du système seront effacés et restaurés sur les réglages par défaut.
Assurez-vous que les données importantes et les réglages des paramètres du
système ont été sauvegardés avant de réinitialiser le NVR.
196
6.7.7
Réplication distante
Vous pouvez utiliser la fonction de réplication distante pour copier les données
d'enregistrement du VioStor local vers un stockage réseau (NAS, TS-509) QNAP
distant. Le NAS QNAP distant est par la suite désigné sous le terme de
« périphérique de stockage distant ».
Remarque : Avant d'utiliser cette fonction, veuillez vous assurer le service de
réseau Microsoft du périphérique de stockage distant est active, et que le chemin
correspondent, ainsi que les droits d'accès utilisateur, ont été correctement
configurés.
1. Connectez-vous à VioStor et entrez dans la page « Outils système/Réplication
distante ».
197
2. Activez la réplication distante (plusieurs choix pris en charge)
Dans l'exemple ci-dessus, le système ne copie que les données d'enregistrement
d'alarme des 3 derniers jours vers le périphérique de stockage distant.

Cochez la case « Activer la réplication distante » pour activer cette fonction. Le
système exécute une sauvegarde automatique des données d'enregistrement
du périphérique de stockage distant en accord avec les paramètres.

Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements d'alarmes
uniquement (au lieu de tous les enregistrements) », le système ne copie que
les données d'enregistrement des alarmes vers le périphérique de stockage
distant. Si cette option est décochée, le système sauvegarde toutes les
données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant.

Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements des … dernier(s)
jour(s) uniquement » et que vous saisissez le nombre de jours, le système ne
copie que les dernières données d'enregistrement vers le périphérique de
stockage distant, automatiquement, en accord avec vos paramètres. Si cette
option est décochée, le système copie toutes les données d'enregistrement
vers le périphérique de stockage distant.
3. Configurer votre serveur de stockage distant
Remarque : Il est recommandé d'exécuter la fonction de « Test de l'hôte distant »
pour vérifier que la connexion vers le périphérique de stockage distant a réussie.
198
4. Configurer la planification de réplication distante
Par exemple, pour permettre au système de copier automatiquement les données
d'enregistrement vers le périphérique de stockage de masse chaque lundi à 01:15,
veuillez procéder comme suit :
Cochez la case « Planification de la réplication », choisissez « Hebdomadaire », et
saisissez 01 heure : 15 minutes, et choisissez « Lundi ».
5. Options de sauvegarde

Choisissez « Réplication maintenant », le système sauvegarde immédiatement
les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant.

Choisissez « Écraser les enregistrements les plus anciens lorsque le stockage
disponible sur l'hôte distant est inférieur à 4GB », le système écrase les
enregistrements les plus anciens lorsque la place disponibles sur le serveur
descend en dessous de 4GB.

Choisissez « Effectuer une réplication miroir en supprimant les fichiers
supplémentaires de la réplication distante », le système synchronise les
données d'enregistrements entre VioStor et le périphérique de stockage
distant, et il supprime tout fichier supplémentaire de la destination distante.

Lorsque toutes les options ci-dessus sont cochées, le système exécute
immédiatement la réplication distante. Il juge d'abord s'il y a des fichiers
supplémentaires sur l'emplacement distant qui sont différents de la source
locale. Le cas échéant, les fichiers supplémentaires sont enlevés. Après cela, le
système exécute une sauvegarde des données d'enregistrement et vérifie si
l'espace disque dur interne est inférieur à 4GB. Si la capacité d'espace livre est
199
supérieure à 4GB, la réplication distante est exécutée immédiatement. Si
l'espace de stockage libre est inférieur à 4GB, le système supprime les données
d'enregistrement les plus anciennes et exécute la réplication distante.

Le système affiche les 10 derniers enregistrements de réplication distante pour
que vous puissiez analyser l'état et dépanner.
Dans l'exemple ci-dessus :
1.
Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Erreur d'accès distant) » : Vous
pouvez vérifier que le périphérique de stockage distant tourne bien et que les
paramètres réseau sont corrects.
2.
Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Une erreur interne est survenue) » :
Vous pouvez vérifier l'état du disque dur de VioStor ou vérifier les journaux
d'événements.
Remarque : Le temps nécessaire à VioStor pour répliquer les données vers le
périphérique de stockage distant varie selon l'environnement réseau. Si le temps de
réplication distante est trop long, certains fichiers d'enregistrements peuvent être
écrasés par le système. Pour éviter ceci, il est recommandé de se référer aux
messages d'état pour analyser le temps nécessaire pour la réplication distante et
ajuter la planification de la réplication en conséquence.
200
6.7.8
Disque dur SMART
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104.
Cette page permet à l'utilisateur de surveille la santé, la température et l'état
d'utilisation du disque dur, via le mécanisme S.M.A.R.T. du disque dur.
Sélectionnez le disque dur et vous pouvez visualiser les informations suivantes en
cliquant sur les boutons correspondants.
Champ
Résumé
Description
Affiche le résumé intelligent du disque dur et les
derniers résultats de test.
Informations disque dur
Affiche les détails du disque dur, par exemple le
modèle, le numéro de série, la capacité du disque, etc.
Informations SMART
Affiche le SMART du disque dur. Tout élément pour
lequel les valeurs sont inférieurs au seuil est considéré
comme anormal.
Test
Pour effectuer un test rapide ou complet du disque dur
SMART et afficher les résultats.
Réglages
Pour configurer l'alarme de température. Lorsque la
température du disque dur est supérieure aux valeurs
prédéfinies, le système enregistre les journaux
d'erreurs.
Vous pouvez également configurer la planification des
tests rapides et des tests complets. Le dernier résultat
de test est affiché sur la page de Résumé.
201
202
6.7.9
Carte électronique
Vous pouvez télécharger une E-map sur le VioStor pour illustrer la localisation des
caméras.
1.
Pour charger une E-map, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le fichier
E-map. Cliquez ensuite sur « Télécharger vers ».
2.
Vous pouvez modifier la légende. Cliquez sur « Appliquer ».
3.
À la fin du chargement, cliquez sur « Test » pour voir la carte.
6.7.10
Test Ping
Pour tester la connexion vers une adresse IP spécifique, entrez l’adresse IP et
cliquez sur « Test ».
203
6.7.11
Réglages Système Avancés
Vous pouvez déterminer le délai d'expiration afin de déconnecter les utilisateurs de
la page de configuration au bout d’une période d’inactivité.
Pour permettre un accès invité à l’écran de surveillance du NVR par le biais de
l’affichage local, sélectionnez “Allow guest access” (Autoriser l’accès invité).
Remarque : La déconnexion à l'expiration du délai ne s'applique pas à la
surveillance, à la lecture, au mode avancé, à la configuration de l'appareil, à la mise
à jour du système, à la copie distante, à la configuration du de
204
6.8
6.8.1
Journaux et statistiques
Journaux des évènements du système
Le VioStor peut stocker 10,000 journaux d'événements récents, y compris les
messages d'alerte, d'erreur et d'information. En cas de mauvais fonctionnement du
système, les journaux d'événements peuvent être récupérés pour aider à
déterminer le problème du système.
Cliquer sur « Enregistrer » pour enregistrer les journaux en fichier .CSV.
6.8.2
Journaux de surveillance
Cette page affiche les journaux de surveillance tels que les connexions des caméras,
la détection de mouvements et les échecs d'authentification des caméras.
205
6.8.3
Liste des utilisateurs en ligne
Cette page affiche des informations sur les utilisateurs connectés, comme par ex. :
nom d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services en cours d'utilisation.
6.8.4
Historique de la liste d'utilisateurs
Cette page affiche des informations sur les utilisateurs ayant accédé au système
comme par ex. : nom d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services
utilisés etc.
206
6.8.5
Journaux de connexion au système
Les journaux de connexion au serveur via samba, FTP, AFP, HTTP, HTTPS, Telnet, et
SSH sont enregistrés dans cette page.
Vous pouvez choisir le lancer ou d’interrompre la connexion. Les performances de
transfert de fichier peuvent varier légèrement en activant la connexion à
l’évènement.
6.8.6
Information du système
Cette page affiche des informations relatives au système, comme par ex. :
utilisation de l'unité centrale, de la mémoire et température du système.
207
Chapitre 7. Entretien du système
Cette partie offre une vue d’ensemble de l'entretien du système.
7.1
Réinitialisation du mot de passe de l’administrateur et
des paramètres réseau
Pour réinitialiser le mode de passe de l’administrateur et les paramètres réseau,
appuyez sur le bouton de réinitialisation du serveur pendant cinq secondes. Vous
entendrez alors un bip sonore.
Après réinitialisation du système, connectez le serveur avec le nom d'utilisateur et
le mot de passe par défaut :
Nom d’utilisateur par défaut : admin*
Mot de passe : admin
*Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est
« administrator » et le mot de passe est « admin ».
Remarque : Pour réinitialiser le système en appuyant simplement sur le bouton de
réinitialisation, l’option « Activer le commutateur de réinitialisation » dans les
Paramètres du matériel doit être cochée.
208
7.2
Coupure de courant ou arrêt anormal
En cas de coupure de courant ou d’arrêt incorrect du serveur, le serveur retournera
à l'état dans lequel il se trouvait avant l'arrêt. Si votre serveur ne fonctionne pas
correctement après le redémarrage, veuillez procédez comme suit :
1.
Si la configuration du système est perdue, reconfigurez le système.
2.
Dans le cas d'un mauvais fonctionnement du serveur, contactez le service
clientèle pour un support technique.
7.3
Echange de disque à chaud (Configuration RAID)
* Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les modèles NVR à une baie.
Le VioStor supporte le remplacement à chaud. Lorsqu’un disque dur d’un volume de
disque de miroir RAID échoue, ce disque peut être immédiatement remplacé sans
avoir à éteindre le système, et les données sont conservées. En revanche, si les
disques durs fonctionnent correctement et que l’enregistrement est en cours, ne
remplacez pas les disques. Des dommages sur les disques ou les fichiers
d’enregistrement pourraient être engendrés.
Attention : il est vivement conseillé d’ETEINDRE le serveur avant de remplacer le
disque dur pour limiter le risque d’électrocution.
209
Chapitre 8. Utilisation de l’écran LCD
* S’applique seulement aux modèles possédant un écran LCD.
Votre appareil NVR est doté d’un écran LCD des plus pratiques qui vous permet de
configurer votre disque dur et de consulter les informations système.
Lors du démarrage du NVR, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent :
N V R 5 F 4 D E 3
1 6 9 . 2 5 4 . 1 0 0 . 1 0 0
Lors de la première installation, l’écran LCD indique le nombre de disques durs
détectés ainsi que l’adresse IP. Vous pouvez alors configurer les disques durs.
Nombre de
Configuration
disques durs
par défaut du
détectés
disque
1
Unique
Unique
2
RAID 1
Unique-> JBOD ->RAID 0 -> RAID 1
3
RAID 5
Unique-> JBOD -> RAID 0 -> RAID 5
4 ou plus
RAID 5
Options disponibles de configuration
du disque *
Unique->JBOD -> RAID 0 -> RAID 5
-> RAID 6
*Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir votre option, puis
appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
Par exemple, lorsque vous allumez votre NVR et que 5 disques durs sont installés,
l’écran LCD affichera les informations suivantes :
C o n f i g .
→ R A I D 5
D i
s k s ?
Vous pouvez appuyer sur le bouton « Sélection » (Select) pour vous déplacer parmi
les options, par ex. RAID 6.
210
Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) et le message ci-dessous s’affiche.
Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez
une nouvelle fois sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
C h o o s e
R A I D 5 ?
→ Y e s
N o
Une fois la configuration terminée, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent. Si
le NVR ne parvient pas à créer le volume de disque dur, le message ci-dessous
s’affiche.
C r e a t i
R A I D 5
n g . . .
F a i l e d
Affichage des informations système sur l’écran LCD
Lorsque le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent sur l’écran LCD, vous pouvez
appuyer sur le bouton « Entrée » (Enter) pour accéder au Main Menu. Ce Menu
principal - Main Menu – comporte les éléments suivants :
1. TCP/IP
2. Physical disk
3. Volume
4. System
5. Shut down
6. Reboot
7. Password
8. Back
211
1.
TCP/IP
Sous l’option TCP/IP, vous pouvez consulter les informations suivantes :
1.1 LAN IP Address
1.2 LAN Subnet Mask
1.3 LAN Gateway
1.4 LAN PRI. DNS
1.5 LAN SEC. DNS
1.6 Enter Network Settings
1.6.1 Network Settings – DHCP
1.6.2 Network Settings – Static IP*
1.6.3 Network Settings – BACK
1.7 Back to Main Menu
* Sous l’option Network Settings – Static IP, vous pouvez configurer l’adresse IP, le
masque de sous-réseau, la passerelle, et le DNS du LAN 1 et du LAN 2.
2.
Physical disk
Sous l’option Physical disk, vous pouvez consulter les informations suivantes :
2.1
Disk Info
2.2
Back to Main Menu
Les données relatives au disque indiquent la température ainsi que la capacité
du disque dur.
D i
S i
s k : 1
T e mp : 5 0
z e :
2 3 2
G B
212
°
C
3.
Volume
Cette section affiche la configuration du disque NVR. La première ligne indique
la configuration RAID et la capacité de stockage ; la seconde ligne indique
l’identifiant de configuration du disque.
R A I D 5
D r i v e
7 5 0 G B
1 2 3 4
Si plusieurs volumes sont présents, appuyez sur le bouton « Sélection »
(Select) pour afficher les informations. Le tableau ci-dessous vous renseigne
sur les messages LCD pouvant apparaître dans le cas d’une configuration RAID
5.
4.
Affichage LCD
Configuration du disque
RAID5+S
RAID5+secours
RAID5 (D)
RAID 5 mode dégradé
RAID 5 (B)
RAID 5 reconstruction
RAID 5 (S)
RAID 5 resynchronisation
RAID 5 (U)
RAID non-monté
RAID 5 (X)
RAID 5 non-activé
System
Cette section affiche la température du système et la vitesse de rotation du
ventilateur du système.
5.
C P U
S y s
T e mp :
T e mp :
5 0
5 5
S y s
F a n : 8 6 5 R P M
°
°
C
C
Shut down
Sélectionnez cette option pour éteindre votre NVR. Appuyez sur le bouton
« Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le
bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
6.
Reboot
Sélectionnez cette option pour redémarrer votre NVR. Appuyez sur le bouton
« Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le
bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
213
7.
Password
Par défaut, le champ du mot de passe de l’écran LCD est laissé vierge.
Sélectionnez cette option pour modifier votre mot de passe. Appuyez sur le
bouton « Sélection » (Select) pour continuer.
C h a n g e
P a s s w o r d
→ N o
Y e s
Vous pouvez saisir un mot de passe de 8 caractères numériques (0–9)
maximum. Lorsque le curseur se déplace sur « OK », appuyez sur le bouton
« Entrée » (Enter). Vérifiez votre mot de passe avant de confirmer la
modification.
N e w
P a s s w o r d :
O K
8.
Back
Sélectionnez cette option pour retourner au Menu principal.
214
Messages système
Lorsque votre NVR détecte une erreur système, un message d’erreur s’affiche sur
l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) pour lire ce message.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Entrée » (Enter) pour passer au message
suivant.
S y s t e m
E r r o r !
P l s .
C h e c k
L o g s
Message système
Description
Sys. Fan Failed
Défaillance du ventilateur du système
Sys. Overheat
Surchauffe du système
HDD Overheat
Surchauffe du disque dur
CPU Overheat
Surchauffe de l’unité centrale
Network Lost
LAN 1 et LAN 2 déconnectés en mode
basculement ou en mode équilibrage de
charge
LAN1 Lost
LAN 1 déconnecté
LAN2 Lost
LAN 2 déconnecté
HDD Failure
Défaillance du disque dur
Vol1 Full
Volume plein
HDD Ejected
Disque dur éjecté
Vol1 Degraded
Volume en mode dégradé
Vol1 Unmounted
Volume non-monté
Vol1 Nonactivate
Volume non-activé
215
Chapitre 9. Guide de dépannage
1.
L’écran de surveillance ne s'affiche pas.
Veuillez procédez comme suit :
A.
Vérifiez que vous avez installé ActiveX lors de la connexion à la page de
surveillance. Réglez le niveau de sécurité sur « Moyen » dans les Options
du navigateur IE.
B.
Vérifiez que le VioStor est sous tension et que le réseau est correctement
connecté.
C.
Vérifiez que l’adresse IP du VioStor n'est pas en conflit avec d’autres
appareils dans le même sous réseau.
D.
Vérifiez les paramètres de l’adresse IP du VioStor et de votre ordinateur.
Vérifiez qu’ils se trouvent dans le même sous réseau.
2.
Je ne vois pas la vidéo en direct sur l’une des caméras à la page de
surveillance.
Veuillez procédez comme suit :
A.
Vérifiez que l’adresse IP, le nom et le mot de passe saisis à la page de
configuration de la caméra sont corrects. Vous pouvez utiliser la fonction
« Test » pour vérifier la connexion.
B.
Lorsque l’ordinateur et la caméra réseau sont dans le même sous réseau,
et le VioStor dans un autre, vous ne pouvez pas voir l'écran de surveillance
à partir du PC. Le problème peut être résolu grâce aux méthodes
suivantes :
Méthode 1 : Entrez l’adresse IP de la caméra réseau comme l'IP WAN dans
le VioStor.
Méthode 2 : Configurez le routeur pour autoriser l’accès interne à
l'adresse IP publique et aux ports mappés des caméras réseau.
3.
L’enregistrement ne fonctionne pas correctement.
A.
Veillez à ce que le tiroir disque soit bien installé dans le VioStor.
B.
Lorsqu’un seul disque dur est installé, veillez à ce qu’il soit placé dans le
tiroir du disque dur 1. Le disque dur 1 doit être placé au dessus du disque
dur 2.
C.
Vérifiez que la fonction d'enregistrement est activée dans la page de
configuration de la camera (la fonction est activée par défaut). Vérifiez
216
que l’adresse IP, le nom et le mot de passe sont corrects.
D.
Si les points suivants sont vérifiés, et si le voyant DEL clignote en vert, le
disque dur est peut-être endommagé ou ne peut être détecté. Éteignez le
serveur et installez un nouveau disque dur.
Remarque : Si vous avez mis à jour les configurations du VioStor,
l'enregistrement s'arrêtera temporairement et redémarrera quelques instants
plus tard.
4.
Je ne parviens pas à me connecter à la page d’administration.
Vérifiez que vous avez les droits d’administrateur. Seuls les administrateurs
peuvent se connecter à VioStor.
5.
La vidéo en direct n'est parfois pas claire.
A.
La qualité de l’image peut être restreinte et affectée par le trafic du
réseau.
B.
Lorsqu’il y a plusieurs accès à la caméra ou au serveur VioStor, la qualité
de l'image peut être réduite. Il est recommandé de ne pas avoir plus de
trois connexions simultanées vers la page de surveillance. Pour une
meilleure performance d’enregistrement, n’ouvrez pas trop de
navigateurs IE pour visualiser la vidéo en direct.
C.
La même caméra peut être partagée par plusieurs VioStors pour un
enregistrement en même temps. Utilisez des caméras dédiées.
6.
L’enregistrement basé sur alarme ne fonctionne pas.
A.
Connectez-vous à la page d’administration et consultez « Camera
Settings-Alarm Settings » (Paramètres de la caméra - Paramètres
d'alarme). Vérifiez que la fonction d’enregistrement d’alarme est activée
pour la caméra.
B.
Lorsque vous utilisez des caméras Panasonic BB-HCM311, la version 1.3
du micrologiciel doit être installée pour que l'enregistrement d’alarme
fonctionne correctement.
C.
Si le VioStor est installé derrière un routeur et non la caméra réseau,
l’enregistrement d’alarme ne fonctionnera pas.
D.
Lorsque l’enregistrement d’alarme est activé, vérifiez que vous avez
configuré le nombre de jours pendant lesquels les enregistrements seront
conservés dans « Camera Settings-Advanced Settings » (Paramètres de
la caméra – Paramètres avancés). Le cas échéant, les enregistrements
seront écrasés.
217
7.
L’espace de stockage évalué pour l’enregistrement affiché dans
Paramètres d’enregistrement est différent de la valeur réelle.
L’estimation n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réel du disque peut varier
selon le contenu de l’image, l’environnement réseau et la performance des
caméras.
8.
L’écran ne s'affiche pas correctement et d'étranges lignes horizontales
apparaissent lorsque la résolution de la caméra Panasonic BB-HCM381
camera est réglée sur 640x480.
Cela est dû au balayage entrelacé de la caméra. Connectez-vous à la page de
configuration de la caméra, dans Setup->Camera->Vertical Resolution
(Installation ->Caméra ->Résolution verticale). Réglez la valeur sur 240.
9.
L’e-map ne s’affiche pas correctement.
Vérifiez le format du fichier. Le VioStor supporte le format JPEG. Pour les
E-map.
10. Je ne trouve pas mon VioStor dans « QNAP Finder ».
A.
Vérifiez que le VioStor est en marche.
B.
Vérifiez la connexion réseau de l’ordinateur et du VioStor.
C.
Actualisez « QNAP Finder » et vérifiez l’adresse IP du VioStor. Veillez à
avoir éteint tous les pare-feu de votre ordinateur.
11. Les modifications de la configuration du système ne s’appliquent pas.
Après avoir modifié les paramètres dans la page d'administration, cliquez sur
Appliquer pour appliquer les changements.
12. La page de surveillance ne s’affiche pas entièrement dans Internet
Explorer.
Si vous utilisez la fonction zoom d’Internet Explorer 7, la page risque de ne pas
s’afficher correctement. Cliquez sur la touche F5 pour actualiser la page.
13. Je ne parviens pas à utiliser le SMB, le FTP et le Gestionnaire de
fichiers Web du VioStor.
A.
Rendez-vous à la page « Paramètres de réseau – Services de fichier » et
vérifiez si ces trois fonctions sont activées.
B.
Si le VioStor est installé derrière un routeur et que l’accès au VioStor est
en dehors du routeur, vous ne pourrez pas utiliser les services SMB et FTP.
218
Pour utiliser les services SMB et FTP, vous pouvez ouvrir les ports sur le
routeur. Consultez l'Annexe B pour plus de détails.
14. Le serveur met trop de temps à redémarrer.
Lorsque le serveur met plus de 5 minutes à redémarrer, éteignez-le et
redémarrez le serveur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
219
Appendice A
Enregistrement du nom de domaine
dynamique
Le VioStor supporte le service DDNS fourni par DynDNS. Vous pouvez aller sur le
site de DynDNS http://www.dyndns.org/ pour enregistrer un nom de domaine
dynamique.
Configurez et activez le service DDNS pour permettre aux utilisateurs Internet
d’avoir accès à votre VioStor via ce nom de domaine dynamique. Lorsque que l’ISP
attribue une nouvelle adresse IP WAN, le VioStor mettra automatiquement la
nouvelle adresse à jour sur le serveur DynDNS.
220
Procédure d’enregistrement
Veuillez procéder comme suit pour enregistrer un nom de domaine dynamique. Ce
guide n’est donné qu’à titre indicatif. Si des changements devaient se produire,
veuillez consulter les instructions ou les documents disponibles sur le site Web.
1.
Ouvrez le navigateur et connectez-vous sur http://www.dyndns.com/. Cliquez
sur « Create Account » pour commencer l’enregistrement.
221
2.
Entrez un nom d’utilisateur, une adresse e-mail et un mot de passe pour créer
un compte pour le service DDNS. Veuillez vérifier votre adresse e-mail pour
bien recevoir le message de confirmation du serveur.
3.
Acceptez les termes du service.
222
4.
Configurez les listes d’envoi si nécessaire. Cliquez ensuite sur « Create
Account ».
5.
Une fois votre compte créé, un message de confirmation est envoyé à votre
adresse e-mail. Veuillez suivre les instructions de l’e-mail pour activer votre
compte dans les 48 heures. Lorsque vous avez terminé le processus de
confirmation, vous pouvez demander votre propre nom de domaine dynamique.
Consultez le site Web du fournisseur DDNS pour plus d’informations.
223
Appendice B
Exemples de configuration
Exemple 1 : Le VioStor, la caméra IP et l’ordinateur de surveillance sont
tous installés sur le même réseau.
Installation d’une surveillance réseau pour les SOHO et les PME
Adresse IP
VioStor
192.168.1.1
PC
192.168.1.100
Caméra 1
192.168.1.101
Caméra 2
192.168.1.102
Caméra 3
192.168.1.103
Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP
de la caméra.
224
Exemple 2 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le routeur;
l’ordinateur de surveillance est situé à distance.
Adresse IP
Mappage du port sur
le routeur
VioStor
192.168.1.1
8000
Caméra 1
192.168.1.101
8001
Caméra 2
192.168.1.102
8002
Caméra 3
192.168.1.103
8003
IP publique du routeur
219.87.144.205
PC
10.8.10.100
225
Dans cet exemple, pour autoriser un ordinateur distant à se connecter au VioStor et
aux caméras, il faut :
Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur
De
Vers
219.87.144.205:8000
192.168.1.1:80
219.87.144.205:8001
192.168.1.101:80
219.87.144.205:8002
192.168.1.102:80
219.87.144.205:8003
192.168.1.103:80
Étape 2. Ajoutez la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la caméra dans les
paramètres Adresse IP, et l’adresse IP publique du routeur et les ports mappés de
la caméra dans les paramètres Adresse IP réseau étendu WAN.
Remarque : Lors de la configuration de la caméra réseau, l’IP WAN et l’IP LAN
doivent être saisies.
Pour ouvrir FTP (port 21) et SMB (port 445) du VioStor sur WAN, vous devez
installer les paramètres de mappage de port suivants :
De
Vers
219.87.144.205:21
192.168.1.1:21
219.87.144.205:139
192.168.1.1:139
219.87.144.205:445
192.168.1.1:445
Les deux étapes précédentes terminées, vous pouvez accéder au VioStor via WAN
en entrant l'adresse IP http://219.87.144.205:8000 dans le navigateur IE.
Connectez-vous ensuite au VioStor avec le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Si le port spécifié pour le VioStor est le port 80, entrez http://219.87.144.205 pour
accéder au VioStor puisque le port par défaut de HTTP est 80.
Remarque : Si le routeur n’a pas une adresse IP fixe, vous devrez configurer le
DDNS sur le routeur. Les autres configurations sont identiques aux précédentes.
226
Exemple 3 : Le VioStor et la caméra IP sont tous à distance.
Adresse IP
VioStor
219.87.144.205
Caméra 1
61.62.100.101
Caméra 2
61.62.100.102
Caméra 3
61.62.100.103
Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP
de la caméra dans Adresse IP.
Remarque : Si vous devez utiliser un port spécifique pour connecter la caméra,
spécifiez le port dans la configuration de VioStor.
227
Environnement 4 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le
routeur
Adresse IP
VioStor 1
192.168.1.101
VioStor 2
192.168.1.102
VioStor 3
192.168.1.103
IP publique du routeur
219.87.145.205
Dans l'exemple, pour permettre à un PC qui est situé à distance d'accéder à chaque
VioStor via FTP, il vous faut :
Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur
De
Vers
VioStor 1
219.87.145.205:2001
192.168.1.101:21
VioStor 2
219.87.145.205:2002
192.168.1.102:21
VioStor 3
219.87.145.205:2003
192.168.1.103:21
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 1 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2001
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 2 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2002
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 3 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2003
Étape 2. Activer le mappage du port FTP dans VioStor
Si vous voulez vous connecter à chaque VioStor via FTP en cliquant sur le bouton
« FTP » dans la page de lecture de chaque VioStor, il vous faut activer le mappage
du port FTP dans Paramètres réseau > Services fichiers > Service FTP sur la page
d'administration système, et configurer le numéro du port mappé.
Port mappé
VioStor 1
2001
VioStor 2
2002
VioStor 3
2003
Une fois les deux étapes ci-dessus terminées, vous pouvez accéder au VioStor via
FTP en entrant l'adresse IP dans le navigateur ou en cliquant sur le bouton « FTP »
dans la page de lecture. Connectez-vous ensuite au VioStor avec le nom
d'utilisateur et le mot de passe.
228
Support Technique
Pour toutes demandes de support technique, veuillez vous référer au manuel
utilisateur. QNAP fournit également un Support en Ligne spécialisé et un service
clientèle via la messagerie instantanée.
Support en ligne : http://www.qnapsecurity.com/
MSN : [email protected]
Skype : qnapskype
Assistance technique aux États Unis et au Canada :
Email : [email protected]
TEL : 909-595-2819 ext. 185
Adresse : 168 University Parkway Pomona, CA 91768-4300
Horaires d’ouverture : 08h00–17h00 (GMT- 08h00 heure du Pacifique, du lundi au
vendredi)
229
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license
document, but changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other
kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away
your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a
program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free
Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software;
it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to
your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General
Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute
copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source
code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of
it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or
asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if
you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect
the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee,
you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must
make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show
them these terms so they know their rights.
230
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert
copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission
to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no
warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires
that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be
attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions
of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is
fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the
software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for
individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If
such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this
provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the
freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should
not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose
computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents
applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the
GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such
as semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each
licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or
organizations.
231
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion
requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The
resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on”
the earlier work.
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the
Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would
make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright
law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation
includes copying, distribution (with or without modification), making available to the
public, and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to
make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network,
with no transfer of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that
it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an
appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the
work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey
the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface
presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in
the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined
by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular
programming language, one that is widely used among developers working in that
language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work
as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component,
but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of
232
the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for
which an implementation is available to the public in source code form. A “Major
Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window
system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable
work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter
used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source
code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code
and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does
not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally
available free programs which are used unmodified in performing those activities
but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes
interface definition files associated with source files for the work, and the source
code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is
specifically designed to require, such as by intimate data communication or control
flow between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate
automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the
Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License
explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The
output from running a covered work is covered by this License only if the output,
given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights
of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without
conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey
covered works to others for the sole purpose of having them make modifications
exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided
that you comply with the terms of this License in conveying all material for which
you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for
you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on
233
terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material
outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions
stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under
any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty
adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting
circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
circumvention of technological measures to the extent such circumvention is
effected by exercising rights under this License with respect to the covered work,
and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a
means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to
forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in
any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each
copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License
and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy
of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may
offer support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it
from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided
that you also meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a
relevant date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this
234
License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the
requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who
comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any
applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the
work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have
separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal
Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display
Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which
are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined
with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting
copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users
beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an
aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4
and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source
under the terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a
physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on
a durable physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a
physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least
three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for
that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy
of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by
this License, on a durable physical medium customarily used for software
interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing
this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a
network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to
provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and
235
noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in
accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for
a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way
through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy
the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object
code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server
(operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities,
provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find
the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding
Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to
satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform
other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being
offered to the general public at no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the
Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the
object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible
personal property which is normally used for personal, family, or household
purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In
determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be
resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user,
“normally used” refers to a typical or common use of that class of product,
regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular
user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a
consumer product regardless of whether the product has substantial commercial,
industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant
mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures,
authorization keys, or other information required to install and execute modified
versions of a covered work in that User Product from a modified version of its
Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued
functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with
solely because modification has been made.
236
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for
use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which
the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in
perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized),
the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the
Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any
third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for
example, the work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement
to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has
been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has
been modified or installed. Access to a network may be denied when the
modification itself materially and adversely affects the operation of the network or
violates the rules and protocols for communication across the network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord
with this section must be in a format that is publicly documented (and with an
implementation available to the public in source code form), and must require no
special password or key for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by
making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that
are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included
in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional
permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately
under those permissions, but the entire Program remains governed by this License
without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any
additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions
may be written to require their own removal in certain cases when you modify the
work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered
work, for which you have or can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a
covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material)
237
supplement the terms of this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15
and 16 of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions
in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it;
or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that
modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from
the original version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the
material; or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names,
trademarks, or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who
conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of
liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly
impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions”
within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it,
contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is
a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a
further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may
add to a covered work material governed by the terms of that license document,
provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the
relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or
a notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a
separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply
either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided
under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will
automatically terminate your rights under this License (including any patent
238
licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular
copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder
explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days
after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently
if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this
is the first time you have received notice of violation of this License (for any work)
from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your
receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of
parties who have received copies or rights from you under this License. If your
rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to
receive new licenses for the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the
Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence
of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require
acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to
propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you
indicate your acceptance of this License to do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license
from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this
License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this
License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or
substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging
organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction,
each party to that transaction who receives a copy of the work also receives
239
whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give
under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding
Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can
get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or
affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty,
or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not
initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing
the Program or any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the
Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called
the contributor's “contributor version”.
A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by
the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be
infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its
contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a
consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this
definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner
consistent with the requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license
under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale,
import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor
version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or
commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express
permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To
“grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or
commitment not to enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the
Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge
240
and under the terms of this License, through a publicly available network server or
other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding
Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with
the requirements of this License, to extend the patent license to downstream
recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the
patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use
of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in
that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey,
or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent
license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use,
propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent
license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and
works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its
coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or
more of the rights that are specifically granted under this License. You may not
convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that
is in the business of distributing software, under which you make payment to the
third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under
which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered
work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the
covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
for and in connection with specific products or compilations that contain the covered
work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted,
prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied
license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you
under applicable patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise)
that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the
conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy
241
simultaneously your obligations under this License and any other pertinent
obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you
agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those
to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms
and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or
combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero
General Public License into a single combined work, and to convey the resulting
work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the
covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination
as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU
General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit
to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that
a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version”
applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that
numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation.
If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License,
you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU
General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of
a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no
additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of
your choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE
242
COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS”
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND
PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE
DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR
CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR
CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR
LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM
TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be
given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local
law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in
connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability
accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
243

Manuels associés