Dentsply Sirona SiroTom Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Dentsply Sirona SiroTom Mode d'emploi | Fixfr
pfolqlj
_áëíçìêá=¨äÉÅíêáèìÉ
kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå
cê~å´~áë
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
Sous réserve de modifications dues
au progrès technique.
Chère cliente, cher client,
Le bistouri électrique SIROTOM est uniquement destiné au traitement dentaire aux postes de traitement C1, C2, C1+, C2+, M1+ et TENEO.
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez notamment les avertissements et consignes de sécurité figurant dans cette notice d’utilisation.
Ces passages sont caractérisés par les mentions ATTENTION, AVERTISSEMENT ou REMARQUE.
Votre équipe Instruments
2
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
Table des matières
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM

Table des matières
1
2
3
Description technique .......................................................................................
5
1.1
1.2
1.3
Le bistouri électrique SIROTOM ...........................................................................................
Caractéristiques techniques SIROTOM ................................................................................
Indications pour un fonctionnement fiable .............................................................................
5
5
6
Commande..........................................................................................................
7
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
7
7
7
8
8
9
Préparation hygiénique ..................................................................................... 10
3.1
3.2
4
5
6
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
Raccorder l'électrode neutre .................................................................................................
Fixation et retrait de la pièce à main .....................................................................................
Serrage des électrodes actives .............................................................................................
Essais préliminaires sur un fantôme de viande .....................................................................
Electrodes actives .................................................................................................................
Electrodes spéciales .............................................................................................................
Nettoyage et désinfection...................................................................................................... 10
Stérilisation ............................................................................................................................ 11
Conditions de stockage et de transport .......................................................... 12
Elimination du produit ....................................................................................... 13
Pièces de rechange et consommables ............................................................ 14
3
Table des matières
4
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
1 Description technique
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
1 Description technique
1.1
Le bistouri électrique SIROTOM
répond à l’état actuel de la technologie. Selon les dispositions, ce produit ne
doit être utilisé que pour l’application décrite par des opérateurs avertis,
compte tenu de l’observation des réglementations de sécurité du travail et de
prévention des accidents en vigueur et des instructions de la présente notice
d’utilisation. Selon ces dispositions, il incombe en outre à l’opérateur de n’utiliser que des moyens de travail en bon état de fonctionnement, de veiller à leur
utilisation correcte et d’éviter tout risque de mise en danger de sa propre personne, des patients ainsi que de tiers.
Le bistouri électrique SIROTOM est l’un des composants de l’équipement
technique du cabinet dentaire.
Utilisation conforme :
Le bistouri électrique SIROTOM permet d’effectuer l’électrotomie (coupe), la
coagulation et la dessiccation en technique biterminale, en liaison avec une
électrode neutre.
Pour les patients porteurs d'implants actifs (par ex. appareils du genre
stimulateurs cardiaques/défibrillateur interne), le traitement à l'aide de
l'appareil électrochirurgical risque de perturber le fonctionnement de
l'implant actif. Nous recommandons donc de ne pas utiliser l'appareil
électrochirurgical sur ces patients !
1.2
Caractéristiques techniques SIROTOM
Vous trouvez les caractéristiques techniques dans les notices d'utilisation respectives
des postes de traitement C1, C2, C1+, C2+, M1+ et TENEO.
Caractéristiques techniques de la pièce à main et des électrodes
actives
Diamètre max. de la pièce à main 17,2 mm ± 0,1 mm
Longueur de la pièce à main sans électrode active 109 mm ± 1 mm
Longueur de la pièce à main sans électrode active avec le raccord de câble
150 mm ± 1,5 mm
Diamètre de la tige des électrodes actives 1,6 mm ± 0,1 mm
LA TENSION NOMINALE DE L'ACCESSOIRE est de 800V
Cycle de service
OPÉRATION non CONTINUE
INT 30 Sec MARCHE, 90 Sec ARRÊT
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
5
1 Description technique
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
1.3
Indications pour un fonctionnement fiable
Les pièces-à-main SIROTOM et les électrodes actives doivent être stérilisées
avant la première utilisation, puis après chaque application.
Tout risque de contamination croisée entre patients, utilisateurs et tiers doit
être exclu par l’adoption de mesures d’hygiène appropriées.
Le stockage doit avoir lieu dans un local sec et chauffé.
En cas d’endommagements extérieurs apparents de la pièce à main, de l'électrode et du cordon, il ne faut en aucun cas continuer à utiliser l’appareil.
Avant la survenue d'un dommage important, contacter le dépôt dentaire.
Veuillez respecter le cycle de service, voir chap. 1.2.
N'utilisez pas SIROTOM avec un poste de traitement dont la tension d'alimentation dépasse celle mentionnée dans le chap. 1.2.
6
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
2 Commande
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
2 Commande
2.1
Raccorder l'électrode neutre
Raccorder le câble de l'électrode à la douille prescrite de l'élément praticien.
Pour de plus amples détails, reportez-vous à la notice d'utilisation du poste de
traitement dentaire considéré.
Pour éviter les défauts d’application (p. ex. brûlures), la pièce-à-main ne
doit être actionnée qu'en position de travail.
Placer le bistouri dans la bouche en position de travail avant de l’activer.
Eviter tout contact involontaire de l’électrode active avec des éléments métalliques, l’appareil étant en marche.
2.2
Fixation et retrait de la pièce à main
Enficher la pièce à main sur le raccord de câble jusqu’à l’enclenchement.
La pièce à main peut être séparée du câble en exerçant une légère traction.
Tirer toujours sur le raccord, jamais sur le câble.
Une traction excessive risque d'endommager le câble ultra-flexible.
2.3
Serrage des électrodes actives
Utiliser exclusivement les électrodes actives décrites au point 2.5.
Tourner l'écrou A pour serrer l'électrode active.
L'électrode doit impérativement être engagée jusqu'à la butée (flèche) dans le
manche.
A
Avant chaque patient, veuillez vous assurer que l'électrode active est solidement fixée, en tirant sur l'électrode.
B
Un contact métallique non protégé (de même qu'en cas d'électrodes endommagées) peut conduire à la formation d'un arc électrique et causer des brûlures.
Pour des aiguilles Miller, utiliser la pièce intermédiaire pour pince de serrage
B.
Introduire d’abord l'aiguille dans la pièce intermédiaire et ensuite les deux
ensemble dans la pince de serrage de la pièce à main et serrer.
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
7
2 Commande
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
2.4
Essais préliminaires sur un fantôme de
viande
Le bistouri électrique présuppose une utilisation conforme et la maîtrise de
toutes les techniques de traitement.
Avant toute utilisation sur le patient, il est donc indispensable de procéder à
des exercices sur le fantôme de viande.
Familiarisez-vous avec la manipulation de l'appareil. Procurez-vous un morceau de viande de boeuf crue, de préférence sans graisse, sur laquelle les
effets de coagulation se traduisent bien par des colorations blanchâtres. La
figure ci-contre montre la disposition d'essai. Les conditions électriques sur le
fantôme correspondent à celles sur le patient.
Testez à présent systématiquement, avec les différentes électrodes, l'action
du dosage et la conduite de l'incision.
2.5
Electrodes actives
Jeu d'électrodes n° 1 - 8
N°. 1
REF 24 78 071
Electrode aiguille, droite
(électrotomie et dessiccation)
N°. 2
REF 24 25 684
Electrode aiguille, coudée 45°
(électrotomie et dessiccation)
N°. 3
REF 24 25 692
Electrode à ance métallique,
oblongue, coudée 45° (électrotomie)
N°. 4
REF 24 77 867
Electrode à anse métallique,
en losange, coudée 45° (électrotomie)
N° 5
REF 24 25 676
Electrode de coagulation,
coudée 90°
N° 6
REF 24 25 650
Electrode à anse métallique,
circulaire, coudée 45° (électrotomie)
N° 7
A
REF 24 77 982
Electrode à bille 3 mm ∅,
coudée 45° (coagulation)
N° 8
REF 24 25 700
Electrode à bille 1,7 mm ∅,
coudée 45° (coagulation)
Pièce intermédiaire (A)
REF 24 78 030
pour aiguilles Miller
8
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
2 Commande
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
2.6
Electrodes spéciales
(à commander séparément)
N° 9
REF 24 77 909
Electrode à crochet, coudée 45°
N° 10
REF 24 77 883
Electrode de coagulation, coudée 45°
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
9
3 Préparation hygiénique
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
3 Préparation hygiénique
3.1
Nettoyage et désinfection
Porter des vêtements de protection adaptés.
Retirez l'électrode active.
Débranchez la pièce à main du câble d'alimentation.
Lors de cette opération, ne pas tirer sur le câble d'électrode ultra-flexible.
Il convient de privilégier un traitement à la machine par rapport à un traitement
manuel.
i
Seules la pièce-à-main et l'électrode neutre peuvent être traitées automatiquement.
Nettoyage des électrodes actives
Pour garantir de bons résultats de travail, les électrodes doivent être propres,
c’est-à-dire d’aspect métallique brillant.
Les croûtes carbonisées dues aux résidus tissulaires et sanguins se détachent facilement après une brève immersion dans de l'eau ou dans une solution de peroxyde hydrogène de 3 %.
Nettoyage du câble
Pendant le nettoyage, ne pas soumettre le câble d’électrode ultra-flexible à
une traction excessive pour éviter tout endommagement.
3.1.1 Traitement manuel
Un nettoyage manuel doit toujours s’accompagner d’une désinfection.
Ne jamais plonger l’instrument dans une solution de désinfectant !
Ne jamais le nettoyer dans une cuve à ultrasons !
Nettoyer la pièce-à-main SIROTOM, les électrodes actives et l'électrode
neutre en les brossant sous l'eau courante (< 38 °C, < 100 °F, qualité d'eau au
minimum potable), puis en les soufflant.
Une désinfection externe par pulvérisation et par essuyage est autorisée
avec des produits de désinfection des instruments, tels que :
MinutenSpray classic, de la société Alpro
MinutenWipes, de la société Alpro
Observez les indications du fabricant pour l’utilisation du produit de désinfection pour instruments.
La stérilisation ultérieure devra être effectuée selon
la section 3.2, page 22.
10
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
3 Préparation hygiénique
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
3.1.2 Traitement à la machine
Pour le nettoyage et la désinfection à la machine de la pièce à main
SIROTOM et de l'électrode neutre, nous recommandons d'utiliser le
Sirona DAC UNIVERSAL avec un panier adapté.
Pour l’utilisation, se reporter à la notice d’utilisation de l’appareil.
DAC UNIV
ERS
AL
i
Les électrodes actives et le câble d'alimentation de l'électrode neutre ne peuvent pas être traités à la machine.
La pièce-à-main SIROTOM et l'électrode neutre peuvent aussi être nettoyées
et désinfectées dans une unité de nettoyage/un désinfecteur approprié(e).
L'appareil de nettoyage et de désinfection doit être validé par son fabricant
pour le nettoyage et la désinfection d'instruments dentaires et satisfaire aux
exigences de la norme ISO 15883-1 (p. ex. 93 °C (199,4 °F) et 12 min de
temps de maintien).
93°C
199,4°F
Après chaque traitement dans le thermodésinfecteur, faire passer de l'air
comprimé à travers l'instrument
Si des saletés sont encore présentes après ce processus, il convient de répéter ce processus. L’instrument doit être sec et exempt de tous résidus avant
la poursuite du traitement.
3.2
134°C
Stérilisation
Avant la stérilisation :
273,2°F
!
A
Nettoyer et désinfecter la pièce-à-main, les électrodes actives et l'électrode
neutre (section 3.1, page 16). Ne pas visser à fond l'écrou de la pince de
serrage (A). Laisser une certaine distance !
La pièce-à-main, les électrodes actives et l'électrode neutre peuvent uniquement être stérilisées dans le stérilisateur à vapeur, avec de la vapeur d'eau
saturée à 134 °C (273.2 °F), temps de séjour 3 min. (2.04 bar ; surpression
29.59 psi).
Les appareils homologués pour la stérilisation sont les stérilisateurs à la
vapeur conformes à la classe B ou S de la norme EN 13060 et convenant à la
stérilisation d'instruments dentaires : p. ex. DAC PROFESSIONAL/
DAC PREMIUM.
Ne pas dépasser 140 °C (284 °F) y compris pendant la phase de séchage !
134°C
273,2°F
P
DAC Professional
The Hygiene Division of Sirona
La pièce-à-main, les électrodes actives et l'électrode neutre peuvent être stérilisées dans un emballage adapté à la stérilisation et au stockage, par ex.
dans un emballage composite papier/plastique.
Après la stérilisation :
Retirer immédiatement la pièce-à-main, les électrodes actives et l'électrode
neutre du stérilisateur à vapeur.
Ne pas accélérer le refroidissement en plongeant la pièce à main dans de
l’eau froide. Ceci endommagerait durablement votre pièce à main !
Tous les instruments doivent être conservés de sorte à les préserver de
toute contamination.
i
Procéder à une nouvelle stérilisation lorsque le délai de conservation est dépassé.
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
11
4 Conditions de stockage et de transport
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
4 Conditions de stockage et
de transport
/158°F
/40°F
12
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
5 Elimination du produit
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
5 Elimination du produit
En l’état actuel des connaissances, le produit ne contient pas de substances
nuisibles à l’environnement.
Stériliser le produit avant de le mettre au rebut.
Lors de la mise au rebut, respecter les prescriptions nationales en vigueur.
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
13
6 Pièces de rechange et consommables
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
6 Pièces de rechange et
consommables
REF:
14
Electrode aiguille n° 1, droite
24 78 071
Electrode aiguille n° 2, coudée 45°
24 25 684
Electrode à anse métallique n° 3, oblonde
24 25 692
Electrode à anse métallique n° 4, en losange
24 77 867
Electrode de coagulation n° 5, coudée 90°
24 25 676
Electrode à anse métallique n° 6, circulaire
24 25 650
Electrode sphérique 3 mm ∅ n° 7
24 77 982
Electrode sphérique 1,7 mm ∅ n° 8
24 25 700
Pièce intermédiaire pour aiguilles Miller
24 78 030
Electrode crochet n° 9
24 77 909
Electrode de coagulation n° 10, coudée 45°
24 77 883
Obturateur spécial
89 92 937
Joint torique 14x1,5
70 47 285
Joint torique 4,5x1
70 23 286
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.03
Sirona Dental Systems GmbH
SIROTOM
63 00 060 D3069
D3069.201.01.09.
15
pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK
«=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMNT
aPMSVKOMNKMNKMVKMP MPKOMNT
péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ=
ûKJkêKW= NOO=QQP
mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó
fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ
páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe
c~Äêáâëíê~≈É=PN
SQSOR=_ÉåëÜÉáã
dÉêã~åó
ïïïKëáêçå~KÅçã
kçK=ÇÉ=ÅÇÉK
SP=MM=MSM=aPMSV

Manuels associés