VS-5020 | VS-2008 | NVR-104P | VS-2008 PRO | VS-8024U-RP | VS-4016U-RP | VS-5012 | VS-4012U-RP Pro | VS-8040 | VS-4008U-RP Pro | VS-8024 | VS-8032 | VS-2004 Pro | VS-8032U-RP | VS-2008L | VS-6012 PRO | QNAP NVR-104V Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels240 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
240
VioStor NVR Enregistreur vidéo de réseau Manuel de l’utilisateur (Version: 3.3.2) ©Copyright 2011. QNAP Systems, Inc. All Rights Reserved. Merci d’avoir choisi les produits QNAP! Ce manuel fournit les instructions nécessaires à l'utilisation de ce produit. Veuillez le lire attentivement et profiter des puissantes fonctions de ce produit! REMARQUE Le « VioStor NVR » est par la suite désigné sous le terme de « NVR ». Ce manuel fournit la description de toutes les fonctions du VioStor NVR. Le produit que vous avez acheté peut ne pas prendre en charge certaines fonctions dédiées à des modèles spécifiques. Avis réglementaires Toutes les fonctions, spécifications et autres du produit sont sujets à modifications sans avis préalable. Les informations présentées sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. QNAP et le logo QNAP sont des marques de commerce de QNAP Systems, Inc. Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans les présentes sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Par ailleurs, les symboles ® ou ™ ne sont pas utilisés dans le texte. GARANTIE LIMITEE QNAP ne fournit aucun remboursement pour ses produits. QNAP ne donne aucune garantie ou représentation, explicite, implicite ou réglementaire, concernant ses produits, et concernant le contenu ou l'utilisation de cette documentation et de tous les logiciels fournis et se dégage en particulier des responsabilités liées à leur qualité, leurs performances et à leur commercialisation ou leur adaptation à des fins particulières. QNAP se réserve les droits de réviser où de mettre à jour ses produits, ses logiciels ou ses documentations sans obligation d'informer qui que ce soit. Avertir 1. Sauvegardez votre système régulièrement pour éviter une éventuelle perte des données. QNAP désavoue toute responsabilité pour toutes les sortes de perte de données ou de récupération. 2. En cas de retour d’un composant pour remboursement ou entretien, veillez à l’emballer correctement pour le transport. Tous dommages liés à un emballage inapproprié ne seront pas indemnisés. 2 Notes importantes Lire les instructions Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit. Alimentation Ce produit ne peut être utilisé qu’avec l’alimentation fournie par le fabricant. Service Veuillez contacter les techniciens pour tout problème technique. N'effectuez aucune réparation vous-même afin d’éviter tous risques d'électrocution et autres risques dus à l’ouverture de ce produit. Avertissement Pour éviter tous chocs électriques et brûlures, n’utilisez pas ce produit sous la pluie ou dans un environnement humide. Ne placez aucun objet sur ce produit. 3 Notice règlementaire DÉCLARATION FCC Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux recommandations, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une installation en particulier. Si ce matériel brouille la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de réduire les interférences prenant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. Connecter l'équipement sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide. Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l'utilisateur de l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement. Les câbles d'interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d'émission. NOTICE CE Classe B uniquement. 4 Table des matières TABLE DES MATIERES .................................................................................................................................... 5 CONSIGNES DE SECURITE............................................................................................................................. 9 CHAPITRE 1. INTRODUCTION DU VIOSTOR..................................................................................... 11 1.1 APERÇU DU PRODUIT ............................................................................................................................. 11 1.2 ILLUSTRATION DU MATERIEL ................................................................................................................. 12 1.2.1 VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP................................................................................ 12 1.2.2 VS-8040/VS-8032/VS-8024 ........................................................................................................... 13 1.2.3 VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro....................................................................................... 14 1.2.4 VS-5020/VS-5012.......................................................................................................................... 15 1.2.5 VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro............................................................ 16 1.2.6 VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro....................................................................................... 17 1.2.7 VS-4016U-RP ............................................................................................................................... 18 1.2.8 VS-2012 Pro/VS-2008 Pro ............................................................................................................ 19 1.2.9 VS-2012/VS-2008.......................................................................................................................... 20 1.2.10 VS-2004L/VS-2008L ..................................................................................................................... 21 1.2.11 VS-201P/V .................................................................................................................................... 22 1.2.12 VS-1004L ...................................................................................................................................... 23 1.2.13 NVR-104P/V ................................................................................................................................. 24 1.2.14 VS-101P/V .................................................................................................................................... 25 CHAPITRE 2. INSTALLATION DU VIOSTOR ...................................................................................... 26 2.1 CONFIGURATION MINIMALE REQUISE POUR L’ORDINATEUR ................................................................... 26 2.2 PARCOURIR LE CD-ROM ...................................................................................................................... 28 2.3 LISTE DES DISQUES DURS RECOMMANDES............................................................................................ 30 2.4 LISTE DES CAMERAS COMPATIBLES AVEC LE RESEAU ............................................................................. 30 2.5 VERIFICATION DE L'ETAT DU SYSTEME .................................................................................................. 31 2.6 CONFIGURATION DU SYSTEME ............................................................................................................... 34 CHAPITRE 3. UTILISATION DE VIOSTOR SUR UN ECRAN LOCAL............................................. 38 3.1 CONFIGURATION RAPIDE........................................................................................................................ 40 3.2 CONFIGURATION DU SYSTEME ............................................................................................................... 47 3.3 LA SURVEILLANCE ................................................................................................................................. 49 3.4 LECTURE DE FICHIERS VIDEO ................................................................................................................. 60 5 CHAPITRE 4. UTILISATION DE VIOSTOR VIA L’INTERFACE WEB............................................. 62 4.1 CONNEXION AU VIOSTOR ...................................................................................................................... 62 4.2 PAGE DE SURVEILLANCE ........................................................................................................................ 64 4.2.1 Fenêtre de vidéo live..................................................................................................................... 73 4.2.2 Mode d’affichage .......................................................................................................................... 76 4.2.3 Panneau de commande caméra PTZ ............................................................................................ 77 4.2.4 Surveillance multi-serveur............................................................................................................ 78 4.2.5 Paramètres du moniteur ............................................................................................................... 79 4.2.6 Balayage automatique .................................................................................................................. 83 CHAPITRE 5. 5.1 LIRE DES FICHIERS VIDEO.......................................................................................... 87 UTILISER L’INTERFACE DE LECTURE WEB (VIOSTOR PLAYER) .............................................................. 88 5.1.1 Se connecter à un serveur pour la lecture .................................................................................... 89 5.1.2 Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur ............................................................................ 99 5.1.3 Lecture quadruple vous (Quad view playback)........................................................................... 100 5.1.4 Analyse Intelligente des vidéos (IVA).......................................................................................... 102 5.1.5 Convertir en fichier AVI.............................................................................................................. 108 5.2 FILIGRANE NUMERIQUE (DIGITAL WATERMARK) ................................................................................ 111 5.2.1 Exporter fichier avec filigrane numérique...................................................................................111 5.2.2 Preuve Filigrane ......................................................................................................................... 114 5.3 ACCEDER AUX ENREGISTREMENTS VIA LE SERVICE DE FICHIERS RESEAU............................................. 116 5.3.1 Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS) ..................................................................................... 117 5.3.2 Gestionnaire de fichiers Web (HTTP) ......................................................................................... 117 5.3.3 Serveur FTP (FTP) ..................................................................................................................... 118 CHAPITRE 6. ADMINISTRATION SYSTEME .................................................................................... 119 6.1 CONFIGURATION RAPIDE...................................................................................................................... 121 6.2 PARAMETRES SYSTEME ........................................................................................................................ 127 6.2.1 Nom de serveur ........................................................................................................................... 127 6.2.2 Date et heure............................................................................................................................... 128 6.2.3 Afficher les Paramètres du Système ............................................................................................ 129 6.3 PARAMETRES DE RESEAU ..................................................................................................................... 130 6.3.1 Configuration TCP/IP................................................................................................................. 130 6.3.2 Service DDNS (nom de domaine dynamique)............................................................................. 136 6.3.3 Services de fichiers ..................................................................................................................... 137 6.3.4 Contrôle d'accès hôte.................................................................................................................. 138 6.3.5 Gestion des ports ........................................................................................................................ 139 6.3.6 Visualiser les paramètres de réseau............................................................................................ 140 6.4 CONFIGURATION DE DISQUE ................................................................................................................ 141 6 6.4.1 Disque SATA ............................................................................................................................... 141 6.4.2 Outil de gestion RAID................................................................................................................. 144 6.4.3 Disque USB................................................................................................................................. 146 6.4.4 UPS............................................................................................................................................. 147 6.5 GESTION D’UTILISATEURS ................................................................................................................... 149 6.5.1 Créer un utilisateur..................................................................................................................... 151 6.5.2 Éditer un utilisateur .................................................................................................................... 152 6.5.3 Supprimer un utilisateur ............................................................................................................. 152 6.5.4 Comparaison des droits d’accès utilisateur................................................................................ 153 6.6 PARAMETRES DES CAMERAS ................................................................................................................ 157 6.6.1 Configuration de la caméra ........................................................................................................ 157 6.6.2 Paramètres d’enregistrement ...................................................................................................... 161 6.6.3 Paramètres de programme.......................................................................................................... 164 6.6.4 Paramètres de l’alarme .............................................................................................................. 165 6.6.5 Paramètres avancés .................................................................................................................... 182 6.7 OUTILS SYSTEME ................................................................................................................................. 184 6.7.1 Alerte de notification .................................................................................................................. 184 6.7.2 Paramètres SMSC....................................................................................................................... 185 6.7.3 Redémarrer/Arrêter .................................................................................................................... 187 6.7.4 Paramètres matériel.................................................................................................................... 188 6.7.5 Mise à jour du système................................................................................................................ 191 6.7.6 Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres.................................................................. 193 6.7.7 Réplication distante .................................................................................................................... 194 6.7.8 Disque dur SMART ..................................................................................................................... 199 6.7.9 Carte électronique ...................................................................................................................... 201 6.7.10 Test Ping ..................................................................................................................................... 201 6.7.11 Réglages Système Avancés.......................................................................................................... 202 6.8 JOURNAUX ET STATISTIQUES ................................................................................................................ 203 6.8.1 Journaux des évènements du système ......................................................................................... 203 6.8.2 Journaux de surveillance ............................................................................................................ 203 6.8.3 Liste des utilisateurs en ligne...................................................................................................... 204 6.8.4 Historique de la liste d'utilisateurs ............................................................................................. 204 6.8.5 Journaux de connexion au système............................................................................................. 205 6.8.6 Information du système............................................................................................................... 205 CHAPITRE 7. ENTRETIEN DU SYSTEME .......................................................................................... 206 7.1 REINITIALISATION DU MOT DE PASSE DE L’ADMINISTRATEUR ET DES PARAMETRES RESEAU................. 206 7.2 COUPURE DE COURANT OU ARRET ANORMAL ....................................................................................... 207 7.3 ECHANGE DE DISQUE A CHAUD (CONFIGURATION RAID).................................................................... 207 7 CHAPITRE 8. UTILISATION DE L’ECRAN LCD ............................................................................... 208 CHAPITRE 9. GUIDE DE DEPANNAGE............................................................................................... 214 APPENDICE A ENREGISTREMENT DU NOM DE DOMAINE DYNAMIQUE ............................... 218 APPENDICE B EXEMPLES DE CONFIGURATION............................................................................. 222 SUPPORT TECHNIQUE ................................................................................................................................ 227 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE ............................................................................................................ 228 8 Consignes de sécurité 1. Ce produit fonctionne normalement entre 0°C et 40°C et avec un taux d’humidité de 0% à 90%. Veillez à ce que la pièce soit bien aérée. 2. Le cordon d’alimentation et les périphériques connectés à ce produit doivent être munis du bon voltage d’alimentation. 3. Ne placez pas ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de produits chimiques. Veillez à ce que la température et l’humidité de l’environnement soient optimales. 4. Débranchez le cordon d’alimentation et tous les câbles connectés avant tout nettoyage. Nettoyez ce produit à l'aide d'une serviette humide. N’utilisez aucun produit chimique ni aérosol pour nettoyer ce produit. 5. Ne placez aucun objet sur ce produit pour le fonctionnement normal du serveur et pour éviter toute surchauffe. 6. Pour installer les disques durs, fixez-les avec les vis à tête fraisée fournies afin de garantir un bon fonctionnement. 7. Ne placez pas ce produit à proximité de liquides. 8. Veillez à placer ce produit sur une surface plane afin d'éviter toute chute et tout dommage. 9. Veillez à ce que votre emplacement soit muni du bon voltage lorsque vous utilisez ce produit. Si vous n’êtes pas sûr de la tension, veuillez contacter votre distributeur ou votre compagnie d’électricité locale. 10. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation. 11. N’essayez en aucun cas de réparer ce produit. Un démontage inapproprié peut vous exposer à des risques tels que les chocs électriques. Veuillez contacter votre distributeur pour toute question. 12. Les modèles de châssis NVR ne doivent être installés que dans la pièce du serveur et entretenus par le gérant du serveur agrée ou l'administrateur IT. La pièce du serveur est fermée à clé ou nécessite une carte d'accès et seul le personnel certifié est autoriser à y pénétrer. 9 Avertissement : Il y a un risque d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou de type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les batteries usagées au rebut dans le respect des instructions du fabricant. NE PAS toucher le ventilateur dans le système, vous risquez sinon un accident grave. 10 Chapitre 1. Introduction du VioStor 1.1 Aperçu du produit Le VioStor de QNAP (appelé ci-dessous NVR ou VioStor) représente une solution de vidéosurveillance en réseau de haute performance pour le contrôle, la lecture et l'accès à distance de caméras IP sur réseau. Il est possible de contrôler en même temps jusqu'à 120 canaux à partir de plusieurs serveurs NVR QNAP. VioStor supporte plusieurs marques de caméras IP et de serveurs vidéo, visitez http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp pour obtenir davantage d’informations. VioStor supporte l’enregistrement vidéo aux formats de compression suivants : H.264, MxPEG, MPEG-4 et MJPEG. Ce NVR propose divers modes d’affichage et fonctionnalités d’enregistrement, comme l’enregistrement programmé, l’enregistrement sur alarme ou l’enregistrement sur alarme programmé. Le NVR prend également en charge la recherche des données en fonction de la date et de l'heure, par période, par événement, et l’analyse intelligente de la vidéo (IVA), y compris la détection d’objet en mouvement, d’objet manquant, d’objet étranger, de flou et l'occlusion de caméra. Toutes ces fonctionnalités peuvent être paramétrées à partir du navigateur web IE. Le NVR VioStor Pro Series est le premier NVR Linux offrant une configuration très rapide, la surveillance de caméras IP sur un réseau, ainsi que la lecture d’enregistrements via le connecteur VGA. Il est possible de raccorder un téléviseur / moniteur VGA haute définition (HD), une souris USB (vendue séparément), un clavier USB (vendu séparément) et une carte son USB (vendue séparément) au NVR afin de gérer le système de surveillance. * La compression vidéo MxPEG n’est pas prise en charge sur les modèles VS-2004L, VS-2008L, VS-1004L, VS-201, VS-101, NVR-104. 11 1.2 Illustration du matériel 1.2.1 VS-8040U-RP/VS-8032U-RP/VS-8024U-RP 1. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8 2. Bouton d’alimentation 3. Bouton Sélectionner 4. Bouton Entrée 5. Connecteur d'alimentation 6. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 7. RS-232 8. VGA 9. USB x 4 10. Gigabit LAN x 2 12 1.2.2 VS-8040/VS-8032/VS-8024 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, HDD1–8 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton Sélectionner 6. Bouton Entrée 7. Connecteur d'alimentation 8. Gigabit LAN x 2 9. USB x 4 10. RS-232 11. VGA 12. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 13. Slot pour sécurité Kensington 13 1.2.3 VS-6020 Pro/VS-6016 Pro/VS-6012 Pro 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–6 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton Sélectionner 6. Bouton Entrée 7. Connecteur d'alimentation 8. Gigabit LAN x 2 9. USB x 4 10. eSATA x 2 (Réservé) 11. VGA 12. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 13. Slot pour sécurité Kensington 14 1.2.4 VS-5020/VS-5012 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : USB, Statut, HDD1–HDD5, LAN 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton Sélectionner 6. Bouton Entrée 7. Connecteur d'alimentation 8. Gigabit LAN x 2 9. USB x 4 10. eSATA (Réservé) 11. VGA 12. RS-232 13. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 14. Slot pour sécurité Kensington 15 1.2.5 VS-4016U-RP Pro/VS-4012U-RP Pro/VS-4008U-RP Pro 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4 4. Bouton d’alimentation 5. Connecteur d'alimentation 6. Gigabit LAN x 2 7. USB x 4 8. eSATA x 2 (Réservé) 9. VGA 10. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 16 1.2.6 VS-4016 Pro/VS-4012 Pro/VS-4008 Pro 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : Statut, LAN, USB, eSATA, HDD1–4 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton Sélectionner 6. Bouton Entrée 7. Connecteur d'alimentation 8. Gigabit LAN x 2 9. USB x 4 10. eSATA x 2 (Réservé) 11. VGA 12. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 13. Slot pour sécurité Kensington 17 1.2.7 VS-4016U-RP 1. Bouton de sauvegarde 2. USB 3. Voyants DEL : USB, Etat, HDD1–4, LAN 4. Bouton d’alimentation 5. Prise d'alimentation 6. Gigabit LAN x 2 7. USB x 2 8. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 9. VGA 18 1.2.8 VS-2012 Pro/VS-2008 Pro 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyant DEL : HDD1, HDD2, LAN, eSATA 4. Bouton d’alimentation 5. Bouton Sélectionner 6. Gigabit LAN x 2 7. USB x 2 8. eSATA x 2 (Réservé) 9. VGA 10. Mot de passe et bouton de réinitialisation des paramètres réseau 11. Slot pour sécurité Kensington 19 1.2.9 VS-2012/VS-2008 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyants DEL : HDD1, HDD2, LAN, et eSATA 4. Bouton d’alimentation 5. Prise d’alimentation 6. Gigabit LAN x 2 7. USB x 2 8. Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau) 9. Fente pour sécurité Kensington 10. eSATA x 2 (Réservé) 11. VGA 20 1.2.10 VS-2004L/VS-2008L 1. Bouton copie intelligente 2. USB 2.0 3. Voyants DEL : USB, Etat, HDD1, HDD2, LAN, Alimentation électrique 4. Bouton d'alimentation 5. Prise d'alimentation 6. Gigabit LAN 7. USB 2.0 x 2 8. Interrupteur de réinitialisation 9. Fente pour sécurité Kensington 10. Crochet pour cordon secteur 21 1.2.11 VS-201P/V 1. Bouton de sauvegarde (sauvegarde vidéo auto immédiate) 2. USB 3. Voyants DEL : USB, Etat, HDD1, HDD2, LAN, et alimentation 4. Bouton d’alimentation 5. Prise d’alimentation 6. Gigabit LAN 7. USB x 2 8. Bouton de réinitialisation (mot de passe et paramètres réseau) 9. Fente pour sécurité Kensington 22 1.2.12 VS-1004L 1. Bouton copie intelligente 2. USB 2.0 3. Voyants DEL : USB, état, HDD, eSATA, LAN, alimentation 4. Bouton d'alimentation 5. Prise d'alimentation 6. Gigabit LAN 7. USB 2.0 x 2 8. Interrupteur de réinitialisation 9. Fente pour sécurité Kensington 10. eSATA 11. Crochet pour cordon secteur 23 1.2.13 NVR-104P/V 1. Bouton de sauvegarde 2. USB 3. Témoins DEL 4. Bouton d'alimentation 5. USB x 2 6. Port eSATA 7. Gigabit LAN 8. Bouton de réinitialisation 9. Connecteur d’alimentation 10. Fente pour sécurité Kensington 24 1.2.14 VS-101P/V 1. Bouton de sauvegarde 2. USB 3. Témoins DEL 4. Bouton d'alimentation 5. Connecteur d’alimentation 6. Gigabit LAN 7. USB x 2 8. Bouton de réinitialisation 9. Fente pour sécurité Kensington 10. Port eSATA (Réservé) 25 Chapitre 2. Installation du VioStor Pour plus d’information sur l’installation du matériel, consultez le ‘Guide d’installation rapide’ qui accompagne votre produit. Vous pouvez également retrouver ce guide dans le CD-ROM du produit, ou sur le site Internet QNAP (http://www.qnapsecurity.com/). 2.1 Configuration minimale requise pour l’ordinateur Pour une meilleure performance du système, votre ordinateur doit avoir la configuration minimale suivante : Nombre de Format CPU Autres M-JPEG Processeur Intel Pentium chaînes 4 d’exploitation : 4, 2,4GHz ou plus MPEG-4/MxPEG/H.264 Microsoft Processeur Dual core, Windows 7, 2,0GHz ou plus 8 M-JPEG MPEG-4/MxPEG/H.264 M-JPEG Processeur Dual core, M-JPEG 100 Mbps ou plus Internet Explorer Processeur Dual core, Processeur Quad core, 2,33GHz ou plus 20 M-JPEG Processeur Dual core, 2,6GHz ou plus MPEG-4/MxPEG/H.264 Processeur Quad core, 2,6GHz ou plus 40 M-JPEG Processeur Quad core, 2,33GHz ou plus MPEG-4/MxPEG/H.264 Processeur Core i7, 2,8GHz ou plus 26 Navigateur web : Microsoft 6.0 ou version 2,4GHz ou plus MPEG-4/MxPEG/H.264 Port réseau : port Ethernet 2,8GHz ou plus 16 Mémoire : 2GB ou plus Processeur Intel Pentium 4, 3,0GHz ou plus MPEG-4/MxPEG/H.264 Processeur Dual core, 2,4GHz ou plus 12 Vista, XP Processeur Intel Pentium 4, 2,8GHz ou plus Système ultérieure Lecteur CD-ROM Résolution conseillée : 1024 x 768 pixels ou plus Paramètres de sécurité du navigateur Web Veillez à ce que le niveau de sécurité du navigateur IE dans « Options Internet » soit réglé sur « Moyen » ou plus bas. 27 2.2 Parcourir le CD-ROM Lancez le CD-ROM du produit sur votre PC Windows. Le guide d’installation rapide (le guide) ainsi que le manuel d’utilisation s’affichent. Installez le codec et les utilitaires Finder et VioStor Player. 28 En parcourant le CD-ROM, vous pouvez accéder aux contenus suivants : Finder : programme d’installation du QNAP Finder Cet outil est utilisé pour rechercher les serveurs NVR disponibles sur le réseau local, et pour configurer les paramètres réseau du NVR. Manuel : manuels d’utilisation du NVR. Guide : affichage des instructions d’installation matérielle du NVR. Codec : Codec nécessaire pour lire les vidéos AVI enregistrées par le NVR, sur Windows Media Player. Tool (Outils) : ce dossier contient la bibliothèque IPP et le module d’extension du moniteur. Si vous ne parvenez pas à installer le module ActiveX lorsque vous vous connectez à la page de commande du NVR via le navigateur IE, installez le module d’extension depuis le CD-ROM. VioStorPlayer : programme d’installation du VioStor Player, outil permettant de lire les vidéos enregistrées par le NVR. Si vous ne parvenez pas à installer VioStor Player lorsque vous vous connectez à la page de lecture du NVR via le navigateur IE, installez le module d’extension depuis le CD-ROM. 29 2.3 Liste des Disques Durs Recommandés Ce produit fonctionne avec les principales marques de lecteurs de disque dur SATA 2,5"/3,5". Pour une liste détaillée des lecteurs de disque dur compatibles, veuillez visiter le site http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility.asp. QNAP réfute toute responsabilité pour les dommages / dysfonctionnements du produit ou la perte des données / récupérations liés à une mauvaise utilisation ou à une installation inappropriée des disques durs dans tous les cas et pour toutes les raisons. 2.4 Liste des caméras compatibles avec le réseau Pour les modèles de caméra supportés, visitez le site Web de QNAP Security http://www.qnapsecurity.com/pro_compatibility_camera.asp. 30 2.5 Vérification de l'Etat du Système Description des voyants DEL et de l’état du système DEL Etat du système Couleur Rouge/ Vert Statut DEL Description Clignote alternativement en vert et en rouge toutes les 0,5 secondes 1) Le disque dur du NVR est en cours de formatage 2) Le NVR est en cours d’initialisation 3) Le logiciel du système est mis en cours de mise à jour 4) Une reconstruction RAID est en cours 5) Expansion de la capacité RAID en ligne en cours 6) Migration de niveau RAID en ligne en cours Rouge 1) Le disque dur est invalide 2) Le volume de disque a atteint sa capacité maximale 3) Le volume de disque est quasi plein 4) Le ventilateur du système ne fonctionne pas 5) Une erreur est survenue lors de l’accès (lecture/écriture) aux données du disque 6) Un secteur défectueux a été détecté sur le disque dur 7) Le NVR est en mode dégradé lecture seule (2 lecteurs défaillants en configuration RAID 5 ou RAID 6, les données du disque peuvent encore être lues) 8) (Erreur d’autotest du matériel) Clignote en rouge toutes les 0,5 secondes Le NVR est en mode dégradé (un lecteur défaillant en configuration RAID 1, RAID 5 ou RAID 6) Clignote en vert toutes les 0,5 secondes Vert Le NVR est prêt Tous les disques dur du NVR sont en mode veille Eteint Orange LAN 1) Le NVR démarre 2) Le NVR n’est pas configuré 3) Le disque dur n’est pas formaté Le NVR est relié au réseau Orange Clignote en orange 31 Un accès au NVR est en cours depuis le réseau Disque dur Rouge/ Vert Clignote en rouge Un accès aux données du disque dur était en cours et une erreur de lecture/écriture est survenue durant l’opération Rouge Une erreur de lecture/écriture du disque dur est survenue Clignote en vert Un accès aux données du disque dur est en cours Vert L’accès au disque dur est possible Clignote en bleu toutes les 0,5 secondes USB eSATA† Bleu Orange 1) Un appareil USB a été détecté 2) Un appareil USB est retiré du NVR 3) Un accès à l’appareil USB connecté sur le port USB avant du NVR est en cours 4) Les données du NVR sont en cours de copie vers un appareil USB externe Bleu L’appareil USB connecté sur le port USB avant du NVR est prêt Eteint Le NVR a terminé la copie des données vers l’appareil USB connecté sur le port USB avant Clignote L’appareil eSATA est en cours d’utilisation † Le port eSATA port n’est disponible que sur certains modèles. Pour plus de renseignements, veuillez consulter la fiche technique du produit (http://www.qnap.com/). 32 Alarme sonore (L’alarme sonore peut être désactivée depuis « Outils système » > « Réglages matériel ») Bip sonore Bips brefs (0,5 sec) No. de fois Description 1 1) Le NVR démarre 2) Le NVR se prépare à s’arrêter (arrêt du logiciel) 3) L’utilisateur a appuyé sur le bouton de réinitialisation du NVR 4) Le logiciel du système a été mis à jour Bip bref (0,5 sec) 3 L’utilisateur tente de copier les données du NVR vers un appareil de stockage externe depuis le port USB avant, mais les données ne peuvent être copiées Bip bref (0,5 sec), 3, toutes les 5 min bip long (1,5 sec) Bip long (1,5 sec) Le ventilateur du système ne fonctionne pas 2 1) Le volume de disque est quasi plein 2) Le volume de disque a atteint sa capacité maximale 3) Les lecteurs du NVR sont en mode dégradé 4) L’utilisateur démarre la reconstruction du disque dur 1 1) L’arrêt du NVR est forcé (arrêt du matériel) 2) Le NVR est allumé, prêt à être utilisé 33 2.6 Configuration du système Installez Finder 1. Exécutez le CD du produit; le menu suivant apparaît. Sélectionnez « Installer Finder ». 2. Si Finder est bloqué par votre pare-feu, débloquez-le. 3. « QNAP Finder » détecte le VioStor sur le réseau et demande si vous souhaitez exécuter une configuration rapide. Cliquez sur « OK » pour continuer. Remarque : S'il ne trouve pas le VioStor, cliquez sur « Actualiser » pour réessayer. 34 4. Vous devez saisir le nom de l’administrateur et le mot de passe pour exécuter une configuration rapide. Le nom de l’administrateur et le mot de passe par défaut sont les suivants : Nom utilisateur : admin* Mot de passe : admin * Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est « administrator » et le mot de passe est « admin ». Remarque : Veillez à ce que toutes les caméras réseau soient configurées et branchées au réseau. 5. La page de configuration rapide s'affiche. Cliquez sur « Continuer » et suivez les instructions pour parachever la configuration. Pour la configuration détaillée, veuillez vous référer au Chapitre 6.1. 35 6. Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour appliquer les changements et initialiser le système. 7. Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à utiliser le VioStor. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en direct ou cliquez sur « Fermer » pour retourner à la page d’accueil de l’administration du système. 36 8. À la première connexion au serveur, installez ActiveX. Suivez les instructions pour installer ActiveX. Si la vidéo en direct s’affiche et que le voyant d’enregistrement apparaît, l’installation du VioStor est réussie. 37 Chapitre 3. Utilisation de VioStor sur un écran local Remarque : Cette fonctionnalité est seulement supportée par le NVR VioStor Pro Series. Les modèles suivants sont inclus : VS-8040U-RP, VS-8032U-RP, VS-8024U-RP, VS-8040, VS-8032, VS-8024, VS-6020 Pro, VS-6016 Pro, VS-6012 Pro, VS-4016U-RP Pro, VS-4012U-RP Pro, VS-4008U-RP Pro, VS-4016 Pro, VS-4012 Pro, VS-4008 Pro, VS-2012 Pro, VS-2008 Pro, VS-2004 Pro. Il est possible de raccorder VioStor à un écran local via le connecteur VGA afin de réduire le nombre de raccordements, vous pouvez donc enregistrer et lire des vidéos. Pour cela, il est nécessaire d’effectuer les opérations suivantes : 1. Assurez-vous qu’au moins un disque dur est installé sur le système VioStor. 2. Connectez le système VioStor au réseau. 3. Assurez-vous que les caméras IP sont configurées et connectées au réseau. 4. Connectez un téléviseur ou moniteur VGA (résolution vidéo recommandée : 1920 x 1080)* au système VioStor via le connecteur VGA. 5. Connectez une souris USB et un clavier USB (optionnels) au système VioStor via les connecteurs USB. 6. Mettez en marche le système VioStor. *La fonctionnalité Affichage local prend en charge une résolution maximale d’écran de 2 048 x 1 536 (QXGA). 38 Lorsque le VioStor est en marche, l’écran d’identification s’affiche. Sélectionnez la langue. Indiquez le nom de l’administrateur et le mot de passe. Lorsque votre système VioStor n’a pas encore été configuré, la page de connexion ne s’affiche pas, il vous est alors proposé de terminer la Configuration rapide (référez-vous au Chapitre 3.1). Nom d'utilisateur par défaut : admin Mot de passe : admin Cliquez sur l’icône Clavier pour saisir les informations nécessaires lorsque vous ne possédez pas de clavier USB. La page de surveillance s’affiche une fois la connexion réussie, référez-vous au Chapitre 3.3 pour davantage de détails. 39 3.1 Configuration rapide Lorsque le NVR n’a pas encore été configuré, l’assistant de configuration rapide s’affiche. Suivez les instructions de l’assistant pour terminer l’installation. Remarque : Les modifications seront seulement effectives après avoir appliqué les réglages de l’étape précédente. 1. L’interface Informations sur le système s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur « Suivant ». 40 2. Modifiez le mot de passe administrateur ou utilisez le mot de passe par défaut (admin). 3. Sélectionnez le mode de configuration réseau automatique ou saisissez manuellement les informations réseau. 41 4. Saisissez l’heure et la date Il est possible de synchroniser l’heure de votre serveur avec l’horloge d’un serveur Internet. Lorsque vous saisissez un nom de domaine pour le serveur NTP, assurez-vous également de correctement configurer un serveur DNS. 5. Sélectionnez Configuration du disque. Cliquez sur « Informations sur le disque » pour afficher les détails du disque dur. Notez qu'initialiser le volume du disque entraînera la suppression de toutes les données du disque. 42 6. Configurez les paramètres de la caméra IP. Lorsqu’aucune caméra IP n’a été configurée, il vous est proposé d’effectuer une recherche de caméras présentes sur le réseau local. a. La liste des caméras détectées s’affiche. Sélectionnez une caméra IP puis cliquez sur « OK » pour ajouter un canal. 43 b. Pour ajouter manuellement une caméra IP ou modifier les paramètres d’une caméra, cliquez sur. c. Saisissez les paramètres de la caméra IP. Cliquez sur « Test » pour tester la connexion. Cliquez sur « Supprimer » pour supprimer la caméra. 44 d. Pour modifier les paramètres d’enregistrement, cliquez sur l’icône située près de « Paramètres d’enregistrement ». Configurez les paramètres d’enregistrement puis cliquez sur « OK ». 45 7. Vérifiez les paramètres puis cliquez sur « Suivant » pour initialiser le serveur. 8. Une fois l’initialisation terminée, VioStor est prêt à l’emploi. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour activer l’interface de surveillance. 46 3.2 Configuration du système Pour gérer les paramètres système tels que le mot de passe administrateur ou les paramètres de réseau ou d’heure, cliquez sur sur l’écran de surveillance. Remarquez que ce bouton (en option) ne s’affichera que si vous vous connectez en tant qu’administrateur. 47 Sélectionnez la langue de l’interface et cliquez sur les icônes pour configurer les paramètres. Icône Description Configurez rapidement le système. Changez le mot de passe administrateur pour accéder à l’affichage local Modifiez les paramètres réseau Modifiez les réglages de date et d’heure Configurez le volume de disque et initialisez les disques durs Configurez les paramètres des caméras réseau 48 3.3 La surveillance Une fois identifié, l’interface de surveillance s’affiche. Vous pouvez désormais commencer la surveillance via les caméras IP, modifier le mode d’affichage, activer ou désactiver l’enregistrement manuel, contrôler des caméras PTZ, etc. Sélection du mode de surveillance Liste des caméras Images vidéo et informations des caméras IP Panneau de commandes de la caméra PTZ 49 Icône Description Surveillance : Accédez à la page de surveillance. Lecture : Accédez à la page de lecture. Configuration : Accédez à la page de configuration du système ; seul un accès admin est permis. Options : Configure les réglages de notification d’événement, les réglages de la fenêtre d’affichage vidéo, la résolution de l’écran, etc. Masquer le panneau gauche : Permet de masquer le panneau gauche de l’interface Surveillance. Afficher le panneau gauche : Permet d’afficher le panneau gauche de l’interface Surveillance. Déconnexion : Permet de se déconnecter du système VioStor. A propos : Permet d’afficher le nom du serveur, le modèle de NVR et la version du firmware. Enregistrement manuel : Permet d’activer/désactiver l’enregistrement depuis la caméra IP. L’administrateur peut activer/désactiver cette fonction via « Paramètres de la caméra » > « Paramètres d’enregistrement » de l’interface d’administration web. Son (optionnel) : Permet d’activer/désactiver la section Audio de la page Surveillance. 50 Notification d’événements : Lorsque l’alarme d’enregistrement retentit et qu’un événement est détecté, cette icône s’affiche. Cliquez sur cette icône pour afficher les détails de l’alarme. Il est possible d’activer/désactiver l’alarme sonore. Pour effacer toutes les entrées, cliquez sur « Tout effacer ». 51 Panneau de commandes PTZ Le terme « PTZ » signifie « Déplacement/Inclinaison/Zoom ». Si votre caméra IP supporte le mode PTZ, vous pouvez utiliser le panneau de commandes de VioStor pour ajuster l’angle d’affichage de la caméra IP. La disponibilité de ces fonctions varie selon le modèle de caméra utilisé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre caméra pour davantage de détails. Notez que la fonction Zoom numérique est désactivée lorsque le mode PTZ est actif. Déplacement et inclinaison : Si votre caméra PTZ supporte les fonctions déplacement et Inclinaison, cliquez sur ces boutons pour déplacer/incliner la caméra. Positions prédéfinies : Permet de sélectionner une position prédéfinie de la caméra PTZ. Zoom avant/arrière : Si votre caméra PTZ supporte la fonction Zoom, utilisez ces touches pour effectuer un zoom avant/arrière. Zoom numérique : Sélectionnez un canal puis cliquez sur ce bouton pour activer la fonction Zoom numérique. Lorsqu’activée, vous pouvez cliquer sur « + » pour effectuer un zoom avant et « - » pour effectuer un zoom arrière. Réglage de la mise au point : Permet de régler la mise au point de la caméra PTZ. 52 Mode d'affichage VioStor supporte plusieurs modes d’affichage de surveillance. Cliquez sur une icône pour afficher le mode d’affichage correspondant. Icône Description Plein écran Mode canal unique Mode 4 canaux Mode 6 canaux Mode 8 canaux Mode 9 canaux Mode 10 canaux Mode 12 canaux Sélection de la page Mode Séquentiel. Ce mode peut être combiné à d’autres modes d’affichage. Cliquez sur pour activer/désactiver le mode Séquentiel. Cliquez sur pour définir la durée d’intervalle d’affichage des canaux. Remarque : Le VS-2004 Pro ne prend en charge que les modes d’affichage 1 à 6 canaux. Le VS-2008 Pro, le VS-4008 Pro et le VS-4008U-RP Pro ne prennent en charge que les modes d’affichage 1 à 10 canaux. Les autres modèles de NVR prennent en charge les modes d’affichage de 1 à 12 canaux. 53 Interface d’affichage en temps réel Une fois les caméras IP configurées, il est possible d’accéder à l’interface de surveillance et d’afficher l’image actuelle des caméras. Lorsque votre caméra supporte les fonctions Déplacement et Inclinaison, vous pouvez cliquer sur le canal affiché puis directement régler l’angle d’inclinaison avec votre souris. Si votre caméra supporte la fonction Zoom, vous pouvez utiliser la roulette de défilement de la souris pour effectuer un zoom avant/arrière sur la vidéo. La disponibilité de ces fonctions varie selon le modèle de caméra utilisé. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre caméra pour davantage de détails. 54 Etat de la caméra L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous : Icône Etat de la caméra Enregistrement programmé ou continu en cours Cette caméra prend en charge la fonction audio Cette caméra prend en charge la fonction PT L’enregistrement manuel est activé L’enregistrement déclenché par la gestion d’évènement avancée (« Paramètres des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé ») est en cours L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours Le zoom numérique est activé. 55 Message de connexion Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître : Connexion en cours Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut falloir un certain pour établir la connexion avec la caméra. Déconnecté Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion réseau de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra est sur Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre passerelle. Veuillez vous référer au Appendice B. Pas de permission Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir les droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier comme utilisateur avec les droits d’accès à la caméra. Erreur serveur Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le firmware de la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support technique si le problème n’est pas réglé après vérification. Remarque : 1. L’activation et la désactivation de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les tâches planifiées et pour lesquelles une alarme a été programmée. Il ne s’agit pas de processus indépendants. 2. Il est possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra IP et de sélectionner une des options suivantes : a. Plein écran b. Maintenir le format d'affichage c. Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra) d. Maintenir le format d’affichage original 56 Paramètres du moniteur Pour accéder à l’interface de configuration avancée du moniteur, cliquez sur . Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « General » (Général). Notification d’événements : Lorsque cette fonction est activée et qu’un évènement est déclenché, l’indicateur d’alerte s’affiche instantanément sur le canal de surveillance. Cliquez sur l’icône pour afficher les détails de l’alarme. Ordre d’affichage : Cliquez sur « Réinitialiser » pour rétablir le mode de priorité des canaux de surveillance par défaut. 57 Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Video » (Vidéo). Mettez en surbrillance la fenêtre vidéo lorsqu’un évènement est déclenché : la fenêtre vidéo clignote lorsqu’un évènement est déclenché. Affiche le nombre de canaux non autorisés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux pour lesquels l’utilisateur ne dispose pas les droits d’accès de surveillance. Affiche les canaux non configurés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux non configurés. Le NVR détecte les réglages de la résolution supportés par le moniteur connecté et sélectionne automatiquement le réglage approprié. Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur ‘Settings (Réglages)’ dans l’onglet ‘Screen (Ecran)’. Après avoir configuré les réglages de la résolution, vous ouvrirez l’écran de surveillance. 58 Si le modèle de moniteur ne peut pas être détecté, le NVR proposera les options 1400*1050, 1280*1024, 1024*768. 59 3.4 Lecture de fichiers vidéo Il est possible de lire des enregistrements sur le NVR via un écran local. Pour cela, cliquez sur l’icône de l’interface Surveillance. La plupart des icônes de l’interface Lecture sont identiques à celles de l’écran Surveillance. Veuillez vous référer au Chapitre 3.3 pour une description détaillée des différentes icônes. Remarque : Vous devez disposer des droits d’accès de lecture des caméras IP pour lire les vidéos correspondantes. Vous pouvez vous identifier comme administrateur sur VioStor puis modifier les droits d’accès de lecture dans « Gestion des utilisateurs » via l’interface d’administration web. Lorsque l’interface Lecture s’affiche, sélectionnez un canal de caméra du NVR. Ensuite, sélectionnez la date et l’heure de la vidéo, cliquez sur pour démarrer la recherche. Les vidéos correspondant aux critères de recherche sont automatiquement lues. 60 Paramètres de lecture : Il est possible de lire, de mettre en pause, d’arrêter et de rembobiner un fichier vidéo ou de sélectionner le fichier suivant/précédent. En cours de lecture d’un fichier vidéo, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour régler la vitesse de lecture ou cliquer sur l’icône Zoom numérique pour effectuer un zoom avant/arrière sur la vidéo. Il est également possible d’effectuer un clic droit sur le canal de la caméra IP et de sélectionner une des options suivantes : a. Plein écran b. Maintenir le format d'affichage c. Désentrelacer (disponible seulement sur certains modèles de caméra) d. Maintenir le format d’affichage original 61 Chapitre 4. Utilisation de VioStor via l’interface web Lorsque le VioStor et le matériel sont installés et branchés au réseau, vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre PC pour vous connecter au VioStor. Il est recommandé d’utiliser Microsoft Internet Explorer pour la navigation. Note importante : Avant de commencer à utiliser le VioStor, vous devez installer un ou deux disques durs dans le VioStor, terminer la configuration de volume du(des) disque(s) et formater le(s) disque(s) dur(s). 4.1 Connexion au VioStor Suivez les instructions suivantes pour vous connecter à la page de surveillance du VioStor : 1. Ouvrez un navigateur IE et entrez l’adresse IP du VioStor Ou exécutez le raccourci QNAP Finder sur le Bureau. Lorsque l’écran suivant apparaît, double-cliquez sur le nom du VioStor. Double-cliquez sur le nom du VioStor pour vous enregistrer sur le serveur 62 2. Entrez un nom d'utilisateur et un mot de passe corrects pour vous enregistrer sur le VioStor. Nom d’utilisateur par défaut : admin* Mot de passe par défaut : admin * Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est « administrator » et le mot de passe est « admin ». 3. Pour visualiser la vidéo du VioStor en direct, vous devez au préalable installer le contrôle ActiveX. Suivez les instructions du navigateur pour l’installer. 63 4.2 Page de surveillance Lorsque vous avec réussi à vous identifier sur VioStor, la page de surveillance s’affiche. Sélectionnez la langue d’affichage. Vous pouvez visionner la vidéo live des caméras, visualiser l’E-map et l’état du stockage, régler le mode d’affichage, activer l’enregistrement manuel, prendre un cliché, etc. Nom Voir la Serveur surveillance Régler le mode d’affichag canal et les détails Panneau de commande PTZ Firmware système 64 Icône Description Mode d'affichage multi-écran : Mode d'affichage multi-écran pris en charge. (Cette fonction ne peut pas être utilisée si l'ordinateur ou l'hôte est raccordé à plusieurs moniteurs.) Surveillance multi-serveur : Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des différents serveurs NVR pour la surveillance. Sélectionnez la langue : Sélectionnez la langue d’affichage. Carte électronique : Pour afficher l’emplacement de la caméra. L’e-map peut être modifié dans la page de configuration système. Entrez dans la page de configuration système : Identifiez-vous sur la page de configuration système, accessible seulement par un administrateur. Réglages du moniteur : Cette page vous donne accès aux réglages avancés des fonctions du moniteur, tels que choix de la source vidéo et audio, alerte évènement, ou chemin d'accès de sauvegarde des instantanés. Lecture : Entrez dans la page de lecture d’enregistrement. L’administrateur peut allouer des droits à l’utilisateur pour accéder à cette page. Aide : Visualisez l’aide en ligne sur l’utilisation de VioStor. Déconnexion : Pour vous déconnecter de la page de surveillance. Cliché : Prenez un cliché sur la caméra sélectionnée. Lorsque l’image s’affiche, cliquez droit sur l’image pour l’enregistrer sur l’ordinateur. Enregistrement manuel : Activez ou désactivez l’enregistrement manuel sur la caméra sélectionnée. L’administrateur peut activer ou désactiver cette option dans la page de configuration système. 65 Audio (Option) : Activez / désactivez la prise en charge audio pour la page de surveillance. Page d’accueil de l’identification de caméra réseau : Sélectionnez une caméra et cliquez sur ce bouton pour aller dans la page d’accueil de la caméra sélectionnée. Notification d’évènement : Lorsque la fonction Alerte Sécurité est activée, cette icône s’affiche sur l’écran dès qu’un évènement est détecté. Cliquez sur cette icône pour consulter les détails de l’alerte. Zoom numérique Sélectionnez une caméra, puis cliquez sur ce bouton pour activer la fonction zoom numérique de l’appareil. (Vous pouvez également activer cette fonction en faisant un clic droit sur le canal de surveillance.) Maintenez enfoncé le bouton gauche de la souris pour effectuer un zoom avant, ou le bouton droit pour effectuer un zoom arrière. Utilisez le bouton gauche de la souris pour déplacer l’angle de vision de la caméra. Vous pouvez également utiliser la molette de la souris ou le panneau de contrôle PTZ (panorama/inclinaison/zoom) pour accéder aux fonctions du zoom numérique. Commande de mise au point : Mise au point de la caméra PTZ. Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra PTZ : Vous pouvez visualiser différentes positions prédéfinies de la caméra en cliquant sur les boutons des numéros. Pour configurer les positions prédéfinies de la caméra, veuillez vous référer au mode d'emploi de la caméra. Etat du stockage d’enregistrement : Affiche le pourcentage de stockage et l’espace disponible. 66 Remarque : 1. Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’influent pas sur l’enregistrement programmé ni sur alarme. Ce sont des processus indépendants. 2. Le chemin par défaut pour le stockage des clichés est le dossier « Snapshot » sous Mes Documents sur votre ordinateur. 3. Si l’heure du cliché n’est pas cohérente avec l’heure réelle de la prise de vue, il s’agit d’un problème d’environnement réseau et non d’une erreur système. 4. Cliquez sur l’icône Notification d’évènement pour afficher les détails d’un évènement, activer ou désactiver le son associé à l’alerte, ou effacer le journal des évènements. 5. Lorsqu’elle est activée sur plusieurs caméras, la fonction zoom numérique peut perdre en efficacité si les performances de votre ordinateur ne sont pas suffisamment puissantes. 67 Cliquez avec le bouton de droite sur la chaîne de surveillance dans la page de visualisation en direct. Les fonctions suivantes sont disponibles ou non selon le modèle de caméra utilisé. a. Connexion à la page d’accueil de la caméra en cours. b. Paramètres caméra : Entrez dans la page de configuration de la caméra. c. PTZ : Commande Panoramique/Incliner/Zoom de la caméra. d. Préréglage : Sélectionnez les positions prédéfinies pour la caméra PTZ. e. Activez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic NS202(A). f. Désactivez suivi en temps réel : Disponible sur les caméras Panasonic NS202(A). g. La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les caméras orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des positions prédéterminées et du temps de veille prédéterminé pour chacune de ces positions. h. Zoom numérique : Activer/Désactiver le zoom numérique. i. Gardez le rapport hauteur/largeur. 68 Pour configurer les autres options de commande, cliquez avec le bouton droit sur un canal, puis sélectionnez « Propriétés ». Diffusion : Toujours diffuser depuis le serveur : choisissez cette option pour diffuser les données audio et vidéo du NVR. Si votre ordinateur ne parvient pas à se connecter aux caméras du réseau, choisissez cette option pour permettre au NVR de diffuser les données. Aucune configuration supplémentaire de redirection de ports n’est requise. Les performances du NVR peuvent néanmoins en être affectées. Toujours diffuser depuis la caméra réseau : si votre NVR et les caméras réseau sont connectés au même réseau local, choisissez cette option pour diffuser les données vidéo depuis les caméras réseau. Si votre NVR, les caméras réseau et le PC sont placés derrière un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu, vous devrez configurer une redirection de ports au niveau des caméras réseau, de façon à pouvoir utiliser certains ports. 69 Réglages OSD : spécifie la couleur de la police des textes sur les canaux. Mode d’affichage : Ajuster l’image à la fenêtre : choisissez cette option pour ajuster une image à la fenêtre du navigateur. Vous pouvez également choisir de conserver le format lorsque vous redimensionnez une image. Affiche l’image en taille d’origine : choisissez cette option pour afficher une image dans sa taille d’origine, si elle est plus petite que la fenêtre du navigateur. Vous pouvez également spécifier le type de redimensionnement de l’image si celle-ci est plus grande que la fenêtre du navigateur. Rétrécir l’image pour s’adapter à la fenêtre, tout en maintenant le format Rétrécir l’image en 1/2, 1/4, 1/8… etc. de façon à s’adapter à la fenêtre Traitement vidéo : activez la fonction « Désinterlaçage » lorsque des lignes interlacées apparaissent sur la vidéo. 70 Résolution vidéo : choisissez un réglage automatique de la résolution, ou utilisez une résolution définie. Remarque : l’option ‘Stream from network camera’ (Diffuser depuis la caméra réseau) ne sera pas disponible si la caméra réseau ne prend pas en charge la diffusion au niveau de la caméra ou de configuration de la résolution de la vidéo. Aucune des deux options ne sera disponible si la caméra réseau ne prend pas en charge la multidiffusion. Même paramètres à appliquer à d’autres caméras de mon choix : choisissez cette option pour appliquer les modifications à d’autres caméras du réseau. Remarque : certains paramètres ne pourront pas s’appliquer si la caméra réseau ne prend pas en charge les fonctions, comme la diffusion depuis la caméra ou la configuration de la résolution vidéo. 71 72 4.2.1 Fenêtre de vidéo live Si la caméra est correctement configurée, vous pouvez voir la vidéo en cours de la caméra réseau distante dans la fenêtre de vidéo live. Si votre caméra prend en charge les fonctions de déplacement et d’inclinaison, vous pouvez cliquer directement sur la fenêtre vidéo pour régler l’angle de vue. Si la caméra prend en charge la fonction de zoom, vous pouvez utiliser la molette de la souris pour régler la distance de zoom en faisant défiler cette molette. Ces opérations dépendent du modèle de caméra. Veuillez-vous référer au mode d’emploi de votre caméra pour plus d’informations. Lorsque vous activez le zoom numérique, vous pouvez effectuer un clic droit sur la caméra et accéder aux commandes PTZ (panorama/inclinaison/zoom). Enfoncez le bouton gauche de la souris pour effectuer un zoom avant, le bouton droit pour effectuer un zoom arrière, ou appuyer sur le bouton gauche de la souris pour déplacer l’angle de vision de la caméra. 73 Etat de la caméra L’état de la caméra est indiqué par les icônes ci-dessous : Icône Etat de la caméra Enregistrement programmé ou continu en cours Cette caméra prend en charge la fonction audio Cette caméra prend en charge la fonction PT L’enregistrement manuel est activé L’enregistrement déclenché par la gestion d’évènement avancée (« Paramètres des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé ») est en cours L’entrée alarme 1 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’entrée alarme 2 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’entrée alarme 3 de la caméra est déclenchée et l’enregistrement est en cours L’enregistrement pour cause de détection de mouvement est en cours Le zoom numérique est activé. 74 Message de connexion Lorsque VioStor ne parvient pas à afficher une caméra, un message s’affiche dans la fenêtre de vidéo live. Les messages suivants peuvent apparaître : Connexion en cours Si la caméra réseau est située sur une réseau distant ou sur Internet, il peut falloir un certain pour établir la connexion avec la caméra. Déconnecté Impossible de se connecter à la caméra réseau. Veuillez vérifier la connexion réseau de votre ordinateur et la disponibilité de la caméra réseau. Si la caméra est sur Internet, le port de la camera doit être ouvert sur votre routeur ou votre passerelle. Veuillez vous référer au Appendice B. Pas de permission Ce message s’affiche si un utilisateur essaye de visionner la caméra sans avoir les droits d’accès. Veuillez vous déconnecter du système et vous identifier comme utilisateur avec les droits d’accès à la caméra. Erreur serveur Veuillez Vérifier les réglages de la caméra ou essayez de mettre à jour le firmware de la caméra vers une nouvelle version. Contactez le support technique si le problème n’est pas réglé après vérification. 75 4.2.2 Mode d’affichage En changeant le mode d’affichage, vous pouvez facilement régler les effets visuels de caméras uniques ou multiples. Canal unique Mode Picture-in-Picture Mode 4-canaux Mode 6-canaux Mode 8-canaux Mode 9-canaux Mode 10-canaux Autre configuration de canaux Régler la taille de la fenêtre Plein écran 76 Mode séquentiel 4.2.3 Panneau de commande caméra PTZ PTZ signifie que la caméra se commande en Pan (déplacement)/Tilt (Inclinaison)/Zoom. Vous pouvez faire une commande PTZ sur la caméra sélectionnée. Ces fonctions sont disponibles selon le modèle de caméra ; veuillez vous référer au mode d’emploi de la caméra. La fonction de zoom numérique ne peut pas être utilisée en même temps que la fonction PTZ. Zoom arrière Régler l’angle Accueil PT de la caméra Zoom avant Commande de Zoom numérique mise au point de la caméra PTZ Sélectionnez les positions prédéfinies de la caméra PTZ 77 4.2.4 1. Surveillance multi-serveur Cliquez sur « Liste serveurs » dans la page de visualisation en direct. a. Cliquez sur « Détection automatique » pour chercher le QNAP NVR dans le LAN et ajouter le serveur à la liste des serveurs. b. Cliquez sur « Ajoutez » pour ajouter le QNAP NVR à la liste des serveurs. 2. Vous pouvez ajouter jusqu'à 120 chaînes des différents serveurs NVR pour la surveillance. 78 4.2.5 Paramètres du moniteur Pour accéder à l’interface de configuration avancée du moniteur, cliquez sur . Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « General » (Général). Notification d’événements : Lorsque cette fonction est activée et qu’un évènement est déclenché, l’indicateur d’alerte s’affiche instantanément sur le canal de surveillance. Cliquez sur l’icône pour afficher les détails de l’alarme. Ordre d’affichage : Cliquez sur « Réinitialiser » pour rétablir le mode de priorité des canaux de surveillance par défaut. Navigateur : Il est possible d’afficher ou de masquer la barre d’outils du navigateur IE. 79 Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Video » (Vidéo). Vidéotransmission en direct Vidéotransmission en direct depuis le serveur : Lorsque vous ne pouvez pas cous connecter à la caméra IP depuis votre ordinateur, sélectionnez cette option. La vidéo est directement transmise depuis le NVR. Cette option ne nécessite aucune configuration de mappage de port supplémentaire, mais peut affecter les performances du NVR. Vidéotransmission depuis une caméra IP : Lorsque le NVR et les caméras IP sont situés sur le même réseau local, sélectionnez cette option pour activer la vidéotransmission depuis les caméras IP. Notez que vous devez configurer les paramètres de transfert de ports des caméras IP lorsque le NVR, les caméras IP et l’ordinateur sont situés derrière un routeur, un serveur virtuel ou un pare-feu. 80 Les fenêtres vidéo a. Mettez en surbrillance la fenêtre vidéo lorsqu’un évènement est déclenché : la fenêtre vidéo clignote lorsqu’un évènement est déclenché. b. Affiche le nombre de canaux non autorisés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux pour lesquels l’utilisateur ne dispose pas les droits d’accès de surveillance. c. Affiche les canaux non configurés : sélectionnez cette option pour afficher les canaux non configurés. 81 Les options suivantes sont disponibles sur l’onglet « Snapshot » (Cliché). Prise de vue : Permet de spécifier l’emplacement de sauvegarde des prises de vue ainsi que le format d'image (JPEG ou BMP). Afficher l’horodate et le nom de la caméra : Permet d’afficher l’horodate et le nom de la caméra sur les photos. Enregistrer le cliché tel qu’il est affiché : Sélectionnez cette option pour enregistrer le cliché tel qu’il est affiché dans la fenêtre. Sinon, le cliché sera enregistré à sa taille d’origine. 82 4.2.6 Balayage automatique La fonction de Balayage automatique du VioStor NVR sert à configurer les caméras orientables pour qu'elles effectuent un balayage en fonction des positions prédéterminées et du temps de veille prédéterminé pour chacune de ces positions. Pour utiliser la fonction de Balayage automatique, suivez les étapes ci-dessous. 1. A la page de surveillance du VioStor NVR, cliquez sur pour accéder à la page de configuration de la camera orientable. 2. Réglez les positions prédéterminées de la caméra orientable. 3. Revenez à la page de surveillance du VioStor NVR. Cliquez avec le bouton droit sur l'écran de la caméra orientable. Sélectionnez « Balayage automatique ». 83 4. Cliquez sur les touches numériques pour visualiser les positions préprogrammées de la caméra PTZ. Lorsque vous cliquez sur un bouton, le nom de la position prédéterminée correspondante s'affiche dans le menu déroulant sous « Nom Prédéterminé ». 84 5. Ajouter : Pour ajouter une position au balayage automatique, choisissez « Nom Prédéterminé » dans le menu déroulant et saisissez le temps de veille sur cette position (intervalle, en secondes). Cliquez sur « Ajouter ». 6. Mise à jour : Pour modifier un réglage dans la liste, mettez la sélection en surbrillance. Sélectionnez une autre position prédéterminée dans le menu déroulant et/ou modifiez le temps de veille (intervalle). Cliquez sur « Mise à jour ». 7. Effacer : Pour effacer un réglage, mettez en surbrillance une sélection dans la liste et cliquez sur « Effacer ». Pour effacer plus d'un réglage, appuyez sur la touche Ctrl et maintenez-la enfoncée et cliquez sur les réglages. Cliquez ensuite sur « Effacer ». 85 8. Une fois que vous avez configuré les paramètres du balayage automatique, cochez la case « Activer le balayage automatique » et cliquez sur « OK ». Le système va commencer à effectuer un balayage automatique selon les réglages. Remarque : 1) Le temps de veille par défaut (intervalle) de la position prédéterminée est des 5 secondes. Vous pouvez saisir une valeur comprise entre 5 et 999 secondes pour ce réglage. 2) Le système supporte jusqu'à 10 positions prédéterminées (les 10 premières) configurées sur les caméras orientables. Vous pouvez configurer jusqu'à 20 réglages de balayage automatique sur le NVR. Autrement dit, le NVR supporte un maximum de 10 Sélections dans le menu déroulant et de 20 Réglages dans la liste de balayage automatique. 86 Chapitre 5. Lire des fichiers vidéo VioStor offre une interface Web intuitive pour rechercher et lire les fichiers d’enregistrement, aucune installation logicielle supplémentaire n’étant nécessaire. De plus, vous pouvez utiliser les services fichier réseau pour accéder directement au fichier vidéo enregistrés. Lorsque vous vous connectez pour la première fois à l’interface de lecture du NVR via le navigateur IE, il vous sera demandé d’installer le module d’extension ActiveX. Suivez les instructions pour installer le module. Vous pouvez également installer le programme depuis le CD-ROM contenu dans l’emballage du produit. Après l’installation, accédez au VioStor Player depuis l’interface Internet ou via le menu Démarrer de Windows > Programmes > QNAP > Player. 87 5.1 Utiliser l’interface de lecture Web (VioStor Player) de la page de surveillance. 1. Cliquez sur le bouton de lecture 2. Lecteur VioStor va s'afficher. Vous pouvez utiliser ce programme pour rechercher et lire les fichiers enregistrés sur les serveurs NVR. Pour retourner à la page de surveillance, cliquez sur cliquez sur . Pour entrer dans la page d’administration système, . Remarque : Si vous n’avez pas les droits d’accès aux caméras, vous ne pouvez pas d’obtenir la liste des fichiers d’enregistrements ni de lire les enregistrements vidéo des caméras. Veuillez vous référer au Chapitre 6.5 pour la configuration des droits d’accès. 88 5.1.1 Se connecter à un serveur pour la lecture 1. Cliquez sur « Lire par durée » . 89 2. La fenêtre suivante s’affiche. 90 3. Configuration des serveurs : a. Ajouter : ajoute un serveur. b. Modifier : modifie un serveur. c. Supprimer : supprime un serveur. d. Auto : recherche automatique des serveurs. e. Par défaut : entrez le nom d’utilisateur et mot de passe par défaut pour tous les serveurs nouvellement ajoutés. 91 4. Sélectionnez le mode de recherche des données. Recherche par jour et heure (Entrée texte) i. Sélectionnez le(s) serveur(s) NVR et le(s) caméra(s) IP*. ii. Cliquez sur l'onglet « Saisie texte ». iii. Sélectionnez le type d'enregistrement, les temps de début et de fin d'enregistrement de la vidéo. iv. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo recherchée. v. Cliquez sur « OK ». * Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum. 92 Recherche chronologique i. Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*. * Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum. ii. Cliquez sur l’onglet « Graphical entry » (Entrée graphique). 93 iii. Sélectionnez le type d’enregistrement. iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers. Les paramètres seront appliqués à chaque caméra sélectionnée. v. Cliquez sur « Prévisualiser » pour visionner un aperçu de la vidéo sélectionnée. vi. Cliquez sur « OK ». 94 Recherche par évènement i. Sélectionnez le(s) serveur(s) et la/les caméra(s) IP*. * Vous pouvez sélectionner 4 caméras IP au maximum. ii. Cliquez sur l’onglet « Event entry » (Entrée événement). 95 iii. Sélectionnez le type d’enregistrement. iv. Précisez la période d’enregistrement des fichiers. v. Précisez le nombre de minutes de lecture vidéo avant et après l’évènement. 96 vi. Recherche d'évènement. Cette fonction vous est offerte pour rechercher tous les évènements qui sont survenus devant les caméras IP. Vous pouvez consulter les détails des évènements pour parcourir les données enregistrées. Rechercher Tout : Recherche des évènements mentionnés survenus devant toutes les caméras IP d'un NVR, dans la période de temps indiquée. Rechercher : Recherche des évènements mentionnés survenus devant une caméra IP dans la période de temps indiquée. vii. Les évènements vont s'afficher. Cliquez sur « OK ». 97 5. Lorsque les fichiers sont affichés, vous pouvez lire la vidéo. Astuce : Les données d'enregistrement normales s'affichent en blanc. Les données d'alerte s'affichent en rouge dans la liste de lecture. 98 5.1.2 Lisez les fichiers vidéo depuis votre ordinateur 1. Cliquez sur « Ajouter à la liste de lecture » . 2. Parcourez et sélectionnez les fichiers à lire. 3. La liste de lecture s'affiche. Cliquez sur « Lecture » 99 pour démarrer la lecture. 5.1.3 Lecture quadruple vous (Quad view playback) La lecture quadruple vous permet de faire des recherches rapides dans les vidéos enregistrées par les serveurs NVR. Vous pouvez visionner simultanément les vidéos de quatre caméras IP, ou bien choisir de diviser l'écran d'une caméra IP en quatre périodes de temps et le lire dans 4 fenêtres. Divisez équitablement la période choisie en quatre fenêtres de visionnage Ne sélectionnez qu'une caméra. Cliquez sur « Saisie Texte » ou « Saisie graphique ». Saisissez le critère de recherche et cochez l'option « Diviser équitablement la période choisie entre toutes les fenêtres de lecture ». Cliquez sur « OK ». 100 Lire les vidéos des quatre caméras IP Sélectionnez quatre caméras IP pour la recherche vidéo. Saisissez le critère de recherche dans « Saisie Texte » ou « Saisie graphique ». Une fois que les résultats de la recherche sont affichés, vous pouvez lire simultanément les fichiers vidéo des quatre caméras IP. 101 5.1.4 Analyse Intelligente des vidéos (IVA) QNAP NVR supporte l'Analyse Intelligente des Vidéos et permet aux utilisateurs d'effectuer des recherches efficaces dans les fichiers vidéos. Le temps et les efforts consacrés aux recherches dans les fichiers vidéo s'en trouvent largement réduit. Les fonctions suivantes sont supportées par le système d'analyses : Détection de mouvements : Détecte les mouvements d'objets dans la vidéo. Corps étrangers : Détecte la présence de nouveaux objets dans la vidéo. Objet manquant : Détecte les objets manquants dans la vidéo. Perte de mise au point : Détecte les caméras dont la mise au point n'est pas faite. Occlusion de caméra : Détecte si le champs de vision de la caméra IP est obstrué. Pour utiliser cette fonction, suivez les étapes ci-dessous : 1. Allez à la page de lecture du NVR. Ajoutez les fichiers à la liste de lecture. Remarque : L'analyse intelligente des vidéos supporte la recherche vidéo sur un seul canal. 102 2. Dans la fenêtre de lecture, cliquez sur 103 Remarque : Lorsque vos cochez l'option « Mettre en pause une fois détecté », la recherche de données s'interrompt lorsqu'un fichier vidéo correspondants aux critères de la recherche est détecté. Lorsque vous activez « Mettre en surbrillance la zone de détection », les objets en mouvements seront encadrés de crochets rouges; Les corps étrangers et les objets manquants seront encadrés de crochets jaunes, les caméras obstrués ou dont la mise au point n'est pas bonne afficheront un film transparent rouge sur l'image. 3. Sélectionnez le mode de détection : Détection de mouvements, corps étranger, objet manquant, perte de mise au point ou obstruction de la caméra. Vous pouvez sélectionnez plusieurs options à la fois. 4. Ajustez la sensibilité pour la détection des objets. 5. Ajustez l'intervalle de temps pour les corps étrangers et les objets manquants. Si un objet étranger apparaît ou qu'un objet disparaît durant une période plus longue que l'intervalle sélectionné, le système va enregistrer un évènement. Remarque : La barre de sélection de l'intervalle ne s'affiche que lorsque « corps étranger » ou « objet manquant » sont cochés. 104 6. Définir la zone de détection. Faites glisser la souris sur les bords de la zone rouge et utilisez la souris pour définir la zone de détection. Cliquez sur « Tout sélectionner » pour mettre en surbrillance toute la zone de détection. 105 7. Définir la taille des objets pour la détection. Vous pouvez vous servir de la souris pour déplacer la zone jaune et mettre en surbrillance la taille minimale des objets pour la fonction de détection. Remarque : Une fois que vous avez activé cette option, tous les objets plus petits que la zone jaune seront ignorés par la fonction de détection. 106 8. Cliquez sur « Recherche » pour commencer la recherche parmi les vidéos avec l'IVA. Les résultats vont s'afficher. Remarque : Vous pouvez double-cliquer sur une entrée dans les résultats de la recherche pour visionner la vidéo. Le lecteur va lire la vidéo en commençant 15 secondes avant l'évènement, et terminer 15 secondes après l'évènement. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur une entrée pour exporter la vidéo et la sauvegarder sur votre ordinateur. La vidéo ainsi exportée débute 15 secondes avant l'évènement et se termine 15 secondes après l'évènement. 107 5.1.5 Convertir en fichier AVI Vous pouvez enregistrer les fichiers d’enregistrement enregistrés par VioStor sous forme de fichiers AVI sur votre PC. Remarque : Vous devez disposer d’une autorité de lecture sur la caméra IP pour pouvoir utiliser cette fonction. Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer la vidéo à partir de VioStor. 1. Cliquez sur « Convertir en fichier AVI ». 108 2. L’écran suivant s’affiche. 3. Sélectionnez le serveur NVR et la caméra IP. 109 4. Entrez le type d’enregistrement. 5. Spécifiez la plage de temps pour la recherche. 6. Cliquez sur « Aperçu » pour prévisualiser la vidéo recherchée. 7. Cliquez sur « OK ». Entrez le nom de fichier et spécifiez l’emplacement sur lequel enregistrer le fichier. 8. Le fichier va être converti au format AVI. 110 5.2 Filigrane Numérique (Digital Watermark) Le VioStor NVR supporte les filigranes numériques pour protéger les vidéos et les clichés contre les modifications non autorisées. Vous pouvez choisir d'ajouter un filigrane numérique sur les vidéos et les clichés exportés depuis le lecteur VioStor Player. Une marque numérique permanente sera ajoutée aux fichiers exportés sur lesquelles vous choisissez d'appliquer le filigrane. Le filigrane ne peut être retiré et n'est visible qu'en utilisant un logiciel adapté. 5.2.1 Exporter fichier avec filigrane numérique Pour utiliser le marquage numérique du lecteur VioStor Player, suivez les étapes ci-dessous. 1. Cliquez sur « Lecture » pour ouvrir le lecteur VioStor Player. 2. Cliquez sur « Réglages » . 111 3. 4. Choisissez d'ajouter un filigrane numérique dans la vidéo ou le cliché exporté. Sélectionnez les fichiers d’enregistrement (voir Chapitre 5). 112 5. Cliquez sur pour convertir les fichiers vidéo au format AVI. 6. Cliquez sur pour démarrer la lecture et l’exportation des fichiers. Remarque : Si vous cliquez de nouveau sur fichiers et reprendra le mode lecture. 113 , le NVR arrêtera l’exportation des 5.2.2 Preuve Filigrane Pour utiliser Preuve Filigrane (Watermark Proof), suivez les étapes ci-dessous : Après avoir installé le lecteur VioStor Player, Preuve Filigrane sera installé. A partir du menu de démarrage de Windows, choisissez « Tous Programmes » > « QNAP » > « Lecteur » pour localiser « Preuve Filigrane ». Lancez Preuve Filigrane. La fenêtre suivante va s'afficher. 114 Cliquez sur pour parcourir et localiser les fichiers. Vous pouvez choisir plus d'un fichier à la fois. Cliquez sur pour démarrer la vérification des fichiers. Le programme Preuve Filigrane va commencer à vérifier les fichiers et afficher les résultats de la vérification. Si vous cochez l'option « Interrompre lorsqu'une erreur de filigrane est détectée », la procédure de vérification va s'arrêter lorsqu'un fichier ne passe pas la vérification. Sinon le programme va vérifier tous les fichiers que vous avez sélectionnés. Si un fichier est modifié, le résultat affiché de la vérification sera « Echec ». 115 5.3 Accéder aux enregistrements via le service de fichiers réseau VioStor offre les trois services de fichiers réseau suivants pour permettre à l’utilisateur d’accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur VioStor : Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS) Gestionnaire de fichiers Web (HTTP) Serveur FTP (FTP) Remarque : 1. Pour accéder directement aux fichiers vidéo via ces protocoles, il vous est demandé de saisir votre identifiant et votre mot de passe avec les privilèges administrateur. 2. Pour accéder à ces services, activez les services fichiers sous « Paramètres réseau » > « Services fichiers » de la page d’administration du système. 116 5.3.1 Voisinage réseau Windows (SMB/CIFS) Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole SMB/CIFS, qui est très largement utilisé sur les systèmes Windows. Vous pouvez vous connecter au dossier d’enregistrement soit : Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « SMB ». Sous Windows XP, en exécutant « \\VioStorIP\ » depuis le menu Démarrer. Par exemple, à partir du menu Démarrer, cliquez sur Exécuter, puis saisissez et lancez « \\10.11.19.27 » si l’adresse IP de votre VioStor est 10.11.19.27. 5.3.2 Gestionnaire de fichiers Web (HTTP) Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés depuis le navigateur Web. Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « Web ». 117 5.3.3 Serveur FTP (FTP) Vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés via le protocole FTP soit : Dans l’interface de lecture Web, en cliquant sur le bouton « FTP ». Sous Windows Internet Explorer, en saisissant l’adresse suivante « ftp://username:password@viostor_ip_address/ » pour vous connecter. Par exemple, saisissez « ftp://admin:[email protected]/ » si l’adresse IP de votre VioStor est 172.17.26.154. 118 Chapitre 6. Administration système Pour vous connecter à la page de configuration système de VioStor, veuillez vous identifier sur la page de surveillance en tant qu’administrateur et cliquez sur La page d’accueil de l’Administration système s’ouvre comme suit : 119 . Si le système n’est pas encore configuré, la page de Configuration rapide s’ouvre pour vous guider d’abord à travers les étapes de configuration. En cas de questions, cliquez sur le bouton d’aide fonctions des boutons sont décrites ci-dessous : Retour à la page de surveillance Lire des vidéos enregistrées Visualiser l’aide en ligne Déconnecter 120 dans le coin supérieur droit. Les 6.1 Configuration rapide Veuillez suivre les instructions de la page Web pour configurer le VioStor. Remarque : Toutes les modifications des paramètres seront prises en compte à la dernière étape. Étape 1. Saisissez le nom du serveur. Étape 2. Saisissez un nouveau mot de passe ou choisissez d'utiliser le mot de passe par défaut. 121 Étape 3. Saisissez la date, l'heure et sélectionnez le fuseau horaire pour le serveur. Étape 4. Saisissez l'adresse IP, le masque de sous réseau et la passerelle par défaut pour le serveur. 122 Étape 5. Sélectionnez la configuration du disque pour initialiser le volume du disque pour la première configuration. Toutes les données sur le(s) disque(s) seront effacées. 123 Étape 6. Initialisation des paramètres de la caméra IP. Choisissez le modèle; entrez le nom et l’adresse IP de la caméra ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe. Vous pouvez également activer ou désactiver l’enregistrement de chaque caméra, tester la connexion et cliquer sur « Enregistrer » pour appliquer les changements. Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local. Sélectionnez ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour l'ajouter. En utilisant la fonction de recherche, le modèle de la caméra et l'adresse IP sont automatiquement renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour quitter les résultats de la recherche. 124 Une fois les paramètres configurés, cliquez sur « Démarrer installation » pour appliquer les changements et initialiser le système. 125 Félicitations ! Vous avez terminé la configuration rapide et pouvez commencer à utiliser le VioStor. Cliquez sur « Démarrer la surveillance » pour voir la vidéo en direct ou cliquez sur « Fermer » pour retourner à la page d’accueil de l’administration du système. 126 6.2 Paramètres système Vous pouvez configurer les paramètres de base du système comme le nom du serveur, la date & l’heure ainsi qu'afficher les paramètres système. 6.2.1 Nom de serveur Le nom du serveur peut accommoder jusqu’à 14 caractères - n’importe quelle combinaison de lettres alphabétiques (A–Z ou a–z), nombres (0–9) et traits d’union (-). Le serveur n’accepte pas les espace, les points (.), ou un nom avec seulement des nombres. .;:"<>*+=\|?,[]/ 127 6.2.2 Date et heure Définissez la date, l’heure, et le fuseau horaire selon votre location. Si ces paramètres ne sont pas entrés correctement, les problèmes suivants peuvent arriver : Lorsque vous jouez des fichiers vidéo enregistrés, l’affichage de l’heure sera incorrect. La date de l’événement dans le journal du système ne correspondra pas à la date véritable de l’action. Synchroniser automatiquement avec un serveur de synchronisation Internet Vous pouvez activer ou utiliser un serveur NTP (Network Time Protocol) pour mettre à jour automatiquement la date et l'heure du système. Entrez l'adresse IP ou le nom de domaine du serveur NTP, par exemple time.nist.gov ou time.windows.com Ce système ne peut pas être utilisé par les caméras du réseau ou d’autres serveurs comme serveur NTP par défaut. Pour assurer que la date et l’heure des caméras du réseau sont synchronisées avec ce serveur, veuillez configurer toutes les caméras du réseau en saisissant l’adresse IP de ce serveur comme leur serveur NTP. Remarque : La première fois que vous activerez le serveur NTP, quelques minutes peuvent être nécessaires pour la synchronisation horaire avant que l'heure ne soit réglée correctement. 128 6.2.3 Afficher les Paramètres du Système Vous pouvez consulter sur cette page tous les paramètres courants du système, par exemple le nom du serveur. 129 6.3 Paramètres de réseau Depuis cette section, vous pouvez configurer les paramètres WAN et LAN, le service DDNS et le service fichier, contrôler les accès des utilisateurs, gérer les protocoles et afficher les paramètres réseau. 6.3.1 Configuration TCP/IP Vous pouvez sélectionner l’une ou l’autre des méthodes suivantes pour configurer les paramètres TCP/IP du NVR. Obtenir les paramètres de l'adresse directement par DHCP Si votre réseau prend en charge le DHCP, le NVR utilisera le protocole DHCP pour extraire automatiquement l’adresse IP et toute information associée. Utiliser l’adresse IP statique Si vous souhaitez utiliser une adresse IP fixe pour la connexion réseau, veuillez saisir l’adresse IP fixe, le masque subnet, ainsi que la passerelle par défaut. Serveur DNS Primaire : saisissez l’adresse IP du serveur DNS primaire permettant le service DNS sur le NVR en réseau externe. Serveur DNS Secondaire : saisissez l’adresse IP secondaire du serveur DNS permettant le service DNS sur le NVR en réseau externe. Remarque : la configuration Jumbo Frame ne fonctionne que dans un environnement réseau Gigabit. De plus, il faut que la fonction Jumbo Frame soit activée sur les tous les appareils reliés et que ces derniers utilisent tous la même valeur MTU. 130 Si votre système prend en charge 2 ports LAN, vous pouvez opter pour l’utilisation des paramètres de panne, d'équilibrage de la charge ou d’autonomie. Pour pouvoir utiliser ces options, vérifiez que les deux ports LAN sont reliés au réseau. 131 Configuration d’Interfaces réseau Basculement (Paramètres par défaut sur les modèles NVR double LAN) Le basculement réfère à la capacité de permuter automatiquement du port de transfert du réseau au port redondant quand le premier s’arrête suite à une erreur de matériel ou de connexion afin d’éviter la déconnexion du réseau. Quand le port de réseau primaire remarche, le transfert de réseau sera rebasculé à ce port automatiquement. 132 Equilibre de charge L’équilibre de charges permet aux ressources du réseau de s’étendre entre deux ou plusieurs interfaces réseau pour optimiser le transfert de réseau et améliorer la performance du système. Il ne fonctionne que sur le protocole de couche 3(IP, NCP IPX). Multicast/broadcast et les autres protocoles non routables, par ex. NetBEUI, ne peuvent être transférés que via le port du réseau principal. 133 Standalone (Autonome) L’option autonome vous permet d’affecter différents paramètres IP pour chaque port réseau. Le VioStor peut être accédé par différents groupes de travail dans deux sous-réseau différents. Cependant quand cette fonction est activée, le basculement ne fonctionne pas. Vous ne pouvez qu’activer le serveur DHCP pour le port de réseau primaire (LAN 1). Taux de transfert du réseau Vous pouvez sélectionner négociation auto (défaut), 1000 Mbps, ou 100 Mbps. Il est recommandé d’utiliser le paramètre par défaut que le serveur déterminera la vitesse du réseau automatiquement. Obtenir les paramètres d’adresse IP automatiquement via DHCP Si votre réseau supporte DHCP, le VioStor utilisera automatiquement le protocole DHCP pour obtenir l'adresse IP (Internet Protocol) et les informations relatives. Utiliser une adresse IP statique Utilise les paramètres d’adresse IP assignés. Serveur DNS Primaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS primaire qui fournit au VioStor les services DNS dans un réseau externe. Serveur DNS secondaire : Saisissez l'adresse IP du serveur DNS secondaire qui fournit au VioStor les services DNS dans un réseau externe. 134 Activer le serveur DHCP Si aucun DHCP n'est disponible sur le LAN où est situé le VioStor, vous pouvez activer cette fonction pour activer le VioStor comme un serveur DHCP et allouer une adresse IP dynamique aux clients DHCP du LAN. Vous pouvez définir la plage d'adresses IP allouée par le serveur DHCP et la durée de bail. La durée de bail se réfère à la durée pendant laquelle l'adresse IP est allouée aux clients par le serveur DHCP. Lorsque cette durée expire, le client doit obtenir une adresse IP de nouveau. Remarque : S'il y a un serveur DHCP existant sur votre LAN, n'activez pas cette fonction. Sinon, il y aura des erreurs d'allocation d'adresses IP et d'accès réseau. 135 6.3.2 Service DDNS (nom de domaine dynamique) Le service DDNS permet aux utilisateurs de connecter le VioStor directement via un nom de domaine. Il n’est pas nécessaire de connaître l’adresse IP du serveur. Pour activer le service DDNS, vous devez ouvrir un compte auprès d'un fournisseur DDNS. Veuillez consulter l’Annexe A. Le VioStor supporte le service DDNS fourni par : 1. DynDNS (http://www.dyndns.org) 2. http://ods.org 3. http://www.dhs.org 4. http://www.dyns.cx 5. http://www.3322.org 6. http://www.no-ip.com 7. http://ipcam.jp 136 6.3.3 Services de fichiers Vous pouvez activer le service de fichier SMB/CIFS, « Web File Manager » (Gestionnaire de fichiers Web) et le service FTP pour accéder aux fichiers d'enregistrement vidéo. Ces paramètres sont activés par défaut. Si votre VioStor est installé derrier le routeur, vous pouvez activer FTP PORT MAPPAGE, ainsi les utilisateurs extérieurs peuvent accéder VioStor via FTP (merci de faire la référence à Appendix B). Plage de port FTP passifs Vous pouvez utiliser l'intervalle de ports par défaut (55536–56559) ou définir un intervalle de ports plus étendu que 1023. En utilisant cette fonction, veuillez vous assurer d'avoir ouvert l'intervalle de port configuré sur votre routeur et sur votre pare-feu. Répondre par une adresse IP externe à la requête d'une connexion FTP passive Lorsque la connexion FTP passive est utilisée et que le VioStor est configuré via un routeur, si l'ordinateur distant ne parvient pas à se connecter au VioStor via WAN, activez alors cette fonction. En l'activant, le service FTP répond à l'adresse IP spécifiée manuellement ou détecte automatiquement l'adresse IP externe : l'ordinateur distant parvient à se connecter au VioStor. 137 6.3.4 Contrôle d'accès hôte Spécifiez les connexions à autoriser et à refuser pour l'accès au serveur. Choisissez une des options suivantes pour restreindre l'accès depuis un réseau ou une adresse IP (hôte) sur le serveur : 1. Permettre toutes les connexions (Paramètre par défaut) Permettre les connexions de tous les hôtes au serveur. 2. Permettre uniquement les connexions depuis la liste Permettre les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste uniquement. Avertissement : Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser uniquement un PC dont l'adresse IP est listée dans la liste des connexions pour trouver ou se connecter au serveur. Une adresse IP non incluse dans la liste ne pourra pas détecter un VioStor non listé dans les connexions permises. 3. Refuser les connexions depuis la liste Refuser les connexions à partir des hôtes spécifiés dans la liste. Avertissement : Assurez-vous que votre PC a été ajouté à la liste des hôtes autorisés à se connecter au serveur. Sinon, le serveur est déconnecté de votre PC lorsque vous appliquez les nouveaux paramètres. 138 6.3.5 Gestion des ports Pour allouer un port spécifique afin d'accéder au VioStor par l'intermédiaire du navigateur web, veuillez activer l'option « Spécifier le numéro du port http » et saisir le numéro du port. Le paramètre par défaut est 80. Le RTP (protocole de transfert en temps réel) est un format de paquets normalisé pour fournir des données audio et vidéo en temps réel, provenant des caméras du réseau, par Internet. Le transfert des données en temps réel est surveillé et contrôlé par le RTP (également le RTCP). Le paramètre par défaut est 6100–6299. Si vos caméras de réseau utilisent des ports RTP différents, veuillez activer « Spécifier la plage du port RTP » et saisir les numéros de port. Remarque : Veillez à ouvrir les ports que vous définissez sur le routeur ou sur le pare-feu afin d'assurer une surveillance et un enregistrement normaux. 139 6.3.6 Visualiser les paramètres de réseau Vous pouvez consulter les paramètres réseau et l'état courants du VioStor dans cette section. 140 6.4 Configuration de disque Vous pouvez configurer les paramètres du disque SATA, outil de gestion RAID, du disque USB et de l’UPS dans cette section. 6.4.1 Disque SATA Cette page affiche le modèle, la taille et l'état courant du disque SATA du VioStor. Vous pouvez formater et vérifier le disque et rechercher les blocs endommagés sur le disque. Lorsque le disque SATA est formaté, le VioStor créera les dossiers de partage par défaut ci-dessous : record_nvr : Le dossier utilisé pour l’enregistrement des fichiers ordinaires record_nvr_alarm : Le dossier des enregistrements d’alarme Configuration de disque Modèles NVR concernés Volume de disque unique Tous les modèles RAID 1, JBOD (just a bunch of disks – juste Modèles à 2 baies et plus un tas de disques) RAID 5, RAID 6, RAID 5+disque de Modèles à 4 baies et plus rechange RAID 6+disque de rechange Modèles à 5 baies et plus 141 Le volume disque peut être créé selon vos besoins comme indiqué ci-dessous. Volume disque simple Chaque disque dur est utilisé en tant que disque autonome. Si un disque est endommagé, toutes les données seront perdues. JBOD (Just a bunch of disks) JBOD est une série de disques durs ne proposant aucune protection RAID. Les données sont écrites sur les disques physiques en séquence. La capacité de stockage totale est égale à la somme de la capacité de tous les disques membres. RAID 0 RAID 0 (disque agrégé par bandes) réunit 2 disques durs ou plus en un seul volume plus large. Les données sont écrites sur les disques durs sans informations paritaires et sans proposition de redondance. La capacité de stockage totale est égale à la somme de la capacité de tous les disques membres. RAID 1 RAID 1 dédouble les données sur deux disques durs pour créer un effet mirroir de disque. Pour créer une matrice RAID 1, il faut disposer d’au minimum 2 disques durs. La capacité de stockage d’un volume de disque RAID 1 est égale à taille du plus petit disque dur. 142 RAID 5 Les données sont partagées entre les différents disques sur une matrice RAID 5. Les informations paritaires sont distribuées et stockées sur chaque disque. Si l’un des disques membres tombe en panne, la matrice entre en mode dégradé. Après avoir installé un nouveau disque dur pour remplacer le disque en panne, les données peuvent être reconstruites à partir des autres disques membres contenant les informations paritaires. Pour créer un volume disque RAID 5, il faut disposer d'au minimum 3 disques durs. La capacité de stockage d’un volume de disque RAID 5 est égale à (N-1) * (taille du plus petit disque dur). N est le nombre total de membres de disque dur dans la matrice. RAID 6 Les données sont réparties entre tous les disques durs de la matrice RAID 6. Avec RAID 6, contrairement à RAID 5, une deuxième série d'informations paritaires est stockée et répartie entre les disques membres de la matrice. Grâce à cela, deux défaillances de disques durs membres sont permises. Pour créer un volume disque RAID 6, il faut disposer d'un minimum de 4 disques durs. La capacité de stockage d’un volume de disque RAID 6 est égale à (N-2) * (taille du plus petit disque dur). N est le nombre total de membres de disque dur dans la matrice. 143 6.4.2 Outil de gestion RAID *Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-1004L, VS-101, VS-201, NVR-104. Cette fonction permet d’élargir la capacité, de migrer vers une configuration RAID ou de configurer le lecteur de secours, tout en réservant les données du lecteur d’origine. Capacité élargie Cette fonction permet d’élargir la capacité des disques en remplaçant les disques dans une configuration un après l’autre. Cette option est prise en charge pour les configurations de disques suivantes : - Expansion RAID 1 - Expansion RAID 5 - Expansion RAID 6 Ajouter disque dur Cette fonction permet d’ajouter un nouveau membre de disques dans une configuration de disques. Cette option est prise en charge pour les configurations de disques suivantes : - Expansion RAID 5 144 Migrer Cette fonction permet de faire migrer une configuration de disques vers une configuration RAID différente. Cette option est prise en charge pour les configurations de disques suivantes : - Migrer un seul lecteur vers RAID 1, 5, ou 6 - Migrer RAID 1 vers RAID 5 ou 6 - Migrer RAID 5 vers RAID 6 Configurer le lecteur de secours Cette fonction permet d’ajouter ou d’enlever un disque de secours RAID 5. Les options disponibles sont : - Ajouter un disque de rechange dans le système RAID 5 - Retirer un disque de rechange dans le système RAID 5 Pour des instructions d'utilisation détaillées, cliquez sur le bouton « Commentaires » dans l’interface de gestion pour afficher les instructions d’utilisation détaillées. 145 6.4.3 Disque USB VioStor supporte les disques USB pour l’enregistrement des sauvegardes. Connectez l’appareil USB au port USB du serveur. Une fois l’appareil détecté, les détails s’afficheront sur cette page. * VS-101, VS-201, NVR-104 ne prennent pas en charge FAT32 et NTFS. 146 6.4.4 UPS S’il y a UPS, vous pouvez activer le support UPS. Si l’alimentation secteur est anormale, le système s’éteindra en fonction des paramètres. Si l'alimentation UPS est insuffisante, le système s’éteindra immédiatement pour protéger le serveur. * Il est recommandé de connecter l’UPS à l’un des ports USB à l’arrière du serveur. Activer le support UPS Cochez cette option pour activer le support UPS. Vous pouvez configurer l’heure à laquelle le système doit s’éteindre lorsque l'alimentation est anormale. En général, l’UPS peut fournir l’alimentation pendant 5 à 10 minutes lorsque l’alimentation est anormale, selon la charge maximale et le nombre d’appareils connectés. Modèle UPS Choisissez le modèle UPS dans la liste. Si votre UPS n’y figure pas, veuillez contacter votre distributeur ou le support technique de QNAP. 147 Adresse IP de l’UPS Si vous choisissez « APC UPS with SNMP Management » (UPS APC avec gestion SNMP), veuillez entrer l’adresse IP de l'UPS. Remarque : Il est recommandé d’utiliser APC Smart-UPS 700 + APC Network Management Card (carte de supervision distante). 148 6.5 Gestion d’utilisateurs Le NVR permet la gestion sécurisée des droits d’accès des utilisateurs. Un utilisateur peut être défini en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou utilisateur classique et obtenir divers droits de surveillance, de lecture et d’administration du système. Remarque : Le serveur peut supporter jusqu’à 32 utilisateurs (y compris les utilisateurs par défaut du système). Le NVR accepte 3 types d'utilisateurs : 1. administrator (administrateur) Par défaut, les comptes administrateur du système sont « admin » et « supervisor » (mot de passe par défaut : admin). Tous deux disposent de droits d’administration du système, de surveillance et de lecture. Les administrateurs ne peuvent pas être supprimés. Ils sont autorisés à créer et à supprimer de nouveaux administrateurs, gestionnaires de système et utilisateurs classiques, et à modifier leurs mots de passe. Les autres « administrateurs » récemment créés disposent de droits d'administration du système, de surveillance et de lecture, mais certains droits varient par rapport aux droits « admin » and « supervisor ». Pour en savoir plus, veuillez consulter le Chapitre 6.5.4. 2. system manager (gestionnaire de système) Le compte de gestionnaire du système par défaut est « sysmgr » (mot de passe par défaut : admin). Ce compte dispose du droit d’administration du système et ne peut pas être supprimé. « sysmgr » peut créer et supprimer d’autres comptes de gestionnaire de système et d’utilisateurs classiques, et leur attribuer des droits de surveillance, de lecture et d’administration. Les autres gestionnaires de système plus récemment créés disposeront également des droits d’administration, mais certains droits varient par rapport aux droits « sysmgr ». Pour en savoir plus, veuillez consulter le Chapitre 6.5.4. 149 3. normal user (utilisateur classique) Les utilisateurs classiques disposent uniquement des droits de surveillance et de lecture vidéo. Ils n’ont pas de droits d’administration. Pour en savoir plus, veuillez consulter le Chapitre 6.5.4. 150 6.5.1 Créer un utilisateur Nom Le nom d'utilisateur doit comporter entre 1 et 32 caractères. Il prend en charge les lettres (A-Z), les chiffres (0-9) et les tirets de soulignement (_). Il ne respecte pas la casse et ne peut pas contenir des caractères à deux octets, (tels que chinois, japonais, et coréen), et les caractères ci-dessous : "/\[]:;|=,+*?<>`' Mot de passe Le mot de passe ne doit pas dépasser 16 caractères. Pour des raisons de sécurité, le mot de passe devrait avoir au moins 6 caractères. Evitez d’utiliser des codes qui peuvent être facilement déchiffrés. Sélectionner le type d’utilisateur Pour définir l’utilisateur en tant qu’administrateur, gestionnaire de système ou utilisateur classique. Contrôle d’accès à la caméra Pour attribuer à l’utilisateur les droits de surveillance (vidéo/audio), de lecture, et de contrôle PTZ. 151 Remarque : pour de plus amples informations sur les droits d’accès utilisateur, veuillez consulter le Chapitre 6.5.4. 6.5.2 Éditer un utilisateur Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Éditer ». Vous pouvez modifier le mot de passe, attribuer des droits d’administration du système et le contrôle d’accès à la caméra. Le nom d'utilisateur ne peut pas être modifié. 6.5.3 Supprimer un utilisateur Sélectionner un utilisateur dans la liste et cliquez sur « Supprimer ». Cliquez sur « OK » pour confirmer. Remarque : L’administrateur (admin, supervisor, sysmgr) du système ne peut pas être supprimé. 152 6.5.4 Comparaison des droits d’accès utilisateur Le NVR VioStor accepte trois types d’utilisateur, y compris administrateur du système, gestionnaire du système et utilisateur classique. Par défaut, les administrateurs du système sont « admin » et « supervisor » : ils ne peuvent pas modifier le mot de passe de l’autre, ni changer le type d’utilisateur ou contrôler les droits d’accès de l’autre aux caméras IP. Remarque 1 : l’utilisateur peut supprimer son compte Remarque 2 : L’utilisateur peut modifier son mot de passe administrator Droits 1. Créer un nouveau compte « admin » 2. admin supervisor gestionnaire de système utilisateur Autres administrateurs Autres sysmgr gestionnaires Utilisateur du système Défaut Défaut Non Non Non Non Défaut Défaut Non Non Non Non Oui Oui Oui Non Non Non Oui Oui Non (Remarque 1) Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Oui Oui Non (Remarque 2) Non Non Non Défaut Non Non Non Non Créer un nouveau compte « supervisor » 3. Créer de nouveaux comptes administrateurs 4. Supprimer d’autres comptes administrateurs 5. Modifier le mot de passe de « admin » 6. Modifier le mot de passe de « supervisor » 7. Modifier le mot de passe d’autres administrateurs 8. Modifier le type d’utilisateur d’admin 153 Non administrator Droits 9. admin supervisor gestionnaire de système utilisateur Autres administrateurs Autres sysmgr gestionnaires Utilisateur du système Modifier le type d’utilisateur de Non Défaut Non Non Non Non Oui Oui Défaut Non Non Non Défaut Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Oui Non Non Non Non Non Non Défaut Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui supervisor 10. Modifier le type d’utilisateur d’autres administrateurs 11. Modifier le contrôle d’accès des caméras d’admin 12. Modifier le contrôle d’accès à la caméra de supervisor 13. Modifier le contrôle d’accès à la caméra d’autres administrateurs 14. Créer sysmgr 15. Créer d’autres comptes de gestionnaire du système 16. Supprimer sysmgr 17. Supprimer des comtes d’autres gestionnaires de Non (Remarque 1) Non système 18. Modifier le mot de passe de sysmgr Non Oui Oui Oui (Remarqu Non e 2) 154 Non administrator Droits 19. admin supervisor gestionnaire de système utilisateur Autres administrateurs Autres sysmgr gestionnaires Utilisateur du système Modifier le mot de passe d’autres gestionnaires de Non (Remarque Oui Oui Oui Oui Non Non Non Défaut Non Non Oui Oui Oui Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Non Non 2) Non système 20. Modifier le type d’utilisateur pour sysmgr 21. Modifier le type d’utilisateur pour d’autres gestionnaires de système 22. Modifier le contrôle d’accès à la caméra de sysmgr 23. Modifier le contrôle d’accès à la caméra d’autres gestionnaires de système 24. Créer de nouveaux utilisateurs 25. Supprimer des utilisateurs 26. Modifier un mot de passe utilisateur 27. Modifier le type d’utilisateur d’un utilisateur classique 155 administrator Droits 28. admin supervisor gestionnaire de système utilisateur Autres administrateurs Autres sysmgr gestionnaires Utilisateur du système Modifier le contrôle d’accès à la caméra d’utilisateurs Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Oui Oui Non classiques 29. Administration du système 30. Surveillance Oui Oui Oui Non Non Défaut 31. Lecture Oui Oui Oui Non Non Défaut 32. Ouvrir le code de Oui Oui Non Non Non Non chiffrement des données 156 6.6 Paramètres des caméras Vous pouvez configurer une caméra réseau, un enregistrement, une programmation, une alarme, et des paramètres avancés. 6.6.1 Configuration de la caméra Veuillez procéder comme suit pour configurer les caméras réseau. 1. Sélectionnez le numéro d’une caméra. 2. Sélectionnez la marque de la caméra. 3. Sélectionnez le modèle de la caméra. 4. Entrez le nom de la caméra. 5. Entrez l’adresse IP ou le nom de domaine de la caméra. 6. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour connecter la caméra. 7. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres. 157 Remarques : 1. Tous les paramètres seront appliqués après avoir cliqué sur « Appliquer ». À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au plus) puis redémarrera. 2. Cliquez sur « Rechercher » pour rechercher les caméras IP du réseau local. Sélectionnez ensuite un canal pour la caméra et cliquez sur « Ajouter » pour l'ajouter. En utilisant la fonction de recherche, le modèle de la caméra et l'adresse IP sont automatiquement renseignés. Cliquez sur « Fermer » pour quitter les résultats de la recherche. 158 Ajouter support caméra IP générique par commande Interface Graphique QNAP NVR offre une interface pour que les utilisateurs puissent saisir la commande de l'Interface Graphique JPEG des caméras IP afin de recevoir le flux de données vidéo et audio des caméras IP et surveiller, enregistrer et lire les vidéos des caméras IP sur le NVR. Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre caméra IP. 1. Sélectionner le numéro de caméra IP. 2. Sélectionnez « Modèle générique » pour la marque de la caméra. 3. Sélectionnez « JPEG générique » pour le modèle de la caméra. 4. Entrez le chemin cgi de la caméra IP dans le champ « http URL ». 5. Entrez le nom de la caméra ou l'adresse IP de la caméra. 6. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour la caméra IP. 7. Sélectionnez ou non l'activation de l'enregistrement. 8. Cliquez sur « Appliquer » pour sauvegarder les réglages. 159 Remarque : QNAP NVR ne supporte que l'interface de commande CGI JPEG, mais ne garantie pas la compatibilité avec toutes les marques de caméras IP. 160 6.6.2 Paramètres d’enregistrement Sélectionnez une caméra dans la liste puis configurez la résolution d’enregistrement, la vitesse d’image et la qualité. Vous pouvez aussi activer les paramètres d’enregistrement audio, d’enregistrement manuel, de rétention de l’enregistrement des données et des clichés automatiques. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer vos paramètres. 1. Compression vidéo : Sélection d’un format de compression vidéo pour l’enregistrement. 2. Résolution : Sélectionnez la résolution d’enregistrement. 3. Cadence de prise de vue : Réglez la vitesse d’image pour l’enregistrement. La vitesse d’image de la caméra peut être affectée par le trafic du réseau. 4. Qualité : Sélectionnez la qualité d'image pour l'enregistrement. Une qualité élevée consomme plus d’espace disque. 5. Enregistrement audio (Option) : Pour activer l'enregistrement audio, cliquez sur Activer l'enregistrement audio sur cette caméra. 6. Mémoire de stockage prévue pour l’enregistrement : L’estimation de l’espace de stockage n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réellement consommé dépend de l’environnement du réseau et de la performance de la caméra. 7. Activer l’enregistrement manuel : Pour activer et désactiver manuellement la fonction 161 d’enregistrement manuel depuis la page de surveillance, activer cette option. 8. Activer la rétention de l’enregistrement de données : Activez cette fonction et spécifiez le nombre minimum de jours pendant lequel les données enregistrées doivent être conservées. Notez que le nombre de jours saisi doit être plus petit que le nombre de jours maximum pendant lequel conserver tous les enregistrements qui a été configuré sous « Camera Settings » (Paramètres de caméra)> « Advanced Settings » (Paramètres avancés). 9. Activer les clichés auto : Sélectionnez cette option et les paramètres sont affichés. Vous pouvez configurer jusqu’à 15 programmes pour la prise automatique des clichés ou spécifier le nombre de clichés (60 maximum) que le NVR doit prendre toutes les heures. Par défaut, les clichés sont enregistrés dans le dossier de partage du NVR. Vous pouvez aussi spécifier un serveur distant sur lequel enregistrer les fichiers. Vérifiez que vous disposez bien d’un accès en lecture/écriture au serveur distant. Remarque : 1. Le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement manuel n’affecteront pas les tâches programmées ou les alarmes. Il s’agit de processus indépendants. 2. Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur « Appliquer ». À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au plus) puis redémarrera. 162 163 6.6.3 Paramètres de programme Vous pouvez choisir l'enregistrement continu ou programmé. L'enregistrement continu est le paramètre par défaut. Pour programmer un enregistrement, sélectionnez un numéro de caméra dans la liste. Choisissez ensuite la date et l’heure puis cliquez sur « Ajouter ». Cliquez sur « Appliquer » pour ajouter le paramètre à la caméra ou sur « Appliquer à toutes les caméras » pour appliquer les paramètres à toutes les caméras. Pour supprimer une programmation, cliquer sur « Supprimer » dans la liste de programmation. Remarques : 1. Vous pouvez créer jusqu’à 15 programmations. 2. Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur Appliquer. À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au plus) puis redémarrera. 164 6.6.4 Paramètres de l’alarme Le NVR propose un « Mode traditionnel » et un « Mode avancé » pour les paramètres de l’alarme. Sélectionnez le « Mode traditionnel » pour utiliser les paramètres d’alarme classique en réponse aux évènements d’alarme. Pour utiliser la gestion des évènements avancée, sélectionnez « Mode avancé ». Remarque : VS-201/VS-101/NVR-104 ne prend pas en charge le mode avancé sous « Paramètres de l’alarme ». Mode traditionnel Sélectionnez une chaîne (caméra IP/serveur vidéo) à partir de la liste et configurez les paramètres de l’alarme. L'enregistrement vidéo est activé lorsque l’entrée de l'alarme pour la chaîne sélectionnée est déclenchée ou sur détection d’un objet en mouvement. Lorsque vous activez l'option « Activer l’enregistrement de l’alarme sur le programme sélectionné uniquement », l’enregistrement d’alarme ne sera activé que lorsque l’alarme est déclenchée ou sur détection d’un objet en mouvement dans le cadre du programme. Vous pouvez tester les paramètres en cliquant sur « Test ». Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer les paramètres à la chaîne sélectionnée. Pour appliquer des réglages identiques sur toutes les chaînes de la liste, cliquez sur « Appliquer à toutes les caméras ». 165 Remarque : L’ensemble des paramètres sera appliqué après avoir cliqué sur « Appliquer ». Lorsque les modifications sont appliquées, le processus d’enregistrement en cours sera interrompu momentanément (1 minute au maximum) avant de redémarrer. Pour éviter d'être bloqué par le pare-feu, les caméras IP ou serveurs vidéo configurés pour l'enregistrement d'alarme doivent être situés sur le même sous-réseau que le NVR. Pour passer du mode traditionnel au mode avancé, sélectionnez « Mode avancé » et cliquez sur « Aller à la page des paramètres ». 166 Mode avancé : Le mode avancé comprend une section évènement et une section action. Vous pouvez définir l’action à prendre pour chaque évènement déclenché sur les caméras IP ou serveurs vidéo connectés au NVR. Pour configurer la gestion avancée d’évènements sur « Mode avancé », sélectionnez un type d’évènement sur la liste de chaînes et configurez les actions à prendre sur la droite. Remarque : Cliquez sur « Appliquer » pour appliquer les paramètres ou sur « Quitter » pour quitter la page de paramètres. Si le « Mode avancé » est encore sélectionné sur la page « Paramètres de l’alarme », les paramètres avancés seront appliqués après un redémarrage du NVR même si vous choisissez de quitter la page des paramètres. Les paramètres seront annulés si vous choisissez d’utiliser le « Mode traditionnel » après avoir quitté le « Mode avancé ». Pour éviter d’être bloqué par le pare-feu, les caméras IP et serveurs vidéo configurés pour l’enregistrement d’alarme doivent être situés sur le même sous-réseau que le NVR. Pour passer du mode avancé au mode traditionnel, sélectionnez « Mode traditionnel » et cliquez sur « Appliquer ». 167 Evènements : Les évènements pris en charge par le NVR sont répartis en évènements caméra (détection de mouvement, entrée d’alarme, déconnexion de caméra), évènements NVR (échec d’enregistrement), et évènements externes (évènements définis par l’utilisateur). Remarque : les évènements de caméra disponibles varient selon les fonctionnalités prises en charge par les caméras IP ou serveurs vidéo. Boutons de la liste d’évènements Ajouter un évènement externe. Ce bouton ne s'applique pas sur les évènements caméra et évènements NVR. Editer un évènement. Ce bouton ne peut pas être utilisé pour modifier une déconnexion de caméra. Supprimer un évènement externe. Ce bouton ne s’applique aux évènements caméra et évènements NVR. 168 Le NVR prend en charge les types d’évènement suivants. Avant de définir les paramètres d’action, sélectionnez les évènements à gérer et configurez les paramètres. (1) Entrée d’alarme Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsque l’entrée de l’alarme de la caméra IP ou du serveur vidéo est déclenchée. Sélectionnez « Evènement caméra » à partir de la « Liste des évènements ». Localisez la chaîne prenant en charge l’entrée d’alarme et cliquez sur « Entrée d’alarme ». Cliquez ensuite sur le bouton Editer ( ), activez cette option, configurez les paramètres, et cliquez sur « Appliquer ». Vous pouvez également régler le programme pour définir la période active des paramètres d'alarme. Après cela, définissez les paramètres d’action sur la droite (détails données dans les sections suivantes). (2) Détection de mouvement Avec cette option, le NVR peut déclencher une action lorsqu'un objet en mouvement est détecté par la caméra IP ou le serveur vidéo. Sélectionnez « Evènement de caméra » à partir de la « Liste d’évènements ». Localisez la chaîne et cliquez sur « Détection de mouvement ». Cliquez ensuite sur le bouton Editer ( ), activez cette option, configurez les paramètres, et cliquez sur « Appliquer ». Vous pouvez également régler le programme pour définir la période active des paramètres d'alarme. Après cela, définissez les paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes). 169 (3) Evènement d’alarme Les paramètres d’entrée d’alarme et de détection de mouvement de certaines caméras IP ou serveurs vidéo peuvent être associés et nommés « Evènement d’alarme » sur la liste d'évènement. Vous pouvez modifier les paramètres d’évènements et définir les paramètres d’action sur la droite (détails données dans les sections suivantes). (4) Echec de connexion Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas de déconnexion de la caméra IP ou du serveur vidéo. Sélectionnez « Evènement de caméra » à partir de la « Liste d’évènements ». Localisez ensuite la chaîne et cliquez sur « Echec de connexion ». Vous pouvez ensuite définir les paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes). (5) Echec de l’enregistrement (évènement NVR) Avec cette option, le NVR peut déclencher une action en cas d’échec de l’enregistrement vidéo de la caméra IP ou du serveur vidéo pour cause de mauvais blocs de disque dur, panne du système de fichiers ou autres. Sélectionnez « Evènement NVR » à partir de la « Liste d’évènements ». Cliquez sur « Echec de l’enregistrement ». Vous pouvez ensuite définir les paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes). 170 (6) Evènement externe (évènements définis par l’utilisateur) Pour créer un évènement personnalisé sur le NVR, sélectionnez « Evènement défini par l’utilisateur » sous « Evènement externe » sur la « Liste d’évènement ». Cliquez ensuite sur le bouton +. Tapez le nom de l’évènement, par exemple : « porte ». Après avoir créé un évènement, cliquez sur le nom de l’évènement et définissez les paramètres d’action sur la droite (détails donnés dans les sections suivantes). Après avoir configuré les paramètres de l’action, vous pouvez saisir la commande CGI (y compris le nom de l’évènement personnalisé) sur le navigateur internet (Internet Explorer) pour déclencher l’action à tout moment. Le format de la commande CGI est comme suit : http://NVRIP/logical_input.cgi?name=nom-dévènement. Par exemple, http://10.8.12.12:80/cgi-bin/logical_input.cgi?name=porte 171 Paramètres de la planification d’évènement : Lorsque vous éditez un évènement (en dehors d’une déconnexion de caméra, d’évènements NVR et d’évènements externes), vous pouvez cliquer sur « Définir le programme » pour définir la période d’activation des paramètres d’alarme. Pour créer un nouveau programme, sélectionnez « Nouveau » et tapez le nom du programme. Le programme accepte un maximum de 25 caractères (les caractères codés sur deux octets, espaces et symboles sont autorisés). Sélectionnez le jour et la durée d’activation des paramètres d’alarme. Cliquez sur + pour ajouter un programme, ou sur – pour supprimer un programme. Il est possible de définir jusqu’à 6 paramètres pour chaque programme. Les paramètres seront indiqués sur le tableau. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les paramètres. Pour utiliser un programme identique sur tous les évènements, cliquez sur « Appliquer à tous les évènements ». Vous pouvez également choisir d’utiliser le programme par défaut ou un programme précédemment créé sur la liste. Par défaut, les paramètres d’alarme sont activés 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. 172 Actions : Le NVR prend en charge diverses actions qui peuvent être activées lorsque les évènements sélectionnés sont déclenchés sur des caméras IP ou serveurs vidéo. Les actions comprennent l’enregistrement vidéo, l'alerte par email, l'alerte par SMS, la sonnerie, le contrôle PTZ de la caméra, la sortie d’alarme et la sortie logique. Boutons sur la liste d’actions Ajouter une action : Après avoir configuré un évènement sur la gauche, cliquez sur « Ajouter » pour créer une action en réponse à cet évènement. Cliquez sur « Appliquer » pour enregistrer les paramètres. Editer une action : Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions définies pour cet évènement seront affichées. Cochez la case face au nom de l’action que vous souhaitez éditer. Cliquez ensuite sur ce bouton à partir de la colonne « Action » pour éditer les paramètres de l’action. Supprimer une action : Sélectionnez un évènement sur la gauche. Toutes les actions définies pour cet évènement seront affichées. Cochez la case face au nom de l’action que vous souhaitez supprimer et cliquez sur « Supprimer ». Vous pouvez sélectionner plusieurs actions à supprimer à la fois. Remarque : vérifiez que vous avez activé l’action sous les paramètres d’évènement. Dans le cas contraire, l’action ne sera pas appliquée. Par exemple : 173 174 (1) Enregistrement : Sélectionnez les chaînes (caméras IP ou serveurs vidéo) qui démarreront l’enregistrement lorsque qu’un évènement survient. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes : (i) Entrer la durée (en secondes) d’exécution de l’enregistrement lorsque l’évènement survient le déclenchement de l’évènement. (ii) Démarrer l’enregistrement lorsque l’évènement démarre et arrêtez l’enregistrement lorsque l’évènement s’arrête. L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec d’enregistrement du NVR. Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux options (i, ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii) uniquement. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action précédemment configuré. 175 (2) Contrôle de la caméra Cette option vous permet de configurer la caméra PTZ pour ajuster le préréglage de position pour la surveillance ou une action en fonction de l’URL HTTP saisi lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez sélectionner une position de préréglage à partir du menu déroulant ou taper l'URL HTTP. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètres d’action précédemment configuré. Remarque : les noms de préréglages n’apparaissent qu'après avoir configuré les paramètres de position de préréglage des caméras PTZ. 176 (3) Sortie d’alarme Choisissez d’activer le périphérique d’alarme connecté à la caméra IP lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes : (i) Entrer le nombre de seconde(s) d’activation du périphérique d’alarme lorsque l’évènement est déclenché. (ii) Activer le périphérique d’alarme lorsque l’évènement démarre et arrêter le périphérique d’alarme lorsque l’évènement s’arrête. L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec d’enregistrement du NVR. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action précédemment configuré. 177 (4) Email Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par email dès qu’un évènement est déclenché, vous devez saisir les paramètres SMTP. Il est possible de saisir plusieurs adresses email. Vous pouvez également choisir de joindre les captures d’écran de plusieurs chaînes (caméras IP /serveurs vidéo) disponibles sur le NVR. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action précédemment configuré. 178 (5) SMS Pour que l’administrateur du système puisse recevoir une alerte par SMS dès qu’un évènement est déclenché, vous devez entrer les paramètres du serveur SMS. Le service d’envoi de SMS par défaut est Clickatell. Pour ajouter d’autres services d’envoi de SMS, cliquez sur « Ajouter » et saisissez le nom de l’opérateur et le texte URL. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action précédemment configuré. Remarque : vous ne pourrez pas recevoir les SMS si le texte URL ne correspond pas aux normes de votre opérateur. 179 (6) Sonnerie Pour activer la sonnerie lorsqu’un évènement survient. Vous pouvez également sélectionner les options suivantes : (i) Entrer la durée (en secondes) de sonnerie lorsque l’évènement est déclenché. (ii) Mettre la sonnerie en marche lorsque l’évènement démarre et l’arrêter lorsque l’évènement s’arrête. L’option (ii) ne s'applique qu’aux évènements sur la durée. Un évènement sur la durée est un évènement qui dispose d’une heure de démarrage et de fin et qui dure un certain temps. Cela ne comprend pas les évènements relatifs à un changement d’état, comme une déconnexion de caméra ou un échec d’enregistrement du NVR. Si l’action est déclenchée par un évènement sur la durée et que les deux options (i, ii) sont activées, le NVR appliquera la deuxième option (ii) uniquement. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d’action précédemment configuré. 180 (7) Action définie par l’utilisateur Vous pouvez entrer une action personnalisée lorsqu'un évènement survient. Entrez le compte et mot de passe de connexion, l'adresse IP, le port, et l’URL HTTP d’autres dispositifs de surveillance. Vous pouvez gérer les dispositifs tels que des dispositifs de protection anti-incendie, de contrôle de l’alimentation ou de contrôle de la climatisation. Cliquez sur « Sélectionner à partir de la liste » pour sélectionner un paramètre d'action précédemment configuré. 181 6.6.5 Paramètres avancés Vous pouvez configurer les paramètres d’enregistrement avancés dans cette section. Longueur maximum de chaque fichier d’enregistrement : Configure la longueur maximale de chaque fichier d’enregistrement (15 min. maximum). Quand le stockage disponible est inférieur à … Go : Sélectionne l’action à prendre lorsque le stockage disponible est inférieur au niveau prédéfini. Vous pouvez décider d’écraser les anciens enregistrements ou d’arrêter d’écrire les nouveaux. Garder les enregistrements d’alarme pendant au moins …jours : Indique le nombre de jours pendant lesquels les enregistrements par alarme seront conservés. Cela évite d’écraser les fichiers d'enregistrement lorsque l'espace de stockage libre est insuffisant. Effacer les enregistrements après ...jours : Entrez le nombre de jours pendant lesquels le VioStor doit conserver les fichiers d’enregistrement. Vérifiez votre capacité de stockage pour pouvoir sauvegarder les données le nombre de jours choisi. Lorsque les données enregistrées atteignent la date d’expiration, les fichiers vidéo sont supprimés. Si vous choisissez par exemple de supprimer les données après 7 jours, les fichiers enregistrés au premier jour de chaque caméra 182 seront supprimés le 8ème jour, de manière à ce que le VioStor puisse commencer à sauvegarder les données du 8ème jour. Enregistrements pré/post alarme Commencer l’enregistrement vidéo (au minimum) …secondes avant que l’événement ne se produise : Entrez le nombre de secondes précédant l’événement et avant lequel commencera l’enregistrement. Arrêter l’enregistrement vidéo …secondes après la terminaison de l’événement : Entrez le nombre de secondes suivant l’événement et après lequel s’arrêtera l’enregistrement. La durée maximale est de 300 secondes, soit 5 minutes. Remarque : Tous les paramètres ne seront appliqués qu’après avoir cliqué sur Appliquer. À l’application des changements, l’enregistrement s’arrêtera un instant (1 minute au plus) puis redémarrera. 183 6.7 Outils système Les Outils système vous permet d’optimiser l'entretien et la gestion du système. Vous pouvez configurer des notifications d’alerte, redémarrer ou éteindre le serveur, configurer les paramètres du matériel, mettre à jour le système, sauvegarder/restaurer/réinitialiser les paramètres, configurer des e-maps et effectuer des tests ping. 6.7.1 Alerte de notification Entrez l’adresse électronique de l'administrateur et l'adresse IP du serveur SMTP. En cas d’avertissement ou de mauvais fonctionnement, par exemple une coupure de courant ou un lecteur débranché, un e-mail est automatiquement envoyé à l’administrateur. Vous pouvez aller dans Event Logs (Journal des événements) pour consulter les détails des erreurs et des avertissements. Remarque : Il est recommandé d'envoyer un email de test pour vous assurer de pouvoir recevoir les mails d'alerte. 184 6.7.2 Paramètres SMSC Vous pouvez configurer les paramètres du SMSC (Centre de messagerie) pour qu’un SMS soit envoyé vers certains numéros de portable lorsqu'un événement surgit sur le NVR. Le fournisseur de service SMS par défaut est Clickatell. Vous pouvez aussi ajouter votre propre fournisseur de service SMS en sélectionnant « Ajouter un fournisseur de SMS » dans le menu déroulant. Lorsque vous sélectionnez « Ajouter un fournisseur de service SMS », vous devez entrer le nom du fournisseur de SMS et le texte de l'URL modèle. Remarque : Vous ne pourrez pas recevoir correctement les SMS si le texte de l’URL modèle entré ne suit pas le format de votre fournisseur de service SMS. Veuillez envoyer un SMS test pour vérifier que les paramètres sont corrects. Lorsque le « Mode avancé » est utilisé sous « Paramètres de l’alarme », cette page devient inactive. Vous pouvez aller sous « Paramètres des caméras » > « Paramètres de l’alarme » > « Mode avancé » pour éditer les paramètres SMS ou choisir d’utiliser le « Mode traditionnel » pour configurer les paramètres SMS sur cette page. 185 186 6.7.3 Redémarrer/Arrêter Utilisez les étapes suivantes pour arrêter et redémarrer le serveur : 1. Demandez à tous les utilisateurs connectés d’enregistrer leurs fichiers et d’arrêter d’utiliser le VioStor. 2. Ouvrez la page d’administration Web et passez à « Outils système » > « Arrêter/Redémarrer ». Suivez les instructions pour relancer ou arrêter le système. 187 6.7.4 Paramètres matériel Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions de matériel suivantes de votre VioStor : Activer le commutateur de réinitialisation En activant cette option, vous pouvez appuyer sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour réinitialiser le mot de passe de l’administrateur et les paramètres réseau aux paramètres par défaut. Remarque : Ce bouton de réinitialisation est activé par défaut. Lorsque cette option est désactivée, veillez à conserver précieusement votre mot de passe. Si vous le perdez, vous ne pourrez plus réinitialiser le serveur. Mise sous tension automatique après coupure électrique Lorsque cette fonction est activée, le serveur se met automatiquement en marche lors d’un redémarrage après une coupure. 188 Activer le bouton de sauvegarde avant de la vidéo Le NVR prend en charge la copie directe des données d’enregistrement situées sur le serveur vers un périphérique USB raccordé au port USB. Vous pouvez déterminer le nombre de jours d’enregistrement vidéo à copier vers le périphérique. Pour utiliser cette fonction, veuillez procéder aux étapes suivantes : 1. Sélectionnez le nombre de jours d'enregistrement à sauvegarder. Si vous sélectionnez 3 jours, les données enregistrées ce jour, la veille et l’avant-veille seront sauvegardées. Activez la fonction. 2. Reliez un périphérique de stockage USB, par exemple un disque dur USB sur le port USB de la façade du NVR. 3. Maintenez la touche de mise en mémoire vidéo directe enfoncée pendant 3 secondes*. La copie des données d'enregistrement situées sur le NVR vers le périphérique USB démarre automatiquement. Si le périphérique USB est reconnu, le voyant USB devient bleu. Le voyant USB reste bleu et clignote lorsque la copie des données est terminée. Vous pouvez ensuite retirer en toute sécurité le périphérique. Remarque : la fonction de mise en mémoire de la vidéo ne prend en charge que les périphériques USB dotés d’une mémoire équivalente ou supérieure à 10 Go. *Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-8040U-RP, VS-8032U-RP, VS-8024U-RP. * Si vous utilisez un VS-101/VS-201/NVR104, veuillez exercer une pression de 0,5 seconde sur la touche pour exécuter la copie des données. Activer la DEL d'alerte lorsque l'espace disponible sur le disque SATA est inférieur à la valeur La DEL d'Etat clignotera en rouge et vert lorsque cette fonction est activée et cela indiquera que l'espace disponible sur le disque SATA est inférieur à la valeur. La plage de la valeur va de 1 à 51200 Mo. Activer le buzzer d'alarme Activez cette option. Le système émettra un son lorsqu'une erreur survient. Activer le mode d'alimentation redondante Lorsque le mode d'alimentation redondante est activé, le serveur émettra un bip si l'une des unités d'alimentation ne fonctionne pas correctement. 189 Configuration Smart Fan Après avoir activé Smart Fan, la vitesse de rotation du ventilateur se règle automatiquement selon la température du serveur. Il est recommandé d'activer cette option. En réglant manuellement la vitesse de rotation du ventilateur, celui-ci tourne de façon continue à une vitesse définie. *Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104. 190 6.7.5 Mise à jour du système Avant de mettre à jour le microprogramme du système, veuillez vous assurer de la cohérence du modèle du produit et de la version du microprogramme. Suivez les étapes ci-dessous pour mettre à jour le microprogramme : 1. Téléchargez les « Release Notes » de la même version pour le microprogramme à partir du site web QNAP http://www.qnapsecurity.com. Lisez attentivement les notes de diffusion pour vérifier si vous avez besoin de mettre à jour le microprogramme. 2. Avant de mettre à jour le microprogramme du système, sauvegardez toutes les données du disque du serveur pour éviter toute perte de données éventuelle pendant la mise à jour du système. 3. Cliquez sur le bouton [Parcourir...] pour sélectionner le bon fichier du microprogramme pour la mise à jour système. Cliquez sur le bouton « Mettre à jour système » pour mettre à jour le microprogramme. 191 La mise à jour du système peut prendre d'une dizaine de secondes jusqu'à quelques minutes en fonction de l'état de la connexion réseau. Veuillez patienter. Le système vous informera une fois la mise à jour système terminée. Lors de la mise à jour du système, veillez à ce que l’alimentation soit en état stationnaire. Le cas échéant, le système pourrait ne pas démarrer. Remarque : Si le système fonctionne correctement, il n’est pas nécessaire de mette à jour le micrologiciel. QNAP n’est pas responsable des pertes de données dues à une mise à jour incorrecte ou illégale. 192 6.7.6 Sauvegarder/Restaurer/Réinitialiser les Paramètres Pour restaurer un fichier de paramètres de sauvegarde, cliquez sur Parcourir pour sélectionner le fichier et cliquez sur « Restaurer ». Pour sauvegarder les paramètres, cliquez sur « Sauvegarder ». Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'usine par défaut, cliquez sur « Réinitialiser ». Attention: Lorsque vous appuyez sur « Réinitialiser » sur cette page, toutes les données du lecteur, les comptes d’utilisateur, les réseaux partagés et les réglages des paramètres du système seront effacés et restaurés sur les réglages par défaut. Assurez-vous que les données importantes et les réglages des paramètres du système ont été sauvegardés avant de réinitialiser le NVR. 193 6.7.7 Réplication distante Vous pouvez utiliser la fonction de réplication distante pour copier les données d'enregistrement du VioStor local vers un stockage réseau (NAS, TS-509) QNAP distant. Le NAS QNAP distant est par la suite désigné sous le terme de « périphérique de stockage distant ». Remarque : Avant d'utiliser cette fonction, veuillez vous assurer le service de réseau Microsoft du périphérique de stockage distant est active, et que le chemin correspondent, ainsi que les droits d'accès utilisateur, ont été correctement configurés. 1. Connectez-vous à VioStor et entrez dans la page « Outils système/Réplication distante ». 194 2. Activez la réplication distante (plusieurs choix pris en charge) Dans l'exemple ci-dessus, le système ne copie que les données d'enregistrement d'alarme des 3 derniers jours vers le périphérique de stockage distant. Cochez la case « Activer la réplication distante » pour activer cette fonction. Le système exécute une sauvegarde automatique des données d'enregistrement du périphérique de stockage distant en accord avec les paramètres. Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements d'alarmes uniquement (au lieu de tous les enregistrements) », le système ne copie que les données d'enregistrement des alarmes vers le périphérique de stockage distant. Si cette option est décochée, le système sauvegarde toutes les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant. Lorsque vous choisissez « Sauvegarder les enregistrements des … dernier(s) jour(s) uniquement » et que vous saisissez le nombre de jours, le système ne copie que les dernières données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant, automatiquement, en accord avec vos paramètres. Si cette option est décochée, le système copie toutes les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant. 3. Configurer votre serveur de stockage distant Remarque : Il est recommandé d'exécuter la fonction de « Test de l'hôte distant » pour vérifier que la connexion vers le périphérique de stockage distant a réussie. 195 4. Configurer la planification de réplication distante Par exemple, pour permettre au système de copier automatiquement les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage de masse chaque lundi à 01:15, veuillez procéder comme suit : Cochez la case « Planification de la réplication », choisissez « Hebdomadaire », et saisissez 01 heure : 15 minutes, et choisissez « Lundi ». 5. Options de sauvegarde Choisissez « Réplication maintenant », le système sauvegarde immédiatement les données d'enregistrement vers le périphérique de stockage distant. Choisissez « Écraser les enregistrements les plus anciens lorsque le stockage disponible sur l'hôte distant est inférieur à 4GB », le système écrase les enregistrements les plus anciens lorsque la place disponibles sur le serveur descend en dessous de 4GB. Choisissez « Effectuer une réplication miroir en supprimant les fichiers supplémentaires de la réplication distante », le système synchronise les données d'enregistrements entre VioStor et le périphérique de stockage distant, et il supprime tout fichier supplémentaire de la destination distante. 196 Lorsque toutes les options ci-dessus sont cochées, le système exécute immédiatement la réplication distante. Il juge d'abord s'il y a des fichiers supplémentaires sur l'emplacement distant qui sont différents de la source locale. Le cas échéant, les fichiers supplémentaires sont enlevés. Après cela, le système exécute une sauvegarde des données d'enregistrement et vérifie si l'espace disque dur interne est inférieur à 4GB. Si la capacité d'espace livre est supérieure à 4GB, la réplication distante est exécutée immédiatement. Si l'espace de stockage libre est inférieur à 4GB, le système supprime les données d'enregistrement les plus anciennes et exécute la réplication distante. Le système affiche les 10 derniers enregistrements de réplication distante pour que vous puissiez analyser l'état et dépanner. 197 Dans l'exemple ci-dessus : 1. Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Erreur d'accès distant) » : Vous pouvez vérifier que le périphérique de stockage distant tourne bien et que les paramètres réseau sont corrects. 2. Lorsque l'état est indiqué comme « Échec (Une erreur interne est survenue) » : Vous pouvez vérifier l'état du disque dur de VioStor ou vérifier les journaux d'événements. Remarque : Le temps nécessaire à VioStor pour répliquer les données vers le périphérique de stockage distant varie selon l'environnement réseau. Si le temps de réplication distante est trop long, certains fichiers d'enregistrements peuvent être écrasés par le système. Pour éviter ceci, il est recommandé de se référer aux messages d'état pour analyser le temps nécessaire pour la réplication distante et ajuter la planification de la réplication en conséquence. 198 6.7.8 Disque dur SMART *Cette fonctionnalité ne s’applique pas aux modèles VS-101, VS-201, NVR-104. Cette page permet à l'utilisateur de surveille la santé, la température et l'état d'utilisation du disque dur, via le mécanisme S.M.A.R.T. du disque dur. Sélectionnez le disque dur et vous pouvez visualiser les informations suivantes en cliquant sur les boutons correspondants. Champ Résumé Description Affiche le résumé intelligent du disque dur et les derniers résultats de test. Informations disque dur Affiche les détails du disque dur, par exemple le modèle, le numéro de série, la capacité du disque, etc. Informations SMART Affiche le SMART du disque dur. Tout élément pour lequel les valeurs sont inférieurs au seuil est considéré comme anormal. Test Pour effectuer un test rapide ou complet du disque dur SMART et afficher les résultats. Réglages Pour configurer l'alarme de température. Lorsque la température du disque dur est supérieure aux valeurs prédéfinies, le système enregistre les journaux d'erreurs. Vous pouvez également configurer la planification des tests rapides et des tests complets. Le dernier résultat de test est affiché sur la page de Résumé. 199 200 6.7.9 Carte électronique Vous pouvez télécharger une E-map sur le VioStor pour illustrer la localisation des caméras. 1. Pour charger une E-map, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le fichier E-map. Cliquez ensuite sur « Télécharger vers ». 2. Vous pouvez modifier la légende. Cliquez sur « Appliquer ». 3. À la fin du chargement, cliquez sur « Test » pour voir la carte. 6.7.10 Test Ping Pour tester la connexion vers une adresse IP spécifique, entrez l’adresse IP et cliquez sur « Test ». 201 6.7.11 Réglages Système Avancés Vous pouvez déterminer le délai d'expiration afin de déconnecter les utilisateurs de la page de configuration au bout d’une période d’inactivité. Pour permettre un accès invité à l’écran de surveillance du NVR par le biais de l’affichage local, sélectionnez « Allow guest access » (Autoriser l’accès invité). Remarque : La déconnexion à l'expiration du délai ne s'applique pas à la surveillance, à la lecture, au mode avancé, à la configuration de l'appareil, à la mise à jour du système, à la copie distante, à la configuration du de 202 6.8 6.8.1 Journaux et statistiques Journaux des évènements du système Le VioStor peut stocker 10,000 journaux d'événements récents, y compris les messages d'alerte, d'erreur et d'information. En cas de mauvais fonctionnement du système, les journaux d'événements peuvent être récupérés pour aider à déterminer le problème du système. Cliquer sur « Enregistrer » pour enregistrer les journaux en fichier .CSV. 6.8.2 Journaux de surveillance Cette page affiche les journaux de surveillance tels que les connexions des caméras, la détection de mouvements et les échecs d'authentification des caméras. 203 6.8.3 Liste des utilisateurs en ligne Cette page affiche des informations sur les utilisateurs connectés, comme par ex. : nom d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services en cours d'utilisation. 6.8.4 Historique de la liste d'utilisateurs Cette page affiche des informations sur les utilisateurs ayant accédé au système comme par ex. : nom d'utilisateur, adresse IP, heure de connexion et services utilisés etc. 204 6.8.5 Journaux de connexion au système Les journaux de connexion au serveur via samba, FTP, AFP, HTTP, HTTPS, Telnet, et SSH sont enregistrés dans cette page. Vous pouvez choisir le lancer ou d’interrompre la connexion. Les performances de transfert de fichier peuvent varier légèrement en activant la connexion à l’évènement. 6.8.6 Information du système Cette page affiche des informations relatives au système, comme par ex. : utilisation de l'unité centrale, de la mémoire et température du système. 205 Chapitre 7. Entretien du système Cette partie offre une vue d’ensemble de l'entretien du système. 7.1 Réinitialisation du mot de passe de l’administrateur et des paramètres réseau Pour réinitialiser le mode de passe de l’administrateur et les paramètres réseau, appuyez sur le bouton de réinitialisation du serveur pendant cinq secondes. Vous entendrez alors un bip sonore. Après réinitialisation du système, connectez le serveur avec le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut : Nom d’utilisateur par défaut : admin* Mot de passe : admin *Si vous utilisez un modèle VS-201/VS-101/NVR-104, le nom d’utilisateur est « administrator » et le mot de passe est « admin ». Remarque : Pour réinitialiser le système en appuyant simplement sur le bouton de réinitialisation, l’option « Activer le commutateur de réinitialisation » dans les Paramètres du matériel doit être cochée. 206 7.2 Coupure de courant ou arrêt anormal En cas de coupure de courant ou d’arrêt incorrect du serveur, le serveur retournera à l'état dans lequel il se trouvait avant l'arrêt. Si votre serveur ne fonctionne pas correctement après le redémarrage, veuillez procédez comme suit : 1. Si la configuration du système est perdue, reconfigurez le système. 2. Dans le cas d'un mauvais fonctionnement du serveur, contactez le service clientèle pour un support technique. 7.3 Echange de disque à chaud (Configuration RAID) * Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge sur les modèles NVR à une baie. Le VioStor supporte le remplacement à chaud. Lorsqu’un disque dur d’un volume de disque de miroir RAID échoue, ce disque peut être immédiatement remplacé sans avoir à éteindre le système, et les données sont conservées. En revanche, si les disques durs fonctionnent correctement et que l’enregistrement est en cours, ne remplacez pas les disques. Des dommages sur les disques ou les fichiers d’enregistrement pourraient être engendrés. Attention : il est vivement conseillé d’ETEINDRE le serveur avant de remplacer le disque dur pour limiter le risque d’électrocution. 207 Chapitre 8. Utilisation de l’écran LCD * S’applique seulement aux modèles possédant un écran LCD. Votre appareil NVR est doté d’un écran LCD des plus pratiques qui vous permet de configurer votre disque dur et de consulter les informations système. Lors du démarrage du NVR, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent : N V R 5 F 4 D E 3 1 6 9 . 2 5 4 . 1 0 0 . 1 0 0 Lors de la première installation, l’écran LCD indique le nombre de disques durs détectés ainsi que l’adresse IP. Vous pouvez alors configurer les disques durs. Nombre de Configuration disques durs par défaut du détectés disque 1 Unique Unique 2 RAID 1 Unique-> JBOD ->RAID 0 -> RAID 1 3 RAID 5 Unique-> JBOD -> RAID 0 -> RAID 5 4 ou plus RAID 5 Options disponibles de configuration du disque * Unique->JBOD -> RAID 0 -> RAID 5 -> RAID 6 *Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir votre option, puis appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer. Par exemple, lorsque vous allumez votre NVR et que 5 disques durs sont installés, l’écran LCD affichera les informations suivantes : C o n f i g . → R A I D 5 D i s k s ? Vous pouvez appuyer sur le bouton « Sélection » (Select) pour vous déplacer parmi les options, par ex. RAID 6. 208 Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) et le message ci-dessous s’affiche. Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer. C h o o s e R A I D 5 ? → Y e s N o Une fois la configuration terminée, le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent. Si le NVR ne parvient pas à créer le volume de disque dur, le message ci-dessous s’affiche. C r e a t i R A I D 5 n g . . . F a i l e d Affichage des informations système sur l’écran LCD Lorsque le nom du serveur et l’adresse IP s’affichent sur l’écran LCD, vous pouvez appuyer sur le bouton « Entrée » (Enter) pour accéder au Main Menu. Ce Menu principal - Main Menu – comporte les éléments suivants : 1. TCP/IP 2. Physical disk 3. Volume 4. System 5. Shut down 6. Reboot 7. Password 8. Back 209 1. TCP/IP Sous l’option TCP/IP, vous pouvez consulter les informations suivantes : 1.1 LAN IP Address 1.2 LAN Subnet Mask 1.3 LAN Gateway 1.4 LAN PRI. DNS 1.5 LAN SEC. DNS 1.6 Enter Network Settings 1.6.1 Network Settings – DHCP 1.6.2 Network Settings – Static IP* 1.6.3 Network Settings – BACK 1.7 Back to Main Menu * Sous l’option Network Settings – Static IP, vous pouvez configurer l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle, et le DNS du LAN 1 et du LAN 2. 2. Physical disk Sous l’option Physical disk, vous pouvez consulter les informations suivantes : 2.1 Disk Info 2.2 Back to Main Menu Les données relatives au disque indiquent la température ainsi que la capacité du disque dur. D i S i s k : 1 T e mp : 5 0 z e : 2 3 2 G B 210 ° C 3. Volume Cette section affiche la configuration du disque NVR. La première ligne indique la configuration RAID et la capacité de stockage ; la seconde ligne indique l’identifiant de configuration du disque. R A I D 5 D r i v e 7 5 0 G B 1 2 3 4 Si plusieurs volumes sont présents, appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour afficher les informations. Le tableau ci-dessous vous renseigne sur les messages LCD pouvant apparaître dans le cas d’une configuration RAID 5. 4. Affichage LCD Configuration du disque RAID5+S RAID5+secours RAID5 (D) RAID 5 mode dégradé RAID 5 (B) RAID 5 reconstruction RAID 5 (S) RAID 5 resynchronisation RAID 5 (U) RAID non-monté RAID 5 (X) RAID 5 non-activé System Cette section affiche la température du système et la vitesse de rotation du ventilateur du système. 5. C P U S y s T e mp : T e mp : 5 0 5 5 S y s F a n : 8 6 5 R P M ° ° C C Shut down Sélectionnez cette option pour éteindre votre NVR. Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer. 6. Reboot Sélectionnez cette option pour redémarrer votre NVR. Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour choisir « Oui » (Yes). Appuyez ensuite sur le bouton « Entrée » (Enter) pour confirmer. 211 7. Password Par défaut, le champ du mot de passe de l’écran LCD est laissé vierge. Sélectionnez cette option pour modifier votre mot de passe. Appuyez sur le bouton « Sélection » (Select) pour continuer. C h a n g e P a s s w o r d → N o Y e s Vous pouvez saisir un mot de passe de 8 caractères numériques (0–9) maximum. Lorsque le curseur se déplace sur « OK », appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter). Vérifiez votre mot de passe avant de confirmer la modification. N e w P a s s w o r d : O K 8. Back Sélectionnez cette option pour retourner au Menu principal. 212 Messages système Lorsque votre NVR détecte une erreur système, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton « Entrée » (Enter) pour lire ce message. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton « Entrée » (Enter) pour passer au message suivant. S y s t e m E r r o r ! P l s . C h e c k L o g s Message système Description Sys. Fan Failed Défaillance du ventilateur du système Sys. Overheat Surchauffe du système HDD Overheat Surchauffe du disque dur CPU Overheat Surchauffe de l’unité centrale Network Lost LAN 1 et LAN 2 déconnectés en mode basculement ou en mode équilibrage de charge LAN1 Lost LAN 1 déconnecté LAN2 Lost LAN 2 déconnecté HDD Failure Défaillance du disque dur Vol1 Full Volume plein HDD Ejected Disque dur éjecté Vol1 Degraded Volume en mode dégradé Vol1 Unmounted Volume non-monté Vol1 Nonactivate Volume non-activé 213 Chapitre 9. Guide de dépannage 1. L’écran de surveillance ne s'affiche pas. Veuillez procédez comme suit : A. Vérifiez que vous avez installé ActiveX lors de la connexion à la page de surveillance. Réglez le niveau de sécurité sur « Moyen » dans les Options du navigateur IE. B. Vérifiez que le VioStor est sous tension et que le réseau est correctement connecté. C. Vérifiez que l’adresse IP du VioStor n'est pas en conflit avec d’autres appareils dans le même sous réseau. D. Vérifiez les paramètres de l’adresse IP du VioStor et de votre ordinateur. Vérifiez qu’ils se trouvent dans le même sous réseau. 2. Je ne vois pas la vidéo en direct sur l’une des caméras à la page de surveillance. Veuillez procédez comme suit : A. Vérifiez que l’adresse IP, le nom et le mot de passe saisis à la page de configuration de la caméra sont corrects. Vous pouvez utiliser la fonction « Test » pour vérifier la connexion. B. Lorsque l’ordinateur et la caméra réseau sont dans le même sous réseau, et le VioStor dans un autre, vous ne pouvez pas voir l'écran de surveillance à partir du PC. Le problème peut être résolu grâce aux méthodes suivantes : Méthode 1 : Entrez l’adresse IP de la caméra réseau comme l'IP WAN dans le VioStor. Méthode 2 : Configurez le routeur pour autoriser l’accès interne à l'adresse IP publique et aux ports mappés des caméras réseau. 214 3. L’enregistrement ne fonctionne pas correctement. A. Veillez à ce que le tiroir disque soit bien installé dans le VioStor. B. Lorsqu’un seul disque dur est installé, veillez à ce qu’il soit placé dans le tiroir du disque dur 1. Le disque dur 1 doit être placé au dessus du disque dur 2. C. Vérifiez que la fonction d'enregistrement est activée dans la page de configuration de la camera (la fonction est activée par défaut). Vérifiez que l’adresse IP, le nom et le mot de passe sont corrects. D. Si les points suivants sont vérifiés, et si le voyant DEL clignote en vert, le disque dur est peut-être endommagé ou ne peut être détecté. Éteignez le serveur et installez un nouveau disque dur. Remarque : Si vous avez mis à jour les configurations du VioStor, l'enregistrement s'arrêtera temporairement et redémarrera quelques instants plus tard. 4. Je ne parviens pas à me connecter à la page d’administration. Vérifiez que vous avez les droits d’administrateur. Seuls les administrateurs peuvent se connecter à VioStor. 5. La vidéo en direct n'est parfois pas claire. A. La qualité de l’image peut être restreinte et affectée par le trafic du réseau. B. Lorsqu’il y a plusieurs accès à la caméra ou au serveur VioStor, la qualité de l'image peut être réduite. Il est recommandé de ne pas avoir plus de trois connexions simultanées vers la page de surveillance. Pour une meilleure performance d’enregistrement, n’ouvrez pas trop de navigateurs IE pour visualiser la vidéo en direct. C. La même caméra peut être partagée par plusieurs VioStors pour un enregistrement en même temps. Utilisez des caméras dédiées. 215 6. L’enregistrement basé sur alarme ne fonctionne pas. A. Connectez-vous à la page d’administration et consultez « Camera Settings-Alarm Settings » (Paramètres de la caméra - Paramètres d'alarme). Vérifiez que la fonction d’enregistrement d’alarme est activée pour la caméra. B. Lorsque vous utilisez des caméras Panasonic BB-HCM311, la version 1.3 du micrologiciel doit être installée pour que l'enregistrement d’alarme fonctionne correctement. C. Si le VioStor est installé derrière un routeur et non la caméra réseau, l’enregistrement d’alarme ne fonctionnera pas. D. Lorsque l’enregistrement d’alarme est activé, vérifiez que vous avez configuré le nombre de jours pendant lesquels les enregistrements seront conservés dans « Camera Settings-Advanced Settings » (Paramètres de la caméra – Paramètres avancés). Le cas échéant, les enregistrements seront écrasés. 7. L’espace de stockage évalué pour l’enregistrement affiché dans Paramètres d’enregistrement est différent de la valeur réelle. L’estimation n’est donnée qu’à titre indicatif. L’espace réel du disque peut varier selon le contenu de l’image, l’environnement réseau et la performance des caméras. 8. L’écran ne s'affiche pas correctement et d'étranges lignes horizontales apparaissent lorsque la résolution de la caméra Panasonic BB-HCM381 camera est réglée sur 640x480. Cela est dû au balayage entrelacé de la caméra. Connectez-vous à la page de configuration de la caméra, dans Setup->Camera->Vertical Resolution (Installation ->Caméra ->Résolution verticale). Réglez la valeur sur 240. 9. L’e-map ne s’affiche pas correctement. Vérifiez le format du fichier. Le VioStor supporte le format JPEG. Pour les E-map. 10. Je ne trouve pas mon VioStor dans « QNAP Finder ». A. Vérifiez que le VioStor est en marche. B. Vérifiez la connexion réseau de l’ordinateur et du VioStor. C. Actualisez « QNAP Finder » et vérifiez l’adresse IP du VioStor. Veillez à avoir éteint tous les pare-feu de votre ordinateur. 216 11. Les modifications de la configuration du système ne s’appliquent pas. Après avoir modifié les paramètres dans la page d'administration, cliquez sur Appliquer pour appliquer les changements. 12. La page de surveillance ne s’affiche pas entièrement dans Internet Explorer. Si vous utilisez la fonction zoom d’Internet Explorer 7, la page risque de ne pas s’afficher correctement. Cliquez sur la touche F5 pour actualiser la page. 13. Je ne parviens pas à utiliser le SMB, le FTP et le Gestionnaire de fichiers Web du VioStor. A. Rendez-vous à la page « Paramètres de réseau – Services de fichier » et vérifiez si ces trois fonctions sont activées. B. Si le VioStor est installé derrière un routeur et que l’accès au VioStor est en dehors du routeur, vous ne pourrez pas utiliser les services SMB et FTP. Pour utiliser les services SMB et FTP, vous pouvez ouvrir les ports sur le routeur. Consultez l'Annexe B pour plus de détails. 14. Le serveur met trop de temps à redémarrer. Lorsque le serveur met plus de 5 minutes à redémarrer, éteignez-le et redémarrez le serveur. Si le problème persiste, contactez le support technique. 217 Appendice A Enregistrement du nom de domaine dynamique Le VioStor supporte le service DDNS fourni par DynDNS. Vous pouvez aller sur le site de DynDNS http://www.dyndns.org/ pour enregistrer un nom de domaine dynamique. Configurez et activez le service DDNS pour permettre aux utilisateurs Internet d’avoir accès à votre VioStor via ce nom de domaine dynamique. Lorsque que l’ISP attribue une nouvelle adresse IP WAN, le VioStor mettra automatiquement la nouvelle adresse à jour sur le serveur DynDNS. 218 Procédure d’enregistrement Veuillez procéder comme suit pour enregistrer un nom de domaine dynamique. Ce guide n’est donné qu’à titre indicatif. Si des changements devaient se produire, veuillez consulter les instructions ou les documents disponibles sur le site Web. 1. Ouvrez le navigateur et connectez-vous sur http://www.dyndns.com/. Cliquez sur « Create Account » pour commencer l’enregistrement. 219 2. Entrez un nom d’utilisateur, une adresse e-mail et un mot de passe pour créer un compte pour le service DDNS. Veuillez vérifier votre adresse e-mail pour bien recevoir le message de confirmation du serveur. 3. Acceptez les termes du service. 220 4. Configurez les listes d’envoi si nécessaire. Cliquez ensuite sur « Create Account ». 5. Une fois votre compte créé, un message de confirmation est envoyé à votre adresse e-mail. Veuillez suivre les instructions de l’e-mail pour activer votre compte dans les 48 heures. Lorsque vous avez terminé le processus de confirmation, vous pouvez demander votre propre nom de domaine dynamique. Consultez le site Web du fournisseur DDNS pour plus d’informations. 221 Appendice B Exemples de configuration Exemple 1 : Le VioStor, la caméra IP et l’ordinateur de surveillance sont tous installés sur le même réseau. Adresse IP VioStor 192.168.1.1 PC 192.168.1.100 Caméra 1 192.168.1.101 Caméra 2 192.168.1.102 Caméra 3 192.168.1.103 Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la caméra. 222 Exemple 2 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le routeur; l’ordinateur de surveillance est situé à distance. Adresse IP Mappage du port sur le routeur VioStor 192.168.1.1 8000 Caméra 1 192.168.1.101 8001 Caméra 2 192.168.1.102 8002 Caméra 3 192.168.1.103 8003 IP publique du routeur 219.87.144.205 PC 10.8.10.100 223 Dans cet exemple, pour autoriser un ordinateur distant à se connecter au VioStor et aux caméras, il faut : Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur De Vers 219.87.144.205:8000 192.168.1.1:80 219.87.144.205:8001 192.168.1.101:80 219.87.144.205:8002 192.168.1.102:80 219.87.144.205:8003 192.168.1.103:80 Étape 2. Ajoutez la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la caméra dans les paramètres Adresse IP, et l’adresse IP publique du routeur et les ports mappés de la caméra dans les paramètres Adresse IP réseau étendu WAN. Remarque : Lors de la configuration de la caméra réseau, l’IP WAN et l’IP LAN doivent être saisies. Pour ouvrir FTP (port 21) et SMB (port 445) du VioStor sur WAN, vous devez installer les paramètres de mappage de port suivants : De Vers 219.87.144.205:21 192.168.1.1:21 219.87.144.205:139 192.168.1.1:139 219.87.144.205:445 192.168.1.1:445 Les deux étapes précédentes terminées, vous pouvez accéder au VioStor via WAN en entrant l'adresse IP http://219.87.144.205:8000 dans le navigateur IE. Connectez-vous ensuite au VioStor avec le nom d'utilisateur et le mot de passe. Si le port spécifié pour le VioStor est le port 80, entrez http://219.87.144.205 pour accéder au VioStor puisque le port par défaut de HTTP est 80. Remarque : Si le routeur n’a pas une adresse IP fixe, vous devrez configurer le DDNS sur le routeur. Les autres configurations sont identiques aux précédentes. 224 Exemple 3 : Le VioStor et la caméra IP sont tous à distance. Adresse IP VioStor 219.87.144.205 Caméra 1 61.62.100.101 Caméra 2 61.62.100.102 Caméra 3 61.62.100.103 Dans cet exemple, ajoutez simplement la caméra au VioStor en entrant l’adresse IP de la caméra dans Adresse IP. Remarque : Si vous devez utiliser un port spécifique pour connecter la caméra, spécifiez le port dans la configuration de VioStor. 225 Environnement 4 : Le VioStor et la caméra IP sont installés derrière le routeur Adresse IP VioStor 1 192.168.1.101 VioStor 2 192.168.1.102 VioStor 3 192.168.1.103 IP publique du routeur 219.87.145.205 Dans l'exemple, pour permettre à un PC qui est situé à distance d'accéder à chaque VioStor via FTP, il vous faut : Étape 1. Configurer le mappage du port (serveur virtuel) sur le routeur De Vers VioStor 1 219.87.145.205:2001 192.168.1.101:21 VioStor 2 219.87.145.205:2002 192.168.1.102:21 VioStor 3 219.87.145.205:2003 192.168.1.103:21 Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 1 via FTP sur ftp://219.87.145.205:2001 Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 2 via FTP sur ftp://219.87.145.205:2002 Vous pouvez directement vous connecter à VioStor 3 via FTP sur ftp://219.87.145.205:2003 Étape 2. Activer le mappage du port FTP dans VioStor Si vous voulez vous connecter à chaque VioStor via FTP en cliquant sur le bouton « FTP » dans la page de lecture de chaque VioStor, il vous faut activer le mappage du port FTP dans Paramètres réseau > Services fichiers > Service FTP sur la page d'administration système, et configurer le numéro du port mappé. Port mappé VioStor 1 2001 VioStor 2 2002 VioStor 3 2003 Une fois les deux étapes ci-dessus terminées, vous pouvez accéder au VioStor via FTP en entrant l'adresse IP dans le navigateur ou en cliquant sur le bouton « FTP » dans la page de lecture. Connectez-vous ensuite au VioStor avec le nom d'utilisateur et le mot de passe. 226 Support Technique Pour toutes demandes de support technique, veuillez vous référer au manuel utilisateur. QNAP fournit également un Support en Ligne spécialisé et un service clientèle via la messagerie instantanée. Support en ligne : http://www.qnapsecurity.com/ MSN : [email protected] Skype : qnapskype Assistance technique aux États Unis et au Canada : Email : [email protected] TEL : 909-595-2819 Adresse : 168 University Parkway Pomona, CA 91768-4300 Horaires d’ouverture : 08h00–17h00 (GMT- 08h00 heure du Pacifique, du lundi au vendredi) 227 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <http://fsf.org/> Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, 228 distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. “This License” refers to version 3 of the GNU General Public License. “Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. “The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations. To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work. 229 A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program. To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work. A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code 230 needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 231 measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”. c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not 232 by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. 233 A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. “Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. 234 Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. “Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. 235 All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 236 You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”. A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes 237 the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those 238 copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 239 If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS 240