◉
Touch to zoom
AS1503 智能扫译笔说明书 100克铜版纸 过光胶 16cm 6cm ® Présenter Merci d'avoir acheté ce produit. Contenu Présenter ····················· ····· Consignes de Sécurité ············ Contenu du Colis ················ Scan Reader Présentation du Produit et Nom de Chaque Pièce Manuel ········· l'écran Principal ················· Première Opération ·············· Comment Utiliser ················ Spécifications du Produit ········· Lors d'une utilisation à l'étranger, veuillez vérifier les lois et réglementations du pays/de la région et d'autres conditions. La société n'est pas responsable des pertes causées par un écart par rapport au contenu du manuel d'instructions. 1 2 La société n'est pas responsable des dommages causés par des dysfonctionnements ou des dysfonctionnements causés par des appareils connectés, des périphériques, des logiciels ou des applications qui ne sont pas spécifiés ou impliqués par la société 3 4 5 6 7 Langues Prises en Charge ········· 10 Dépannage Les accessoires sont des consommables. Sauf pour les défauts initiaux, la garantie n'est pas couverte. Politique de Garantie et Carte de Garantie Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par un incendie, un tremblement de terre, le comportement de tiers, d'autres accidents, intentionnels, par négligence, une mauvaise utilisation des clients ou d'autres conditions anormales. ·········· 12 Nous ne sommes pas responsables des dommages causés à des fins non spécifiées dans le manuel d'instructions. Pour les dernières informations sur le produit, veuillez rechercher le site Web pour référence.Https://www.newyes.com/ 1 comment utiliser Comment numériser 中 75° La page de numérisation de texte s'affiche. Appuyez sur Paramètres dans le coin supérieur droit de l'écran Définissez la langue de numérisation et la langue de traduction. Veuillez garder l'angle entre 90 ° et 75 °, et la pointe du stylo touche la surface du papier pour s'adapter Alignez la fenêtre transparente avec la ligne au milieu du texte et maintenez le stylet pour vous déplacer vers la droite à une vitesse constante. Scan Reader Iangue d’analyse 粤语 4 5 6 Traduction de texte ※Ce qui suit est un exemple de traduction de l'anglais vers le japonais. Scan Transl Scannez le texte que vous recherchez. Une fois la traduction terminée, le texte sera affiché à l'écran et lu à voix haute automatiquement. Cliquez sur le bouton "Original"/"Traduit" pour lire la langue correspondante. processing!!! 原文 译文 10 ※Pour traduire du japonais en anglais, cliquez sur le "bouton de volume (-)" à l'étape 3. Remplacez-le par "Bouton de volume (+)" et répétez à partir de l'étape 3. Baladeur Pour assurer une traduction précise, appuyez et maintenez le bouton de traduction pendant 1 seconde, respirez, puis commencez à parler. enregistrement E-dictionnaire intelligent Cliquez sur l'icône Vérifiez l'écran pour voir si la conversation est correctement reconnue. Si le mot est reconnu comme incorrect, il sera traduit de manière incorrecte. La page de traduction vocale s'affiche. Appuyez sur Paramètres dans le coin supérieur droit de l'écran Pour définir la langue de traduction. English(US) Japanese Korean Évitez les habitudes, les abréviations de mots, les dialectes, etc. Balayez l'écran pour sélectionner une langue Lorsque vous relâchez le bouton, le contenu parlé sera traduit dans la langue sélectionnée et lu à haute voix. Cliquez sur la partie traduite pour la relire. 11 Nom de chaque partie 2 Enregistrer enregistrer = Baladeur Le son téléchargé depuis Internet peut être sauvegardé et lu sur cet appareil. 1 2 1 2 Scannez le mot que vous recherchez. Cliquez sur le bouton " " dans le coin supérieur droit pour lire le texte sélectionné à haute voix, après la lecture, cliquez sur " " pour marquer la prononciation Favoris 3 [Remarque] Seuls « Traduction de texte » et « Dictionnaire électronique » peuvent être ajoutés en tant que favoris. Favoris Sur l'écran principal, cliquez sur "Favoris". Afficher les résultats de traduction ajoutés comme favoris dans "Traduction de texte"/" Dictionnaire électronique". Appuyez pour lire à haute voix. Pour annuler les favoris que vous avez ajoutés, appuyez sur installation Cliquez sur Paramètres pour définir divers paramètres pour cette machine. WIFI E-dictionnaire 2.Non seulement vous pouvez traduire les caractères scannés par cette machine, mais vous pouvez également simplement cliquer sur le mot à traduire. A Dictionary ※Cette fonction s'applique uniquement aux dictionnaires anglais-chinois et chinois-anglais. 13 L'écran principal se compose des éléments suivants. 1 Port de charge Il est affiché en haut de l'écran. Affichez la force du signal Wi-Fi (non affiché en mode hors connexion), le niveau de la batterie, Bluetooth et d'autres icônes. touche de volume (+) touche de volume (-) 2.98 inch installation Bluetooth Débit voval en volume Analyse multiligne Direction Prononciation automatique Afficher Langue de l'appareil Arrêt automatique Réinitialiser les paramètres 14 Barre d'état Bouton d'alimentation 100% 中 Traduction par Traduction analyse de texte vocale 2 Mise à jour du système A propos enregistrement E-dictionnaire intelligent Traduction de texte, traduction vocale, dictionnaire électronique Appuyez sur pour démarrer l'écran de traduction. Prend en charge la traduction hors ligne chinois/japonais/ anglais/coréen. Prend en charge la traduction en ligne jusqu'à 112 langues. Port de numérisation méthode de charge Connectez le câble USB fourni ou un câble USB disponible dans le commerce à la borne de charge de l'hôte et connectez l'autre extrémité à un appareil avec une sortie nominale de DC5V 1A ou moins pour la charge. DC5V Baladeur 中 WIFI Bluetooth Volume et débit de parole Lecture automatique Scannez plusieurs lignes Luminosité de l'écran Tenir la direction du stylo Langue de l'appareil Arrêt automatique mise à jour du système réinitialiser les options À propos illustrer Vous pouvez choisir d'activer le bouton Wi-Fi ON/OFF et choisir le Wi-Fi SSID qui peut accéder à Internet, puis saisir le mot de passe. WIFI successfully connected SDXH Activer/désactiver Bluetooth. Seuls les casques Bluetooth sont pris en charge. Bluetooth is searching for equipment... Redmi K30 Vous pouvez régler le volume et la vitesse du haut-parleur de cet appareil en faisant glisser vers la gauche et la droite. * Le volume peut également être réglé via la "touche de volume" en bas de l'appareil. Volume Speed Accent Automatic pronunciation after scanning the dictionary and text Fold ine scan After tuming it on, continue scanning within 2 seconds after litfing the pen,and the tou scan results will be merged Brighyness Automatic screen 1min 3min 5min Please select the direction of holding the pen when scanning Left-handed Right handed Please select the device language 简体中文 繁體中文 English 日本語 Shutdown never 15 minutes 30 minutes 60 minutes Définissez s'il faut jouer automatiquement la voix traduite. Activer/désactiver le balayage de plusieurs lignes. Modifiez la luminosité de l'écran et réglez le temps de veille. Barre de luminosité : sombre à gauche et claire à droite. Plus l'écran est sombre, plus la durée de vie de la batterie est longue. Veille : L'heure définie, c'est-à-dire l'heure à laquelle l'écran disparaît automatiquement lorsqu'il n'y a aucune opération. (Peut être réglé sur 1 minute/ 3 minutes/5 minutes.) Lors de l'utilisation de cet appareil, vous pouvez choisir s'il convient aux gauchers ou aux droitiers. Sélectionnez la langue d'affichage de cet appareil. Vous pouvez définir le chinois, l'anglais, le japonais, le coréen, l'espagnol, le français, l'allemand, l'italien. Réglez l'heure d'arrêt automatique. (Il peut être défini comme invalide/15 minutes/ 30 minutes/60 minutes.) S'il y a une mise à jour du système (ajout de nouvelles fonctionnalités, etc.), vous pouvez mettre à jour le logiciel. Current software version: V1.0.1 Current firmwaer version:V1.0.0 Your software is already the latest version Effacez toutes les données de la machine et initialisez-la. * L'historique de traduction et les paramètres de connexion Wi-Fi seront également supprimés. Clear cache Restoue factouy settings Device Name Smart Scan and Translation Device Model AS1503 SN 336322106000046 15 Utilisé pour modifier les paramètres locaux tels que WI-FI, Bluetooth, réglage de la luminosité de l'écran, paramètres de langue, etc. Afficher des informations sur cette machine. * Ne peut pas être défini. Recording Première opération Si l'appareil cesse de fonctionner, maintenez enfoncé le "bouton d'alimentation" pendant environ 15 secondes pour le redémarrer de force. Paramètres de langue Sélectionnez la langue du menu pour l'utilisation de cet appareil. Cliquez sur "Japonais". (Veuillez renseigner la langue nationale du pays respectif en jaune) (Remarque : il s'agit de la sélection de langue affichée sur l'hôte, veuillez noter qu'il ne s'agit pas du choix de la langue de traduction.) Veuillez sélectionner la langue de l'appareil Lorsque vous l'utilisez pour la première fois, vous devez être connecté au Wi-Fi. Mettez sous tension dans l'environnement Wi-Fi et suivez les étapes ci-dessous pour le configurer. Mettez sous tension Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation rouge au bas de l'unité principale (3 secondes ou plus) pour afficher l'écran LCD et démarrer l'unité principale. 简体中文 English 繁體中文 日本语 Connectez-vous au Wi-Fi Veuillez vous connecter au Wi-Fi et à Internet avant utilisation. Ouvrez le menu "Paramètres" sur l'hôte, puis cliquez sur le menu des paramètres Wi-Fi. Sélectionnez un SSID Wi-Fi pouvant accéder à Internet et saisissez le mot de passe. ※Il faut environ 32 secondes pour démarrer. WIFI NEWYES SDXH Appuyez longuement ici(plus de 3 secondes) Baladeur Baladeur Si vous maintenez enfoncé le "bouton d'alimentation" (3 secondes ou plus) pendant que l'unité principale est en marche, un écran de confirmation s'affichera sur l'écran LCD. Pour redémarrer, cliquez sur "Redémarrer". (Le jaune indique la langue de l'équipement du système, veuillez vérifier la confirmation de l'équipement) enregistrement intelligent maquette CPU système WIFI Mémoire native (ROM) Mémoire d'exécution (RAM) ACL Bluetooth microphone trompette Tête de balayage Type de batterie chargeur Tension/ courant de charge Temps de charge Langues prises en charge Langue du système Plage de température de fonctionnement Plage de température de stockage Temps de fonctionnement continu Temps de veille continu Taille du produit poids Matériel Scan Reader AS1503 MTK6580、1.3GHz、 TFBGA520/P0.4/B0.25/10.2X11 Android Une fois la configuration initiale terminée, l'écran principal s'affiche et vous pouvez utiliser la machine. 100% Pour annuler, cliquez sur "x". 中 A Traduction par Traduction analyse de texte vocale 7 Spécifications du produit nom du produit Mettre en place Pour couper l'alimentation, veuillez "couper l'alimentation" Enregistrement intelligent Appuyez sur l'icône pour démarrer l'enregistrement. Éteindre/redémarrer 6 La page affiche NEWYES d'installation E-dictionnaire Vous pouvez télécharger des morceaux sur Internet et les enregistrer sur cet appareil. Projet Le résultat de la traduction sélectionné dans le dossier des Recording favoris s'affiche dans la liste. Seuls les résultats de traduction de « Traduction de texte » et « Dictionnaire électronique » peuvent être sélectionnés comme favoris. Forcer le redémarrage A Traduction par Traduction analyse de texte vocale 3 6 collecter ※Ce paramètre est également requis pour le premier démarrage après l'initialisation. A 5 Une fois la traduction terminée, le texte sera affiché à l'écran et lu à voix haute automatiquement. Cliquez sur le bouton "Original"/"Traduit" pour lire le texte correspondant. Appuyez sur chaque mot pour voir sa signification. Cliquez dans le coin supérieur droit " " Bouton,Ajoutez le contenu numérisé et les résultats de la traduction aux « Favoris ». En l'ajoutant aux favoris, vous pouvez le voir immédiatement à partir de [Favoris] Baladeur Copiez les fichiers musicaux au format mp3 dans le dossier "Musique". 12 haut-parleurs 00:00:27 Utilisez le câble de données pour connecter le stylet de numérisation à votre ordinateur. l'écran principal 4 2 pause = ※Selon l'environnement d'exploitation et les paramètres, il peut devenir plus court. Dans ce manuel, les noms décrits sont utilisés pour expliquer les opérations. Appuyez sur le rouge sur le côté droit de l'écran " " Commencer l'enregistrement. L'enregistrement commence = haut-parleurs Micro (gauche) Voici les noms des différentes parties du produit. Enregistrement intelligent starts recording 7 Temps d'utilisation: environ 3 heures Port de charge (utilisé lors de la charge) X1 Le scanner de traduction NEWYES est un produit matériel d'intelligence artificielle qui intègre plusieurs technologies telles que la reconnaissance vocale, l'OCR (reconnaissance de caractères), la numérisation et la traduction de texte et la traduction vocale. Lorsque vous vous connectez au réseau via Wi-Fi ou partage de connexion, il vous suffit de sortir le son pour le traduire instantanément dans la langue souhaitée. Vous pouvez également traduire les caractères dans la langue de votre choix. Lorsque vous voyagez à l'étranger, apprenez une langue étrangère ou parlez en affaires, vous pouvez communiquer facilement entre différentes langues. (Les pays peuvent également décrire les produits eux-mêmes en fonction de la situation) 4 20210907_150716Recording of Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de traduction d'appel/bouton de volume (-) et parlez à l'appareil en anglais. Relâchez le bouton après avoir parlé. Parlez en maintenant enfoncé le bouton de volume (-) 4 Parlez clairement à une vitesse normale. Si vous arrêtez la conversation plusieurs fois au milieu, la précision de la traduction diminuera. Enregistrez des messages vocaux sur cet appareil Please click Micro (à droite) 5 Temps de veille: environ 80 heures Description du produit: 1 Lorsque vous utilisez la traduction vocale, parlez près du microphone. Italian Please speak English(US),I am listening 1 6 ※L'apparence et les spécifications des accessoires sont susceptibles d'être améliorées sans préavis. 3 00:04:18 Enregistrement intelligent <Remarques lors de l'utilisation de la traduction vocale> English(AU) Cliquez dans le coin supérieur droit " " Bouton,Ajoutez le contenu numérisé et les résultats de la traduction aux « Favoris ». Vous pouvez l'afficher à partir de [Favoris] en l'ajoutant aux favoris This machine is not suitable for minors or food Appuyez pour lire à nouveau Micro (gauche) Port de numérisation 4 Si la copie est réussie, entrez dans l'interface "Walkman" de l'hôte et cliquez pour lire l'audio téléchargé. 00:00:09 X1 Câble de chargement USB 1-Butter-Fly A Chinese(Cantonese) 3 3 X1 Manuel d'instructions(y compris la garantie) 3 日本語 Écran tactile de 2,98 pouces (Le film protecteur est fixé à la machine lorsqu'elle quitte l'usine. Déchirez-le avant utilisation.) Micro (à droite) Natif Si vous l'utilisez à proximité de quelque chose qui émet des ondes radio (radio, etc.) ou reçoit des ondes radio (télévision, radio, etc.), des interférences peuvent se produire et affecter l'état de communication des deux parties (lent ou déconnecté). 何歳ですか。 Dialogue language 粤语 このマシンは、未成年者や食品加工に適していない! 9 2 普通话 Arablc(Egypt) A 中 Iangue de traduction English(US) Cliquez sur "Traduction vocale" sur l'écran LCD 100% Veuillez définir la langue de numérisation et de traduction avant la numérisation Scan Reader 中 1 Traduction par Traduction analyse de texte vocale Sélectionnez le nom de la langue de numérisation et le nom de la langue de traduction, cliquez sur le coin supérieur droit “ ”Bouton How old are you? Traduction vocale ※Ce qui suit est un exemple de traduction de l'anglais vers le japonais veuillez essayer vertical analyse 3 Traduction enregistrement E-dictionnaire intelligent Cliquez sur l'icône 2 Scan Reader Baladeur 英語(アメリカ) [Remarque] Une connexion Wi-Fi est requise pour utiliser la traduction vocale. A Traduction par Traduction analyse de texte vocale 90° Cette fonction peut traduire les appels vocaux. Et peut traduire 112 langues en temps réel. 100% Reconnaissez correctement le personnage que vous recherchez. 105° Traduction vocale Cliquez sur "Traduction de texte" sur l'écran LCD 1 For the latest information of the product, please search the website for reference. Https://www.newyes.com/ Lorsque vous l'utilisez dans un avion, veuillez vérifier auprès de votre compagnie aérienne. 2 9 Thank you for purchasing the NEWYES Scan Reader. Il n'a pas été confirmé que cet appareil est compatible avec tous les appareils Wi-Fi. De plus, nous ne garantissons pas que cela fonctionnera. Si la fonction n'est pas restaurée après la charge, le produit lui-même a atteint la fin de sa durée de vie. La durée de vie varie en fonction des conditions d'utilisation, mais elle est supposée être d'environ 2 à 3 ans. Cette machine n'est pas adaptée pour les équipements de transport, les équipements aérospatiaux, les équipements médicaux et les équipements liés au nucléaire qui ont des exigences élevées pour une fiabilité potentiellement mortelle. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de cette machine à ces fins. 5 In order to use the product safely and correctly, please read this manual carefully before starting to use the product. In addition, this manual contains a warranty card, so please keep it in a safe place.The company reserves the right to revise this manual. If there are typos or omissions, it may be revised without notifying the customer. La fonction Wi-Fi utilise la bande de fréquence 2,4 GHz. Si des interférences d'ondes radio se produisent entre cet appareil et d'autres appareils, changez l'emplacement de cet appareil ou arrêtez de l'utiliser. La batterie intégrée est un élément consommable et ne peut pas être remplacée. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par des dysfonctionnements ou des dysfonctionnements de l'équipement connecté. Merci d'avoir acheté le scanner de traduction NEWYES. Afin d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser le produit. De plus, ce manuel contient une carte de garantie, veuillez donc la conserver dans un endroit sûr.La société se réserve le droit de réviser ce manuel. S'il y a des fautes de frappe ou des omissions, il peut être révisé sans en informer le client. Touche de traduction d'appel/touche de volume (-) 8 À propos de la fonction Wi-Fi Dans un environnement à température extrêmement élevée ou basse, comme laisser la voiture dans une voiture fermée, la capacité de la batterie diminuera et le temps disponible sera raccourci. De plus, comme la durée de vie de la batterie sera réduite, veuillez l'utiliser à température ambiante (température de fonctionnement de 5 °C à 35 °C, humidité de 45 à 85 %) autant que possible. Déclaration Responsable ···················· 11 3 Scan Reader User Guide Remarque : la batterie de ce produit ne peut pas être remplacée par vous-même La batterie intégrée de ce produit est une "batterie lithium-ion". Lors de la mise au rebut de ce produit, veuillez le mettre au rebut conformément à la méthode de mise au rebut du gouvernement local. Utilisez l'équipement accessoire d'origine utilisé dans cette machine. La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou les dysfonctionnements causés par l'utilisation d'équipements non authentiques. 9 Lors de la connexion, vérifiez la forme du connecteur du dispositif de charge et faites-le dans le bon sens. Si vous ne parvenez pas à vous connecter avec succès, veuillez ne pas forcer la connexion et essayez de vous connecter une fois que le réglage est correct. À propos de la batterie intégrée Nous ne sommes pas responsables des fuites de données ou d'informations pendant la communication réseau. 8 Lors du chargement de l'unité, veuillez utiliser le câble USB fourni ou un câble USB disponible dans le commerce pour connecter un appareil avec une sortie nominale de DC5V 1A pour charger l'unité. Touche de traduction d'appel/touche de volume (+) AS1503 Lors de la connexion, veuillez vérifier la forme du connecteur du dispositif de charge, puis procédez dans la bonne direction. Si vous ne parvenez pas à vous connecter, veuillez ne pas forcer la connexion. Bouton d'alimentation (Allumer/éteindre l'alimentation, éteindre/allumer l'écran.) 2 4 À propos de la charge S'il est sale, essuyez-le avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'essence, de diluant, d'alcool, etc., sinon l'apparence et les caractères pourraient être endommagés. Lors de la mise au rebut de cette machine, veuillez suivre les réglementations du gouvernement local. ® La durée d'utilisation de la batterie intégrée varie en fonction de l'environnement d'utilisation et du degré de détérioration de la batterie. De plus, selon les conditions d'utilisation, la batterie peut gonfler à l'approche de sa durée de vie. À propos du nettoyage Si des données, des fichiers, etc. sont supprimés ou modifiés en raison d'un dysfonctionnement, d'une maintenance ou d'un autre traitement de cette machine, nous ne serons pas responsables des dommages ou des pertes de bénéfices causés par la récupération de données ou la récupération de données. 1 Le paquet contient les éléments suivants. Veuillez confirmer avant utilisation. Un message s'affichera lorsque la batterie est faible et il s'éteindra après un certain temps. Si vous commencez à charger lorsque la batterie est vide, il se peut que la charge ne démarre pas immédiatement lorsque vous mettez l'appareil sous tension. Dans ce cas, veuillez charger pendant un certain temps, puis mettez l'appareil sous tension. Cet appareil n'est pas étanche. Ne l'utilisez pas dans des endroits à haute température et humidité (température de travail 5°C à 35°C, humidité 45% à 85%) et endroits poussiéreux tels que salles de bains, cuisines et toilettes. vibration. Si une force excessive est appliquée au moniteur, cela peut endommager la carte interne et provoquer un dysfonctionnement, alors ne le placez pas sous des objets lourds. Même s'il n'y a pas de dommages externes, ils ne sont pas couverts par la garantie. Lorsque les enfants l'utilisent, les parents doivent leur apprendre à l'utiliser pour éviter tout danger, être prudent et leur demander de ne pas l'utiliser de manière incorrecte. Les illustrations et les schémas d'écran de ce manuel peuvent être différents de la réalité. Contenu du colis Lorsque vous l'utilisez pour la première fois ou que vous ne l'utilisez pas depuis longtemps, veuillez charger la batterie avant utilisation. Manutention des équipements Assurez-vous de lire ce manuel pour maximiser les performances de ce produit et l'utiliser en toute sécurité. Clause de Non-Responsabilité AS1503 Nous ne sommes pas responsables des dommages directs ou indirects causés par le dysfonctionnement de cette machine ou son utilisation. 8.1 2.4GHz: 802.11b/g/n 8GB 1GB 2.98 points d'écran tactile : 268*800 Bluetooth 4.0 Micro MEMS 1W x1 640 * 480 120 images Batterie polymère rechargeable 3.8V1200mAh USB Type-C Si un problème survient lors de l'utilisation de cette machine, veuillez vérifier les éléments suivants avant de l'envoyer pour réparation. Si vous avez essayé les éléments suivants mais que le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de support client. Raison mesure Impossible de démarrer L'unité principale est-elle sous tension ? Pas de son La batterie n'est-elle pas morte ? La traduction Le son est-il réglé sur « 0 » ? est bizarre L'écran tactile Le choix de la langue de ne répond traduction est-il correct ? pas Impossible de se connecter au Wi-Fi Le film protecteur est-il arraché ? je ne vais pas scanner Le Wi-Fi sélectionné peut-il être utilisé sur Internet ? Lors de l'utilisation d'un chargeurnormal (lors de la charge d'environ 1,0 A): environ 2-3 heures ※Impossible d'utiliser le chargeur rapide Traduction A↔B (prise en charge de 112 langues) japonais, anglais, chinois (simplifié et traditionnel),italien, français, allemand, coréen, espagnol -10℃~+50℃ -20℃~+60℃ Environ 3 heures Je ne peux pas bien traduire la voix Traduction lente Mettez l'unité principale sous tension. Rechargez pendant au moins 15 minutes avant de mettre l'appareil sous tension. Veuillez augmenter le volume Choisissez la bonne langue que vous souhaitez traduire. La traduction de l'IA n'est pas parfaite. En raison des différences de dialectes, d'intonation et de contexte, il peut être mal interprété. Merci pour votre compréhension. Placez la machine au début du mot à rechercher sur le côté droit de la "tête de balayage". Veuillez numériser directement de sorte que le centre de la tête de lecture passe par le centre de la lettre. Maintenez enfoncée la touche de traduction vocale et parlez après avoir entendu la tonalité de reconnaissance. Veuillez vous approcher du microphone de l'unité principale et parler. Parlez dans une langue standard. Le dialecte est difficile à reconnaître. Continuez à parler naturellement. Les abréviations et le jargon peuvent être difficiles/difficiles à identifier. 5V / 0.5A~1.0A / Redémarrez la fonction Wi-Fi (routeur, réseau domestique, etc.). Vérifiez la puissance du signal du Wi-Fi connecté. Si le signal Wi-Fi est faible, déplacez-vous vers un autre endroit et reconnectez-vous là où le signal est fort. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi pouvant utiliser un autre Internet. Veuillez redémarrer l'hôte. / Impossible Est-il jumelé avec un de se appareil connecté autre connecter au que cet appareil ? Bluetooth Garantie La période de garantie gratuite de ce produit est d'un an. Pendant la période de garantie, en cas de panne d'utilisation normale selon le manuel d'instructions (déterminé par notre service après-vente ou notre prestataire de services agréé), notre société le réparera gratuitement. Pendant la période de garantie, les conditions suivantes ne sont pas couvertes par la garantie gratuite. Le certificat de garantie et le certificat d'achat valide sont perdus. Une utilisation incorrecte ou un auto-démontage de la machine peut endommager le matériel de la machine. Placez-le à la lumière directe du soleil ou près d'un feu ou d'un poêle pendant une longue période. La machine tombe en panne à cause d'une infiltration d'eau. Perte causée par une alimentation incompatible utilisée par l'adaptateur ou une alimentation supérieure à 5 V/1 A Nous ne sommes pas responsables des pertes ou dommages spéciaux, accidentels ou indirects causés par la négligence dans les contrats ou les litiges civils. Cette garantie s'applique à toutes les régions du pays. Carte de Garantie Product Name:AS1503 client Points de vente Nom adresse TEL Nom du magasin TEL adresse Gérant de magasin Date de garantie Un ans Date d'achat année NEWYES service après-vente client Consultation par courriel Courriel : [email protected] * Seuls les casques Bluetooth sont pris en charge. Annuler le jumelage avec d'autres appareils connectés. 144*33*14mm 80g Plastique + Métal 17 lune journée ※Après réception de l'e-mail, nous vous répondrons un par un dans les plus brefs délais. Environ 80 heures 16 enregistrement E-dictionnaire intelligent 8 Dépannage Dans ces circonstances Baladeur 18