◉
Touch to zoom
WL-50 Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les sections intitulées « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (livret « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Communication sans fil stable sans coupures (Auto Wireless Connection) Connectez simplement l’émetteur avec le récepteur. Le récepteur procède à un balayage de l’état local du spectre sans fil et choisit automatiquement le canal optimal. Témoin BATTERY Clignote en orange Allumé en orange Charge en cours. * La durée de charge varie selon la charge restante de la pile et l’environnement de charge. Clignote en vert La charge est terminée, et l’émetteur est en mode Veille. Débranchez l’émetteur. * Nous vous recommandons de débrancher l’émetteur une fois la charge terminée. Si vous le laissez branché, une petite quantité de courant est utilisée depuis la pile, et l’indicateur clignote en vert une fois toutes les huit secondes. * Si vous n’avez pas utilisé l’émetteur depuis longtemps, une charge peut ne pas suffire. Déconnectez et reconnectez l’émetteur pour terminer la charge. Passage en mode Veille en cas d’inactivité prolongée Lorsqu’une heure s’écoule sans que vous jouiez de la guitare, l’émetteur passe en mode Veille. Préparation du récepteur (WL-50) Nom et fonction des autres pièces Témoin POWER Lorsque le récepteur est sous tension, ce témoin est allumé. * Lorsque l’appareil fonctionne sur piles, le témoin clignote si les piles sont proches de s’épuiser. Remplacez les piles. Témoin RECEIVE Il est allumé pendant la communication sans fil. Fixation des pieds en caoutchouc Vous pouvez fixer les pieds en caoutchouc (fournis) si nécessaire. Fixez-les aux emplacements indiqués sur l’illustration. Connectez l’émetteur à cette prise. * Ne connectez rien d’autre qu’un émetteur WL-T fabriqué par BOSS. Si vous connectez un casque, un son à volume élevé peut être émis, ou le casque peut être endommagé. Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur (série PSA-S ; vendu séparément) ou des piles alcalines. Connexion d’un adaptateur secteur Prise INPUT Prise IN * Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil. Retirez le couvercle des piles au dos du récepteur, et mettez en place les piles selon la polarité correcte comme indiqué sur l’appareil. * Une manipulation incorrecte des piles peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter scrupuleusement toutes les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). Réglages sans fil (Auto Wireless Connection) Mode Veille. Allumé en orange La pile sera épuisée dans moins de deux heures. Allumé en rouge La pile sera épuisée dans moins de 30 minutes. Veuillez la recharger. 55 Si l’indicateur continue de clignoter en rouge alors la charge s’effectue dans la plage de température recommandée (10–30 °C). Contactez votre revendeur ou un centre de service clients de Roland. Passage en mode Veille en cas d’inactivité prolongée Lorsqu’une heure s’écoule sans que vous jouiez de la guitare, l’émetteur passe en mode Veille et arrête la connexion avec le récepteur. Le témoin BATTERY clignote en vert. Remarque sur la sortie du mode Veille Lorsque vous augmentez le volume de votre guitare et que vous jouez dessus, l’émetteur sort du mode Veille en deux secondes environ. Si vous n’utilisez pas le système pendant une longue période Débranchez l’émetteur. Le mode Veille consomme l’électricité des piles, même si cette consommation est très faible. Mise hors tension Principales caractéristiques Système sans fil BOSS : WL-50 RÉCEPTEUR Format sans fil Format audio numérique propriétaire BOSS Fréquence porteuse sans fil 2,4 GHz Canaux compatibles 14 (peut varier selon les conditions locales) Plage de transmission 20 mètres en ligne de visibilité (peut varier selon les conditions locales) Latence 2,3 ms Plage dynamique 110 dB ou plus 2. Débranchez l’émetteur de la guitare. Niveau d’entrée nominal -10 dBu 1. Connectez le câble à la prise OUTPUT et 3. Débranchez le câble de la prise OUTPUT de Alimentation mettez l’appareil sous tension. Ceci simule l’effet d’un câble pour guitare sur le timbre du son. 2. Insérez l’émetteur dans la prise TRANSMITTER. Il clignote en orange pendant les réglages Auto Wireless Connection. Le processus est terminé en 10 secondes environ. Commutateur [CABLE TONE] OFF OFF SHORT Caractéristique d’un câble pour guitare de 3 mètres LONG Caractéristique d’un câble pour guitare de 6 mètres Charge de l’émetteur (WL-T) Utilisez l’une de ces méthodes pour la charge. Charge depuis le récepteur Charge depuis un adaptateur secteur USB Connectez un adaptateur secteur à la prise IN et connectez le câble à la prise OUTPUT. Insérez ensuite l’émetteur dans la prise TRANSMITTER. Prise IN Connectez un câble USB disponible dans le commerce et un adaptateur secteur USB (5 V/0,5 A ou plus) au port DC IN 5 V. * Lors de la charge depuis le port DC IN 5 V, la connexion sans fil ne fonctionne pas. Port DC IN 5 V (type USB Micro-B) Témoin BATTERY dispositifs de sortie tels que l’amplificateur, puis mettez l’appareil hors tension. Pour une communication sans fil stable Si vous constatez des coupures audio, il se peut que l’état local du spectre sans fil ait changé. Exécutez à nouveau l’opération Auto Wireless Connection. Étant donné que le WL-50 utilise un système sans fil 2,4 GHz, nous vous recommandons de placer le récepteur à trois mètres au minimum d’un routeur Wi-Fi ou d’un autre appareil sans fil. Guide de dépannage Problème Un câble est-il connecté à la prise INPUT ? La guitare connectée à la prise INPUT a la priorité. Aucun son n’est émis lorsque vous jouez sur une guitare dans laquelle l’émetteur est inséré Utilisation simultanée de plusieurs systèmes sans fil Première unité de système sans fil fabriqué par BOSS exécutez la procédure Auto Wireless Connection. 4. Branchez l’émetteur sur votre guitare, ce qui fait s’allumer le témoin BATTERY. Le récepteur est-il trop éloigné de l’émetteur ? Sinon, sont-ils séparés par des obstacles ? Réduisez la distance entre le récepteur et l’émetteur. Êtes-vous en train de recharger l’émetteur depuis le port DC IN 5 V ? Le son d’une autre guitare est audible Pendant la charge de l’émetteur : 320 mA 220 g Mode d’emploi Livret CONSIGNES DE SÉCURITÉ Émetteur (*1) Accessoires Pieds en caoutchouc x 4 Pile alcaline (AA, LR6) x 2 *1 : Un adaptateur secteur (série PSA-S) est nécessaire pour recharger l’émetteur (WL-T). Options (vendues séparément) Adaptateur secteur : Série PSA-S Cordon CC parallèle : PCS-20A (fiche CC x8) * 0 dBu = 0,775 Vrms Niveau d’entrée nominal Le témoin RECEIVE du récepteur est-il allumé ? S’il est éteint, exécutez la procédure Auto Wireless Connection. Alimentation Pour réduire la congestion des fréquences radio, mettez hors tension tout routeur Wi-Fi, appareil Bluetooth ou four micro-ondes non utilisé, puis exécutez à nouveau l’opération Auto Wireless Connection. Pendant le fonctionnement sans fil : 60 mA 72 (L) x 121 (P) x 56 (H) mm Le témoin BATTERY de l’émetteur est-il allumé ? S’il est éteint, rechargez l’émetteur. Si cette opération ne résout pas le problème, il est possible que la congestion des fréquences radio sur la bande 2.4 GHZ entraîne un conflit entre les canaux et un autre système sans fil. Adaptateur secteur (vendu séparément) Poids (pile comprise) ÉMETTEUR (WL-T) Exécutez à nouveau l’opération Auto Wireless Connection. Pile alcaline (AA, LR6) x 2, Dimensions Débranchez le câble USB pendant que vous jouez. Y a-t-il une autre récepteur ou émetteur à proximité ? Pour éviter la confusion entre les systèmes sans fil, suivez la procédure ci-après. 3. Mettez sous tension le récepteur, insérez l’émetteur, et Points à vérifier/Action Consommation Retirez l’émetteur puis insérez-le à nouveau dans la guitare. L’utilisation d’un four à micro-ondes peut également provoquer des coupures audio en raison des interférences sans fil. BOSS et installez-les de manière à éviter tout problème avec leur son. Réponse de fréquence 20 Hz–20 kHz l’émetteur. Lorsque le clignotement orange s’arrête, retirez l’émetteur. 1. Mettez hors tension les systèmes sans fil BOSS. 2. Mettez sous tension les systèmes sans fil non fabriqués par Prise OUTPUT Capacité de pile restante suffisante. Clignote en vert Connectez cette prise à votre amplificateur ou votre dispositif d’effets. Commutateur [CABLE TONE] Lorsque vous connectez un câble à la prise OUTPUT, le récepteur se met sous tension. Allumé en vert Prise OUTPUT Mise sous tension * Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’équipement, baissez toujours le volume et mettez les appareils hors tension avant d’effectuer un quelconque branchement. Une erreur de charge s’est produite. & « Guide de dépannage » Témoin BATTERY Une erreur de charge s’est produite. 55 Si la température interne de l’émetteur augmente, il se peut que la charge soit suspendue. Ceci se produit afin de protéger la pile lithium-ion rechargeable. Si la température interne baisse, l’indicateur BATTERY s’allume en orange, et la charge reprend. 55 La température ambiante a-t-elle dépassé 35 °C ? Le témoin La charge peut s’arrêter pendant un BATTERY clignote moment afin de protéger la pile lithium-ion en rouge rechargeable. Utilisez l’appareil dans la plage de température ambiante recommandée (10–30°C). 1. Baissez le volume de votre guitare et des Prise OUT Mise en place des piles alcalines Clignote en rouge Une fois que cinq heures se sont écoulées depuis le début de la charge, le processus s’arrête automatiquement afin de protéger la pile lithium-ion rechargeable, même si la charge n’est pas terminée. Pour charger entièrement l’émetteur, déconnectez-le puis reconnectez-le. Lorsque vous branchez l’émetteur sur votre guitare, l’émetteur se met automatiquement sous tension. Points à vérifier/Action * Effectuez l’opération suivante avant de jouer sur votre guitare. Tout particulièrement lorsque vous jouez en direct ou dans une session, les conditions sans fil peuvent changer entre la répétition et l’événement réel. Vous devriez donc effectuer à nouveau l’opération suivante avant l’événement réel. Vous pouvez brancher votre guitare ici. Le son d’entrée est envoyé à la prise OUTPUT. Si une guitare est connectée, la fonction sans fil est désactivée et le témoin RECEIVE est éteint. Connectez l’adaptateur secteur (série PSA-S ; vendu séparément) à la prise IN. Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, vous pouvez connecter un cordon CC parallèle PCS-20A (disponible séparément) pour alimenter des dispositifs d’effets et autres équipements compatibles avec l’adaptateur PSA-S. * L’alimentation ne peut pas être fournie depuis la prise OUT lorsque le WL-50 fonctionne sur piles. * Si vous utilisez le PCS-20A pour alimenter des appareils compatibles avec les adaptateurs PSA-S, assurez-vous que la consommation totale de tous les appareils (y compris le WL-50) n’excède pas le courant de sortie maximum de la série PSA-S que vous utilisez. Le courant de sortie maximum figure dans le champ OUTPUT de l’étiquette apposée sur l’adaptateur. Allumé en vert Prise TRANSMITTER Préparation de l’alimentation Le système surveille l’état local du spectre sans fil 2,4 GHz pendant 10 secondes et effectue automatiquement des réglages de manière à ce que le récepteur et l’émetteur puissent se connecter avec une stabilité optimale (Auto Wireless Connection). Problème Performance -10 dBu Pile lithium-ion rechargeable Fournie à partir du port DC IN 5 V Consommation 350 mA Durée de charge de la pile Environ 3 heures Dimensions 87 (L) x 22 (P) x 36 (H) mm Poids 43 g * 0 dBu = 0,775 Vrms * Ce document décrit les caractéristiques du produit à la date de publication du document. Pour consulter les informations les plus récentes, reportez-vous au site Web de Roland. https://roland.cm/wl-50_spec Seconde unité et unités suivantes de système sans fil fabriqué par BOSS 5. Répétez les étapes 3 et 4. Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION