VS-5020 | VS-2008 | NVR-104P | VS-2008 PRO | VS-8024U-RP | VS-4016U-RP | VS-5012 | VS-4012U-RP Pro | VS-8040 | VS-4008U-RP Pro | VS-8024 | VS-8032 | VS-2004 Pro | VS-8032U-RP | VS-2008L | VS-6012 PRO | QNAP NVR-104V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
VS-5020 | VS-2008 | NVR-104P | VS-2008 PRO | VS-8024U-RP | VS-4016U-RP | VS-5012 | VS-4012U-RP Pro | VS-8040 | VS-4008U-RP Pro | VS-8024 | VS-8032 | VS-2004 Pro | VS-8032U-RP | VS-2008L | VS-6012 PRO | QNAP NVR-104V Manuel utilisateur | Fixfr
VioStor NVR
Enregistreur vidéo de réseau
Manuel de l’utilisateur (Version: 3.3.2)
©Copyright 2011.
QNAP Systems, Inc.
All Rights Reserved.
Merci d’avoir choisi les produits QNAP! Ce manuel fournit les instructions nécessaires à
l'utilisation de ce produit. Veuillez le lire attentivement et profiter des puissantes fonctions
de ce produit!
REMARQUE

Le « VioStor NVR » est par la suite désigné sous le terme de « NVR ».

Ce manuel fournit la description de toutes les fonctions du VioStor NVR. Le produit que
vous avez acheté peut ne pas prendre en charge certaines fonctions dédiées à des
modèles spécifiques.
Avis réglementaires
Toutes les fonctions, spécifications et autres du produit sont sujets à modifications sans
avis préalable. Les informations présentées sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
QNAP et le logo QNAP sont des marques de commerce de QNAP Systems, Inc. Toutes les
autres marques et les noms de produits mentionnés dans les présentes sont des marques
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Par ailleurs, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte.
GARANTIE LIMITEE
QNAP ne fournit aucun remboursement pour ses produits. QNAP ne donne aucune garantie
ou représentation, explicite, implicite ou réglementaire, concernant ses produits, et
concernant le contenu ou l'utilisation de cette documentation et de tous les logiciels fournis
et se dégage en particulier des responsabilités liées à leur qualité, leurs performances et à
leur commercialisation ou leur adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve les
droits de réviser où de mettre à jour ses produits, ses logiciels ou ses documentations sans
obligation d'informer qui que ce soit.
Avertir
1.
Sauvegardez votre système régulièrement pour éviter une éventuelle perte des
données. QNAP désavoue toute responsabilité pour toutes les sortes de perte de
données ou de récupération.
2.
En cas de retour d’un composant pour remboursement ou entretien, veillez à
l’emballer correctement pour le transport. Tous dommages liés à un emballage
inapproprié ne seront pas indemnisés.
2
Notes importantes

Lire les instructions
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.

Alimentation
Ce produit ne peut être utilisé qu’avec l’alimentation fournie par le fabricant.

Service
Veuillez contacter les techniciens pour tout problème technique. N'effectuez aucune
réparation vous-même afin d’éviter tous risques d'électrocution et autres risques dus
à l’ouverture de ce produit.

Avertissement
Pour éviter tous chocs électriques et brûlures, n’utilisez pas ce produit sous la pluie ou
dans un environnement humide. Ne placez aucun objet sur ce produit.
3
Notice règlementaire
DÉCLARATION FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements
numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites
sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes
dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de
l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
recommandations, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une
installation en particulier.
Si ce matériel brouille la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension, il est
conseillé à l'utilisateur d'essayer de réduire les interférences prenant l'une ou plusieurs des
mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.

Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur.

Connecter l'équipement sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est connecté.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés par la
partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l'utilisateur de l'autorité
nécessaire pour utiliser cet équipement.
Les câbles d'interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux
limites d'émission.
NOTICE CE
Classe B uniquement.
4
Table des matières
TABLE DES MATIERES .................................................................................................................................... 5
CONSIGNES DE SECURITE............................................................................................................................. 9
CHAPITRE 1.
INTRODUCTION DU VIOSTOR..................................................................................... 11
1.1
APERÇU DU PRODUIT ............................................................................................................................. 11
1.2
ILLUSTRATION DU MATERIEL ................................................................................................................. 12
1.2.1
VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP................................................................................ 12
1.2.2
VS-8040/VS-8032/VS-8024 ........................................................................................................... 13
1.2.3
VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro....................................................................................... 14
1.2.4
VS-5020/VS-5012.......................................................................................................................... 15
1.2.5
VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro............................................................ 16
1.2.6
VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro....................................................................................... 17
1.2.7
VS-4016U-RP ............................................................................................................................... 18
1.2.8
VS-2012 Pro/VS-2008 Pro ............................................................................................................ 19
1.2.9
VS-2012/VS-2008.......................................................................................................................... 20
1.2.10
VS-2004L/VS-2008L ..................................................................................................................... 21
1.2.11
VS-201P/V .................................................................................................................................... 22
1.2.12
VS-1004L ...................................................................................................................................... 23
1.2.13
NVR-104P/V ................................................................................................................................. 24
1.2.14
VS-101P/V .................................................................................................................................... 25
CHAPITRE 2.
INSTALLATION DU VIOSTOR ...................................................................................... 26
2.1
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE POUR L’ORDINATEUR ................................................................... 26
2.2
PARCOURIR LE CD-ROM ...................................................................................................................... 28
2.3
LISTE DES DISQUES DURS RECOMMANDES............................................................................................ 30
2.4
LISTE DES CAMERAS COMPATIBLES AVEC LE RESEAU ............................................................................. 30
2.5
VERIFICATION DE L'ETAT DU SYSTEME .................................................................................................. 31
2.6
CONFIGURATION DU SYSTEME ............................................................................................................... 34
CHAPITRE 3.
UTILISATION DE VIOSTOR SUR UN ECRAN LOCAL............................................. 38
3.1
CONFIGURATION RAPIDE........................................................................................................................ 40
3.2
CONFIGURATION DU SYSTEME ............................................................................................................... 47
3.3
LA SURVEILLANCE ................................................................................................................................. 49
3.4
LECTURE DE FICHIERS VIDEO ................................................................................................................. 60
5
CHAPITRE 4.
UTILISATION DE VIOSTOR VIA L’INTERFACE WEB............................................. 62
4.1
CONNEXION AU VIOSTOR ...................................................................................................................... 62
4.2
PAGE DE SURVEILLANCE ........................................................................................................................ 64
4.2.1
Fenêtre de vidéo live..................................................................................................................... 73
4.2.2
Mode d’affichage .......................................................................................................................... 76
4.2.3
Panneau de commande caméra PTZ ............................................................................................ 77
4.2.4
Surveillance multi-serveur............................................................................................................ 78
4.2.5
Paramètres du moniteur ............................................................................................................... 79
4.2.6
Balayage automatique .................................................................................................................. 83
CHAPITRE 5.
5.1
LIRE DES FICHIERS VIDEO.......................................................................................... 87
UTILISER L’INTERFACE DE LECTURE WEB (VIOSTOR PLAYER) .............................................................. 88
5.1.1
Se connecter à un serveur pour la lecture .................................................................................... 89
5.1.2
Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur ............................................................................ 99
5.1.3
Lecture quadruple vous (Quad view playback)........................................................................... 100
5.1.4
Analyse Intelligente des vidéos (IVA).......................................................................................... 102
5.1.5
Convertir en fichier AVI.............................................................................................................. 108
5.2
FILIGRANE NUMERIQUE (DIGITAL WATERMARK) ................................................................................ 111
5.2.1
Exporter fichier avec filigrane numérique...................................................................................111
5.2.2
Preuve Filigrane ......................................................................................................................... 114
5.3
ACCEDER AUX ENREGISTREMENTS VIA LE SERVICE DE FICHIERS RESEAU............................................. 116
5.3.1
Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS) ..................................................................................... 117
5.3.2
Gestionnaire de fichiers Web (HTTP) ......................................................................................... 117
5.3.3
Serveur FTP (FTP) ..................................................................................................................... 118
CHAPITRE 6.
ADMINISTRATION SYSTEME .................................................................................... 119
6.1
CONFIGURATION RAPIDE...................................................................................................................... 121
6.2
PARAMETRES SYSTEME ........................................................................................................................ 127
6.2.1
Nom de serveur ........................................................................................................................... 127
6.2.2
Date et heure............................................................................................................................... 128
6.2.3
Afficher les Paramètres du Système ............................................................................................ 129
6.3
PARAMETRES DE RESEAU ..................................................................................................................... 130
6.3.1
Configuration TCP/IP................................................................................................................. 130
6.3.2
Service DDNS (nom de domaine dynamique)............................................................................. 136
6.3.3
Services de fichiers ..................................................................................................................... 137
6.3.4
Contrôle d'accès hôte.................................................................................................................. 138
6.3.5
Gestion des ports ........................................................................................................................ 139
6.3.6
Visualiser les paramètres de réseau............................................................................................ 140
6.4
CONFIGURATION DE DISQUE ................................................................................................................ 141
6
6.4.1
Disque SATA ............................................................................................................................... 141
6.4.2
Outil de gestion RAID................................................................................................................. 144
6.4.3
Disque USB................................................................................................................................. 146
6.4.4
UPS............................................................................................................................................. 147
6.5
GESTION D’UTILISATEURS ................................................................................................................... 149
6.5.1
Créer un utilisateur..................................................................................................................... 151
6.5.2
Éditer un utilisateur .................................................................................................................... 152
6.5.3
Supprimer un utilisateur ............................................................................................................. 152
6.5.4
Comparaison des droits d’accès utilisateur................................................................................ 153
6.6
PARAMETRES DES CAMERAS ................................................................................................................ 157
6.6.1
Configuration de la caméra ........................................................................................................ 157
6.6.2
Paramètres d’enregistrement ...................................................................................................... 161
6.6.3
Paramètres de programme.......................................................................................................... 164
6.6.4
Paramètres de l’alarme .............................................................................................................. 165
6.6.5
Paramètres avancés .................................................................................................................... 182
6.7
OUTILS SYSTEME ................................................................................................................................. 184
6.7.1
Alerte de notification .................................................................................................................. 184
6.7.2
Paramètres SMSC....................................................................................................................... 185
6.7.3
Redémarrer/Arrêter .................................................................................................................... 187
6.7.4
Paramètres matériel.................................................................................................................... 188
6.7.5
Mise à jour du système................................................................................................................ 191
6.7.6
Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres.................................................................. 193
6.7.7
Réplication distante .................................................................................................................... 194
6.7.8
Disque dur SMART ..................................................................................................................... 199
6.7.9
Carte électronique ...................................................................................................................... 201
6.7.10
Test Ping ..................................................................................................................................... 201
6.7.11
Réglages Système Avancés.......................................................................................................... 202
6.8
JOURNAUX ET STATISTIQUES ................................................................................................................ 203
6.8.1
Journaux des évènements du système ......................................................................................... 203
6.8.2
Journaux de surveillance ............................................................................................................ 203
6.8.3
Liste des utilisateurs en ligne...................................................................................................... 204
6.8.4
Historique de la liste d'utilisateurs ............................................................................................. 204
6.8.5
Journaux de connexion au système............................................................................................. 205
6.8.6
Information du système............................................................................................................... 205
CHAPITRE 7.
ENTRETIEN DU SYSTEME .......................................................................................... 206
7.1
REINITIALISATION DU MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR ET DES PARAMETRES RESEAU................. 206
7.2
COUPURE DE COURANT OU ARRET ANORMAL ....................................................................................... 207
7.3
ECHANGE DE DISQUE A CHAUD (CONFIGURATION RAID).................................................................... 207
7
CHAPITRE 8.
UTILISATION DE L’ECRAN LCD ............................................................................... 208
CHAPITRE 9.
GUIDE DE DEPANNAGE............................................................................................... 214
APPENDICE A
ENREGISTREMENT DU NOM DE DOMAINE DYNAMIQUE ............................... 218
APPENDICE B
EXEMPLES DE CONFIGURATION............................................................................. 222
SUPPORT TECHNIQUE ................................................................................................................................ 227
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ............................................................................................................ 228
8
Consignes de sécurité
1.
Ce produit fonctionne normalement entre 0°C et 40°C et avec un taux d’humidité de
0% à 90%. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
2.
Le cordon d’alimentation et les périphériques connectés à ce produit doivent être
munis du bon voltage d’alimentation.
3.
Ne placez pas ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de produits
chimiques. Veillez à ce que la température et l’humidité de l’environnement soient
optimales.
4.
Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés avant tout nettoyage.
Nettoyez ce produit à l'aide d'une serviette humide. N’utilisez aucun produit chimique
ni aérosol pour nettoyer ce produit.
5.
Ne placez aucun objet sur ce produit pour le fonctionnement normal du serveur et pour
éviter toute surchauffe.
6.
Pour installer les disques durs, fixez-les avec les vis à tête fraisée fournies afin de
garantir un bon fonctionnement.
7.
Ne placez pas ce produit à proximité de liquides.
8.
Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin d'éviter toute chute et tout
dommage.
9.
Veillez à ce que votre emplacement soit muni du bon voltage lorsque vous utilisez ce
produit. Si vous n’êtes pas sûr de la tension, veuillez contacter votre distributeur ou
votre compagnie d’électricité locale.
10. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation.
11. N’essayez en aucun cas de réparer ce produit. Un démontage inapproprié peut vous
exposer à des risques tels que les chocs électriques. Veuillez contacter votre
distributeur pour toute question.
12. Les modèles de châssis NVR ne doivent être installés que dans la pièce du serveur et
entretenus par le gérant du serveur agrée ou l'administrateur IT. La pièce du serveur
est fermée à clé ou nécessite une carte d'accès et seul le personnel certifié est
autoriser à y pénétrer.
9
Avertissement :

Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacez
la batterie que par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le
fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut dans le respect des instructions du
fabricant.

NE PAS toucher le ventilateur dans le système, vous risquez sinon un accident grave.
10
Chapitre 1. Introduction du VioStor
1.1
Aperçu du produit
Le VioStor de QNAP (appelé ci-dessous NVR ou VioStor) représente une solution de
vidéosurveillance en réseau de haute performance pour le contrôle, la lecture et l'accès à
distance de caméras IP sur réseau. Il est possible de contrôler en même temps jusqu'à 120
canaux à partir de plusieurs serveurs NVR QNAP. VioStor supporte plusieurs marques de
caméras IP et de serveurs vidéo, visitez
http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp pour obtenir davantage
d’informations.
VioStor supporte l’enregistrement vidéo aux formats de compression suivants : H.264,
MxPEG, MPEG-4 et MJPEG. Ce NVR propose divers modes d’affichage et fonctionnalités
d’enregistrement, comme l’enregistrement programmé, l’enregistrement sur alarme ou
l’enregistrement sur alarme programmé. Le NVR prend également en charge la recherche
des données en fonction de la date et de l'heure, par période, par événement, et l’analyse
intelligente de la vidéo (IVA), y compris la détection d’objet en mouvement, d’objet
manquant, d’objet étranger, de flou et l'occlusion de caméra. Toutes ces fonctionnalités
peuvent être paramétrées à partir du navigateur web IE.
Le NVR VioStor Pro Series est le premier NVR Linux offrant une configuration très rapide, la
surveillance de caméras IP sur un réseau, ainsi que la lecture d’enregistrements via le
connecteur VGA. Il est possible de raccorder un téléviseur / moniteur VGA haute définition
(HD), une souris USB (vendue séparément), un clavier USB (vendu séparément) et une
carte son USB (vendue séparément) au NVR afin de gérer le système de surveillance.
* La compression vidéo MxPEG n’est pas prise en charge sur les modèles VS-2004L,
VS-2008L, VS-1004L, VS-201, VS-101, NVR-104.
11
1.2
Illustration du matériel
1.2.1
VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP
1. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8
2. Bouton d’alimentation
3. Bouton Sélectionner
4. Bouton Entrée
5. Connecteur d'alimentation
6. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
7. RS-232
8. VGA
9. USB x 4
10. Gigabit LAN x 2
12
1.2.2
VS-8040/VS-8032/VS-8024
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8
4. Bouton d’alimentation
5. Bouton Sélectionner
6. Bouton Entrée
7. Connecteur d'alimentation
8. Gigabit LAN x 2
9. USB x 4
10. RS-232
11. VGA
12. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13. Slot pour sécurité Kensington
13
1.2.3
VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–6
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Bouton Entrée
7.
Connecteur d'alimentation
8.
Gigabit LAN x 2
9.
USB x 4
10.
eSATA x 2 (Réservé)
11.
VGA
12.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13.
Slot pour sécurité Kensington
14
1.2.4
VS-5020/VS-5012
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyant DEL : USB, Statut, HDD1–HDD5, LAN
4. Bouton d’alimentation
5. Bouton Sélectionner
6. Bouton Entrée
7. Connecteur d'alimentation
8. Gigabit LAN x 2
9. USB x 4
10. eSATA (Réservé)
11. VGA
12. RS-232
13. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
14. Slot pour sécurité Kensington
15
1.2.5
VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4
4.
Bouton d’alimentation
5.
Connecteur d'alimentation
6.
Gigabit LAN x 2
7.
USB x 4
8.
eSATA x 2 (Réservé)
9.
VGA
10.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
16
1.2.6
VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Bouton Entrée
7.
Connecteur d'alimentation
8.
Gigabit LAN x 2
9.
USB x 4
10.
eSATA x 2 (Réservé)
11.
VGA
12.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
13.
Slot pour sécurité Kensington
17
1.2.7
VS-4016U-RP
1. Bouton de sauvegarde
2. USB
3. Voyants DEL : USB, Etat, HDD1–4, LAN
4. Bouton d’alimentation
5. Prise d'alimentation
6. Gigabit LAN x 2
7. USB x 2
8. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
9. VGA
18
1.2.8
VS-2012 Pro/VS-2008 Pro
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyant DEL : HDD1, HDD2, LAN, eSATA
4.
Bouton d’alimentation
5.
Bouton Sélectionner
6.
Gigabit LAN x 2
7.
USB x 2
8.
eSATA x 2 (Réservé)
9.
VGA
10.
Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau
11.
Slot pour sécurité Kensington
19
1.2.9
VS-2012/VS-2008
1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2. USB
3. Voyants DEL : HDD1, HDD2, LAN, et eSATA
4. Bouton d’alimentation
5. Prise d’alimentation
6. Gigabit LAN x 2
7. USB x 2
8. Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau)
9. Fente pour sécurité Kensington
10. eSATA x 2 (Réservé)
11. VGA
20
1.2.10
VS-2004L/VS-2008L
1.
Bouton copie intelligente
2.
USB 2.0
3.
Voyants DEL : USB, Etat, HDD1, HDD2, LAN, Alimentation électrique
4.
Bouton d'alimentation
5.
Prise d'alimentation
6.
Gigabit LAN
7.
USB 2.0 x 2
8.
Interrupteur de réinitialisation
9.
Fente pour sécurité Kensington
10.
Crochet pour cordon secteur
21
1.2.11
VS-201P/V
1.
Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate)
2.
USB
3.
Voyants DEL : USB, Etat, HDD1, HDD2, LAN, et alimentation
4.
Bouton d’alimentation
5.
Prise d’alimentation
6.
Gigabit LAN
7.
USB x 2
8.
Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau)
9.
Fente pour sécurité Kensington
22
1.2.12
VS-1004L
1.
Bouton copie intelligente
2.
USB 2.0
3.
Voyants DEL : USB, état, HDD, eSATA, LAN, alimentation
4.
Bouton d'alimentation
5.
Prise d'alimentation
6.
Gigabit LAN
7.
USB 2.0 x 2
8.
Interrupteur de réinitialisation
9.
Fente pour sécurité Kensington
10.
eSATA
11.
Crochet pour cordon secteur
23
1.2.13
NVR-104P/V
1.
Bouton de sauvegarde
2.
USB
3.
Témoins DEL
4.
Bouton d'alimentation
5.
USB x 2
6.
Port eSATA
7.
Gigabit LAN
8.
Bouton de réinitialisation
9.
Connecteur d’alimentation
10. Fente pour sécurité Kensington
24
1.2.14
VS-101P/V
1.
Bouton de sauvegarde
2.
USB
3.
Témoins DEL
4.
Bouton d'alimentation
5.
Connecteur d’alimentation
6.
Gigabit LAN
7.
USB x 2
8.
Bouton de réinitialisation
9.
Fente pour sécurité Kensington
10. Port eSATA (Réservé)
25
Chapitre 2. Installation du VioStor
Pour plus d’information sur l’installation du matériel, consultez le ‘Guide d’installation
rapide’ qui accompagne votre produit.
Vous pouvez également retrouver ce guide dans le
CD-ROM du produit, ou sur le site Internet QNAP (http://www.qnapsecurity.com/).
2.1
Configuration minimale requise pour l’ordinateur
Pour une meilleure performance du système, votre ordinateur doit avoir la configuration
minimale suivante :
Nombre de
Format
CPU
Autres
M-JPEG
Processeur Intel Pentium

chaînes
4
d’exploitation :
4, 2,4GHz ou plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Microsoft
Processeur Dual core,
Windows 7,
2,0GHz ou plus
8
M-JPEG
MPEG-4/MxPEG/H.264
M-JPEG
Processeur Dual core,

M-JPEG
100 Mbps ou plus

Internet Explorer
Processeur Dual core,
Processeur Quad core,
2,33GHz ou plus
20
M-JPEG
Processeur Dual core,
2,6GHz ou plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Processeur Quad core,
2,6GHz ou plus
40
M-JPEG
Processeur Quad core,
2,33GHz ou plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Processeur Core i7,
2,8GHz ou plus
26
Navigateur web :
Microsoft
6.0 ou version
2,4GHz ou plus
MPEG-4/MxPEG/H.264
Port réseau : port
Ethernet
2,8GHz ou plus
16
Mémoire : 2GB
ou plus
Processeur Intel Pentium
4, 3,0GHz ou plus
MPEG-4/MxPEG/H.264

Processeur Dual core,
2,4GHz ou plus
12
Vista, XP
Processeur Intel Pentium
4, 2,8GHz ou plus
Système
ultérieure

Lecteur CD-ROM

Résolution
conseillée : 1024
x 768 pixels ou
plus
Paramètres de sécurité du navigateur Web
Veillez à ce que le niveau de sécurité du navigateur IE dans « Options Internet » soit réglé
sur « Moyen » ou plus bas.
27
2.2
Parcourir le CD-ROM
Lancez le CD-ROM du produit sur votre PC Windows. Le guide d’installation rapide (le guide)
ainsi que le manuel d’utilisation s’affichent. Installez le codec et les utilitaires Finder et
VioStor Player.
28
En parcourant le CD-ROM, vous pouvez accéder aux contenus suivants :

Finder : programme d’installation du QNAP Finder Cet outil est utilisé pour rechercher
les serveurs NVR disponibles sur le réseau local, et pour configurer les paramètres
réseau du NVR.

Manuel : manuels d’utilisation du NVR.

Guide : affichage des instructions d’installation matérielle du NVR.

Codec : Codec nécessaire pour lire les vidéos AVI enregistrées par le NVR, sur Windows
Media Player.

Tool (Outils) : ce dossier contient la bibliothèque IPP et le module d’extension du
moniteur.
Si vous ne parvenez pas à installer le module ActiveX lorsque vous vous
connectez à la page de commande du NVR via le navigateur IE, installez le module
d’extension depuis le CD-ROM.

VioStorPlayer : programme d’installation du VioStor Player, outil permettant de lire les
vidéos enregistrées par le NVR. Si vous ne parvenez pas à installer VioStor Player
lorsque vous vous connectez à la page de lecture du NVR via le navigateur IE, installez
le module d’extension depuis le CD-ROM.
29
2.3
Liste des Disques Durs Recommandés
Ce produit fonctionne avec les principales marques de lecteurs de disque dur SATA
2,5"/3,5". Pour une liste détaillée des lecteurs de disque dur compatibles, veuillez visiter le
site http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility.asp.
QNAP réfute toute responsabilité pour les dommages / dysfonctionnements du
produit ou la perte des données / récupérations liés à une mauvaise utilisation ou à une
installation inappropriée des disques durs dans tous les cas et pour toutes les raisons.
2.4
Liste des caméras compatibles avec le réseau
Pour les modèles de caméra supportés, visitez le site Web de QNAP Security
http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp.
30
2.5
Vérification de l'Etat du Système
Description des voyants DEL et de l’état du système
DEL
Etat du
système
Couleur
Rouge/
Vert
Statut DEL
Description
Clignote
alternativement en
vert et en rouge
toutes les 0,5
secondes
1) Le disque dur du NVR est en cours de
formatage
2) Le NVR est en cours d’initialisation
3) Le logiciel du système est mis en
cours de mise à jour
4) Une reconstruction RAID est en cours
5) Expansion de la capacité RAID en
ligne en cours
6) Migration de niveau RAID en ligne en
cours
Rouge
1) Le disque dur est invalide
2) Le volume de disque a atteint sa
capacité maximale
3) Le volume de disque est quasi plein
4) Le ventilateur du système ne
fonctionne pas
5) Une erreur est survenue lors de
l’accès (lecture/écriture) aux données
du disque
6) Un secteur défectueux a été détecté
sur le disque dur
7) Le NVR est en mode dégradé lecture
seule (2 lecteurs défaillants en
configuration RAID 5 ou RAID 6, les
données du disque peuvent encore
être lues)
8) (Erreur d’autotest du matériel)
Clignote en rouge
toutes les 0,5
secondes
Le NVR est en mode dégradé (un lecteur
défaillant en configuration RAID 1, RAID
5 ou RAID 6)
Clignote en vert
toutes les 0,5
secondes
Vert
Le NVR est prêt
Tous les disques dur du NVR sont en
mode veille
Eteint
Orange
LAN
1) Le NVR démarre
2) Le NVR n’est pas configuré
3) Le disque dur n’est pas formaté
Le NVR est relié au réseau
Orange
Clignote en orange
31
Un accès au NVR est en cours depuis le
réseau
Disque
dur
Rouge/
Vert
Clignote en rouge
Un accès aux données du disque dur était
en cours et une erreur de lecture/écriture
est survenue durant l’opération
Rouge
Une erreur de lecture/écriture du disque
dur est survenue
Clignote en vert
Un accès aux données du disque dur est
en cours
Vert
L’accès au disque dur est possible
Clignote en bleu
toutes les 0,5
secondes
USB
eSATA†
Bleu
Orange
1) Un appareil USB a été détecté
2) Un appareil USB est retiré du NVR
3) Un accès à l’appareil USB connecté
sur le port USB avant du NVR est en
cours
4) Les données du NVR sont en cours de
copie vers un appareil USB externe
Bleu
L’appareil USB connecté sur le port USB
avant du NVR est prêt
Eteint
Le NVR a terminé la copie des données
vers l’appareil USB connecté sur le port
USB avant
Clignote
L’appareil eSATA est en cours d’utilisation
† Le port eSATA port n’est disponible que sur certains modèles. Pour plus de
renseignements, veuillez consulter la fiche technique du produit (http://www.qnap.com/).
32
Alarme sonore (L’alarme sonore peut être désactivée depuis « Outils système »
> « Réglages matériel »)
Bip sonore
Bips brefs (0,5 sec)
No. de fois
Description
1
1) Le NVR démarre
2) Le NVR se prépare à s’arrêter (arrêt
du logiciel)
3) L’utilisateur a appuyé sur le bouton de
réinitialisation du NVR
4) Le logiciel du système a été mis à jour
Bip bref (0,5 sec)
3
L’utilisateur tente de copier les données
du NVR vers un appareil de stockage
externe depuis le port USB avant, mais
les données ne peuvent être copiées
Bip bref (0,5 sec),
3, toutes les 5 min
bip long (1,5 sec)
Bip long (1,5 sec)
Le ventilateur du système ne fonctionne
pas
2
1) Le volume de disque est quasi plein
2) Le volume de disque a atteint sa
capacité maximale
3) Les lecteurs du NVR sont en mode
dégradé
4) L’utilisateur démarre la
reconstruction du disque dur
1
1) L’arrêt du NVR est forcé (arrêt du
matériel)
2) Le NVR est allumé, prêt à être utilisé
33
2.6
Configuration du système
Installez Finder
1.
Exécutez le CD du produit; le menu suivant apparaît. Sélectionnez « Installer Finder ».
2.
Si Finder est bloqué par votre pare-feu, débloquez-le.
3.
« QNAP Finder » détecte le VioStor sur le réseau et demande si vous souhaitez
exécuter une configuration rapide. Cliquez sur « OK » pour continuer.
Remarque : S'il ne trouve pas le VioStor, cliquez sur « Actualiser » pour réessayer.
34
4.
Vous devez saisir le nom de l’administrateur et le mot de passe pour exécuter une
configuration rapide.
Le nom de l’administrateur et le mot de passe par défaut sont les suivants :
Nom utilisateur : admin*
Mot de passe : admin
* Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est «
administrator » et le mot de passe est « admin ».
Remarque : Veillez à ce que toutes les caméras réseau soient configurées et
branchées au réseau.
5.
La page de configuration rapide s'affiche. Cliquez sur « Continuer » et suivez les
instructions pour parachever la configuration. Pour la configuration détaillée, veuillez
vous référer au Chapitre 6.1.
35
6.
Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour
appliquer les changements et initialiser le système.
7.
Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à utiliser le VioStor.
Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en direct ou cliquez sur
« Fermer » pour retourner à la page d’accueil de l’administration du système.
36
8.
À la première connexion au serveur, installez ActiveX. Suivez les instructions pour
installer ActiveX.
Si la vidéo en direct s’affiche et que le voyant d’enregistrement apparaît, l’installation
du VioStor est réussie.
37
Chapitre 3. Utilisation de VioStor sur un écran local
Remarque : Cette fonctionnalité est seulement supportée par le NVR VioStor Pro Series.
Les modèles suivants sont inclus : VS-8040U-RP, VS-8032U-RP, VS-8024U-RP, VS-8040,
VS-8032, VS-8024, VS-6020 Pro, VS-6016 Pro, VS-6012 Pro, VS-4016U-RP Pro,
VS-4012U-RP Pro, VS-4008U-RP Pro, VS-4016 Pro, VS-4012 Pro, VS-4008 Pro, VS-2012
Pro, VS-2008 Pro, VS-2004 Pro.
Il est possible de raccorder VioStor à un écran local via le connecteur VGA afin de réduire le
nombre de raccordements, vous pouvez donc enregistrer et lire des vidéos. Pour cela, il est
nécessaire d’effectuer les opérations suivantes :
1.
Assurez-vous qu’au moins un disque dur est installé sur le système VioStor.
2.
Connectez le système VioStor au réseau.
3.
Assurez-vous que les caméras IP sont configurées et connectées au réseau.
4.
Connectez un téléviseur ou moniteur VGA (résolution vidéo recommandée : 1920 x
1080)* au système VioStor via le connecteur VGA.
5.
Connectez une souris USB et un clavier USB (optionnels) au système VioStor via les
connecteurs USB.
6.
Mettez en marche le système VioStor.
*La fonctionnalité Affichage local prend en charge une résolution maximale d’écran de
2 048 x 1 536 (QXGA).
38
Lorsque le VioStor est en marche, l’écran d’identification s’affiche. Sélectionnez la langue.
Indiquez le nom de l’administrateur et le mot de passe. Lorsque votre système VioStor n’a
pas encore été configuré, la page de connexion ne s’affiche pas, il vous est alors proposé de
terminer la Configuration rapide (référez-vous au Chapitre 3.1).
Nom d'utilisateur par défaut : admin
Mot de passe : admin
Cliquez sur l’icône Clavier
pour saisir les informations nécessaires lorsque vous ne
possédez pas de clavier USB.
La page de surveillance s’affiche une fois la connexion réussie, référez-vous au Chapitre 3.3
pour davantage de détails.
39
3.1
Configuration rapide
Lorsque le NVR n’a pas encore été configuré, l’assistant de configuration rapide s’affiche.
Suivez les instructions de l’assistant pour terminer l’installation.
Remarque : Les modifications seront seulement effectives après avoir appliqué les
réglages de l’étape précédente.
1. L’interface Informations sur le système s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix
puis cliquez sur « Suivant ».
40
2. Modifiez le mot de passe administrateur ou utilisez le mot de passe par défaut (admin).
3. Sélectionnez le mode de configuration réseau automatique ou saisissez manuellement
les informations réseau.
41
4. Saisissez l’heure et la date Il est possible de synchroniser l’heure de votre serveur avec
l’horloge d’un serveur Internet. Lorsque vous saisissez un nom de domaine pour le
serveur NTP, assurez-vous également de correctement configurer un serveur DNS.
5. Sélectionnez Configuration du disque. Cliquez sur « Informations sur le disque » pour
afficher les détails du disque dur. Notez qu'initialiser le volume du disque entraînera la
suppression de toutes les données du disque.
42
6. Configurez les paramètres de la caméra IP. Lorsqu’aucune caméra IP n’a été configurée,
il vous est proposé d’effectuer une recherche de caméras présentes sur le réseau local.
a. La liste des caméras détectées s’affiche. Sélectionnez une caméra IP puis cliquez sur
« OK » pour ajouter un canal.
43
b. Pour ajouter manuellement une caméra IP ou modifier les paramètres d’une caméra,
cliquez sur.
c. Saisissez les paramètres de la caméra IP. Cliquez sur « Test » pour tester la connexion.
Cliquez sur « Supprimer » pour supprimer la caméra.
44
d. Pour modifier les paramètres d’enregistrement, cliquez sur l’icône  située près de
« Paramètres d’enregistrement ». Configurez les paramètres d’enregistrement puis
cliquez sur « OK ».
45
7. Vérifiez les paramètres puis cliquez sur « Suivant » pour initialiser le serveur.
8. Une fois l’initialisation terminée, VioStor est prêt à l’emploi. Cliquez sur « Démarrer la
surveillance » pour activer l’interface de surveillance.
46
3.2
Configuration du système
Pour gérer les paramètres système tels que le mot de passe administrateur ou les
paramètres de réseau ou d’heure, cliquez sur
sur l’écran de surveillance. Remarquez
que ce bouton (en option) ne s’affichera que si vous vous connectez en tant
qu’administrateur.
47
Sélectionnez la langue de l’interface et cliquez sur les icônes pour configurer les
paramètres.
Icône
Description
Configurez rapidement le système.
Changez le mot de passe administrateur pour accéder à
l’affichage local
Modifiez les paramètres réseau
Modifiez les réglages de date et d’heure
Configurez le volume de disque et initialisez les disques durs
Configurez les paramètres des caméras réseau
48
3.3
La surveillance
Une fois identifié, l’interface de surveillance s’affiche. Vous pouvez désormais commencer
la surveillance via les caméras IP, modifier le mode d’affichage, activer ou désactiver
l’enregistrement manuel, contrôler des caméras PTZ, etc.
Sélection du mode de surveillance
Liste des
caméras
Images vidéo
et
informations
des caméras
IP
Panneau de commandes de la caméra PTZ
49
Icône
Description
Surveillance :
Accédez à la page de surveillance.
Lecture :
Accédez à la page de lecture.
Configuration :
Accédez à la page de configuration du système ; seul un accès
admin est permis.
Options :
Configure les réglages de notification d’événement, les
réglages de la fenêtre d’affichage vidéo, la résolution de
l’écran, etc.
Masquer le panneau gauche :
Permet de masquer le panneau gauche de l’interface
Surveillance.
Afficher le panneau gauche :
Permet d’afficher le panneau gauche de l’interface
Surveillance.
Déconnexion :
Permet de se déconnecter du système VioStor.
A propos :
Permet d’afficher le nom du serveur, le modèle de NVR et la
version du firmware.
Enregistrement manuel :
Permet d’activer/désactiver l’enregistrement depuis la caméra
IP. L’administrateur peut activer/désactiver cette fonction via
« Paramètres de la caméra » > « Paramètres
d’enregistrement » de l’interface d’administration web.
Son (optionnel) :
Permet d’activer/désactiver la section Audio de la page
Surveillance.
50
Notification d’événements :
Lorsque l’alarme d’enregistrement retentit et qu’un événement
est détecté, cette icône s’affiche. Cliquez sur cette icône pour
afficher les détails de l’alarme. Il est possible
d’activer/désactiver l’alarme sonore. Pour effacer toutes les
entrées, cliquez sur « Tout effacer ».
51
Panneau de commandes PTZ
Le terme « PTZ » signifie « Déplacement/Inclinaison/Zoom ». Si votre caméra IP supporte
le mode PTZ, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de VioStor pour ajuster
l’angle d’affichage de la caméra IP. La disponibilité de ces fonctions varie selon le modèle de
caméra utilisé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre caméra pour davantage de
détails. Notez que la fonction Zoom numérique est désactivée lorsque le mode PTZ est actif.
Déplacement et inclinaison :
Si votre caméra PTZ supporte les fonctions déplacement et
Inclinaison, cliquez sur ces boutons pour déplacer/incliner la
caméra.
Positions prédéfinies :
Permet de sélectionner une position prédéfinie de la caméra
PTZ.
Zoom avant/arrière :
Si votre caméra PTZ supporte la fonction Zoom, utilisez ces
touches pour effectuer un zoom avant/arrière.
Zoom numérique :
Sélectionnez un canal puis cliquez sur ce bouton pour activer la
fonction Zoom numérique. Lorsqu’activée, vous pouvez cliquer
sur « + » pour effectuer un zoom avant et « - » pour effectuer
un zoom arrière.
Réglage de la mise au point :
Permet de régler la mise au point de la caméra PTZ.
52
Mode d'affichage
VioStor supporte plusieurs modes d’affichage de surveillance. Cliquez sur une icône pour
afficher le mode d’affichage correspondant.
Icône
Description
Plein écran
Mode canal unique
Mode 4 canaux
Mode 6 canaux
Mode 8 canaux
Mode 9 canaux
Mode 10 canaux
Mode 12 canaux
Sélection de la page
Mode Séquentiel. Ce mode peut être combiné à d’autres modes d’affichage.
Cliquez sur
pour activer/désactiver le mode Séquentiel. Cliquez sur
pour définir la durée d’intervalle d’affichage des canaux.
Remarque :
Le VS-2004 Pro ne prend en charge que les modes d’affichage 1 à 6 canaux.
Le VS-2008 Pro, le VS-4008 Pro et le VS-4008U-RP Pro ne prennent en charge que les
modes d’affichage 1 à 10 canaux.
Les autres modèles de NVR prennent en charge les modes d’affichage de 1 à 12 canaux.
53
Interface d’affichage en temps réel
Une fois les caméras IP configurées, il est possible d’accéder à l’interface de surveillance et
d’afficher l’image actuelle des caméras.
Lorsque votre caméra supporte les fonctions Déplacement et Inclinaison, vous pouvez
cliquer sur le canal affiché puis directement régler l’angle d’inclinaison avec votre souris. Si
votre caméra supporte la fonction Zoom, vous pouvez utiliser la roulette de défilement de
la souris pour effectuer un zoom avant/arrière sur la vidéo. La disponibilité de ces fonctions
varie selon le modèle de caméra utilisé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre
caméra pour davantage de détails.
54
Etat de la caméra
L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous :
Icône
Etat de la caméra
Enregistrement programmé ou continu en cours
Cette caméra prend en charge la fonction audio
Cette caméra prend en charge la fonction PT
L’enregistrement manuel est activé
L’enregistrement déclenché par la gestion d’évènement avancée (« Paramètres
des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé ») est en cours
L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours
Le zoom numérique est activé.
55
Message de connexion
Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la
fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître :

Connexion en cours
Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut falloir un
certain pour établir la connexion avec la caméra.

Déconnecté
Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion réseau
de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra est sur
Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre passerelle.
Veuillez vous référer au Appendice B.

Pas de permission
Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir les
droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier comme
utilisateur avec les droits d’accès à la caméra.

Erreur serveur
Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le firmware de
la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support technique si le problème
n’est pas réglé après vérification.
Remarque :
1.
L’activation et la désactivation de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les tâches
planifiées et pour lesquelles une alarme a été programmée. Il ne s’agit pas de
processus indépendants.
2.
Il est possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra IP et de sélectionner
une des options suivantes :
a. Plein écran
b. Maintenir le format d'affichage
c. Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra)
d. Maintenir le format d’affichage original
56
Paramètres du moniteur
Pour accéder à l’interface de configuration avancée du moniteur, cliquez sur
.
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « General » (Général).

Notification d’événements : Lorsque cette fonction est activée et qu’un évènement est
déclenché, l’indicateur d’alerte
s’affiche instantanément sur le canal de
surveillance. Cliquez sur l’icône pour afficher les détails de l’alarme.

Ordre d’affichage : Cliquez sur « Réinitialiser » pour rétablir le mode de priorité des
canaux de surveillance par défaut.
57
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Video » (Vidéo).

Mettez en surbrillance la fenêtre vidéo lorsqu’un évènement est déclenché : la fenêtre
vidéo clignote lorsqu’un évènement est déclenché.

Affiche le nombre de canaux non autorisés : sélectionnez cette option pour afficher les
canaux pour lesquels l’utilisateur ne dispose pas les droits d’accès de surveillance.

Affiche les canaux non configurés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux
non configurés.
Le NVR détecte les réglages de la résolution supportés par le moniteur connecté et
sélectionne automatiquement le réglage approprié. Pour changer la résolution de l’écran,
cliquez sur ‘Settings (Réglages)’ dans l’onglet ‘Screen (Ecran)’. Après avoir configuré les
réglages de la résolution, vous ouvrirez l’écran de surveillance.
58
Si le modèle de moniteur ne peut pas être détecté, le NVR proposera les options 1400*1050,
1280*1024, 1024*768.
59
3.4
Lecture de fichiers vidéo
Il est possible de lire des enregistrements sur le NVR via un écran local. Pour cela, cliquez
sur l’icône
de l’interface Surveillance. La plupart des icônes de l’interface Lecture
sont identiques à celles de l’écran Surveillance. Veuillez vous référer au Chapitre 3.3 pour
une description détaillée des différentes icônes.
Remarque : Vous devez disposer des droits d’accès de lecture des caméras IP pour lire les
vidéos correspondantes. Vous pouvez vous identifier comme administrateur sur VioStor
puis modifier les droits d’accès de lecture dans « Gestion des utilisateurs » via l’interface
d’administration web.
Lorsque l’interface Lecture s’affiche, sélectionnez un canal de caméra du NVR. Ensuite,
sélectionnez la date et l’heure de la vidéo, cliquez sur
pour démarrer la recherche.
Les vidéos correspondant aux critères de recherche sont automatiquement lues.
60
Paramètres de lecture :
Il est possible de lire, de mettre en pause, d’arrêter et de rembobiner un fichier vidéo ou de
sélectionner le fichier suivant/précédent. En cours de lecture d’un fichier vidéo, vous
pouvez utiliser la barre de défilement pour régler la vitesse de lecture ou cliquer sur l’icône
Zoom numérique
pour effectuer un zoom avant/arrière sur la vidéo. Il est également
possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra IP et de sélectionner une des
options suivantes :
a.
Plein écran
b.
Maintenir le format d'affichage
c.
Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra)
d.
Maintenir le format d’affichage original
61
Chapitre 4. Utilisation de VioStor via l’interface web
Lorsque le VioStor et le matériel sont installés et branchés au réseau, vous pouvez utiliser
le navigateur Web de votre PC pour vous connecter au VioStor. Il est recommandé d’utiliser
Microsoft Internet Explorer pour la navigation.
Note importante :
Avant de commencer à utiliser le VioStor, vous devez installer un ou deux disques durs dans
le VioStor, terminer la configuration de volume du(des) disque(s) et formater le(s)
disque(s) dur(s).
4.1
Connexion au VioStor
Suivez les instructions suivantes pour vous connecter à la page de surveillance du VioStor :
1.
Ouvrez un navigateur IE et entrez l’adresse IP du VioStor Ou exécutez le raccourci
QNAP Finder sur le Bureau. Lorsque l’écran suivant apparaît, double-cliquez sur le
nom du VioStor.
Double-cliquez sur le nom
du VioStor pour vous
enregistrer sur le serveur
62
2.
Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe corrects pour vous enregistrer sur le
VioStor.
Nom d’utilisateur par défaut : admin*
Mot de passe par défaut : admin
* Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est «
administrator » et le mot de passe est « admin ».
3.
Pour visualiser la vidéo du VioStor en direct, vous devez au préalable installer le
contrôle ActiveX. Suivez les instructions du navigateur pour l’installer.
63
4.2
Page de surveillance
Lorsque vous avec réussi à vous identifier sur VioStor, la page de surveillance s’affiche.
Sélectionnez la langue d’affichage. Vous pouvez visionner la vidéo live des caméras,
visualiser l’E-map et l’état du stockage, régler le mode d’affichage, activer l’enregistrement
manuel, prendre un cliché, etc.
Nom
Voir la
Serveur
surveillance
Régler le
mode
d’affichag
canal et les
détails
Panneau de
commande
PTZ
Firmware système
64
Icône
Description
Mode d'affichage multi-écran :
Mode d'affichage multi-écran pris en charge. (Cette fonction
ne peut pas être utilisée si l'ordinateur ou l'hôte est raccordé
à plusieurs moniteurs.)
Surveillance multi-serveur :
Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des différents
serveurs NVR pour la surveillance.
Sélectionnez la langue :
Sélectionnez la langue d’affichage.
Carte électronique :
Pour afficher l’emplacement de la caméra. L’e-map peut être
modifié dans la page de configuration système.
Entrez dans la page de configuration système :
Identifiez-vous sur la page de configuration système,
accessible seulement par un administrateur.
Réglages du moniteur :
Cette page vous donne accès aux réglages avancés des
fonctions du moniteur, tels que choix de la source vidéo et
audio, alerte évènement, ou chemin d'accès de sauvegarde
des instantanés.
Lecture :
Entrez dans la page de lecture d’enregistrement.
L’administrateur peut allouer des droits à l’utilisateur pour
accéder à cette page.
Aide :
Visualisez l’aide en ligne sur l’utilisation de VioStor.
Déconnexion :
Pour vous déconnecter de la page de surveillance.
Cliché :
Prenez un cliché sur la caméra sélectionnée. Lorsque l’image
s’affiche, cliquez droit sur l’image pour l’enregistrer sur
l’ordinateur.
Enregistrement manuel :
Activez ou désactivez l’enregistrement manuel sur la caméra
sélectionnée. L’administrateur peut activer ou désactiver
cette option dans la page de configuration système.
65
Audio (Option) :
Activez / désactivez la prise en charge audio pour la page de
surveillance.
Page d’accueil de l’identification de caméra réseau :
Sélectionnez une caméra et cliquez sur ce bouton pour aller
dans la page d’accueil de la caméra sélectionnée.
Notification d’évènement :
Lorsque la fonction Alerte Sécurité est activée, cette icône
s’affiche sur l’écran dès qu’un évènement est détecté.
Cliquez sur cette icône pour consulter les détails de l’alerte.
Zoom numérique
Sélectionnez une caméra, puis cliquez sur ce bouton pour
activer la fonction zoom numérique de l’appareil. (Vous
pouvez également activer cette fonction en faisant un clic
droit sur le canal de surveillance.)
Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris pour
effectuer un zoom avant, ou le bouton droit pour effectuer
un zoom arrière. Utilisez le bouton gauche de la souris pour
déplacer l’angle de vision de la caméra.
Vous pouvez également utiliser la molette de la souris ou le
panneau de contrôle PTZ (panorama/inclinaison/zoom) pour
accéder aux fonctions du zoom numérique.
Commande de mise au point :
Mise au point de la caméra PTZ.
Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra PTZ :
Vous pouvez visualiser différentes positions prédéfinies de la
caméra en cliquant sur les boutons des numéros. Pour
configurer les positions prédéfinies de la caméra, veuillez
vous référer au mode d'emploi de la caméra.
Etat du stockage d’enregistrement :
Affiche le pourcentage de stockage et l’espace disponible.
66
Remarque :
1.
Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’influent pas sur l’enregistrement
programmé ni sur alarme. Ce sont des processus indépendants.
2.
Le chemin par défaut pour le stockage des clichés est le dossier « Snapshot » sous Mes
Documents sur votre ordinateur.
3.
Si l’heure du cliché n’est pas cohérente avec l’heure réelle de la prise de vue, il s’agit
d’un problème d’environnement réseau et non d’une erreur système.
4.
Cliquez sur l’icône Notification d’évènement pour afficher les détails d’un évènement,
activer ou désactiver le son associé à l’alerte, ou effacer le journal des évènements.
5.
Lorsqu’elle est activée sur plusieurs caméras, la fonction zoom numérique peut perdre
en efficacité si les performances de votre ordinateur ne sont pas suffisamment
puissantes.
67
Cliquez avec le bouton de droite sur la chaîne de surveillance dans la page de visualisation
en direct. Les fonctions suivantes sont disponibles ou non selon le modèle de caméra
utilisé.
a. Connexion à la page d’accueil de la caméra en cours.
b. Paramètres caméra : Entrez dans la page de configuration de la caméra.
c. PTZ : Commande Panoramique/Incliner/Zoom de la caméra.
d. Préréglage : Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra PTZ.
e. Activez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic NS202(A).
f.
Désactivez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic NS202(A).
g. La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les caméras
orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des positions
prédéterminées et du temps de veille prédéterminé pour chacune de ces positions.
h. Zoom numérique : Activer/Désactiver le zoom numérique.
i.
Gardez le rapport hauteur/largeur.
68
Pour configurer les autres options de commande, cliquez avec le bouton droit sur un canal,
puis sélectionnez « Propriétés ».
Diffusion :

Toujours diffuser depuis le serveur : choisissez cette option pour diffuser les données
audio et vidéo du NVR. Si votre ordinateur ne parvient pas à se connecter aux caméras
du réseau, choisissez cette option pour permettre au NVR de diffuser les données.
Aucune configuration supplémentaire de redirection de ports n’est requise. Les
performances du NVR peuvent néanmoins en être affectées.

Toujours diffuser depuis la caméra réseau : si votre NVR et les caméras réseau sont
connectés au même réseau local, choisissez cette option pour diffuser les données
vidéo depuis les caméras réseau. Si votre NVR, les caméras réseau et le PC sont placés
derrière un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu, vous devrez configurer une
redirection de ports au niveau des caméras réseau, de façon à pouvoir utiliser certains
ports.
69
Réglages OSD : spécifie la couleur de la police des textes sur les canaux.
Mode d’affichage :

Ajuster l’image à la fenêtre : choisissez cette option pour ajuster une image à la fenêtre
du navigateur. Vous pouvez également choisir de conserver le format lorsque vous
redimensionnez une image.

Affiche l’image en taille d’origine : choisissez cette option pour afficher une image dans
sa taille d’origine, si elle est plus petite que la fenêtre du navigateur. Vous pouvez
également spécifier le type de redimensionnement de l’image si celle-ci est plus grande
que la fenêtre du navigateur.

Rétrécir l’image pour s’adapter à la fenêtre, tout en maintenant le format

Rétrécir l’image en 1/2, 1/4, 1/8… etc. de façon à s’adapter à la fenêtre
Traitement vidéo : activez la fonction « Désinterlaçage » lorsque des lignes interlacées
apparaissent sur la vidéo.
70
Résolution vidéo : choisissez un réglage automatique de la résolution, ou utilisez une
résolution définie. Remarque : l’option ‘Stream from network camera’ (Diffuser depuis la
caméra réseau) ne sera pas disponible si la caméra réseau ne prend pas en charge la
diffusion au niveau de la caméra ou de configuration de la résolution de la vidéo. Aucune
des deux options ne sera disponible si la caméra réseau ne prend pas en charge la
multidiffusion.
Même paramètres à appliquer à d’autres caméras de mon choix : choisissez cette
option pour appliquer les modifications à d’autres caméras du réseau. Remarque : certains
paramètres ne pourront pas s’appliquer si la caméra réseau ne prend pas en charge les
fonctions, comme la diffusion depuis la caméra ou la configuration de la résolution vidéo.
71
72
4.2.1
Fenêtre de vidéo live
Si la caméra est correctement configurée, vous pouvez voir la vidéo en cours de la caméra
réseau distante dans la fenêtre de vidéo live.
Si votre caméra prend en charge les fonctions de déplacement et d’inclinaison, vous pouvez
cliquer directement sur la fenêtre vidéo pour régler l’angle de vue. Si la caméra prend en
charge la fonction de zoom, vous pouvez utiliser la molette de la souris pour régler la
distance de zoom en faisant défiler cette molette. Ces opérations dépendent du modèle de
caméra. Veuillez-vous référer au mode d’emploi de votre caméra pour plus d’informations.
Lorsque vous activez le zoom numérique, vous pouvez effectuer un clic droit sur la caméra
et accéder aux commandes PTZ (panorama/inclinaison/zoom). Enfoncez le bouton gauche
de la souris pour effectuer un zoom avant, le bouton droit pour effectuer un zoom arrière,
ou appuyer sur le bouton gauche de la souris pour déplacer l’angle de vision de la caméra.
73
Etat de la caméra
L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous :
Icône
Etat de la caméra
Enregistrement programmé ou continu en cours
Cette caméra prend en charge la fonction audio
Cette caméra prend en charge la fonction PT
L’enregistrement manuel est activé
L’enregistrement déclenché par la gestion d’évènement avancée (« Paramètres
des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé ») est en cours
L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours
L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours
Le zoom numérique est activé.
74
Message de connexion
Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la
fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître :

Connexion en cours
Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut falloir un
certain pour établir la connexion avec la caméra.

Déconnecté
Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion réseau
de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra est sur
Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre passerelle.
Veuillez vous référer au Appendice B.

Pas de permission
Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir les
droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier comme
utilisateur avec les droits d’accès à la caméra.

Erreur serveur
Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le firmware de
la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support technique si le problème
n’est pas réglé après vérification.
75
4.2.2
Mode d’affichage
En changeant le mode d’affichage, vous pouvez facilement régler les effets visuels de
caméras uniques ou multiples.
Canal unique
Mode Picture-in-Picture
Mode 4-canaux
Mode 6-canaux
Mode 8-canaux
Mode 9-canaux
Mode 10-canaux
Autre configuration de
canaux
Régler la taille de la
fenêtre
Plein écran
76
Mode séquentiel
4.2.3
Panneau de commande caméra PTZ
PTZ signifie que la caméra se commande en Pan (déplacement)/Tilt (Inclinaison)/Zoom.
Vous pouvez faire une commande PTZ sur la caméra sélectionnée. Ces fonctions sont
disponibles selon le modèle de caméra ; veuillez vous référer au mode d’emploi de la
caméra. La fonction de zoom numérique ne peut pas être utilisée en même temps que la
fonction PTZ.
Zoom arrière
Régler l’angle
Accueil
PT de la caméra
Zoom avant
Commande de
Zoom numérique
mise au point de la
caméra PTZ
Sélectionnez les
positions prédéfinies
de la caméra PTZ
77
4.2.4
1.
Surveillance multi-serveur
Cliquez sur « Liste serveurs »
dans la page de visualisation en direct.
a. Cliquez sur « Détection automatique » pour chercher le QNAP NVR dans le LAN et
ajouter le serveur à la liste des serveurs.
b. Cliquez sur « Ajoutez » pour ajouter le QNAP NVR à la liste des serveurs.
2.
Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des différents serveurs NVR pour la
surveillance.
78
4.2.5
Paramètres du moniteur
Pour accéder à l’interface de configuration avancée du moniteur, cliquez sur
.
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « General » (Général).
Notification d’événements : Lorsque cette fonction est activée et qu’un évènement est
déclenché, l’indicateur d’alerte
s’affiche instantanément sur le canal de surveillance.
Cliquez sur l’icône pour afficher les détails de l’alarme.
Ordre d’affichage : Cliquez sur « Réinitialiser » pour rétablir le mode de priorité des
canaux de surveillance par défaut.
Navigateur : Il est possible d’afficher ou de masquer la barre d’outils du navigateur IE.
79
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Video » (Vidéo).
Vidéotransmission en direct

Vidéotransmission en direct depuis le serveur : Lorsque vous ne pouvez pas cous
connecter à la caméra IP depuis votre ordinateur, sélectionnez cette option. La vidéo est
directement transmise depuis le NVR. Cette option ne nécessite aucune configuration
de mappage de port supplémentaire, mais peut affecter les performances du NVR.

Vidéotransmission depuis une caméra IP : Lorsque le NVR et les caméras IP sont situés
sur le même réseau local, sélectionnez cette option pour activer la vidéotransmission
depuis les caméras IP. Notez que vous devez configurer les paramètres de transfert de
ports des caméras IP lorsque le NVR, les caméras IP et l’ordinateur sont situés derrière
un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu.
80
Les fenêtres vidéo
a. Mettez en surbrillance la fenêtre vidéo lorsqu’un évènement est déclenché : la fenêtre
vidéo clignote lorsqu’un évènement est déclenché.
b. Affiche le nombre de canaux non autorisés : sélectionnez cette option pour afficher les
canaux pour lesquels l’utilisateur ne dispose pas les droits d’accès de surveillance.
c. Affiche les canaux non configurés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux
non configurés.
81
Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Snapshot » (Cliché).
Prise de vue : Permet de spécifier l’emplacement de sauvegarde des prises de vue ainsi
que le format d'image (JPEG ou BMP).
Afficher l’horodate et le nom de la caméra : Permet d’afficher l’horodate et le nom de
la caméra sur les photos.
Enregistrer le cliché tel qu’il est affiché : Sélectionnez cette option pour enregistrer le
cliché tel qu’il est affiché dans la fenêtre. Sinon, le cliché sera enregistré à sa taille d’origine.
82
4.2.6
Balayage automatique
La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les caméras
orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des positions prédéterminées
et du temps de veille prédéterminé pour chacune de ces positions.
Pour utiliser la fonction de Balayage automatique, suivez les étapes ci-dessous.
1.
A la page de surveillance du VioStor NVR, cliquez sur
pour accéder à la page de
configuration de la camera orientable.
2.
Réglez les positions prédéterminées de la caméra orientable.
3.
Revenez à la page de surveillance du VioStor NVR. Cliquez avec le bouton droit sur
l'écran de la caméra orientable. Sélectionnez « Balayage automatique ».
83
4.
Cliquez sur les touches numériques pour visualiser les positions préprogrammées de la
caméra PTZ. Lorsque vous cliquez sur un bouton, le nom de la position prédéterminée
correspondante s'affiche dans le menu déroulant sous « Nom Prédéterminé ».
84
5.
Ajouter : Pour ajouter une position au balayage automatique, choisissez « Nom
Prédéterminé » dans le menu déroulant et saisissez le temps de veille sur cette
position (intervalle, en secondes). Cliquez sur « Ajouter ».
6.
Mise à jour : Pour modifier un réglage dans la liste, mettez la sélection en surbrillance.
Sélectionnez une autre position prédéterminée dans le menu déroulant et/ou modifiez
le temps de veille (intervalle). Cliquez sur « Mise à jour ».
7.
Effacer : Pour effacer un réglage, mettez en surbrillance une sélection dans la liste et
cliquez sur « Effacer ». Pour effacer plus d'un réglage, appuyez sur la touche Ctrl et
maintenez-la enfoncée et cliquez sur les réglages. Cliquez ensuite sur « Effacer ».
85
8.
Une fois que vous avez configuré les paramètres du balayage automatique, cochez la
case « Activer le balayage automatique » et cliquez sur « OK ». Le système va
commencer à effectuer un balayage automatique selon les réglages.
Remarque :
1) Le temps de veille par défaut (intervalle) de la position prédéterminée est des 5
secondes. Vous pouvez saisir une valeur comprise entre 5 et 999 secondes pour ce
réglage.
2) Le système supporte jusqu'à 10 positions prédéterminées (les 10 premières)
configurées sur les caméras orientables. Vous pouvez configurer jusqu'à 20 réglages de
balayage automatique sur le NVR. Autrement dit, le NVR supporte un maximum de 10
Sélections dans le menu déroulant et de 20 Réglages dans la liste de balayage
automatique.
86
Chapitre 5. Lire des fichiers vidéo
VioStor offre une interface Web intuitive pour rechercher et lire les fichiers
d’enregistrement, aucune installation logicielle supplémentaire n’étant nécessaire. De plus,
vous pouvez utiliser les services fichier réseau pour accéder directement au fichier vidéo
enregistrés.
Lorsque vous vous connectez pour la première fois à l’interface de lecture du NVR via le
navigateur IE, il vous sera demandé d’installer le module d’extension ActiveX.
Suivez les
instructions pour installer le module.
Vous pouvez également installer le programme depuis le CD-ROM contenu dans
l’emballage du produit.
Après l’installation, accédez au VioStor Player depuis l’interface
Internet ou via le menu Démarrer de Windows > Programmes > QNAP > Player.
87
5.1
Utiliser l’interface de lecture Web (VioStor Player)
de la page de surveillance.
1.
Cliquez sur le bouton de lecture
2.
Lecteur VioStor va s'afficher. Vous pouvez utiliser ce programme pour rechercher et
lire les fichiers enregistrés sur les serveurs NVR. Pour retourner à la page de
surveillance, cliquez sur
cliquez sur
. Pour entrer dans la page d’administration système,
.
Remarque : Si vous n’avez pas les droits d’accès aux caméras, vous ne pouvez pas
d’obtenir la liste des fichiers d’enregistrements ni de lire les enregistrements vidéo des
caméras. Veuillez vous référer au Chapitre 6.5 pour la configuration des droits d’accès.
88
5.1.1
Se connecter à un serveur pour la lecture
1. Cliquez sur « Lire par durée »
.
89
2. La fenêtre suivante s’affiche.
90
3. Configuration des serveurs :
a. Ajouter : ajoute un serveur.
b. Modifier : modifie un serveur.
c. Supprimer : supprime un serveur.
d. Auto : recherche automatique des serveurs.
e. Par défaut : entrez le nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour tous les
serveurs nouvellement ajoutés.
91
4. Sélectionnez le mode de recherche des données.

Recherche par jour et heure (Entrée texte)
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) NVR et le(s) caméra(s) IP*.
ii. Cliquez sur l'onglet « Saisie texte ».
iii. Sélectionnez le type d'enregistrement, les temps de début et de fin
d'enregistrement de la vidéo.
iv. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo
recherchée.
v. Cliquez sur « OK ».
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
92

Recherche chronologique
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*.
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
ii. Cliquez sur l’onglet « Graphical entry » (Entrée graphique).
93
iii. Sélectionnez le type d’enregistrement.
iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers. Les paramètres seront
appliqués à chaque caméra sélectionnée.
v. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo
sélectionnée.
vi. Cliquez sur « OK ».
94

Recherche par évènement
i.
Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*.
* Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum.
ii. Cliquez sur l’onglet « Event entry » (Entrée événement).
95
iii. Sélectionnez le type d’enregistrement.
iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers.
v. Précisez le nombre de minutes de lecture vidéo avant et après l’évènement.
96
vi. Recherche d'évènement. Cette fonction vous est offerte pour rechercher tous
les évènements qui sont survenus devant les caméras IP. Vous pouvez
consulter les détails des évènements pour parcourir les données enregistrées.

Rechercher Tout : Recherche des évènements mentionnés survenus devant
toutes les caméras IP d'un NVR, dans la période de temps indiquée.

Rechercher : Recherche des évènements mentionnés survenus devant une
caméra IP dans la période de temps indiquée.
vii. Les évènements vont s'afficher. Cliquez sur « OK ».
97
5. Lorsque les fichiers sont affichés, vous pouvez lire la vidéo.
Astuce : Les données d'enregistrement normales s'affichent en blanc. Les données
d'alerte s'affichent en rouge dans la liste de lecture.
98
5.1.2
Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur
1. Cliquez sur « Ajouter à la liste de lecture »
.
2. Parcourez et sélectionnez les fichiers à lire.
3. La liste de lecture s'affiche. Cliquez sur « Lecture »
99
pour démarrer la lecture.
5.1.3
Lecture quadruple vous (Quad view playback)
La lecture quadruple vous permet de faire des recherches rapides dans les vidéos
enregistrées par les serveurs NVR. Vous pouvez visionner simultanément les vidéos de
quatre caméras IP, ou bien choisir de diviser l'écran d'une caméra IP en quatre périodes de
temps et le lire dans 4 fenêtres.

Divisez équitablement la période choisie en quatre fenêtres de visionnage
Ne sélectionnez qu'une caméra. Cliquez sur « Saisie Texte » ou « Saisie graphique ».
Saisissez le critère de recherche et cochez l'option « Diviser équitablement la période
choisie entre toutes les fenêtres de lecture ». Cliquez sur « OK ».
100

Lire les vidéos des quatre caméras IP
Sélectionnez quatre caméras IP pour la recherche vidéo. Saisissez le critère de
recherche dans « Saisie Texte » ou « Saisie graphique ». Une fois que les résultats de la
recherche sont affichés, vous pouvez lire simultanément les fichiers vidéo des quatre
caméras IP.
101
5.1.4
Analyse Intelligente des vidéos (IVA)
QNAP NVR supporte l'Analyse Intelligente des Vidéos et permet aux utilisateurs d'effectuer
des recherches efficaces dans les fichiers vidéos. Le temps et les efforts consacrés aux
recherches dans les fichiers vidéo s'en trouvent largement réduit.
Les fonctions suivantes sont supportées par le système d'analyses :

Détection de mouvements : Détecte les mouvements d'objets dans la vidéo.

Corps étrangers : Détecte la présence de nouveaux objets dans la vidéo.

Objet manquant : Détecte les objets manquants dans la vidéo.

Perte de mise au point : Détecte les caméras dont la mise au point n'est pas faite.

Occlusion de caméra : Détecte si le champs de vision de la caméra IP est obstrué.
Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous :
1. Allez à la page de lecture du NVR. Ajoutez les fichiers à la liste de lecture.
Remarque : L'analyse intelligente des vidéos supporte la recherche vidéo sur un seul
canal.
102
2. Dans la fenêtre de lecture, cliquez sur
103
Remarque :

Lorsque vos cochez l'option « Mettre en pause une fois détecté », la recherche de
données s'interrompt lorsqu'un fichier vidéo correspondants aux critères de la
recherche est détecté.

Lorsque vous activez « Mettre en surbrillance la zone de détection », les objets en
mouvements seront encadrés de crochets rouges; Les corps étrangers et les
objets manquants seront encadrés de crochets jaunes, les caméras obstrués ou
dont la mise au point n'est pas bonne afficheront un film transparent rouge sur
l'image.
3. Sélectionnez le mode de détection : Détection de mouvements, corps étranger, objet
manquant, perte de mise au point ou obstruction de la caméra. Vous pouvez
sélectionnez plusieurs options à la fois.
4. Ajustez la sensibilité pour la détection des objets.
5. Ajustez l'intervalle de temps pour les corps étrangers et les objets manquants. Si un
objet étranger apparaît ou qu'un objet disparaît durant une période plus longue que
l'intervalle sélectionné, le système va enregistrer un évènement.
Remarque : La barre de sélection de l'intervalle ne s'affiche que lorsque « corps
étranger » ou « objet manquant » sont cochés.
104
6. Définir la zone de détection. Faites glisser la souris sur les bords de la zone rouge et
utilisez la souris pour définir la zone de détection. Cliquez sur « Tout sélectionner »
pour mettre en surbrillance toute la zone de détection.
105
7. Définir la taille des objets pour la détection. Vous pouvez vous servir de la souris pour
déplacer la zone jaune et mettre en surbrillance la taille minimale des objets pour la
fonction de détection.
Remarque : Une fois que vous avez activé cette option, tous les objets plus petits que
la zone jaune seront ignorés par la fonction de détection.
106
8. Cliquez sur « Recherche » pour commencer la recherche parmi les vidéos avec l'IVA.
Les résultats vont s'afficher.
Remarque :

Vous pouvez double-cliquer sur une entrée dans les résultats de la recherche pour
visionner la vidéo. Le lecteur va lire la vidéo en commençant 15 secondes avant
l'évènement, et terminer 15 secondes après l'évènement.

Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur une entrée pour exporter la
vidéo et la sauvegarder sur votre ordinateur. La vidéo ainsi exportée débute 15
secondes avant l'évènement et se termine 15 secondes après l'évènement.
107
5.1.5
Convertir en fichier AVI
Vous pouvez enregistrer les fichiers d’enregistrement enregistrés par VioStor sous forme
de fichiers AVI sur votre PC.
Remarque : Vous devez disposer d’une autorité de lecture sur la caméra IP pour pouvoir
utiliser cette fonction.
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer la vidéo à partir de VioStor.
1. Cliquez sur « Convertir en fichier AVI ».
108
2. L’écran suivant s’affiche.
3. Sélectionnez le serveur NVR et la caméra IP.
109
4. Entrez le type d’enregistrement.
5. Spécifiez la plage de temps pour la recherche.
6. Cliquez sur « Aperçu » pour prévisualiser la vidéo recherchée.
7. Cliquez sur « OK ». Entrez le nom de fichier et spécifiez l’emplacement sur lequel
enregistrer le fichier.
8. Le fichier va être converti au format AVI.
110
5.2
Filigrane Numérique (Digital Watermark)
Le VioStor NVR supporte les filigranes numériques pour protéger les vidéos et les clichés
contre les modifications non autorisées. Vous pouvez choisir d'ajouter un filigrane
numérique sur les vidéos et les clichés exportés depuis le lecteur VioStor Player. Une
marque numérique permanente sera ajoutée aux fichiers exportés sur lesquelles vous
choisissez d'appliquer le filigrane. Le filigrane ne peut être retiré et n'est visible qu'en
utilisant un logiciel adapté.
5.2.1
Exporter fichier avec filigrane numérique
Pour utiliser le marquage numérique du lecteur VioStor Player, suivez les étapes ci-dessous.
1.
Cliquez sur « Lecture » pour ouvrir le lecteur VioStor Player.
2.
Cliquez sur « Réglages »
.
111
3.
4.
Choisissez d'ajouter un filigrane numérique dans la vidéo ou le cliché exporté.
Sélectionnez les fichiers d’enregistrement (voir Chapitre 5).
112
5.
Cliquez sur
pour convertir les fichiers vidéo au format AVI.
6.
Cliquez sur
pour démarrer la lecture et l’exportation des fichiers.
Remarque : Si vous cliquez de nouveau sur
fichiers et reprendra le mode lecture.
113
, le NVR arrêtera l’exportation des
5.2.2
Preuve Filigrane
Pour utiliser Preuve Filigrane (Watermark Proof), suivez les étapes ci-dessous :
Après avoir installé le lecteur VioStor Player, Preuve Filigrane sera installé. A partir du menu
de démarrage de Windows, choisissez « Tous Programmes » > « QNAP » > « Lecteur »
pour localiser « Preuve Filigrane ».
Lancez Preuve Filigrane. La fenêtre suivante va s'afficher.
114
Cliquez sur
pour parcourir et localiser les fichiers. Vous pouvez choisir plus d'un fichier
à la fois.
Cliquez sur
pour démarrer la vérification des fichiers. Le programme Preuve Filigrane
va commencer à vérifier les fichiers et afficher les résultats de la vérification. Si vous cochez
l'option « Interrompre lorsqu'une erreur de filigrane est détectée », la procédure de
vérification va s'arrêter lorsqu'un fichier ne passe pas la vérification. Sinon le programme
va vérifier tous les fichiers que vous avez sélectionnés. Si un fichier est modifié, le résultat
affiché de la vérification sera « Echec ».
115
5.3
Accéder aux enregistrements via le service de fichiers réseau
VioStor offre les trois services de fichiers réseau suivants pour permettre à l’utilisateur
d’accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur VioStor :

Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS)

Gestionnaire de fichiers Web (HTTP)

Serveur FTP (FTP)
Remarque :
1.
Pour accéder directement aux fichiers vidéo via ces protocoles, il vous est demandé de
saisir votre identifiant et votre mot de passe avec les privilèges administrateur.
2.
Pour accéder à ces services, activez les services fichiers sous « Paramètres réseau » >
« Services fichiers » de la page d’administration du système.
116
5.3.1
Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole SMB/CIFS, qui est très
largement utilisé sur les systèmes Windows. Vous pouvez vous connecter au dossier
d’enregistrement soit :

Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « SMB ».

Sous Windows XP, en exécutant « \\VioStorIP\ » depuis le menu Démarrer. Par
exemple, à partir du menu Démarrer, cliquez sur Exécuter, puis saisissez et lancez
« \\10.11.19.27 » si l’adresse IP de votre VioStor est 10.11.19.27.
5.3.2
Gestionnaire de fichiers Web (HTTP)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés depuis le navigateur Web. Dans l’interface de
lecture Web, en cliquant sur le bouton « Web ».
117
5.3.3
Serveur FTP (FTP)
Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole FTP soit :

Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « FTP ».

Sous Windows Internet Explorer, en saisissant l’adresse suivante
« ftp://username:password@viostor_ip_address/ » pour vous connecter. Par exemple,
saisissez « ftp://admin:[email protected]/ » si l’adresse IP de votre VioStor est
172.17.26.154.
118
Chapitre 6. Administration système
Pour vous connecter à la page de configuration système de VioStor, veuillez vous identifier
sur la page de surveillance en tant qu’administrateur et cliquez sur
La page d’accueil de l’Administration système s’ouvre comme suit :
119
.
Si le système n’est pas encore configuré, la page de Configuration rapide s’ouvre pour vous
guider d’abord à travers les étapes de configuration.
En cas de questions, cliquez sur le bouton d’aide
fonctions des boutons sont décrites ci-dessous :
Retour à la page de surveillance
Lire des vidéos enregistrées
Visualiser l’aide en ligne
Déconnecter
120
dans le coin supérieur droit. Les
6.1
Configuration rapide
Veuillez suivre les instructions de la page Web pour configurer le VioStor.
Remarque : Toutes les modifications des paramètres seront prises en compte à la dernière
étape.
Étape 1. Saisissez le nom du serveur.
Étape 2. Saisissez un nouveau mot de passe ou choisissez d'utiliser le mot de passe par
défaut.
121
Étape 3. Saisissez la date, l'heure et sélectionnez le fuseau horaire pour le serveur.
Étape 4. Saisissez l'adresse IP, le masque de sous réseau et la passerelle par défaut pour le
serveur.
122
Étape 5. Sélectionnez la configuration du disque pour initialiser le volume du disque pour la
première configuration. Toutes les données sur le(s) disque(s) seront effacées.
123
Étape 6. Initialisation des paramètres de la caméra IP.
Choisissez le modèle; entrez le nom et l’adresse IP de la caméra ainsi que le nom
d’utilisateur et le mot de passe. Vous pouvez également activer ou désactiver
l’enregistrement de chaque caméra, tester la connexion et cliquer sur « Enregistrer » pour
appliquer les changements.
Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local. Sélectionnez
ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour l'ajouter. En utilisant la
fonction de recherche, le modèle de la caméra et l'adresse IP sont automatiquement
renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour quitter les résultats de la recherche.
124
Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour appliquer les
changements et initialiser le système.
125
Félicitations ! Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à utiliser le
VioStor. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en direct ou cliquez sur
« Fermer » pour retourner à la page d’accueil de l’administration du système.
126
6.2
Paramètres système
Vous pouvez configurer les paramètres de base du système comme le nom du serveur, la
date & l’heure ainsi qu'afficher les paramètres système.
6.2.1
Nom de serveur
Le nom du serveur peut accommoder jusqu’à 14 caractères - n’importe quelle combinaison
de lettres alphabétiques (A–Z ou a–z), nombres (0–9) et traits d’union (-). Le serveur
n’accepte pas les espace, les points (.), ou un nom avec seulement des nombres.
.;:"<>*+=\|?,[]/
127
6.2.2
Date et heure
Définissez la date, l’heure, et le fuseau horaire selon votre location. Si ces paramètres ne
sont pas entrés correctement, les problèmes suivants peuvent arriver :

Lorsque vous jouez des fichiers vidéo enregistrés, l’affichage de l’heure sera incorrect.

La date de l’événement dans le journal du système ne correspondra pas à la date
véritable de l’action.
Synchroniser automatiquement avec un serveur de synchronisation Internet
Vous pouvez activer ou utiliser un serveur NTP (Network Time Protocol) pour mettre à jour
automatiquement la date et l'heure du système. Entrez l'adresse IP ou le nom de domaine
du serveur NTP, par exemple time.nist.gov ou time.windows.com
Ce système ne peut pas être utilisé par les caméras du réseau ou d’autres serveurs comme
serveur NTP par défaut. Pour assurer que la date et l’heure des caméras du réseau sont
synchronisées avec ce serveur, veuillez configurer toutes les caméras du réseau en
saisissant l’adresse IP de ce serveur comme leur serveur NTP.
Remarque : La première fois que vous activerez le serveur NTP, quelques minutes peuvent
être nécessaires pour la synchronisation horaire avant que l'heure ne soit réglée
correctement.
128
6.2.3
Afficher les Paramètres du Système
Vous pouvez consulter sur cette page tous les paramètres courants du système, par
exemple le nom du serveur.
129
6.3
Paramètres de réseau
Depuis cette section, vous pouvez configurer les paramètres WAN et LAN, le service DDNS
et le service fichier, contrôler les accès des utilisateurs, gérer les protocoles et afficher les
paramètres réseau.
6.3.1
Configuration TCP/IP
Vous pouvez sélectionner l’une ou l’autre des méthodes suivantes pour configurer les
paramètres TCP/IP du NVR.

Obtenir les paramètres de l'adresse directement par DHCP
Si votre réseau prend en charge le DHCP, le NVR utilisera le protocole DHCP pour
extraire automatiquement l’adresse IP et toute information associée.

Utiliser l’adresse IP statique
Si vous souhaitez utiliser une adresse IP fixe pour la connexion réseau, veuillez saisir
l’adresse IP fixe, le masque subnet, ainsi que la passerelle par défaut.
Serveur DNS Primaire : saisissez l’adresse IP du serveur DNS primaire permettant le
service DNS sur le NVR en réseau externe.
Serveur DNS Secondaire : saisissez l’adresse IP secondaire du serveur DNS permettant le
service DNS sur le NVR en réseau externe.
Remarque : la configuration Jumbo Frame ne fonctionne que dans un environnement
réseau Gigabit. De plus, il faut que la fonction Jumbo Frame soit activée sur les tous les
appareils reliés et que ces derniers utilisent tous la même valeur MTU.
130
Si votre système prend en charge 2 ports LAN, vous pouvez opter pour l’utilisation des
paramètres de panne, d'équilibrage de la charge ou d’autonomie. Pour pouvoir utiliser ces
options, vérifiez que les deux ports LAN sont reliés au réseau.
131
Configuration d’Interfaces réseau

Basculement (Paramètres par défaut sur les modèles NVR double LAN)
Le basculement réfère à la capacité de permuter automatiquement du port de
transfert du réseau au port redondant quand le premier s’arrête suite à une erreur de
matériel ou de connexion afin d’éviter la déconnexion du réseau. Quand le port de
réseau primaire remarche, le transfert de réseau sera rebasculé à ce port
automatiquement.
132

Equilibre de charge
L’équilibre de charges permet aux ressources du réseau de s’étendre entre deux ou
plusieurs interfaces réseau pour optimiser le transfert de réseau et améliorer la
performance du système. Il ne fonctionne que sur le protocole de couche 3(IP, NCP
IPX). Multicast/broadcast et les autres protocoles non routables, par ex. NetBEUI, ne
peuvent être transférés que via le port du réseau principal.
133

Standalone (Autonome)
L’option autonome vous permet d’affecter différents paramètres IP pour chaque port
réseau. Le VioStor peut être accédé par différents groupes de travail dans deux
sous-réseau différents. Cependant quand cette fonction est activée, le basculement ne
fonctionne pas. Vous ne pouvez qu’activer le serveur DHCP pour le port de réseau
primaire (LAN 1).

Taux de transfert du réseau
Vous pouvez sélectionner négociation auto (défaut), 1000 Mbps, ou 100 Mbps. Il est
recommandé d’utiliser le paramètre par défaut que le serveur déterminera la vitesse
du réseau automatiquement.

Obtenir les paramètres d’adresse IP automatiquement via DHCP
Si votre réseau supporte DHCP, le VioStor utilisera automatiquement le protocole
DHCP pour obtenir l'adresse IP (Internet Protocol) et les informations relatives.

Utiliser une adresse IP statique
Utilise les paramètres d’adresse IP assignés.

Serveur DNS Primaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS primaire qui fournit au
VioStor les services DNS dans un réseau externe.

Serveur DNS secondaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire qui fournit
au VioStor les services DNS dans un réseau externe.
134
Activer le serveur DHCP
Si aucun DHCP n'est disponible sur le LAN où est situé le VioStor, vous pouvez activer cette
fonction pour activer le VioStor comme un serveur DHCP et allouer une adresse IP
dynamique aux clients DHCP du LAN.
Vous pouvez définir la plage d'adresses IP allouée par le serveur DHCP et la durée de bail.
La durée de bail se réfère à la durée pendant laquelle l'adresse IP est allouée aux clients par
le serveur DHCP. Lorsque cette durée expire, le client doit obtenir une adresse IP de
nouveau.
Remarque : S'il y a un serveur DHCP existant sur votre LAN, n'activez pas cette fonction.
Sinon, il y aura des erreurs d'allocation d'adresses IP et d'accès réseau.
135
6.3.2
Service DDNS (nom de domaine dynamique)
Le service DDNS permet aux utilisateurs de connecter le VioStor directement via un nom de
domaine. Il n’est pas nécessaire de connaître l’adresse IP du serveur. Pour activer le service
DDNS, vous devez ouvrir un compte auprès d'un fournisseur DDNS. Veuillez consulter
l’Annexe A.
Le VioStor supporte le service DDNS fourni par :
1.
DynDNS (http://www.dyndns.org)
2.
http://ods.org
3.
http://www.dhs.org
4.
http://www.dyns.cx
5.
http://www.3322.org
6.
http://www.no-ip.com
7.
http://ipcam.jp
136
6.3.3
Services de fichiers
Vous pouvez activer le service de fichier SMB/CIFS, « Web File Manager » (Gestionnaire de
fichiers Web) et le service FTP pour accéder aux fichiers d'enregistrement vidéo. Ces
paramètres sont activés par défaut.
Si votre VioStor est installé derrier le routeur, vous pouvez activer FTP PORT MAPPAGE,
ainsi les utilisateurs extérieurs peuvent accéder VioStor via FTP (merci de faire la référence
à Appendix B).
Plage de port FTP passifs
Vous pouvez utiliser l'intervalle de ports par défaut (55536–56559) ou définir un intervalle
de ports plus étendu que 1023. En utilisant cette fonction, veuillez vous assurer d'avoir
ouvert l'intervalle de port configuré sur votre routeur et sur votre pare-feu.
Répondre par une adresse IP externe à la requête d'une connexion FTP passive
Lorsque la connexion FTP passive est utilisée et que le VioStor est configuré via un routeur,
si l'ordinateur distant ne parvient pas à se connecter au VioStor via WAN, activez alors cette
fonction. En l'activant, le service FTP répond à l'adresse IP spécifiée manuellement ou
détecte automatiquement l'adresse IP externe : l'ordinateur distant parvient à se connecter
au VioStor.
137
6.3.4
Contrôle d'accès hôte
Spécifiez les connexions à autoriser et à refuser pour l'accès au serveur. Choisissez une des
options suivantes pour restreindre l'accès depuis un réseau ou une adresse IP (hôte) sur le
serveur :
1.
Permettre toutes les connexions (Paramètre par défaut)
Permettre les connexions de tous les hôtes au serveur.
2.
Permettre uniquement les connexions depuis la liste
Permettre les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste uniquement.
Avertissement : Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser uniquement
un PC dont l'adresse IP est listée dans la liste des connexions pour trouver ou se
connecter au serveur. Une adresse IP non incluse dans la liste ne pourra pas détecter
un VioStor non listé dans les connexions permises.
3.
Refuser les connexions depuis la liste
Refuser les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste.
Avertissement : Assurez-vous que votre PC a été ajouté à la liste des hôtes autorisés
à se connecter au serveur. Sinon, le serveur est déconnecté de votre PC lorsque vous
appliquez les nouveaux paramètres.
138
6.3.5
Gestion des ports
Pour allouer un port spécifique afin d'accéder au VioStor par l'intermédiaire du navigateur
web, veuillez activer l'option « Spécifier le numéro du port http » et saisir le numéro du port.
Le paramètre par défaut est 80.
Le RTP (protocole de transfert en temps réel) est un format de paquets normalisé pour
fournir des données audio et vidéo en temps réel, provenant des caméras du réseau, par
Internet. Le transfert des données en temps réel est surveillé et contrôlé par le RTP
(également le RTCP). Le paramètre par défaut est 6100–6299. Si vos caméras de réseau
utilisent des ports RTP différents, veuillez activer « Spécifier la plage du port RTP » et saisir
les numéros de port.
Remarque : Veillez à ouvrir les ports que vous définissez sur le routeur ou sur le pare-feu
afin d'assurer une surveillance et un enregistrement normaux.
139
6.3.6
Visualiser les paramètres de réseau
Vous pouvez consulter les paramètres réseau et l'état courants du VioStor dans cette
section.
140
6.4
Configuration de disque
Vous pouvez configurer les paramètres du disque SATA, outil de gestion RAID, du disque
USB et de l’UPS dans cette section.
6.4.1
Disque SATA
Cette page affiche le modèle, la taille et l'état courant du disque SATA du VioStor. Vous
pouvez formater et vérifier le disque et rechercher les blocs endommagés sur le disque.
Lorsque le disque SATA est formaté, le VioStor créera les dossiers de partage par défaut
ci-dessous :

record_nvr : Le dossier utilisé pour l’enregistrement des fichiers ordinaires

record_nvr_alarm : Le dossier des enregistrements d’alarme
Configuration de disque
Modèles NVR concernés
Volume de disque unique
Tous les modèles
RAID 1, JBOD (just a bunch of disks – juste
Modèles à 2 baies et plus
un tas de disques)
RAID 5, RAID 6, RAID 5+disque de
Modèles à 4 baies et plus
rechange
RAID 6+disque de rechange
Modèles à 5 baies et plus
141
Le volume disque peut être créé selon vos besoins comme indiqué ci-dessous.
Volume disque simple
Chaque disque dur est utilisé en tant que
disque autonome. Si un disque est
endommagé, toutes les données seront
perdues.
JBOD (Just a bunch of disks)
JBOD est une série de disques durs ne
proposant aucune protection RAID. Les
données sont écrites sur les disques
physiques en séquence. La capacité de
stockage totale est égale à la somme de la
capacité de tous les disques membres.
RAID 0
RAID 0 (disque agrégé par bandes) réunit 2
disques durs ou plus en un seul volume plus
large. Les données sont écrites sur les disques
durs sans informations paritaires et sans
proposition de redondance.
La capacité de stockage totale est égale à la
somme de la capacité de tous les disques
membres.
RAID 1
RAID 1 dédouble les données sur deux
disques durs pour créer un effet mirroir de
disque. Pour créer une matrice RAID 1, il faut
disposer d’au minimum 2 disques durs.
La capacité de stockage d’un volume de
disque RAID 1 est égale à taille du plus petit
disque dur.
142
RAID 5
Les données sont partagées entre les
différents disques sur une matrice RAID 5. Les
informations paritaires sont distribuées et
stockées sur chaque disque. Si l’un des
disques membres tombe en panne, la matrice
entre en mode dégradé. Après avoir installé
un nouveau disque dur pour remplacer le
disque en panne, les données peuvent être
reconstruites à partir des autres disques
membres contenant les informations
paritaires.
Pour créer un volume disque RAID 5, il faut
disposer d'au minimum 3 disques durs. La
capacité de stockage d’un volume de disque
RAID 5 est égale à (N-1) * (taille du plus petit
disque dur). N est le nombre total de
membres de disque dur dans la matrice.
RAID 6
Les données sont réparties entre tous les
disques durs de la matrice RAID 6. Avec RAID
6, contrairement à RAID 5, une deuxième
série d'informations paritaires est stockée et
répartie entre les disques membres de la
matrice. Grâce à cela, deux défaillances de
disques durs membres sont permises.
Pour créer un volume disque RAID 6, il faut
disposer d'un minimum de 4 disques durs. La
capacité de stockage d’un volume de disque
RAID 6 est égale à (N-2) * (taille du plus petit
disque dur). N est le nombre total de
membres de disque dur dans la matrice.
143
6.4.2
Outil de gestion RAID
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-1004L, VS-101, VS-201, NVR-104.
Cette fonction permet d’élargir la capacité, de migrer vers une configuration RAID ou de
configurer le lecteur de secours, tout en réservant les données du lecteur d’origine.

Capacité élargie
Cette fonction permet d’élargir la capacité des disques en remplaçant les disques dans
une configuration un après l’autre. Cette option est prise en charge pour les
configurations de disques suivantes :

-
Expansion RAID 1
-
Expansion RAID 5
-
Expansion RAID 6
Ajouter disque dur
Cette fonction permet d’ajouter un nouveau membre de disques dans une configuration
de disques. Cette option est prise en charge pour les configurations de disques
suivantes :
-
Expansion RAID 5
144

Migrer
Cette fonction permet de faire migrer une configuration de disques vers une
configuration RAID différente. Cette option est prise en charge pour les configurations
de disques suivantes :

-
Migrer un seul lecteur vers RAID 1, 5, ou 6
-
Migrer RAID 1 vers RAID 5 ou 6
-
Migrer RAID 5 vers RAID 6
Configurer le lecteur de secours
Cette fonction permet d’ajouter ou d’enlever un disque de secours RAID 5. Les options
disponibles sont :
-
Ajouter un disque de rechange dans le système RAID 5
-
Retirer un disque de rechange dans le système RAID 5
Pour des instructions d'utilisation détaillées, cliquez sur le bouton « Commentaires » dans
l’interface de gestion pour afficher les instructions d’utilisation détaillées.
145
6.4.3
Disque USB
VioStor supporte les disques USB pour l’enregistrement des sauvegardes. Connectez
l’appareil USB au port USB du serveur. Une fois l’appareil détecté, les détails s’afficheront
sur cette page.
* VS-101, VS-201, NVR-104 ne prennent pas en charge FAT32 et NTFS.
146
6.4.4
UPS
S’il y a UPS, vous pouvez activer le support UPS. Si l’alimentation secteur est anormale, le
système s’éteindra en fonction des paramètres. Si l'alimentation UPS est insuffisante, le
système s’éteindra immédiatement pour protéger le serveur.
* Il est recommandé de connecter l’UPS à l’un des ports USB à l’arrière du serveur.

Activer le support UPS
Cochez cette option pour activer le support UPS. Vous pouvez configurer l’heure à
laquelle le système doit s’éteindre lorsque l'alimentation est anormale. En général,
l’UPS peut fournir l’alimentation pendant 5 à 10 minutes lorsque l’alimentation est
anormale, selon la charge maximale et le nombre d’appareils connectés.

Modèle UPS
Choisissez le modèle UPS dans la liste. Si votre UPS n’y figure pas, veuillez contacter
votre distributeur ou le support technique de QNAP.
147

Adresse IP de l’UPS
Si vous choisissez « APC UPS with SNMP Management » (UPS APC avec gestion SNMP),
veuillez entrer l’adresse IP de l'UPS.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser APC Smart-UPS 700 + APC Network
Management Card (carte de supervision distante).
148
6.5
Gestion d’utilisateurs
Le NVR permet la gestion sécurisée des droits d’accès des utilisateurs. Un utilisateur peut
être défini en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou utilisateur classique et
obtenir divers droits de surveillance, de lecture et d’administration du système.
Remarque : Le serveur peut supporter jusqu’à 32 utilisateurs (y compris les utilisateurs
par défaut du système).
Le NVR accepte 3 types d'utilisateurs :
1. administrator (administrateur)
Par défaut, les comptes administrateur du système sont « admin » et « supervisor »
(mot de passe par défaut : admin). Tous deux disposent de droits d’administration du
système, de surveillance et de lecture. Les administrateurs ne peuvent pas être
supprimés. Ils sont autorisés à créer et à supprimer de nouveaux administrateurs,
gestionnaires de système et utilisateurs classiques, et à modifier leurs mots de passe.
Les autres « administrateurs » récemment créés disposent de droits d'administration
du système, de surveillance et de lecture, mais certains droits varient par rapport aux
droits « admin » and « supervisor ». Pour en savoir plus, veuillez consulter le Chapitre
6.5.4.
2. system manager (gestionnaire de système)
Le compte de gestionnaire du système par défaut est « sysmgr » (mot de passe par
défaut : admin). Ce compte dispose du droit d’administration du système et ne peut
pas être supprimé. « sysmgr » peut créer et supprimer d’autres comptes de
gestionnaire de système et d’utilisateurs classiques, et leur attribuer des droits de
surveillance, de lecture et d’administration. Les autres gestionnaires de système plus
récemment créés disposeront également des droits d’administration, mais certains
droits varient par rapport aux droits « sysmgr ». Pour en savoir plus, veuillez consulter
le Chapitre 6.5.4.
149
3. normal user (utilisateur classique)
Les utilisateurs classiques disposent uniquement des droits de surveillance et de lecture
vidéo. Ils n’ont pas de droits d’administration. Pour en savoir plus, veuillez consulter le
Chapitre 6.5.4.
150
6.5.1

Créer un utilisateur
Nom
Le nom d'utilisateur doit comporter entre 1 et 32 caractères. Il prend en charge les
lettres (A-Z), les chiffres (0-9) et les tirets de soulignement (_). Il ne respecte pas la
casse et ne peut pas contenir des caractères à deux octets, (tels que chinois, japonais,
et coréen), et les caractères ci-dessous :
"/\[]:;|=,+*?<>`'

Mot de passe
Le mot de passe ne doit pas dépasser 16 caractères. Pour des raisons de sécurité, le
mot de passe devrait avoir au moins 6 caractères. Evitez d’utiliser des codes qui
peuvent être facilement déchiffrés.

Sélectionner le type d’utilisateur
Pour définir l’utilisateur en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou
utilisateur classique.

Contrôle d’accès à la caméra
Pour attribuer à l’utilisateur les droits de surveillance (vidéo/audio), de lecture, et de
contrôle PTZ.
151
Remarque : pour de plus amples informations sur les droits d’accès utilisateur, veuillez
consulter le Chapitre 6.5.4.
6.5.2
Éditer un utilisateur
Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Éditer ». Vous pouvez modifier le
mot de passe, attribuer des droits d’administration du système et le contrôle d’accès à la
caméra. Le nom d'utilisateur ne peut pas être modifié.
6.5.3
Supprimer un utilisateur
Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Supprimer ». Cliquez sur « OK »
pour confirmer.
Remarque : L’administrateur (admin, supervisor, sysmgr) du système ne peut pas être
supprimé.
152
6.5.4
Comparaison des droits d’accès utilisateur
Le NVR VioStor accepte trois types d’utilisateur, y compris administrateur du système,
gestionnaire du système et utilisateur classique. Par défaut, les administrateurs du
système sont « admin » et « supervisor » : ils ne peuvent pas modifier le mot de passe de
l’autre, ni changer le type d’utilisateur ou contrôler les droits d’accès de l’autre aux caméras
IP.
Remarque 1 : l’utilisateur peut supprimer son compte
Remarque 2 : L’utilisateur peut modifier son mot de passe
administrator
Droits
1.
Créer un nouveau
compte « admin »
2.
admin supervisor
gestionnaire de système utilisateur
Autres
administrateurs
Autres
sysmgr
gestionnaires
Utilisateur
du système
Défaut
Défaut
Non
Non
Non
Non
Défaut
Défaut
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non (Remarque 1) Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Non (Remarque 2) Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Créer un nouveau
compte
« supervisor »
3.
Créer de nouveaux
comptes
administrateurs
4.
Supprimer d’autres
comptes
administrateurs
5.
Modifier le mot de
passe de « admin »
6.
Modifier le mot de
passe de
« supervisor »
7.
Modifier le mot de
passe d’autres
administrateurs
8.
Modifier le type
d’utilisateur d’admin
153
Non
administrator
Droits
9.
admin supervisor
gestionnaire de système utilisateur
Autres
administrateurs
Autres
sysmgr
gestionnaires
Utilisateur
du système
Modifier le type
d’utilisateur de
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Défaut
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
supervisor
10.
Modifier le type
d’utilisateur d’autres
administrateurs
11.
Modifier le contrôle
d’accès des caméras
d’admin
12.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
de supervisor
13.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’autres
administrateurs
14.
Créer sysmgr
15.
Créer d’autres
comptes de
gestionnaire du
système
16.
Supprimer sysmgr
17.
Supprimer des
comtes d’autres
gestionnaires de
Non (Remarque
1)
Non
système
18.
Modifier le mot de
passe de sysmgr
Non
Oui
Oui
Oui
(Remarqu Non
e 2)
154
Non
administrator
Droits
19.
admin supervisor
gestionnaire de système utilisateur
Autres
administrateurs
Autres
sysmgr
gestionnaires
Utilisateur
du système
Modifier le mot de
passe d’autres
gestionnaires de
Non (Remarque
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Défaut
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
2)
Non
système
20.
Modifier le type
d’utilisateur pour
sysmgr
21.
Modifier le type
d’utilisateur pour
d’autres
gestionnaires de
système
22.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
de sysmgr
23.
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’autres
gestionnaires de
système
24.
Créer de nouveaux
utilisateurs
25.
Supprimer des
utilisateurs
26.
Modifier un mot de
passe utilisateur
27.
Modifier le type
d’utilisateur d’un
utilisateur classique
155
administrator
Droits
28.
admin supervisor
gestionnaire de système utilisateur
Autres
administrateurs
Autres
sysmgr
gestionnaires
Utilisateur
du système
Modifier le contrôle
d’accès à la caméra
d’utilisateurs
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
classiques
29.
Administration du
système
30.
Surveillance
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Défaut
31.
Lecture
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Défaut
32.
Ouvrir le code de
Oui
Oui
Non
Non
Non
Non
chiffrement des
données
156
6.6
Paramètres des caméras
Vous pouvez configurer une caméra réseau, un enregistrement, une programmation, une
alarme, et des paramètres avancés.
6.6.1
Configuration de la caméra
Veuillez procéder comme suit pour configurer les caméras réseau.
1.
Sélectionnez le numéro d’une caméra.
2.
Sélectionnez la marque de la caméra.
3.
Sélectionnez le modèle de la caméra.
4.
Entrez le nom de la caméra.
5.
Entrez l’adresse IP ou le nom de domaine de la caméra.
6.
Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour connecter la caméra.
7.
Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres.
157
Remarques :
1.
Tous les paramètres seront appliqués après avoir cliqué sur « Appliquer ». À
l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au
plus) puis redémarrera.
2.
Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local.
Sélectionnez ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour l'ajouter.
En utilisant la fonction de recherche, le modèle de la caméra et l'adresse IP sont
automatiquement renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour quitter les résultats de la
recherche.
158
Ajouter support caméra IP générique par commande Interface Graphique
QNAP NVR offre une interface pour que les utilisateurs puissent saisir la commande de
l'Interface Graphique JPEG des caméras IP afin de recevoir le flux de données vidéo et audio
des caméras IP et surveiller, enregistrer et lire les vidéos des caméras IP sur le NVR.
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre caméra IP.
1. Sélectionner le numéro de caméra IP.
2. Sélectionnez « Modèle générique » pour la marque de la caméra.
3. Sélectionnez « JPEG générique » pour le modèle de la caméra.
4. Entrez le chemin cgi de la caméra IP dans le champ « http URL ».
5. Entrez le nom de la caméra ou l'adresse IP de la caméra.
6. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la caméra IP.
7. Sélectionnez ou non l'activation de l'enregistrement.
8. Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder les réglages.
159
Remarque : QNAP NVR ne supporte que l'interface de commande CGI JPEG, mais ne
garantie pas la compatibilité avec toutes les marques de caméras IP.
160
6.6.2
Paramètres d’enregistrement
Sélectionnez une caméra dans la liste puis configurez la résolution d’enregistrement, la
vitesse d’image et la qualité. Vous pouvez aussi activer les paramètres d’enregistrement
audio, d’enregistrement manuel, de rétention de l’enregistrement des données et des
clichés automatiques. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres.
1.
Compression vidéo : Sélection d’un format de compression vidéo pour
l’enregistrement.
2.
Résolution : Sélectionnez la résolution d’enregistrement.
3.
Cadence de prise de vue : Réglez la vitesse d’image pour l’enregistrement. La vitesse
d’image de la caméra peut être affectée par le trafic du réseau.
4.
Qualité : Sélectionnez la qualité d'image pour l'enregistrement. Une qualité élevée
consomme plus d’espace disque.
5.
Enregistrement audio (Option) : Pour activer l'enregistrement audio, cliquez sur
Activer l'enregistrement audio sur cette caméra.
6.
Mémoire de stockage prévue pour l’enregistrement : L’estimation de l’espace de
stockage n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réellement consommé dépend de
l’environnement du réseau et de la performance de la caméra.
7.
Activer l’enregistrement manuel : Pour activer et désactiver manuellement la fonction
161
d’enregistrement manuel depuis la page de surveillance, activer cette option.
8.
Activer la rétention de l’enregistrement de données : Activez cette fonction et spécifiez
le nombre minimum de jours pendant lequel les données enregistrées doivent être
conservées. Notez que le nombre de jours saisi doit être plus petit que le nombre de
jours maximum pendant lequel conserver tous les enregistrements qui a été configuré
sous « Camera Settings » (Paramètres de caméra)> « Advanced Settings »
(Paramètres avancés).
9.
Activer les clichés auto : Sélectionnez cette option et les paramètres sont affichés.
Vous pouvez configurer jusqu’à 15 programmes pour la prise automatique des clichés
ou spécifier le nombre de clichés (60 maximum) que le NVR doit prendre toutes les
heures. Par défaut, les clichés sont enregistrés dans le dossier de partage du NVR.
Vous pouvez aussi spécifier un serveur distant sur lequel enregistrer les fichiers.
Vérifiez que vous disposez bien d’un accès en lecture/écriture au serveur distant.
Remarque :
1.
Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les tâches
programmées ou les alarmes. Il s’agit de processus indépendants.
2.
Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur « Appliquer ». À
l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au
plus) puis redémarrera.
162
163
6.6.3
Paramètres de programme
Vous pouvez choisir l'enregistrement continu ou programmé. L'enregistrement continu est
le paramètre par défaut. Pour programmer un enregistrement, sélectionnez un numéro de
caméra dans la liste. Choisissez ensuite la date et l’heure puis cliquez sur « Ajouter ».
Cliquez sur « Appliquer » pour ajouter le paramètre à la caméra ou sur « Appliquer à toutes
les caméras » pour appliquer les paramètres à toutes les caméras. Pour supprimer une
programmation, cliquer sur « Supprimer » dans la liste de programmation.
Remarques :
1.
Vous pouvez créer jusqu’à 15 programmations.
2.
Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur Appliquer. À
l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au
plus) puis redémarrera.
164
6.6.4
Paramètres de l’alarme
Le NVR propose un « Mode traditionnel » et un « Mode avancé » pour les paramètres de
l’alarme. Sélectionnez le « Mode traditionnel » pour utiliser les paramètres d’alarme
classique en réponse aux évènements d’alarme. Pour utiliser la gestion des évènements
avancée, sélectionnez « Mode avancé ».
Remarque : VS-201/VS-101/NVR-104 ne prend pas en charge le mode avancé sous
« Paramètres de l’alarme ».
Mode traditionnel
Sélectionnez une chaîne (caméra IP/serveur vidéo) à partir de la liste et configurez les
paramètres de l’alarme. L'enregistrement vidéo est activé lorsque l’entrée de l'alarme pour
la chaîne sélectionnée est déclenchée ou sur détection d’un objet en mouvement.
Lorsque vous activez l'option « Activer l’enregistrement de l’alarme sur le programme
sélectionné uniquement », l’enregistrement d’alarme ne sera activé que lorsque l’alarme
est déclenchée ou sur détection d’un objet en mouvement dans le cadre du programme.
Vous pouvez tester les paramètres en cliquant sur « Test ». Cliquez sur « Appliquer » pour
appliquer les paramètres à la chaîne sélectionnée. Pour appliquer des réglages identiques
sur toutes les chaînes de la liste, cliquez sur « Appliquer à toutes les caméras ».
165
Remarque :

L’ensemble des paramètres sera appliqué après avoir cliqué sur « Appliquer ». Lorsque
les modifications sont appliquées, le processus d’enregistrement en cours sera
interrompu momentanément (1 minute au maximum) avant de redémarrer.

Pour éviter d'être bloqué par le pare-feu, les caméras IP ou serveurs vidéo configurés
pour l'enregistrement d'alarme doivent être situés sur le même sous-réseau que le
NVR.

Pour passer du mode traditionnel au mode avancé, sélectionnez « Mode avancé » et
cliquez sur « Aller à la page des paramètres ».
166
Mode avancé :
Le mode avancé comprend une section évènement et une section action. Vous pouvez
définir l’action à prendre pour chaque évènement déclenché sur les caméras IP ou serveurs
vidéo connectés au NVR.
Pour configurer la gestion avancée d’évènements sur « Mode avancé », sélectionnez un
type d’évènement sur la liste de chaînes et configurez les actions à prendre sur la droite.
Remarque :

Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer les paramètres ou sur « Quitter » pour quitter
la page de paramètres. Si le « Mode avancé » est encore sélectionné sur la page
« Paramètres de l’alarme », les paramètres avancés seront appliqués après un
redémarrage du NVR même si vous choisissez de quitter la page des paramètres. Les
paramètres seront annulés si vous choisissez d’utiliser le « Mode traditionnel » après
avoir quitté le « Mode avancé ».

Pour éviter d’être bloqué par le pare-feu, les caméras IP et serveurs vidéo configurés
pour l’enregistrement d’alarme doivent être situés sur le même sous-réseau que le
NVR.

Pour passer du mode avancé au mode traditionnel, sélectionnez « Mode traditionnel »
et cliquez sur « Appliquer ».
167

Evènements :
Les évènements pris en charge par le NVR sont répartis en évènements caméra
(détection de mouvement, entrée d’alarme, déconnexion de caméra), évènements NVR
(échec d’enregistrement), et évènements externes (évènements définis par
l’utilisateur).
Remarque : les évènements de caméra disponibles varient selon les fonctionnalités
prises en charge par les caméras IP ou serveurs vidéo.
Boutons de la liste d’évènements
Ajouter un évènement externe. Ce bouton ne s'applique pas sur les
évènements caméra et évènements NVR.
Editer un évènement. Ce bouton ne peut pas être utilisé pour modifier une
déconnexion de caméra.
Supprimer un évènement externe. Ce bouton ne s’applique aux évènements
caméra et évènements NVR.
168
Le NVR prend en charge les types d’évènement suivants. Avant de définir les paramètres
d’action, sélectionnez les évènements à gérer et configurez les paramètres.
(1) Entrée d’alarme
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsque l’entrée de l’alarme de
la caméra IP ou du serveur vidéo est déclenchée. Sélectionnez « Evènement
caméra » à partir de la « Liste des évènements ». Localisez la chaîne prenant en
charge l’entrée d’alarme et cliquez sur « Entrée d’alarme ». Cliquez ensuite sur le
bouton Editer (
), activez cette option, configurez les paramètres, et cliquez sur
« Appliquer ». Vous pouvez également régler le programme pour définir la période
active des paramètres d'alarme. Après cela, définissez les paramètres d’action sur la
droite (détails données dans les sections suivantes).
(2) Détection de mouvement
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsqu'un objet en mouvement
est détecté par la caméra IP ou le serveur vidéo. Sélectionnez « Evènement de
caméra » à partir de la « Liste d’évènements ». Localisez la chaîne et cliquez sur
« Détection de mouvement ». Cliquez ensuite sur le bouton Editer (
), activez cette
option, configurez les paramètres, et cliquez sur « Appliquer ». Vous pouvez
également régler le programme pour définir la période active des paramètres
d'alarme. Après cela, définissez les paramètres d’action sur la droite (détails donnés
dans les sections suivantes).
169
(3) Evènement d’alarme
Les paramètres d’entrée d’alarme et de détection de mouvement de certaines
caméras IP ou serveurs vidéo peuvent être associés et nommés « Evènement
d’alarme » sur la liste d'évènement. Vous pouvez modifier les paramètres
d’évènements et définir les paramètres d’action sur la droite (détails données dans les
sections suivantes).
(4) Echec de connexion
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas de déconnexion de la
caméra IP ou du serveur vidéo. Sélectionnez « Evènement de caméra » à partir de la
« Liste d’évènements ». Localisez ensuite la chaîne et cliquez sur « Echec de
connexion ». Vous pouvez ensuite définir les paramètres d’action sur la droite (détails
donnés dans les sections suivantes).
(5) Echec de l’enregistrement (évènement NVR)
Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas d’échec de
l’enregistrement vidéo de la caméra IP ou du serveur vidéo pour cause de mauvais
blocs de disque dur, panne du système de fichiers ou autres. Sélectionnez
« Evènement NVR » à partir de la « Liste d’évènements ». Cliquez sur « Echec de
l’enregistrement ». Vous pouvez ensuite définir les paramètres d’action sur la droite
(détails donnés dans les sections suivantes).
170
(6) Evènement externe (évènements définis par l’utilisateur)
Pour créer un évènement personnalisé sur le NVR, sélectionnez « Evènement défini
par l’utilisateur » sous « Evènement externe » sur la « Liste d’évènement ». Cliquez
ensuite sur le bouton +. Tapez le nom de l’évènement, par exemple : « porte ».
Après avoir créé un évènement, cliquez sur le nom de l’évènement et définissez les
paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes). Après
avoir configuré les paramètres de l’action, vous pouvez saisir la commande CGI (y
compris le nom de l’évènement personnalisé) sur le navigateur internet (Internet
Explorer) pour déclencher l’action à tout moment. Le format de la commande CGI est
comme suit : http://NVRIP/logical_input.cgi?name=nom-dévènement. Par exemple,
http://10.8.12.12:80/cgi-bin/logical_input.cgi?name=porte
171
Paramètres de la planification d’évènement :
Lorsque vous éditez un évènement (en dehors d’une déconnexion de caméra,
d’évènements NVR et d’évènements externes), vous pouvez cliquer sur « Définir le
programme » pour définir la période d’activation des paramètres d’alarme.
Pour créer un nouveau programme, sélectionnez « Nouveau » et tapez le nom du
programme. Le programme accepte un maximum de 25 caractères (les caractères codés
sur deux octets, espaces et symboles sont autorisés). Sélectionnez le jour et la durée
d’activation des paramètres d’alarme. Cliquez sur + pour ajouter un programme, ou sur –
pour supprimer un programme. Il est possible de définir jusqu’à 6 paramètres pour chaque
programme.
Les paramètres seront indiqués sur le tableau. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer
les paramètres. Pour utiliser un programme identique sur tous les évènements, cliquez sur
« Appliquer à tous les évènements ». Vous pouvez également choisir d’utiliser le
programme par défaut ou un programme précédemment créé sur la liste. Par défaut, les
paramètres d’alarme sont activés 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
172

Actions :
Le NVR prend en charge diverses actions qui peuvent être activées lorsque les
évènements sélectionnés sont déclenchés sur des caméras IP ou serveurs vidéo. Les
actions comprennent l’enregistrement vidéo, l'alerte par email, l'alerte par SMS, la
sonnerie, le contrôle PTZ de la caméra, la sortie d’alarme et la sortie logique.
Boutons sur la liste d’actions
Ajouter une action :
Après avoir configuré un évènement sur la gauche, cliquez sur
« Ajouter » pour créer une action en réponse à cet évènement.
Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les paramètres.
Editer une action :
Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions définies
pour cet évènement seront affichées. Cochez la case face au nom de
l’action que vous souhaitez éditer. Cliquez ensuite sur ce bouton à
partir de la colonne « Action » pour éditer les paramètres de l’action.
Supprimer une action :
Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions définies
pour cet évènement seront affichées. Cochez la case face au nom de
l’action que vous souhaitez supprimer et cliquez sur « Supprimer ».
Vous pouvez sélectionner plusieurs actions à supprimer à la fois.
Remarque : vérifiez que vous avez activé l’action sous les paramètres d’évènement. Dans
le cas contraire, l’action ne sera pas appliquée. Par exemple :
173
174
(1) Enregistrement :
Sélectionnez les chaînes (caméras IP ou serveurs vidéo) qui démarreront
l’enregistrement lorsque qu’un évènement survient. Vous pouvez également
sélectionner les options suivantes :
(i) Entrer la durée (en secondes) d’exécution de l’enregistrement lorsque
l’évènement survient le déclenchement de l’évènement.
(ii) Démarrer l’enregistrement lorsque l’évènement démarre et arrêtez
l’enregistrement lorsque l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la
durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui dure
un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un changement
d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec d’enregistrement du NVR.
Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux options (i,
ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii) uniquement.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
175
(2) Contrôle de la caméra
Cette option vous permet de configurer la caméra PTZ pour ajuster le préréglage de
position pour la surveillance ou une action en fonction de l’URL HTTP saisi lorsqu’un
évènement survient. Vous pouvez sélectionner une position de préréglage à partir du
menu déroulant ou taper l'URL HTTP.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètres
d’action précédemment configuré.
Remarque : les noms de préréglages n’apparaissent qu'après avoir configuré les
paramètres de position de préréglage des caméras PTZ.
176
(3) Sortie d’alarme
Choisissez d’activer le périphérique d’alarme connecté à la caméra IP lorsqu’un
évènement survient. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes :
(i)
Entrer le nombre de seconde(s) d’activation du périphérique d’alarme lorsque
l’évènement est déclenché.
(ii) Activer le périphérique d’alarme lorsque l’évènement démarre et arrêter le
périphérique d’alarme lorsque l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la durée
est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui dure un
certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un changement d’état,
comme une déconnexion de caméra ou un échec d’enregistrement du NVR.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action
précédemment configuré.
177
(4) Email
Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par email dès qu’un
évènement est déclenché, vous devez saisir les paramètres SMTP. Il est possible de
saisir plusieurs adresses email. Vous pouvez également choisir de joindre les captures
d’écran de plusieurs chaînes (caméras IP /serveurs vidéo) disponibles sur le NVR.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
178
(5) SMS
Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par SMS dès qu’un
évènement est déclenché, vous devez entrer les paramètres du serveur SMS. Le
service d’envoi de SMS par défaut est Clickatell. Pour ajouter d’autres services d’envoi
de SMS, cliquez sur « Ajouter » et saisissez le nom de l’opérateur et le texte URL.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
Remarque : vous ne pourrez pas recevoir les SMS si le texte URL ne correspond pas
aux normes de votre opérateur.
179
(6) Sonnerie
Pour activer la sonnerie lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez également
sélectionner les options suivantes :
(i)
Entrer la durée (en secondes) de sonnerie lorsque l’évènement est déclenché.
(ii)
Mettre la sonnerie en marche lorsque l’évènement démarre et l’arrêter lorsque
l’évènement s’arrête.
L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la
durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui
dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un
changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec
d’enregistrement du NVR.
Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux options
(i, ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii) uniquement.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d’action précédemment configuré.
180
(7) Action définie par l’utilisateur
Vous pouvez entrer une action personnalisée lorsqu'un évènement survient. Entrez le
compte et mot de passe de connexion, l'adresse IP, le port, et l’URL HTTP d’autres
dispositifs de surveillance. Vous pouvez gérer les dispositifs tels que des dispositifs de
protection anti-incendie, de contrôle de l’alimentation ou de contrôle de la
climatisation.
Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre
d'action précédemment configuré.
181
6.6.5
Paramètres avancés
Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement avancés dans cette section.

Longueur maximum de chaque fichier d’enregistrement : Configure la longueur
maximale de chaque fichier d’enregistrement (15 min. maximum).

Quand le stockage disponible est inférieur à … Go : Sélectionne l’action à prendre
lorsque le stockage disponible est inférieur au niveau prédéfini. Vous pouvez décider
d’écraser les anciens enregistrements ou d’arrêter d’écrire les nouveaux.

Garder les enregistrements d’alarme pendant au moins …jours : Indique le nombre de
jours pendant lesquels les enregistrements par alarme seront conservés. Cela évite
d’écraser les fichiers d'enregistrement lorsque l'espace de stockage libre est
insuffisant.

Effacer les enregistrements après ...jours : Entrez le nombre de jours pendant
lesquels le VioStor doit conserver les fichiers d’enregistrement.
Vérifiez votre capacité de stockage pour pouvoir sauvegarder les données le nombre
de jours choisi. Lorsque les données enregistrées atteignent la date d’expiration, les
fichiers vidéo sont supprimés. Si vous choisissez par exemple de supprimer les
données après 7 jours, les fichiers enregistrés au premier jour de chaque caméra
182
seront supprimés le 8ème jour, de manière à ce que le VioStor puisse commencer à
sauvegarder les données du 8ème jour.

Enregistrements pré/post alarme

Commencer l’enregistrement vidéo (au minimum) …secondes avant que
l’événement ne se produise : Entrez le nombre de secondes précédant
l’événement et avant lequel commencera l’enregistrement.

Arrêter l’enregistrement vidéo …secondes après la terminaison de l’événement :
Entrez le nombre de secondes suivant l’événement et après lequel s’arrêtera
l’enregistrement.
La durée maximale est de 300 secondes, soit 5 minutes.
Remarque : Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur Appliquer.
À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au plus)
puis redémarrera.
183
6.7
Outils système
Les Outils système vous permet d’optimiser l'entretien et la gestion du système. Vous
pouvez configurer des notifications d’alerte, redémarrer ou éteindre le serveur, configurer
les paramètres du matériel, mettre à jour le système, sauvegarder/restaurer/réinitialiser
les paramètres, configurer des e-maps et effectuer des tests ping.
6.7.1
Alerte de notification
Entrez l’adresse électronique de l'administrateur et l'adresse IP du serveur SMTP. En cas
d’avertissement ou de mauvais fonctionnement, par exemple une coupure de courant ou
un lecteur débranché, un e-mail est automatiquement envoyé à l’administrateur. Vous
pouvez aller dans Event Logs (Journal des événements) pour consulter les détails des
erreurs et des avertissements.
Remarque : Il est recommandé d'envoyer un email de test pour vous assurer de pouvoir
recevoir les mails d'alerte.
184
6.7.2
Paramètres SMSC
Vous pouvez configurer les paramètres du SMSC (Centre de messagerie) pour qu’un SMS
soit envoyé vers certains numéros de portable lorsqu'un événement surgit sur le NVR. Le
fournisseur de service SMS par défaut est Clickatell. Vous pouvez aussi ajouter votre propre
fournisseur de service SMS en sélectionnant « Ajouter un fournisseur de SMS » dans le
menu déroulant.
Lorsque vous sélectionnez « Ajouter un fournisseur de service SMS », vous devez entrer le
nom du fournisseur de SMS et le texte de l'URL modèle.
Remarque :

Vous ne pourrez pas recevoir correctement les SMS si le texte de l’URL modèle entré ne
suit pas le format de votre fournisseur de service SMS.

Veuillez envoyer un SMS test pour vérifier que les paramètres sont corrects.

Lorsque le « Mode avancé » est utilisé sous « Paramètres de l’alarme », cette page
devient inactive. Vous pouvez aller sous « Paramètres des caméras » > « Paramètres
de l’alarme » > « Mode avancé » pour éditer les paramètres SMS ou choisir d’utiliser le
« Mode traditionnel » pour configurer les paramètres SMS sur cette page.
185
186
6.7.3
Redémarrer/Arrêter
Utilisez les étapes suivantes pour arrêter et redémarrer le serveur :
1.
Demandez à tous les utilisateurs connectés d’enregistrer leurs fichiers et d’arrêter
d’utiliser le VioStor.
2.
Ouvrez la page d’administration Web et passez à « Outils système » >
« Arrêter/Redémarrer ». Suivez les instructions pour relancer ou arrêter le système.
187
6.7.4
Paramètres matériel
Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions de matériel suivantes de votre VioStor :

Activer le commutateur de réinitialisation
En activant cette option, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant
5 secondes pour réinitialiser le mot de passe de l’administrateur et les paramètres
réseau aux paramètres par défaut.
Remarque : Ce bouton de réinitialisation est activé par défaut. Lorsque cette option
est désactivée, veillez à conserver précieusement votre mot de passe. Si vous le
perdez, vous ne pourrez plus réinitialiser le serveur.

Mise sous tension automatique après coupure électrique
Lorsque cette fonction est activée, le serveur se met automatiquement en marche lors
d’un redémarrage après une coupure.
188

Activer le bouton de sauvegarde avant de la vidéo
Le NVR prend en charge la copie directe des données d’enregistrement situées sur le
serveur vers un périphérique USB raccordé au port USB. Vous pouvez déterminer le
nombre de jours d’enregistrement vidéo à copier vers le périphérique. Pour utiliser
cette fonction, veuillez procéder aux étapes suivantes :
1.
Sélectionnez le nombre de jours d'enregistrement à sauvegarder. Si vous
sélectionnez 3 jours, les données enregistrées ce jour, la veille et l’avant-veille
seront sauvegardées. Activez la fonction.
2.
Reliez un périphérique de stockage USB, par exemple un disque dur USB sur le
port USB de la façade du NVR.
3.
Maintenez la touche de mise en mémoire vidéo directe enfoncée pendant 3
secondes*. La copie des données d'enregistrement situées sur le NVR vers le
périphérique USB démarre automatiquement. Si le périphérique USB est reconnu,
le voyant USB devient bleu. Le voyant USB reste bleu et clignote lorsque la copie
des données est terminée. Vous pouvez ensuite retirer en toute sécurité le
périphérique.
Remarque : la fonction de mise en mémoire de la vidéo ne prend en charge que
les périphériques USB dotés d’une mémoire équivalente ou supérieure à 10 Go.
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-8040U-RP, VS-8032U-RP,
VS-8024U-RP.
* Si vous utilisez un VS-101/VS-201/NVR104, veuillez exercer une pression de 0,5
seconde sur la touche pour exécuter la copie des données.

Activer la DEL d'alerte lorsque l'espace disponible sur le disque SATA est
inférieur à la valeur
La DEL d'Etat clignotera en rouge et vert lorsque cette fonction est activée et cela
indiquera que l'espace disponible sur le disque SATA est inférieur à la valeur. La plage
de la valeur va de 1 à 51200 Mo.

Activer le buzzer d'alarme
Activez cette option. Le système émettra un son lorsqu'une erreur survient.

Activer le mode d'alimentation redondante
Lorsque le mode d'alimentation redondante est activé, le serveur émettra un bip si
l'une des unités d'alimentation ne fonctionne pas correctement.
189

Configuration Smart Fan
Après avoir activé Smart Fan, la vitesse de rotation du ventilateur se règle
automatiquement selon la température du serveur. Il est recommandé d'activer cette
option. En réglant manuellement la vitesse de rotation du ventilateur, celui-ci tourne
de façon continue à une vitesse définie.
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104.
190
6.7.5
Mise à jour du système
Avant de mettre à jour le microprogramme du système, veuillez vous assurer de la
cohérence du modèle du produit et de la version du microprogramme. Suivez les étapes
ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme :
1.
Téléchargez les « Release Notes » de la même version pour le microprogramme à
partir du site web QNAP http://www.qnapsecurity.com. Lisez attentivement les notes
de diffusion pour vérifier si vous avez besoin de mettre à jour le microprogramme.
2.
Avant de mettre à jour le microprogramme du système, sauvegardez toutes les
données du disque du serveur pour éviter toute perte de données éventuelle pendant
la mise à jour du système.
3.
Cliquez sur le bouton [Parcourir...] pour sélectionner le bon fichier du
microprogramme pour la mise à jour système. Cliquez sur le bouton « Mettre à jour
système » pour mettre à jour le microprogramme.
191
La mise à jour du système peut prendre d'une dizaine de secondes jusqu'à quelques
minutes en fonction de l'état de la connexion réseau. Veuillez patienter. Le système vous
informera une fois la mise à jour système terminée.
Lors de la mise à jour du système, veillez à ce que l’alimentation soit en état stationnaire.
Le cas échéant, le système pourrait ne pas démarrer.
Remarque : Si le système fonctionne correctement, il n’est pas nécessaire de mette à jour
le micrologiciel. QNAP n’est pas responsable des pertes de données dues à une mise à jour
incorrecte ou illégale.
192
6.7.6

Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres
Pour restaurer un fichier de paramètres de sauvegarde, cliquez sur Parcourir pour
sélectionner le fichier et cliquez sur « Restaurer ».

Pour sauvegarder les paramètres, cliquez sur « Sauvegarder ».

Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'usine par défaut, cliquez sur
« Réinitialiser ».
Attention: Lorsque vous appuyez sur « Réinitialiser » sur cette page, toutes les données
du lecteur, les comptes d’utilisateur, les réseaux partagés et les réglages des paramètres
du système seront effacés et restaurés sur les réglages par défaut. Assurez-vous que les
données importantes et les réglages des paramètres du système ont été sauvegardés
avant de réinitialiser le NVR.
193
6.7.7
Réplication distante
Vous pouvez utiliser la fonction de réplication distante pour copier les données
d'enregistrement du VioStor local vers un stockage réseau (NAS, TS-509) QNAP distant. Le
NAS QNAP distant est par la suite désigné sous le terme de « périphérique de stockage
distant ».
Remarque : Avant d'utiliser cette fonction, veuillez vous assurer le service de réseau
Microsoft du périphérique de stockage distant est active, et que le chemin correspondent,
ainsi que les droits d'accès utilisateur, ont été correctement configurés.
1. Connectez-vous à VioStor et entrez dans la page « Outils système/Réplication
distante ».
194
2. Activez la réplication distante (plusieurs choix pris en charge)
Dans l'exemple ci-dessus, le système ne copie que les données d'enregistrement d'alarme
des 3 derniers jours vers le périphérique de stockage distant.

Cochez la case « Activer la réplication distante » pour activer cette fonction. Le
système exécute une sauvegarde automatique des données d'enregistrement du
périphérique de stockage distant en accord avec les paramètres.

Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements d'alarmes uniquement
(au lieu de tous les enregistrements) », le système ne copie que les données
d'enregistrement des alarmes vers le périphérique de stockage distant. Si cette option
est décochée, le système sauvegarde toutes les données d'enregistrement vers le
périphérique de stockage distant.

Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements des … dernier(s) jour(s)
uniquement » et que vous saisissez le nombre de jours, le système ne copie que les
dernières données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant,
automatiquement, en accord avec vos paramètres. Si cette option est décochée, le
système copie toutes les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage
distant.
3. Configurer votre serveur de stockage distant
Remarque : Il est recommandé d'exécuter la fonction de « Test de l'hôte distant » pour
vérifier que la connexion vers le périphérique de stockage distant a réussie.
195
4. Configurer la planification de réplication distante
Par exemple, pour permettre au système de copier automatiquement les données
d'enregistrement vers le périphérique de stockage de masse chaque lundi à 01:15, veuillez
procéder comme suit :
Cochez la case « Planification de la réplication », choisissez « Hebdomadaire », et saisissez
01 heure : 15 minutes, et choisissez « Lundi ».
5. Options de sauvegarde

Choisissez « Réplication maintenant », le système sauvegarde immédiatement les
données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant.

Choisissez « Écraser les enregistrements les plus anciens lorsque le stockage
disponible sur l'hôte distant est inférieur à 4GB », le système écrase les
enregistrements les plus anciens lorsque la place disponibles sur le serveur descend
en dessous de 4GB.

Choisissez « Effectuer une réplication miroir en supprimant les fichiers
supplémentaires de la réplication distante », le système synchronise les données
d'enregistrements entre VioStor et le périphérique de stockage distant, et il supprime
tout fichier supplémentaire de la destination distante.
196

Lorsque toutes les options ci-dessus sont cochées, le système exécute
immédiatement la réplication distante. Il juge d'abord s'il y a des fichiers
supplémentaires sur l'emplacement distant qui sont différents de la source locale. Le
cas échéant, les fichiers supplémentaires sont enlevés. Après cela, le système exécute
une sauvegarde des données d'enregistrement et vérifie si l'espace disque dur interne
est inférieur à 4GB. Si la capacité d'espace livre est supérieure à 4GB, la réplication
distante est exécutée immédiatement. Si l'espace de stockage libre est inférieur à 4GB,
le système supprime les données d'enregistrement les plus anciennes et exécute la
réplication distante.

Le système affiche les 10 derniers enregistrements de réplication distante pour que
vous puissiez analyser l'état et dépanner.
197
Dans l'exemple ci-dessus :
1.
Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Erreur d'accès distant) » : Vous pouvez
vérifier que le périphérique de stockage distant tourne bien et que les paramètres
réseau sont corrects.
2.
Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Une erreur interne est survenue) » : Vous
pouvez vérifier l'état du disque dur de VioStor ou vérifier les journaux d'événements.
Remarque : Le temps nécessaire à VioStor pour répliquer les données vers le périphérique
de stockage distant varie selon l'environnement réseau. Si le temps de réplication distante
est trop long, certains fichiers d'enregistrements peuvent être écrasés par le système. Pour
éviter ceci, il est recommandé de se référer aux messages d'état pour analyser le temps
nécessaire pour la réplication distante et ajuter la planification de la réplication en
conséquence.
198
6.7.8
Disque dur SMART
*Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104.
Cette page permet à l'utilisateur de surveille la santé, la température et l'état d'utilisation
du disque dur, via le mécanisme S.M.A.R.T. du disque dur.
Sélectionnez le disque dur et vous pouvez visualiser les informations suivantes en cliquant
sur les boutons correspondants.
Champ
Résumé
Description
Affiche le résumé intelligent du disque dur et les derniers
résultats de test.
Informations disque dur
Affiche les détails du disque dur, par exemple le modèle, le
numéro de série, la capacité du disque, etc.
Informations SMART
Affiche le SMART du disque dur. Tout élément pour lequel les
valeurs sont inférieurs au seuil est considéré comme anormal.
Test
Pour effectuer un test rapide ou complet du disque dur SMART
et afficher les résultats.
Réglages
Pour configurer l'alarme de température. Lorsque la
température du disque dur est supérieure aux valeurs
prédéfinies, le système enregistre les journaux d'erreurs.
Vous pouvez également configurer la planification des tests
rapides et des tests complets. Le dernier résultat de test est
affiché sur la page de Résumé.
199
200
6.7.9
Carte électronique
Vous pouvez télécharger une E-map sur le VioStor pour illustrer la localisation des caméras.
1.
Pour charger une E-map, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le fichier E-map.
Cliquez ensuite sur « Télécharger vers ».
2.
Vous pouvez modifier la légende. Cliquez sur « Appliquer ».
3.
À la fin du chargement, cliquez sur « Test » pour voir la carte.
6.7.10
Test Ping
Pour tester la connexion vers une adresse IP spécifique, entrez l’adresse IP et cliquez sur
« Test ».
201
6.7.11
Réglages Système Avancés
Vous pouvez déterminer le délai d'expiration afin de déconnecter les utilisateurs de la page
de configuration au bout d’une période d’inactivité.
Pour permettre un accès invité à l’écran de surveillance du NVR par le biais de l’affichage
local, sélectionnez « Allow guest access » (Autoriser l’accès invité).
Remarque : La déconnexion à l'expiration du délai ne s'applique pas à la surveillance, à la
lecture, au mode avancé, à la configuration de l'appareil, à la mise à jour du système, à la
copie distante, à la configuration du de
202
6.8
6.8.1
Journaux et statistiques
Journaux des évènements du système
Le VioStor peut stocker 10,000 journaux d'événements récents, y compris les messages
d'alerte, d'erreur et d'information. En cas de mauvais fonctionnement du système, les
journaux d'événements peuvent être récupérés pour aider à déterminer le problème du
système.
Cliquer sur « Enregistrer » pour enregistrer les journaux en fichier .CSV.
6.8.2
Journaux de surveillance
Cette page affiche les journaux de surveillance tels que les connexions des caméras, la
détection de mouvements et les échecs d'authentification des caméras.
203
6.8.3
Liste des utilisateurs en ligne
Cette page affiche des informations sur les utilisateurs connectés, comme par ex. : nom
d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services en cours d'utilisation.
6.8.4
Historique de la liste d'utilisateurs
Cette page affiche des informations sur les utilisateurs ayant accédé au système comme
par ex. : nom d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services utilisés etc.
204
6.8.5
Journaux de connexion au système
Les journaux de connexion au serveur via samba, FTP, AFP, HTTP, HTTPS, Telnet, et SSH
sont enregistrés dans cette page.
Vous pouvez choisir le lancer ou d’interrompre la connexion. Les performances de transfert
de fichier peuvent varier légèrement en activant la connexion à l’évènement.
6.8.6
Information du système
Cette page affiche des informations relatives au système, comme par ex. : utilisation de
l'unité centrale, de la mémoire et température du système.
205
Chapitre 7. Entretien du système
Cette partie offre une vue d’ensemble de l'entretien du système.
7.1
Réinitialisation du mot de passe de l’administrateur et des
paramètres réseau
Pour réinitialiser le mode de passe de l’administrateur et les paramètres réseau, appuyez
sur le bouton de réinitialisation du serveur pendant cinq secondes. Vous entendrez alors un
bip sonore.
Après réinitialisation du système, connectez le serveur avec le nom d'utilisateur et le mot
de passe par défaut :
Nom d’utilisateur par défaut : admin*
Mot de passe : admin
*Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est
« administrator » et le mot de passe est « admin ».
Remarque : Pour réinitialiser le système en appuyant simplement sur le bouton de
réinitialisation, l’option « Activer le commutateur de réinitialisation » dans les Paramètres
du matériel doit être cochée.
206
7.2
Coupure de courant ou arrêt anormal
En cas de coupure de courant ou d’arrêt incorrect du serveur, le serveur retournera à l'état
dans lequel il se trouvait avant l'arrêt. Si votre serveur ne fonctionne pas correctement
après le redémarrage, veuillez procédez comme suit :
1.
Si la configuration du système est perdue, reconfigurez le système.
2.
Dans le cas d'un mauvais fonctionnement du serveur, contactez le service clientèle
pour un support technique.
7.3
Echange de disque à chaud (Configuration RAID)
* Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les modèles NVR à une baie.
Le VioStor supporte le remplacement à chaud. Lorsqu’un disque dur d’un volume de disque
de miroir RAID échoue, ce disque peut être immédiatement remplacé sans avoir à éteindre
le système, et les données sont conservées. En revanche, si les disques durs fonctionnent
correctement et que l’enregistrement est en cours, ne remplacez pas les disques. Des
dommages sur les disques ou les fichiers d’enregistrement pourraient être engendrés.
Attention : il est vivement conseillé d’ETEINDRE le serveur avant de remplacer le disque dur
pour limiter le risque d’électrocution.
207
Chapitre 8. Utilisation de l’écran LCD
* S’applique seulement aux modèles possédant un écran LCD.
Votre appareil NVR est doté d’un écran LCD des plus pratiques qui vous permet de
configurer votre disque dur et de consulter les informations système.
Lors du démarrage du NVR, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent :
N V R 5 F 4 D E 3
1 6 9 . 2 5 4 . 1 0 0 . 1 0 0
Lors de la première installation, l’écran LCD indique le nombre de disques durs détectés
ainsi que l’adresse IP. Vous pouvez alors configurer les disques durs.
Nombre de
Configuration
disques durs
par défaut du
détectés
disque
1
Unique
Unique
2
RAID 1
Unique-> JBOD ->RAID 0 -> RAID 1
3
RAID 5
Unique-> JBOD -> RAID 0 -> RAID 5
4 ou plus
RAID 5
Options disponibles de configuration du
disque *
Unique->JBOD -> RAID 0 -> RAID 5
-> RAID 6
*Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir votre option, puis appuyez sur le
bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
Par exemple, lorsque vous allumez votre NVR et que 5 disques durs sont installés, l’écran
LCD affichera les informations suivantes :
C o n f i g .
→ R A I D 5
D i
s k s ?
Vous pouvez appuyer sur le bouton « Sélection » (Select) pour vous déplacer parmi les
options, par ex. RAID 6.
208
Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) et le message ci-dessous s’affiche. Appuyez sur
le bouton « Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez une nouvelle fois sur le
bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer.
C h o o s e
R A I D 5 ?
→ Y e s
N o
Une fois la configuration terminée, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent. Si le NVR
ne parvient pas à créer le volume de disque dur, le message ci-dessous s’affiche.
C r e a t i
R A I D 5
n g . . .
F a i l e d
Affichage des informations système sur l’écran LCD
Lorsque le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent sur l’écran LCD, vous pouvez appuyer
sur le bouton « Entrée » (Enter) pour accéder au Main Menu. Ce Menu principal - Main
Menu – comporte les éléments suivants :
1. TCP/IP
2. Physical disk
3. Volume
4. System
5. Shut down
6. Reboot
7. Password
8. Back
209
1.
TCP/IP
Sous l’option TCP/IP, vous pouvez consulter les informations suivantes :
1.1 LAN IP Address
1.2 LAN Subnet Mask
1.3 LAN Gateway
1.4 LAN PRI. DNS
1.5 LAN SEC. DNS
1.6 Enter Network Settings
1.6.1 Network Settings – DHCP
1.6.2 Network Settings – Static IP*
1.6.3 Network Settings – BACK
1.7 Back to Main Menu
* Sous l’option Network Settings – Static IP, vous pouvez configurer l’adresse IP, le masque
de sous-réseau, la passerelle, et le DNS du LAN 1 et du LAN 2.
2.
Physical disk
Sous l’option Physical disk, vous pouvez consulter les informations suivantes :
2.1
Disk Info
2.2
Back to Main Menu
Les données relatives au disque indiquent la température ainsi que la capacité du
disque dur.
D i
S i
s k : 1
T e mp : 5 0
z e :
2 3 2
G B
210
°
C
3.
Volume
Cette section affiche la configuration du disque NVR. La première ligne indique la
configuration RAID et la capacité de stockage ; la seconde ligne indique l’identifiant de
configuration du disque.
R A I D 5
D r i v e
7 5 0 G B
1 2 3 4
Si plusieurs volumes sont présents, appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour
afficher les informations. Le tableau ci-dessous vous renseigne sur les messages LCD
pouvant apparaître dans le cas d’une configuration RAID 5.
4.
Affichage LCD
Configuration du disque
RAID5+S
RAID5+secours
RAID5 (D)
RAID 5 mode dégradé
RAID 5 (B)
RAID 5 reconstruction
RAID 5 (S)
RAID 5 resynchronisation
RAID 5 (U)
RAID non-monté
RAID 5 (X)
RAID 5 non-activé
System
Cette section affiche la température du système et la vitesse de rotation du ventilateur
du système.
5.
C P U
S y s
T e mp :
T e mp :
5 0
5 5
S y s
F a n : 8 6 5 R P M
°
°
C
C
Shut down
Sélectionnez cette option pour éteindre votre NVR. Appuyez sur le bouton
« Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le bouton
« Entrée » (Enter) pour confirmer.
6.
Reboot
Sélectionnez cette option pour redémarrer votre NVR. Appuyez sur le bouton
« Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le bouton
« Entrée » (Enter) pour confirmer.
211
7.
Password
Par défaut, le champ du mot de passe de l’écran LCD est laissé vierge. Sélectionnez
cette option pour modifier votre mot de passe. Appuyez sur le bouton « Sélection »
(Select) pour continuer.
C h a n g e
P a s s w o r d
→ N o
Y e s
Vous pouvez saisir un mot de passe de 8 caractères numériques (0–9) maximum.
Lorsque le curseur se déplace sur « OK », appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter).
Vérifiez votre mot de passe avant de confirmer la modification.
N e w
P a s s w o r d :
O K
8.
Back
Sélectionnez cette option pour retourner au Menu principal.
212
Messages système
Lorsque votre NVR détecte une erreur système, un message d’erreur s’affiche sur l’écran
LCD. Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) pour lire ce message. Appuyez une nouvelle
fois sur le bouton « Entrée » (Enter) pour passer au message suivant.
S y s t e m
E r r o r !
P l s .
C h e c k
L o g s
Message système
Description
Sys. Fan Failed
Défaillance du ventilateur du système
Sys. Overheat
Surchauffe du système
HDD Overheat
Surchauffe du disque dur
CPU Overheat
Surchauffe de l’unité centrale
Network Lost
LAN 1 et LAN 2 déconnectés en mode basculement
ou en mode équilibrage de charge
LAN1 Lost
LAN 1 déconnecté
LAN2 Lost
LAN 2 déconnecté
HDD Failure
Défaillance du disque dur
Vol1 Full
Volume plein
HDD Ejected
Disque dur éjecté
Vol1 Degraded
Volume en mode dégradé
Vol1 Unmounted
Volume non-monté
Vol1 Nonactivate
Volume non-activé
213
Chapitre 9. Guide de dépannage
1.
L’écran de surveillance ne s'affiche pas.
Veuillez procédez comme suit :
A.
Vérifiez que vous avez installé ActiveX lors de la connexion à la page de
surveillance. Réglez le niveau de sécurité sur « Moyen » dans les Options du
navigateur IE.
B.
Vérifiez que le VioStor est sous tension et que le réseau est correctement
connecté.
C.
Vérifiez que l’adresse IP du VioStor n'est pas en conflit avec d’autres appareils
dans le même sous réseau.
D.
Vérifiez les paramètres de l’adresse IP du VioStor et de votre ordinateur. Vérifiez
qu’ils se trouvent dans le même sous réseau.
2.
Je ne vois pas la vidéo en direct sur l’une des caméras à la page de
surveillance.
Veuillez procédez comme suit :
A.
Vérifiez que l’adresse IP, le nom et le mot de passe saisis à la page de
configuration de la caméra sont corrects. Vous pouvez utiliser la fonction « Test »
pour vérifier la connexion.
B.
Lorsque l’ordinateur et la caméra réseau sont dans le même sous réseau, et le
VioStor dans un autre, vous ne pouvez pas voir l'écran de surveillance à partir du
PC. Le problème peut être résolu grâce aux méthodes suivantes :
Méthode 1 : Entrez l’adresse IP de la caméra réseau comme l'IP WAN dans le
VioStor.
Méthode 2 : Configurez le routeur pour autoriser l’accès interne à l'adresse IP
publique et aux ports mappés des caméras réseau.
214
3.
L’enregistrement ne fonctionne pas correctement.
A.
Veillez à ce que le tiroir disque soit bien installé dans le VioStor.
B.
Lorsqu’un seul disque dur est installé, veillez à ce qu’il soit placé dans le tiroir du
disque dur 1. Le disque dur 1 doit être placé au dessus du disque dur 2.
C.
Vérifiez que la fonction d'enregistrement est activée dans la page de
configuration de la camera (la fonction est activée par défaut). Vérifiez que
l’adresse IP, le nom et le mot de passe sont corrects.
D.
Si les points suivants sont vérifiés, et si le voyant DEL clignote en vert, le disque
dur est peut-être endommagé ou ne peut être détecté. Éteignez le serveur et
installez un nouveau disque dur.
Remarque : Si vous avez mis à jour les configurations du VioStor, l'enregistrement
s'arrêtera temporairement et redémarrera quelques instants plus tard.
4.
Je ne parviens pas à me connecter à la page d’administration.
Vérifiez que vous avez les droits d’administrateur. Seuls les administrateurs peuvent
se connecter à VioStor.
5.
La vidéo en direct n'est parfois pas claire.
A.
La qualité de l’image peut être restreinte et affectée par le trafic du réseau.
B.
Lorsqu’il y a plusieurs accès à la caméra ou au serveur VioStor, la qualité de
l'image peut être réduite. Il est recommandé de ne pas avoir plus de trois
connexions simultanées vers la page de surveillance. Pour une meilleure
performance d’enregistrement, n’ouvrez pas trop de navigateurs IE pour
visualiser la vidéo en direct.
C.
La même caméra peut être partagée par plusieurs VioStors pour un
enregistrement en même temps. Utilisez des caméras dédiées.
215
6.
L’enregistrement basé sur alarme ne fonctionne pas.
A.
Connectez-vous à la page d’administration et consultez « Camera Settings-Alarm
Settings » (Paramètres de la caméra - Paramètres d'alarme). Vérifiez que la
fonction d’enregistrement d’alarme est activée pour la caméra.
B.
Lorsque vous utilisez des caméras Panasonic BB-HCM311, la version 1.3 du
micrologiciel doit être installée pour que l'enregistrement d’alarme fonctionne
correctement.
C.
Si le VioStor est installé derrière un routeur et non la caméra réseau,
l’enregistrement d’alarme ne fonctionnera pas.
D.
Lorsque l’enregistrement d’alarme est activé, vérifiez que vous avez configuré le
nombre de jours pendant lesquels les enregistrements seront conservés dans
« Camera Settings-Advanced Settings » (Paramètres de la caméra – Paramètres
avancés). Le cas échéant, les enregistrements seront écrasés.
7.
L’espace de stockage évalué pour l’enregistrement affiché dans Paramètres
d’enregistrement est différent de la valeur réelle.
L’estimation n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réel du disque peut varier selon
le contenu de l’image, l’environnement réseau et la performance des caméras.
8.
L’écran ne s'affiche pas correctement et d'étranges lignes horizontales
apparaissent lorsque la résolution de la caméra Panasonic BB-HCM381
camera est réglée sur 640x480.
Cela est dû au balayage entrelacé de la caméra. Connectez-vous à la page de
configuration de la caméra, dans Setup->Camera->Vertical Resolution (Installation
->Caméra ->Résolution verticale). Réglez la valeur sur 240.
9.
L’e-map ne s’affiche pas correctement.
Vérifiez le format du fichier. Le VioStor supporte le format JPEG. Pour les E-map.
10. Je ne trouve pas mon VioStor dans « QNAP Finder ».
A.
Vérifiez que le VioStor est en marche.
B.
Vérifiez la connexion réseau de l’ordinateur et du VioStor.
C.
Actualisez « QNAP Finder » et vérifiez l’adresse IP du VioStor. Veillez à avoir
éteint tous les pare-feu de votre ordinateur.
216
11. Les modifications de la configuration du système ne s’appliquent pas.
Après avoir modifié les paramètres dans la page d'administration, cliquez sur
Appliquer pour appliquer les changements.
12. La page de surveillance ne s’affiche pas entièrement dans Internet Explorer.
Si vous utilisez la fonction zoom d’Internet Explorer 7, la page risque de ne pas
s’afficher correctement. Cliquez sur la touche F5 pour actualiser la page.
13. Je ne parviens pas à utiliser le SMB, le FTP et le Gestionnaire de fichiers Web
du VioStor.
A.
Rendez-vous à la page « Paramètres de réseau – Services de fichier » et vérifiez
si ces trois fonctions sont activées.
B.
Si le VioStor est installé derrière un routeur et que l’accès au VioStor est en
dehors du routeur, vous ne pourrez pas utiliser les services SMB et FTP. Pour
utiliser les services SMB et FTP, vous pouvez ouvrir les ports sur le routeur.
Consultez l'Annexe B pour plus de détails.
14. Le serveur met trop de temps à redémarrer.
Lorsque le serveur met plus de 5 minutes à redémarrer, éteignez-le et redémarrez le
serveur. Si le problème persiste, contactez le support technique.
217
Appendice A
Enregistrement du nom de domaine
dynamique
Le VioStor supporte le service DDNS fourni par DynDNS. Vous pouvez aller sur le site de
DynDNS http://www.dyndns.org/ pour enregistrer un nom de domaine dynamique.
Configurez et activez le service DDNS pour permettre aux utilisateurs Internet d’avoir accès
à votre VioStor via ce nom de domaine dynamique. Lorsque que l’ISP attribue une nouvelle
adresse IP WAN, le VioStor mettra automatiquement la nouvelle adresse à jour sur le
serveur DynDNS.
218
Procédure d’enregistrement
Veuillez procéder comme suit pour enregistrer un nom de domaine dynamique. Ce guide
n’est donné qu’à titre indicatif. Si des changements devaient se produire, veuillez consulter
les instructions ou les documents disponibles sur le site Web.
1.
Ouvrez le navigateur et connectez-vous sur http://www.dyndns.com/. Cliquez sur
« Create Account » pour commencer l’enregistrement.
219
2.
Entrez un nom d’utilisateur, une adresse e-mail et un mot de passe pour créer un
compte pour le service DDNS. Veuillez vérifier votre adresse e-mail pour bien recevoir
le message de confirmation du serveur.
3.
Acceptez les termes du service.
220
4.
Configurez les listes d’envoi si nécessaire. Cliquez ensuite sur « Create Account ».
5.
Une fois votre compte créé, un message de confirmation est envoyé à votre adresse
e-mail. Veuillez suivre les instructions de l’e-mail pour activer votre compte dans les
48 heures. Lorsque vous avez terminé le processus de confirmation, vous pouvez
demander votre propre nom de domaine dynamique. Consultez le site Web du
fournisseur DDNS pour plus d’informations.
221
Appendice B
Exemples de configuration
Exemple 1 : Le VioStor, la caméra IP et l’ordinateur de surveillance sont tous installés sur
le même réseau.
Adresse IP
VioStor
192.168.1.1
PC
192.168.1.100
Caméra 1
192.168.1.101
Caméra 2
192.168.1.102
Caméra 3
192.168.1.103
Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la
caméra.
222
Exemple 2 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le routeur; l’ordinateur de
surveillance est situé à distance.
Adresse IP
Mappage du port sur le routeur
VioStor
192.168.1.1
8000
Caméra 1
192.168.1.101
8001
Caméra 2
192.168.1.102
8002
Caméra 3
192.168.1.103
8003
IP publique du routeur
219.87.144.205
PC
10.8.10.100
223
Dans cet exemple, pour autoriser un ordinateur distant à se connecter au VioStor et aux
caméras, il faut :
Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur
De
Vers
219.87.144.205:8000
192.168.1.1:80
219.87.144.205:8001
192.168.1.101:80
219.87.144.205:8002
192.168.1.102:80
219.87.144.205:8003
192.168.1.103:80
Étape 2. Ajoutez la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la caméra dans les
paramètres Adresse IP, et l’adresse IP publique du routeur et les ports mappés de la caméra
dans les paramètres Adresse IP réseau étendu WAN.
Remarque : Lors de la configuration de la caméra réseau, l’IP WAN et l’IP LAN doivent être
saisies.
Pour ouvrir FTP (port 21) et SMB (port 445) du VioStor sur WAN, vous devez installer les
paramètres de mappage de port suivants :
De
Vers
219.87.144.205:21
192.168.1.1:21
219.87.144.205:139
192.168.1.1:139
219.87.144.205:445
192.168.1.1:445
Les deux étapes précédentes terminées, vous pouvez accéder au VioStor via WAN en
entrant l'adresse IP http://219.87.144.205:8000 dans le navigateur IE. Connectez-vous
ensuite au VioStor avec le nom d'utilisateur et le mot de passe.
Si le port spécifié pour le VioStor est le port 80, entrez http://219.87.144.205 pour accéder
au VioStor puisque le port par défaut de HTTP est 80.
Remarque : Si le routeur n’a pas une adresse IP fixe, vous devrez configurer le DDNS sur
le routeur. Les autres configurations sont identiques aux précédentes.
224
Exemple 3 : Le VioStor et la caméra IP sont tous à distance.
Adresse IP
VioStor
219.87.144.205
Caméra 1
61.62.100.101
Caméra 2
61.62.100.102
Caméra 3
61.62.100.103
Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la
caméra dans Adresse IP.
Remarque : Si vous devez utiliser un port spécifique pour connecter la caméra, spécifiez le
port dans la configuration de VioStor.
225
Environnement 4 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le routeur
Adresse IP
VioStor 1
192.168.1.101
VioStor 2
192.168.1.102
VioStor 3
192.168.1.103
IP publique du routeur
219.87.145.205
Dans l'exemple, pour permettre à un PC qui est situé à distance d'accéder à chaque VioStor
via FTP, il vous faut :
Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur
De
Vers
VioStor 1
219.87.145.205:2001
192.168.1.101:21
VioStor 2
219.87.145.205:2002
192.168.1.102:21
VioStor 3
219.87.145.205:2003
192.168.1.103:21
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 1 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2001
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 2 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2002
Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 3 via FTP sur
ftp://219.87.145.205:2003
Étape 2. Activer le mappage du port FTP dans VioStor
Si vous voulez vous connecter à chaque VioStor via FTP en cliquant sur le bouton « FTP »
dans la page de lecture de chaque VioStor, il vous faut activer le mappage du port FTP dans
Paramètres réseau > Services fichiers > Service FTP sur la page d'administration système,
et configurer le numéro du port mappé.
Port mappé
VioStor 1
2001
VioStor 2
2002
VioStor 3
2003
Une fois les deux étapes ci-dessus terminées, vous pouvez accéder au VioStor via FTP en
entrant l'adresse IP dans le navigateur ou en cliquant sur le bouton « FTP » dans la page de
lecture. Connectez-vous ensuite au VioStor avec le nom d'utilisateur et le mot de passe.
226
Support Technique
Pour toutes demandes de support technique, veuillez vous référer au manuel utilisateur.
QNAP fournit également un Support en Ligne spécialisé et un service clientèle via la
messagerie instantanée.
Support en ligne : http://www.qnapsecurity.com/
MSN : [email protected]
Skype : qnapskype
Assistance technique aux États Unis et au Canada :
Email : [email protected]
TEL : 909-595-2819
Adresse : 168 University Parkway Pomona, CA 91768-4300
Horaires d’ouverture : 08h00–17h00 (GMT- 08h00 heure du Pacifique, du lundi au
vendredi)
227
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
Version 3, 29 June 2007
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but
changing it is not allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of
works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your
freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is
intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to
make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use
the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work
released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public
Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free
software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you
want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that
you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking
you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute
copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you
must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure
that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so
they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright
on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy,
228
distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no
warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that
modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed
erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the
software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally
incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The
systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which
is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the
GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the
GPL, as needed to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not
allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers,
but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free
program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents
cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
TERMS AND CONDITIONS
0. Definitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as
semiconductor masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee
is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring
copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called
a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.
229
A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make
you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except
executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
distribution (with or without modification), making available to the public, and in some
countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or
receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer
of a copy, is not conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it
includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate
copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the
extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this
License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user
commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
1. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making
modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a
recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular
programming language, one that is widely used among developers working in that
language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a
whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which
is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is
available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a
major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating
system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work,
or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code
230
needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify
the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the
work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs
which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work.
For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with
source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked
subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data
communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate
automatically from other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
2. Basic Permissions.
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program,
and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms
your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a
covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a
covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as
provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without
conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered
works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you,
or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the
terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those
thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf,
under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of
your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated
below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any
applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on
20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
231
measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of
technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights
under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit
operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users,
your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
4. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any
medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an
appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any
non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all
notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along
with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer
support or warranty protection for a fee.
5. Conveying Modified Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the
Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also
meet all of these conditions:
a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant
date.
b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and
any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section
4 to “keep intact all notices”.
c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes
into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable
section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they
are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it
does not invalidate such permission if you have separately received it.
d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices;
however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal
Notices, your work need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not
232
by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as
to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
“aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or
legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of
a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of
the aggregate.
6. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5,
provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the
terms of this License, in one of these ways:
a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical
distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable
physical medium customarily used for software interchange.
b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical
distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and
valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give
anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all
the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium
customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of
physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding
Source from a network server at no charge.
c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the
Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially,
and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a
charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through
the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the
Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a
network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or
a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear
directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source.
Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure
that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other
peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the
general public at no charge under subsection 6d.
233
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the
Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object
code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal
property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2)
anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a
product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a
particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or
common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the
way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product.
A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial
commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only
significant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures,
authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of
a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source.
The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified
object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been
made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in,
a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of
possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source
conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this
requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install
modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in
ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to
continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified
or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or
installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and
adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for
communication across the network.
234
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this
section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation
available to the public in source code form), and must require no special password or key
for unpacking, reading or copying.
7. Additional Terms.
“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making
exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to
the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the
extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part
of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire
Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional
permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written
to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place
additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or
can give appropriate copyright permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work,
you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of
this License with terms:
a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16
of this License; or
b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that
material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified
versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original
version; or
d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material;
or
e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks,
or service marks; or
f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who
conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to
the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those
licensors and authors.
235
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the
meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice
stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you
may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits
relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material
governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does
not survive such relicensing or conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the
relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a
notice indicating where to find the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately
written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
8. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this
License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically
terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the
third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular
copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder
explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder
fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the
cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the
copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first
time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright
holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who
have received copies or rights from you under this License. If your rights have been
terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for
the same material under section 10.
9. Acceptance Not Required for Having Copies.
236
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program.
Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using
peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered
work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by
modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to
do so.
10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from
the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You
are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or
substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If
propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that
transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the
party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right
to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or
affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or
other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate
litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent
claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or
any portion of it.
11. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program
or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's
“contributor version”.
A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the
contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by
some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version,
but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further
modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes
237
the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this
License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under
the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and
otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or
commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express
permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant”
such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to
enforce a patent against the party.
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding
Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms
of this License, through a publicly available network server or other readily accessible
means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2)
arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3)
arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent
license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge
that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your
recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable
patents in that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or
propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some
of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or
convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is
automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage,
prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights
that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you
are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing
software, under which you make payment to the third party based on the extent of your
activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties
who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in
connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those
238
copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that
contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license
was granted, prior to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or
other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable
patent law.
12. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that
contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this
License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your
obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence
you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect
a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way
you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from
conveying the Program.
13. Use with the GNU Affero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine
any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public
License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special
requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction
through a network will apply to the combination as such.
14. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General
Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present
version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a
certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies
to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered
version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program
does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any
version ever published by the Free Software Foundation.
239
If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General
Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version
permanently authorizes you to choose that version for the Program.
Later license versions may give you additional or different permissions. However, no
additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your
choosing to follow a later version.
15. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE
LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR
OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
16. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL
ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE
PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGES.
17. Interpretation of Sections 15 and 16.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local
legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely
approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless
a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
240

Manuels associés