EUCHNER MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
EUCHNER MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
FR
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
Contenu
1.
À propos de ce document...................................................................................... 3
1.1.
Validité............................................................................................................................................3
1.2.
Groupe cible....................................................................................................................................3
1.3.
Explication des symboles.................................................................................................................3
1.4.
Documents complémentaires...........................................................................................................3
2.
Introduction........................................................................................................... 4
3.
Raccordements électriques................................................................................... 4
4.
Structure du paquet de données de protocole........................................................ 5
5.
4.1.
Structure d’entrée............................................................................................................................7
4.2.
Structure de sortie...........................................................................................................................8
4.3.
Configuration de la structure d’entrée et de sortie............................................................................11
4.4.
État d’entrée des modules SPM......................................................................................................12
Diagnostic........................................................................................................... 13
5.1.
Champ « Index E/S »......................................................................................................................13
5.2.
Champ « Code de diagnostic »........................................................................................................14
5.3.
Signalisations et affectation des broches.........................................................................................15
5.4.
Module CANopen CE-CO.................................................................................................................15
5.5.
Module DeviceNet CE-DN...............................................................................................................16
5.6.
Module PROFIBUS CE-PR................................................................................................................17
5.7.
Module EtherCAT CE-EC.................................................................................................................17
5.8.
Module EtherNet/IP CE-EI2.............................................................................................................18
5.9.
Module PROFINET CE-PN................................................................................................................18
5.10.
Module Modbus TCP/IP CE-MT........................................................................................................19
5.11.
Module Modbus RTU CE-MR............................................................................................................19
5.12.
Module PROFINET CE-US................................................................................................................20
6.
Diagnostic d’erreurs............................................................................................ 21
7.
Diagnostics exemples.......................................................................................... 22
8.
2
7.1.
Exemple 1.....................................................................................................................................22
7.2.
Exemple 2.....................................................................................................................................22
7.3.
Exemple 3.....................................................................................................................................23
Interface utilisateur « Bus Configurator ».............................................................. 24
8.1.
Interface utilisateur graphique.........................................................................................................25
8.2.
Exemple de configuration EUCHNER Safety Designer.......................................................................28
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
1. À propos de ce document
1.1. Validité
Ce mode d’emploi est applicable à tous les MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-... MSC. Avec les brèves instructions jointes
le cas échéant, il constitue la documentation d’information complète pour l’utilisateur de l’appareil.
1.2. Groupe cible
Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité.
1.3. Explication des symboles
Symbole / représentation
Signification
Document sous forme papier
www
t
ne
er
Int
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
Important !
Conseil !
Document disponible en téléchargement sur le site www.euchner.com
Consignes de sécurité
Danger de mort ou risque de blessures graves
Avertissement Risque de blessures
Attention Risque de blessures légères
Avis Risque d’endommagement de l’appareil
Information importante
Conseil / informations utiles
FW < 2.0
Version micrologiciel module de bus de terrain < 2.0
FW ≥ 2.0
Version micrologiciel module de bus de terrain ≥ 2.0
1.4. Documents complémentaires
L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants :
Titre du document
(numéro document)
Contenu
Mode d’emploi
CONTRÔLEUR INTÉGRÉ
DE SÉCURITÉ MODULAIRE
MSC
(2121341)
(le présent document)
Brèves instructions jointes
le cas échéant
Information spécifique à l’article concernant des différences ou compléments
www
t
ne
er
Informations de sécurité fondamentales
Int
Information de sécurité
(2525460)
www
Int
t
ne
er
Important !
www
er
Int
t
ne
Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant
une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents
peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans
la recherche.
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
3
FR
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
2. Introduction
Cette fiche technique décrit le fonctionnement des modules de bus de terrain de la série MSC :
CE-PR (PROFIBUS DP-V1), CE-DN (DeviceNet), CE-CO (CANOpen), CE-EC (ETHERCAT), CE-EI2 (Ethernet I/O - 2 PORT),
CE-PN (PROFINET), CE-MT (Modbus TCP), CE-MR (Modbus RTU), CE-US (USB).
3. Raccordements électriques
Chaque module est doté de quatre connexions (Figure 1) :
1. Connecteur MSCB 5 broches  vers le système MSC
2. Connecteur USB Mini-B
 vers le PC
3. Connecteur de BUS  vers le bus de terrain (absent sur CE-US)
4. Connexion en face avant
 alimentation en tension
Bornier (côté A – haut)
Borne
Signal
1
24 VDC ± 20 %
2
-
3
-
4
GND
Tableau 1 : Affectation des bornes
AVERTISSEMENT
Ì Installer les modules de sécurité dans une armoire électrique présentant au moins l’indice de protection IP54.
Ì La tension d’alimentation des modules doit être de 24 VDC ± 20 % (PELV, selon la norme
EN 60204-1).
Ì MSC ne doit pas être utilisé pour alimenter d’autres appareils externes.
Ì Le raccordement à la masse (0 VDC) doit être commun à tous les composants du système.
A side
B side
A side
B side
Terminal
block
Technical
data label
Hook
MSCB 5 poles connector
USB miniB connector
BUS connector
A side
B side
Figure 1 :
4
Vue d’ensemble des connexions
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
4. Structure du paquet de données de protocole
Le module de bus de terrain transmet l’état du système ainsi que les éléments d’état et de diagnostic de toutes les entrées /
sorties configurées dans le système MSC et permet l’interrogation de jusqu’à 32 entrées pour bus de terrain individuelles.
Les structures d’entrée et de sortie sont décrites aux chapitres 4.1. et 4.2.
La structure d’entrée est constituée de jusqu’à quatre octets représentant les entrées pour bus de terrain. Le nombre d’octets
d’entrée dépend de la version du micrologiciel du module de bus de terrain, voir Tableau 2.
Version micrologiciel module de bus
de terrain
Taille structure d’entrée
< 2,0
1 octet (8 entrées de bus de terrain)
≥ 2,0
4 octets (32 entrées de bus de terrain)
Tableau 2 : Structure des entrées de bus de terrain
FW ≥ 2.0
Le module de base MSC-CB peut traiter au maximum 8 entrées de bus de terrain, c’est pourquoi seul
le premier octet de la structure d’entrée est utilisé.
FW < 2.0
Le module de base MSC-CB-S peut traiter jusqu’à 32 entrées de bus de terrain, mais, en raison de la
limitation de la structure d’entrée, seul le premier octet est transmis.
FW ≥ 2.0
La structure de sortie est constituée des éléments suivants :
Ì un octet d’état,
Ì un octet réservé,
Ì 16 octets pour l’état des entrées,
Ì 4 octets pour le retour (feedback) des entrées de bus de terrain,
Ì 4 octets pour l’état (status) des sorties de bus de terrain,
Ì 4 octets pour l’état des sorties de sécurité,
Ì 64 octets réservés pour les données analogiques, non disponibles dans le porte-feuille EUCHNER
actuel,
Ì 64 octets pour les diagnostics
FW < 2.0
La structure de sortie est constituée des éléments suivants :
Ì un octet d’état,
Ì un nombre variable d’octets pour l’état des entrées (max. 16 octets),
Ì un octet pour le retour (feedback) des entrées de bus de terrain,
Ì deux octets pour l’état (status) des sorties de bus de terrain,
Ì un nombre variable d’octets pour l’état des sorties de sécurité (max. 2 octets),
Ì deux octets pour les diagnostics
L’état du système est représenté par un octet :
Ì Le bit 0 indique si le système MSC est en ligne ou hors ligne
Ì Le bit 1 indique la présence ou non d’informations de diagnostic
Ì Le bit 2 indique la présence ou non de défauts dans le système MSC (uniquement version du micrologiciel ≥ 2.0)
Chaque entrée et chaque sortie (OSSD), configurée dans le système MSC, est associée à deux éléments d’information :
état et diagnostic.
L’état est une valeur binaire, 0 ou 1, le diagnostic est un code permettant d’afficher l’état E/S, pouvant soit être OK, soit
indiquer un problème sur l’E/S.
Chaque module avec des entrées possède un nombre de bits correspondant au nombre d’entrées présentes. C’est la raison
pour laquelle les modules MSC-CB, MSC-CB-S, FI8, FI8FO2 et FI8FO4S sont associés à un seul octet (8 bits) et les modules
FI16 et FM4 à deux octets (16 bits) pour l’état en entrée.
La position des entrées varie en fonction du type de module installé dans l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, FI16,
FI8, FM4, SPM2, SPM1, SPM0, FI8FO4S. Lorsque plusieurs modules du même type sont installés, l’ordre correspond à
celui du numéro de nœud.
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
5
FR
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
Toutes les sorties de sécurité sont regroupées dans jusqu’à 4 octets en fonction de la version du micrologiciel du module
de bus de terrain, voir Tableau 3. Les sorties de sécurité à double canal sont transmises sur le bus de terrain sous la forme
d’un bit unique.
Version micrologiciel module de bus
de terrain
Taille structure de sortie de sécurité
< 2,0
jusqu’à deux octets
≥ 2,0
4 octets
Tableau 3 : Structure des sorties de sécurité
FW ≥ 2.0
Le module de base MSC-CB peut traiter au maximum 16 bits sur les sorties de sécurité, c’est pourquoi
seuls les deux premiers octets de la structure des sorties de sécurité sont utilisés.
FW < 2.0
Le module de base MSC-CB-S peut traiter jusqu’à 32 bits sur les sorties de sécurité, mais, en raison
de la limitation du module de bus de terrain, seuls les premiers 16 bits de la structure des sorties de
sécurité sont transmis.
La position des sorties de sécurité varie en fonction du type de module installé dans l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S,
FI8FO2, AC-FO2, AC-FO4, AZ-FO4, AZ-FO4O8, AH-FO4SO8, FI8FO4S. Lorsque plusieurs modules du même type sont installés,
l’ordre correspond à celui du numéro de nœud.
Un élément de diagnostic est constitué d’un index des E/S présentant un problème et d’un code de diagnostic du problème.
FW ≥ 2.0
La plage de diagnostic de la structure de sortie est de 64 octets, c’est pourquoi les premiers 23 éléments de diagnostic sont transmis simultanément sur le bus de terrain.
FW < 2.0
La plage de diagnostic de la structure de sortie est de deux octets, c’est pourquoi un seul élément
de diagnostic peut être transmis. Avec plusieurs éléments de diagnostic, les valeurs relatives se
modifient toutes les 500 ms.
FW < 2.0
Chaque élément d’information :
Ì État entrée
Ì Diagnostic entrée
Ì État entrée bus de terrain
Ì État capteur
Ì État sortie de sécurité
Ì Diagnostic sortie de sécurité
peut être activé / désactivé pour pouvoir gérer les informations et donc le nombre d’octets envoyés
au bus de terrain.
AVIS
Ì Les structures d’entrée et de sortie sont représentées depuis le point de vue du système MSC.
Ì Dans le cas des bus de terrain dont les cadres pour les données sont prédéfinis (p. ex. PROFIBUS), les octets d’entrée doivent être représentés avant les octets de sortie.
6
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
4.1. Structure d’entrée
FW ≥ 2.0
MSC-CB/MSC-CB-S
MSC-CB-S
4 octets
…
MSC-CB-S
Figure 2 :
FW < 2.0
Structure d’entrée
La structure d’entrée présente une taille de un octet.
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
7
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
4.2. Structure de sortie
FW ≥ 2.0
Figure 3 :
8
Structure de sortie
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
Légende Figure 3 : Structure de sortie

État système (1 octet)
B0 = 0 : MSC offline
B0 = 1 : MSC online
B1 = 1 : Diagnostic présent
B1 = 0 : Pas de diagnostic présent
B2 = 1 : Erreur présente
B2 = 0 : Pas d’erreur présente


Plage réservée (1 octet)
États entrées (16 octets)
Chaque module dispose d’un nombre de bits correspondant au nombre d’entrées physiques présentes.
On a :
Ì Les modules MSC-CB/MSC-CB-S, FI8, FI8FO2, FI8FO4S, SPM0, SPM1 et SPM2 occupent 1 octet.
Ì Les modules FI16 et FM4 occupent 2 octets.
Ì La position des octets correspond à l’ordre suivant : MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, FI16, FI8, FM4, SPM2,
SPM1, SPM0, FI8FO4S.
Ì Lorsque 2 modules du même type sont présents, l’ordre suit celui du numéro de nœud.

Copie des entrées de bus de
terrain (4 octets)
Utilisé pour le feedback vers l’API

État des sorties de bus de
terrain (FIELDBUS PROBE)
(4 octets)
Chaque bit indique l’état d’une entrée de bus de terrain utilisée dans le schéma du projet. Le nombre maximum de bits pour sorties de bus de terrain est de 32.

État OSSD / relais (4 octets)
Chaque bit indique l’état de chaque OSSD / relais. La position des octets correspond à l’ordre suivant :
MSC-CB/MSC-CB-S, FI8FO2, AC-FO2, AC-FO4, AZ-FO4, AZ-FO4O8, AH-FO4SO8, FI8FO4S.

Réservés pour l’état des entrées analogiques (64 octets)

Diagnostic (64 octets)
Chaque bloc fonctionnel avec entrées ou sorties de sécurité est associé au code de diagnostic. Le système exporte sur le bus de terrain 2 octets :
Ì l’index de l’E/S correspondante
Ì le code de diagnostic
AVIS
Pour plus d’informations sur les index des E/S et sur les codes de diagnostic, voir le chapitre « Diagnostics » dans le présent manuel. Si l’E/S est « OK », le système exporte sur le bus de terrain deux
octets avec
Ì valeur d’index 0
Ì code de diagnostic OK (0x80)
AVIS
Lorsque le système MSC utilise un module de bus de terrain, le rapport du logiciel EUCHNER Safety
Designer contient un tableau avec l’index E/S pour toutes les entrées, l’entrée de bus de terrain, la
sortie de bus de terrain (PROBE) et les sorties de sécurité du schéma électrique.
Le nombre maximal d’entrées pouvant être gérées dans un système MSC est de 128, la taille maximale de la sous-section
État entrées est par conséquent de 16 octets (128/8).
Le nombre maximal de sorties de sécurité OSSD / relais pouvant être gérées dans un système MSC est de 32, la taille
maximale de la sous-section État OSSD / relais est par conséquent de 4 octets (32/8).
FW < 2.0
La taille des sous-sections État entrées et État OSSD / relais dépend de la configuration matérielle du
système MSC. La sous-section État OSSD / relais est limitée ici à 2 octets. Les plages réservées ne
sont pas transmises et la sous-section Diagnostic est de seulement 2 octets.
Le Bus Configurator – User Interface permet de représenter graphiquement la structure d’entrée et de sortie, voir Figure 4.
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
9
FR
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...






Figure 4 :

Bus Configurator – User Interface, structure d’entrée et de sortie
Légende Figure 4 : Bus Configurator – User Interface, structure d’entrée et de sortie, voir Légende Figure 3 : Structure de sortie
10
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
4.3. Configuration de la structure d’entrée et de sortie
FW < 2.0
La structure d’entrée et de sortie peut être configurée via le logiciel Bus Configurator – User Interface.
Il est nécessaire pour ce faire de paramétrer le menu Réglages -> Activation rétrocompatibilité.
Important !
Le mode de compatibilité fonctionne uniquement en association avec un module de base MSC-CB ou
un module de bus de terrain avec une version du micrologiciel < 2.0.
Figure 5 :
Bus Configurator – User Interface, mode de compatibilité
FW < 2.0
Après avoir réglé le mode de compatibilité apparaît l’onglet « Rétrocompatibilité », voir Figure 5. La
zone « I/O » permet de définir les sous-sections qui doivent être exportées sur le bus de terrain. Il est
ainsi possible de définir de cette manière les différentes tailles de la structure et donc la place requise
dans la mémoire interne de l’API.
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
11
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
4.4. État d’entrée des modules SPM
Les modules occupent tous 4 bits, càd bit 0 à 3 ou bit 4 à 7 dans la section « État entrées ». L’affectation des différents
bits est indiquée dans les tableaux ci-après.
AVIS
Vérifiez dans le manuel au chapitre « Blocs fonctionnels de surveillance de vitesse de rotation » les
informations figurant dans ce tableau.
SURVEILLANCE D’ARRÊT
Encoder / Encoder + détecteur de proximité
Détecteur de proximité
Code
Signification
Code
Signification
0
> Arrêt + sens Antihoraire (CCW)
0
> Arrêt
2
> Arrêt + sens Horaire (CW)
3
< Arrêt
3
< Arrêt + sens Antihoraire (CCW)
5
< Arrêt + sens Horaire (CW)
Tableau 4 : Surveillance d’arrêt
SURVEILLANCE DE PLAGE DE VITESSE
Encoder / Encoder + détecteur de proximité
Détecteur de proximité
Code
Signification
Code
0
Hors plage + sens Antihoraire (CCW)
0
Hors plage
1
Intérieur plage + sens Antihoraire (CCW)
1
Intérieur plage
2
Hors plage + sens Horaire (CW)
3
Intérieur plage + sens Horaire (CW)
Signification
Tableau 5 : Surveillance de la plage de vitesse
SURVEILLANCE DE VITESSE
Encoder / Encoder + détecteur de proximité
Détecteur de proximité
Code
Signification
Code
Signification
0
> Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW)
0
> Limite de vitesse
1
< Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW)
1
< Limite de vitesse
2
> Limite de vitesse + Horaire (CW)
3
< Limite de vitesse + Horaire (CW)
Tableau 6 : Surveillance de vitesse
SURVEILLANCE D’ARRÊT ET DE VITESSE
Encoder / Encoder + détecteur de proximité
Détecteur de proximité
Code
Signification
Code
Signification
0
> Arrêt > Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW)
0
> Arrêt > Limite de vitesse
1
> Arrêt < Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW)
1
> Arrêt < Limite de vitesse
2
> Arrêt > Limite de vitesse + Horaire (CW)
4
< Arrêt < Limite de vitesse
3
> Arrêt < Limite de vitesse + Horaire (CW)
4
< Arrêt < Limite de vitesse + AntiHoraire (CCW)
6
< Arrêt < Limite de vitesse + Horaire (CW)
Tableau 7 : Surveillance d’arrêt et de vitesse
12
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5. Diagnostic
Chaque entrée et chaque sortie de sécurité est associée à un code de diagnostic relatif.
Si l’E/S est correctement raccordée, le système exporte sur le bus de terrain 2 octets avec :
Ì valeur d’index 0
Ì code de diagnostic OK (0x80)
En présence d’un problème sur l’E/S, le système envoie deux octets au bus de terrain, comportant :
Ì l’index de l’entrée E/S
Ì le code de diagnostic relatif
5.1. Champ « Index E/S »
Ce champ indique le numéro de l’E/S dont le code de diagnostic n’est pas OK. La plage de l’index E/S dépend du module
de base utilisé. Les valeurs possibles sont présentées dans le Tableau 8.
Type de signal
INDEX E/S
MSC-CB
MSC-CB-S
Entrée
1-128
1-128
Sortie
192-255
1-32
Tableau 8 : Champ « Index E/S »
INDEX E/S
Figure 6 :
FR
Index E/S
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
13
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.2. Champ « Code de diagnostic »
Le champ « Code de diagnostic » indique le diagnostic pour l’E/S. Les valeurs possibles pour ce champ sont indiquées
dans le Tableau 9 et le Tableau 10.
Diagnostic entrée
128 (0x80)
Input diagnostics OK
-
1
Not moved from zero
Les deux contacts doivent basculer dans l’état repos
2
Simultaneity failed
Les deux contacts doivent basculer simultanément dans l’autre état
3
Simultaneity failed hand1
Raccordement erroné interrupteur 1 de la commande bimanuelle
4
Simultaneity failed hand2
Raccordement erroné interrupteur 2 de la commande bimanuelle
7
Switch inconsistent
Ne pas paramétrer plus d’une entrée pour le sélecteur
8
Switch disconnected
Paramétrer au moins une entrée pour le sélecteur
10
OUT_TEST error
Diagnostic OUT_TEST présent sur cette entrée
11
Second input KO
Échec du contrôle de redondance sur l’entrée
13
Output connected to other inputs
Sortie de test raccordée sur la mauvaise entrée
14
Output OK but input connected to 24VDC
Entrée en court-circuit
15
Short circuit between photocell test and photocell input
Temps de réponse de la photocellule trop court
16
No response from photocell
Le signal de test sur l’émetteur de la photocellule n’est pas visible sur le récepteur
17
Short circuit between photocells
Le signal de test est présent sur deux photocellules différentes
18
MAT disconnected
Tapis sensible mal raccordé
19
Output inconsistent with feedback
Le signal de test sur l’entrée est présent sur plus d’une OUT_TEST
20
Connection incorrect
Le signal de test est présent sur plus d’une entrée
21
Output stuck
Le signal de test sur l’entrée n’est pas présent sur OUT_TEST
22
Second OUT_TEST KO
Échec du contrôle de redondance sur OUT_TEST
23
SPM proximity missing
Détecteur de proximité non présent / ne fonctionne pas
24
SPM encoder missing
Codeur non présent / non alimenté
25
SPM encoder proximity missing
Appareil raccordé incorrect
26
SPM proximity1 proximity2 missing
Les deux détecteurs de proximité doivent être raccordés
27
SPM encoder1 encoder2 missing
Les deux codeurs doivent être raccordés
28
SPM frequency congruence error
Erreur de concordance de fréquence
29
SPM encoder supply missing
Codeur non alimenté correctement
30
SPM encoder fault
Erreur codeur
133 (0x85)
1)
TWO-HAND simultaneity failed
Erreur de simultanéité pupitre bimanuel
134 (0x86)
1)
Not started
Échec du contrôle / test de démarrage
137 (0x89)
1)
Waiting for restart
L’entrée a été réinitialisée manuellement mais non redémarrée
1) Les codes de diagnostic 133, 134 et 137 n’entraînent pas l’affichage d’un message d’erreur visuel sur la LED du système MSC.
Tableau 9 : Champ « Diagnostic entrée »
Diagnostic OSSD
0
OSSD DIAGNOSTICS OK
Diagnostic OSSD ok
1
ENABLE MISSING
Enable absent
2
WAITING FOR RESTART OSSD
Attente du redémarrage OSSD
3
FEEDBACK K1/K2 MISSING
Feedback K1/K2 absent
4
WAITING FOR OTHER MICRO
Échec du contrôle de redondance sur OSSD
5
OSSD power supply missing
Alimentation OSSD absente
6
Exceeded maximum time restart
Durée de redémarrage dépassée
7
External feedback K1 K2 not congruent CAT 2
Erreur de feedback lors de l’utilisation de AZ-FO4/AZ-FO4O8 avec configuration
CAT2
8
Waiting for external feedback K1 K2
En attente de feedback
9
OSSD output overload
Surcharge sur la sortie OSSD
10
OSSD with load set to 24V
OSSD avec charge réglée sur 24 V
Tableau 10 : Champ « Diagnostic OSSD »
14
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.3. Signalisations et affectation des broches
SIGNIFICATION
LED
ON
VERTE
RUN
VERTE
IN FAIL
ROUGE
EXT FAIL
ROUGE
LED1
ROUGE/VERTE
LED2
ROUGE/VERTE
Mise sous tension – Démarrage
ON
ON
ON
ON
ON
ON
En attente de la configuration de MSC-CB
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
Configuration reçue de MSC-CB
ON
ON
OFF
OFF
voir le tableau des différents modules
Tableau 11 : Vue initiale / dynamique
5.4. Module CANopen CE-CO
BROCHE
Connecteur mâle DB9
(vue avant)
SIGNAL
1
-
2
CAN_L
3
CAN_GND
4
-
5
CAN_SHIELD
6
-
7
CAN_H
8
-
9
-
Boîtier
CAN_SHIELD
STATUS
AFFICHAGE
LED OPR
DESCRIPTION
VERTE
OPERATIONAL
État OPÉRATIONNEL
VERT clignotant lent
PRE-OPERATIONAL
État PRÉ-OPÉRATIONNEL
VERT clignotant simple
STOPPED
État STOPPÉ
VERT clignotant rapide
Autobaud
Détection vitesse de transmission
ROUGE
EXCEPTION
État d’EXCEPTION
STATUS
AFFICHAGE
LED ERR
DESCRIPTION
OFF
-
Fonctionnement normal
ROUGE clignotant simple
Warning level
Un compteur d’erreur du bus a atteint un
niveau d’alerte
ROUGE clignotant rapide
LSS
Mode LSS opérationnel
ROUGE clignotant double
Event Control
Node Guarding (NMT Master ou Slave)
ou Heartbeat (consommateur) détecté
ROUGE
Lack of BUS
BUS hors fonction
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
15
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.5. Module DeviceNet CE-DN
BROCHE
SIGNAL
DESCRIPTION
1
V–
Tension d’alimentation
2
CAN_L
Câble bus CAN (LOW)
3
SHIELD
Blindage
4
CAN_H
Câble bus CAN (HIGH)
5
V+
Tension d’alimentation
(vue avant)
LED NET
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
VERTE
On-line connected
Une ou plusieurs connexion(s) établie(s)
VERT clignotant (1 Hz)
On-line non connected
Pas de connexion établie
ROUGE
Critical connection error
Communication CE-DN impossible
ROUGE clignotant (1 Hz)
Time-out of 1 or more
connection
Un ou plusieurs appareils E/S en timeout
VERT/ROUGE
en alternance
TEST
CE-DN en cours de contrôle
LED STS
16
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
VERTE
-
Fonctionnement normal
VERT clignotant (1 Hz)
Pending
Configuration incomplète, CE-DN en
attente d’activation
ROUGE
Fatal error
Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s)
ROUGE clignotant (1 Hz)
Error
Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s)
détectée(s)
VERT/ROUGE
en alternance
TEST
CE-DN en cours de contrôle
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.6. Module PROFIBUS CE-PR
Connecteur femelle DB9
(vue avant)
BROCHE
SIGNAL
1
-
DESCRIPTION
2
-
3
B-line
RS485 RxD/TxD positive
4
RTS
Requête d’envoi
5
GND Bus
0 VDC (isolée)
6
5V
+5 VDC (isolée / protégée contre les
courts-circuits)
7
-
-
8
A-line
RS485 RxD/TxD négative
9
-
-
Boîtier
Blindage
Relié en interne à la terre
(selon la norme PROFIBUS)
LED MODE
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
VERTE
On-line
Échange des données
VERT clignotant
On-line
LIBRE
ROUGE clignotant simple
Parameterization error
voir IEC 61158-6
ROUGE clignotant double
PROFIBUS
configuration error
Données de configuration MASTER ou
CE-PR incorrectes
LED STS
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
OFF
CE-PR not initialized
ÉTAT SETUP ou NW_INIT
VERTE
Initialized
Fin initialisation NW_INIT
VERT clignotant
Initialized with diagnostic
active
Bit EXTENDED DIAGNOSTIC initialisé
ROUGE
Exception error
ÉTAT D’EXCEPTION
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
OFF
INIT
INITIALISATION ou pas de tension
5.7. Module EtherCAT CE-EC
LED STS
VERTE
OPERATIONAL
État OPÉRATIONNEL
VERT clignotant
PRE-OPERATIONAL
État PRE-OPÉRATIONNEL
VERT clignotant simple
SAFE-OPERATIONAL
État MODE SÉCURITÉ
ROUGE
Fatal Event
Système bloqué
Clignotant
BOOT
État BOOT
STATUS
AFFICHAGE
FR
LED ERR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
DESCRIPTION
OFF
No error
Aucune erreur ou pas de tension
ROUGE clignotant
Configuration not valid
Changement d’état demandé par Master
impossible
ROUGE clignotant simple
Unsolicited state change
L’utilisation du module esclave a modifié
le statut du module
ROUGE clignotant double
Watchdog timeout
Watchdog timeout du Sync Manager
ROUGE
Controller fault
Module de bus en état d’EXCEPTION
Clignotant
Booting error
p. ex. échec de téléchargement du
micrologiciel
17
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.8. Module EtherNet/IP CE-EI2
LED NET
STATUS
AFFICHAGE / DESCRIPTION
OFF
Pas de tension ou pas d’adresse IP
VERTE
Online, connecté
VERT clignotant
Online, non connecté
ROUGE
Adresse IP double
ROUGE clignotant
Timeout connexion
LED STS
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
OFF
No power
-
Vert
RUN state
-
VERT clignotant
Not configured
-
ROUGE
Fatal error
Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s)
ROUGE clignotant
Error
Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s)
détectée(s)
5.9. Module PROFINET CE-PN
LED NET
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
OFF
Offline
Pas de tension ou
Connexion vers commande E/S absente
VERTE
Online (Run)
Connexion vers
commande E/S établie ou
Commande E/S à l’état RUN
VERT clignotant simple
Online (Stop)
Connexion vers
commande E/S établie ou
Commande E/S à l’état STOP ou
Synchronisation IRT non terminée
VERT clignotant
Blink
Identification du nœud du réseau
ROUGE
Fatal event
Erreur interne fatale
(en combinaison avec STS ROUGE)
ROUGE clignotant simple
Station name error
Nom de station non configuré
ROUGE clignotant double
IP address error
Adresse IP non configurée
ROUGE clignotant triple
Configuration error
Erreur lors de l’identification
STATUS
AFFICHAGE
DESCRIPTION
LED STS
18
OFF
Not initialized
-
VERTE
Normal operation
-
VERT clignotant simple
Diagnostic event
-
ROUGE
Exception/Fatal event
Module en état d’EXCEPTION /
Erreur interne fatale
(en combinaison avec NET ROUGE)
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.10.
Module Modbus TCP/IP CE-MT
LED NET
STATUS
FAIL
ON
RUN
IN
EXT
NET
STS
AFFICHAGE / DESCRIPTION
OFF
Pas de tension ou pas d’adresse IP
VERTE
Module en cours de processus actif ou au repos
VERT clignotant
En attente de connexion
ROUGE
Adresse IP double ou erreur non réparable
ROUGE clignotant
Timeout processus actif
P1
P2
LED STS
STATUS
DESCRIPTION
OFF
No power
-
Vert
Normal operation
-
ROUGE
Exception/Fatal error
Module en état d’EXCEPTION /
Erreur interne fatale
ROUGE clignotant
Error
Une ou plusieurs erreur(s) réparable(s)
détectée(s)
CE-MT
MSC
5.11.
AFFICHAGE
Module Modbus RTU CE-MR
BROCHE
Connecteur femelle DB9
(vue avant)
DIRECTION
SIGNAL
1
-
GND
Tension d’alimentation 0 V DC
2
OUT
5V
Tension d’alimentation 5 V DC
3
IN
PMC
4
-
5
Bidirectionnel
DESCRIPTION
À raccorder avec la broche 2 pour RS-232.
Ne pas raccorder pour RS-485.
-
B-line
RS-485 B-line
6
-
-
7
IN
Rx
RS-232 Réception données
8
OUT
Tx
RS-232 Transmission données
9
Bidirectionnel
A-line
Boîtier
-
PE
RS-485 A-line
Conducteur de protection
LED COM
STATUS
AFFICHAGE
OFF
No power or no data exchange
DESCRIPTION
JAUNE
Frame Reception or Transmission
ROUGE
Fatal Error
STATUS
AFFICHAGE
OFF
Initializing or no power
VERTE
Module initialized
ROUGE
Fatal Error
Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s)
ROUGE clignotant simple
Communication fault or configuration error
Ì Paramétrage non valide dans la
Échange des données
Une ou plusieurs erreur(s) non réparable(s) détectée(s)
LED STS
DESCRIPTION
FR
configuration réseau ou
Ì Paramétrage de la configuration
réseau modifiée pendant le fonctionnement
ROUGE clignotant double
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
Application diagnostics available
19
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
5.12.
Module PROFINET CE-US
LED CONNECT
STATUS
20
AFFICHAGE
DESCRIPTION
VERTE
USB connected
Module raccordé via USB au PC
OFF
USB not connected
Module non raccordé
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
6. Diagnostic d’erreurs
DIAGNOSTIC D’ERREURS
LED
ON
VERTE
RUN
VERTE
IN FAIL
ROUGE
EXT FAIL
ROUGE
Erreur interne microcontrôleur
ON
OFF
2 clignotements*
OFF
Erreur interne circuit imprimé
ON
OFF
3 clignotements*
OFF
Erreur de configuration
ON
OFF
5 clignotements*
OFF
Erreur communication BUS
ON
OFF
5 clignotements*
OFF
Interruption communication BUS
ON
OFF
ON
OFF
Module identique reconnu
ON
OFF
5 clignotements*
5 clignotements
SIGNIFICATION
LED1
ROUGE/VERTE
LED2
ROUGE/VERTE
voir les tableaux des modules
* La fréquence de clignotement des LED est la suivante : ON pendant 300 ms et OFF pendant 400 ms avec un intervalle de 1 s entre deux séquences.
Tableau 12 : Diagnostic d’erreurs
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
7. Diagnostics exemples
7.1. Exemple 1
Dans l’exemple de la Figure 7, l’entrée 1 (raccordée au module MSC-CB) est contrôlée avec le signal MSC-CB-Test1.
Durant le câblage, une tension de 24 VDC est connectée à l’entrée 1 en lieu et place du signal MSC-CB-Test1.
Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes :
1 - 20 pour afficher le diagnostic sur l’entrée 1 du module MSC-CB (erreur de connexion).
Figure 7 :
Diagnostic-exemple 1
7.2. Exemple 2
AVIS
L’index E/S correspond au bloc logique et non au numéro des bornes sur le module MSC-CB.
Dans la Figure 8, l’élément de commutation bimanuel, raccordé aux bornes « Input1 » et « Input2 », correspond à l’index E/S
n° 1 et l’interrupteur d’arrêt d’urgence, raccordé aux bornes « Input3 » et « Input4 », à l’index E/S n° 2.
Figure 8 :
22
Diagnostic-exemple 2
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
7.3. Exemple 3
L’exemple de la Figure 9 est comparable à l’exemple 1, sauf que, dans ce cas, « Input1 » est raccordée au module FI16
et contrôlée par le signal FI16-Test1.
Durant le câblage, une tension de 24 VDC est connectée à « Input1 » en lieu et place du signal FI16-Test1.
« Input1 » présente le code de diagnostic 10 (raccordement erroné).
Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes :
1 - 20 pour afficher le diagnostic sur « Input1 » du module FI16.
Figure 9 :
Diagnostic-exemple 3
Dans l’exemple de la Figure 10, la fonction de réinitialisation manuelle est activée sur OSSD 1.
Lorsque l’on appuie sur le bouton-poussoir raccordé à Input1, aucun ordre de Reset n’est envoyé.
Ì Les champs « Index E/S » et « Code de diagnostic » prennent les valeurs suivantes : 192 - 2
Ì pour afficher le diagnostic sur OSSD 1A/1B (Tableau 8 : 192 = première sortie).
Ì pour afficher le code de diagnostic (Tableau 10 : 2 = en attente de redémarrage de OSSD).
Figure 10 :
Diagnostic-exemple 3 avec fonction de réinitialisation manuelle
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
23
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
8. Interface utilisateur « Bus Configurator »
Le module de bus est configuré via l’interface USB Mini-B en face avant et le logiciel installé « BUS CONFIGURATOR » (Disponible à l’adresse www.euchner.com).
Ce logiciel supporte la configuration / communication du système MSC avec un PC (via un module CE-US) ainsi que l’affichage
des données transmises sur le bus (via la connexion au port USB d’un module de bus).
Le diagramme suivant donne un aperçu des connexions possibles :
EXEMPLES DE RACCORDEMENT
EUCHNER
ON
RUN
IN
EXT
COM
ENA
FAIL
EUCHNER
EUCHNER
ON
RUN
IN
EXT
OPR
ERR
FAIL
OSSD
CLEAR
STATUS
1
3
RUN
IN
EXT
COM
ENA
2
IN
4
1
3
4
5
6
5
6
8
7
8
1
2
1
2
2
MSC
MSC-CB
CONNECT
2
7
1
EUCHNER
MSC-CB
MSC-CB
IN
ON
FAIL
OSSD
CLEAR
STATUS
CE-PR
MSC
2
1
2
2
MSC
Module de bus
Figure 11 :
1
1
CE-US
MSC
MSC-CB CE-US (USB)
Exemples de raccordement
Il faut noter que le comportement du logiciel BUS CONFIGURATOR se modifie selon que la communication s’effectue avec
un module de bus ou un module CE-US :
Ì MODULE DE BUS : LE LOGICIEL SUPPORTE UNIQUEMENT L’AFFICHAGE DES DONNÉES TRANSMISES PAR LE BUS.
Ì MODULE CE-US : LE LOGICIEL SUPPORTE LA TRANSMISSION DES DONNÉES BIVOIE CE-US  PC
(dans ce cas, le programmeur peut paramétrer l’entrée du bus de terrain directement depuis l’ordinateur).
Les paramètres pouvant être configurés sont notamment l’adresse du module dans le réseau du bus de terrain et, le cas
échéant, la vitesse de transmission.
FW < 2.0
Les paramètres blocs de données à transmettre, E/S modulaires et l’entrée du bus de terrain sont
également configurables.
La plage d’adresses est fonction du type de bus de terrain installé.
24
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
8.1. Interface utilisateur graphique
AVIS
La configuration du module doit s’effectuer système hors service (sorties OFF).
La configuration du module est interrogeable à tout moment tant que le module est en service.
Le module de bus de terrain se configure de la manière suivante :
1. Raccorder le module à l’alimentation électrique (+24 VDC ± 20 %) via le bornier.
2. Relier le câble USB au PC et au module de bus de terrain.
3. Cliquer sur l’icône « Bus Configurator – User Interface » sur le bureau.
La fenêtre de configuration suivante apparaît (Figure 12) :
Figure 12 :
Bus Configurator – User Interface, configurer le module de bus de terrain
4. Cliquer sur le bouton Connect.
Le programme détecte qu’un module de bus de terrain est raccordé (Figure 13). La barre d’état indique le modèle de bus
de terrain , la version du micrologiciel du module de bus de terrain , la CRC schématique  et l’état de la version du
micrologiciel du module de base  :
Ì Gris : le module de bus de terrain n’est pas raccordé
Ì Orange : le module de bus de terrain communique avec le configurateur de bus
Ì Vert : le module de base est actif (RUN)
Ì Rouge : le module de base n’est pas actif (p. ex. communication avec Safety Designer)
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
25
FR
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...

Figure 13 :



Bus Configurator – User Interface, Bus Configurator Info
Après établissement de la connexion avec le module de bus de terrain et détection de celui-ci, les paramètres peuvent être
configurés (voir Figure 13). Le bouton Write permet de transférer les données de configuration au module.
ADRESSE
VITESSE DE
TRANSMISSION
BLOCS DE DONNÉES
CE-CO
127
AUTO
État entrée
État entrée bus de terrain
État sortie bus de terrain (Probe)
État sortie
CE-DN
63
AUTO
État entrée
État entrée bus de terrain
État sortie bus de terrain (Probe)
État sortie
CE-PR
126
NZ
État entrée
État entrée bus de terrain
État sortie bus de terrain (Probe)
État sortie
État entrée
État entrée bus de terrain
État sortie bus de terrain (Probe)
État sortie
CE-EC
0
NZ
CE-EI2
0.0.0,0
AUTO
CE-PN
0.0.0,0
NZ
État entrée
État entrée bus de terrain
État capteur
État sortie
État entrée
État entrée bus de terrain
État sortie bus de terrain (Probe)
État sortie
Tableau 13 : Valeurs Standard
26
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
Dès que le module de bus de terrain reçoit les données, le configurateur passe en mode de surveillance d’état. L’état des
entrées et des sorties ainsi que les diagnostics sont présentés à la Figure 14 et à la Figure 15. Les 16 premiers diagnostics
s’affichent. Si plus de 16 diagnostics sont présents, ils s’afficheront après effacement de ceux qui les précèdent.
Figure 14 :
État entrée / sortie
Figure 15 :
Diagnostic entrée / sortie
L’entrée du bus de terrain, dont l’état logique peut être modifié librement par le programmeur (uniquement pour le module
CE-US) ou via le bus de terrain, est présentée dans la partie supérieure de la Figure 14.
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
27
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
8.2. Exemple de configuration EUCHNER Safety Designer
La manière dont les paramètres s’affichent est représentée dans l’exemple de la Figure 16 et de la Figure 17. Ces figures
montrent un projet créé avec le logiciel EUCHNER Safety Designer et la manière dont il est représenté dans le Bus Configurator.
Figure 16 :
Exemple de projet avec EUCHNER Safety Designer
4
5
6
2
1
3
Figure 17 :
28
Exemple de projet dans Bus Configurator
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
Ì Le bloc d’entrée 1 « E-Stop » est relié aux entrées 6/7 bornes K22/23 du module de base. L’état correspondant (0 ou
1) est représenté par le bit 5 de l’octet 0 (section « Input State »). Le bit 6 est réglé sur 0, il sert à signaler que le bloc
« E-Stop » occupe deux bornes.
Ì Le bloc d’entrée 2 « Enable » est relié à l'entrée 3 borne K19 du module de base. L’état correspondant est représenté
par le bit 7 de l’octet 0.
Ì Le bloc d’entrée 3 « Mod-Sel » est relié aux entrées 1/2 bornes K17/18 du module FI8FO2, le diagnostic montre que
MOD-SEL n’est pas raccordé. L’état correspondant est représenté par le couple de bits 0 et 1 de l’octet 1 (section
« Input State »). Le diagnostic s’affiche dans la zone réservée pour le diagnostic des entrées, le champ d’index indique la
valeur 2 et le diagnostic correspondant.
Ì Les sorties de bus de terrain (FIELDBUS PROBE) bits 6 et 16 sont vertes et les bits correspondants dans la section
« Probe Status » sont actifs. Le bit 8 est représenté en tant que bit 0 du troisième octet.
Ì Le bloc de sortie 1 « OSSD » est ON et relié à la première sortie du module de base. L’état correspondant est représenté par le bit 0 de l’octet 0 (section « Output State »).
Ì Le bloc de sortie 2 « OSSD » est OFF, le diagnostic indique que le système attend un redémarrage. OSSD est reliée à la
première double sortie de FI8FO2. L’état correspondant est représenté par le bit 2 de l’octet 0. Le diagnostic s’affiche
dans la zone réservée pour le diagnostic.
Ì Le bit 0 est actif dans la section « Fieldbus Input State ».
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
29
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
30
(trad. mode d’emploi d’origine) 2121341-08-10/21
Mode d’emploi CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
FR
2121341-08-10/21 (trad. mode d’emploi d’origine)
31
Euchner GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
70771 Leinfelden-Echterdingen
[email protected]
www.euchner.com
Édition :
2121341-08-10/21
Titre :
Mode d’emploi
CONTRÔLEUR INTÉGRÉ DE SÉCURITÉ MODULAIRE MSC
MSC MODULES DE BUS DE TERRAIN CE-...
(trad. mode d’emploi d’ origine)
Copyright :
© EUCHNER GmbH + Co. KG, 10/2021
Sous réserve de modifications techniques, indications non
contractuelles.

Manuels associés