- EUCHNER
- Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et À partir de V1.00.0
- Mode d'emploi
EUCHNER Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et À partir de V1.00.0 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) À partir de V1.00.0 FR Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Contenu 1. À propos de ce document...................................................................................... 4 1.1. 1.2. Validité............................................................................................................................................4 1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures......................................................4 Groupe cible....................................................................................................................................4 1.3. Explication des symboles.................................................................................................................4 1.4. Documents complémentaires...........................................................................................................4 2. Utilisation conforme............................................................................................... 5 3. Description de la fonction de sécurité.................................................................... 7 4. Clause de non-responsabilité et garantie................................................................ 9 5. Consignes générales de sécurité............................................................................ 9 6. Fonction.............................................................................................................. 10 6.1. Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence).......................................10 6.2. Module d’interverrouillage MGB2-L..................................................................................................10 6.2.1. Interverrouillage avec la version MGB2-L1........................................................................10 6.2.2. Interverrouillage avec la version MGB2-L2........................................................................11 Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2........................................................................11 6.3. 7. 8. 9. 2 Vue d’ensemble du système................................................................................. 12 7.1. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I../MGB2-L..............................................................12 7.2. Module de poignée MGB2-H-….......................................................................................................13 7.3. Déverrouillage interne MGB-E-... (en option)......................................................................................13 7.4. Dimensions...................................................................................................................................14 7.4.1. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L..............................................14 7.4.2. Module de poignée MGB2-H............................................................................................14 7.4.3. Déverrouillage interne MGB-E-... .....................................................................................15 7.4.4. Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur profilé 40x40).....................................16 7.4.5. Configuration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM et module d’extension en option MCM.................................................................................17 7.4.6. Configuration du perçage déverrouillage interne MGB-E.....................................................18 Déblocage manuel............................................................................................... 19 8.1. Déverrouillage auxiliaire..................................................................................................................19 8.2. Dispositif de consignation...............................................................................................................20 8.3. Déverrouillage interne (en option)....................................................................................................20 8.3.1. Préparation du déverrouillage interne...............................................................................21 Montage.............................................................................................................. 22 9.1. Remplacement de modules............................................................................................................23 9.2. Montage de sous-modules..............................................................................................................24 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9.3. 10. Remplacement de sous-modules.....................................................................................................25 9.3.1. Remplacement d’un sous-module défectueux...................................................................25 9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration)........................................................................................25 9.3.3. Mise en place et retrait des cabochons et étiquettes pour les éléments de commande et de signalisation.........................................................26 Modification de position des charnières de porte.................................................. 27 10.1. Modification du module de verrouillage / interverrouillage en fonction de la position des charnières.....27 10.2. Modification du sens d’actionnement du module de poignée..............................................................27 11. Protection contre les influences ambiantes........................................................... 29 12. Éléments de commande et de signalisation.......................................................... 29 13. Raccordement électrique..................................................................................... 30 13.1. Raccordement des modules...........................................................................................................30 13.2. Utilisation de sous-modules............................................................................................................31 14. Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L.............................................................................................. 31 15. Mise en service................................................................................................... 32 16. 15.1. Apprentissage (uniquement MGB2 unicode).....................................................................................32 15.2. Contrôle du fonctionnement mécanique...........................................................................................33 15.3. Contrôle du fonctionnement électrique............................................................................................33 15.4. Remplacement d’un module ...........................................................................................................33 Tableau des états du système des LED du module................................................ 34 16.1. Indications du système en cas de défauts (LED du module)...............................................................34 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal...............35 17. Tableau des états du système (LED SLOT)............................................................ 36 18. Caractéristiques techniques................................................................................. 37 18.1. 19. Homologations radio......................................................................................................................38 Dépannage et assistances................................................................................... 39 19.1. Réinitialisation des défauts généraux...............................................................................................39 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne..................................................................................39 19.3. Réinitialisation du système sur les réglages d’usine..........................................................................39 20. Service............................................................................................................... 40 21. Contrôle et entretien............................................................................................ 40 22. Déclaration de conformité................................................................................... 41 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 3 FR Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 1. À propos de ce document 1.1. Validité Ce mode d’emploi est applicable à tous les Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular). Avec le document Information de sécurité, le mode d’emploi du module de bus MBM et, le cas échéant, la fiche technique jointe, il constitue la documentation d’information complète pour votre appareil. Série MGB2 Modes d’interverrouillage Familles I (sans interverrouillage) À partir de V1.00.0 …‑MLI-… (fonctionnement sur un module de À partir de V1.00.0 bus MBM) À partir de V1.00.0 L1 (interverrouillage mécanique) L2 (interverrouillage magnétique) Versions produit 1.1.1. Remarques concernant les versions produit antérieures Les produits dont la version est absente ou antérieure à celle indiquée ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi. Dans ce cas, veuillez contacter notre assistance technique. 1.2. Groupe cible Concepteurs et planificateurs d’équipements de sécurité sur les machines, ainsi que personnel de mise en service et d’entretien disposant des connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité ainsi que des connaissances en matière d’installation, de mise en service, de programmation et de diagnostic des automates programmables industriels (API) et des systèmes de bus. 1.3. Explication des symboles Symbole / représentation Signification Document sous forme papier www t ne er Int Document disponible en téléchargement sur le site www.EUCHNER.com DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS Important ! Conseil 1.4. Consignes de sécurité Danger de mort ou risque de blessures graves Avertissement Risque de blessures Attention Risque de blessures légères Avis Risque d’endommagement de l’appareil Information importante Conseil / informations utiles Documents complémentaires L’ensemble de la documentation pour cet appareil est constituée des documents suivants : Titre du document (numéro document) Contenu Information de sécurité (2525460) Informations de sécurité fondamentales Mode d’emploi modules de verrouillage / interverrouillage (le présent document) MGB2-L..-MLI (2500234) www er Int t ne Fiches techniques jointes le cas échéant Information spécifique à l’article avec différences ou compléments du mode d’emploi ainsi que fiches techniques pour les sous-modules www t ne er Manuel de planification pour le raccordement au bus et l’analyse des données des systèmes MLI Int Mode d’emploi modules de bus MBM-..-MLI (2500235) Important ! Lisez toujours l’ensemble des documents afin de vous faire une vue d’ensemble complète permettant une installation, une mise en service et une utilisation de l’appareil en toute sécurité. Les documents peuvent être téléchargés sur le site www.euchner.com. Indiquez pour ce faire le n° de document dans la recherche. 4 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 2. Utilisation conforme Les appareils modulaires décrits ici peuvent être utilisés exclusivement sur un module de bus adéquat MBM-...-MLI-.... Pour MGB2-I... : Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module de verrouillage MGB2‑I... et d’un module de poignée MGB2-H… Le système de sécurité MGB2-I... est un dispositif de verrouillage sans interverrouillage (type 4). Les appareils avec analyse unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute fonction dangereuse de la machine tant que le protecteur est ouvert. Un ordre d’arrêt est émis en cas d’ouverture du protecteur pendant le fonctionnement dangereux de la machine. Cela signifie que : Ì Les commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que lorsque le protecteur est fermé. Ì L’ouverture du protecteur déclenche un ordre d’arrêt. Ì La fermeture d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction dangereuse de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes. Pour MGB2-L... : Le système se compose, en plus du module de bus MBM, au minimum d’un module d’interverrouillage MGB2-L... et d’un module de poignée MGB2-H… Le système de sécurité MGB2-L... est un dispositif de verrouillage avec interverrouillage (type 4). Les appareils avec analyse unicode sont dotés d’un haut niveau de codage, les appareils avec analyse multicode d’un faible niveau de codage. Utilisé avec un protecteur mobile et le système de commande de la machine, ce composant de sécurité interdit toute ouverture du protecteur tant que la machine exécute une fonction dangereuse. Cela signifie que : Ì Le déverrouillage du dispositif d’interverrouillage par le système de contrôle-commande déclenche un ordre d’arrêt. Ì Les commandes de mise en marche entraînant une fonction dangereuse de la machine ne peuvent prendre effet que lorsque le protecteur est fermé et verrouillé. Ì L’interverrouillage ne doit être débloqué que lorsque la fonction dangereuse de la machine est terminée. Ì La fermeture et l’interverrouillage d’un protecteur ne doit pas entraîner le démarrage automatique d’une fonction dangereuse de la machine. Un ordre de démarrage séparé doit être donné à cet effet. Pour les exceptions, voir EN ISO 12100 ou normes C correspondantes. Pour MGB2-I.. / MGB2-L.. Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’effectuer une analyse d’appréciation du risque sur la machine, par ex. selon les normes suivantes : Ì EN ISO 13849‑1 Ì EN ISO 12100 Ì EN IEC 62061 FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 5 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Pour une utilisation conforme, les instructions applicables au montage et au fonctionnement doivent être respectées, en particulier selon les normes suivantes : Ì EN ISO 13849‑1 Ì EN ISO 14119 Ì EN IEC 60204‑1 Ì EN IEC 62061 Le système de sécurité MGB2-.-MLI... peut être combiné uniquement avec des modules MLI adéquats (voir Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI). En cas de modification des composants du système, EUCHNER ne saurait être tenu pour responsable de la sécurité du fonctionnement. Le client est responsable du fonctionnement sécurisé de l’ensemble, en particulier de l’intégration sécurisée dans un système global. Important ! Ì L’utilisateur est responsable de l’intégration correcte de l’appareil dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2. Ì Pour que l’utilisation soit conforme, respecter les paramètres de fonctionnement admissibles (voir le chapitre 18. Caractéristiques techniques à la page 37). Ì Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent. Tableau 1 : Combinaisons possibles des modules en technologie MLI Module de bus MBM-...-MLI À partir de V1.00.0 Modules de base Module de poignée Sous-modules Sous-modules MGB2-H-... À partir de V1.00.0 MSM-.-P-... MSM-.-R-... MSM-.-N-... MSM-.-E-... Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI/MGB2-L..-MLI À partir de V1.00.0 Module d’extension MCM-...-MLI - - Sous-modules MSM-.-K-... - - Combinaison possible Explication des symboles - 6 Combinaison impossible (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 3. Description de la fonction de sécurité Important ! Vous trouverez des indications précises pour la détermination des valeurs de fiabilité dans le mode d’emploi de votre module de bus. Les appareils de cette gamme disposent des fonctions de sécurité suivantes : Pour MGB2-L... : Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur (dispositif de verrouillage avec interverrouillage selon EN ISO 14119) Ì Fonction de sécurité (voir le chapitre 6. Fonction à la page 10) : - Le bit de sécurité est LM.I_UK (ÜK) = 0 (surveillance du dispositif de blocage) lorsque l’interverrouillage est débloqué. - Le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 (surveillance de la position du protecteur) lorsque le protecteur est ouvert. - L’interverrouillage ne peut être activé que lorsque le pêne se trouve dans le module d’interverrouillage (sécurité contre les erreurs de fermeture). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Guardlocking Device MGB2-L... Safetybit LM.FI_UK_ (Guardlock monitoring) Busmodule MBM PLC PFHD, MBM PFHD, MGB2-L PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : Catégorie, Performance Level, PFHD (valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques). Commande de l’interverrouillage (bit de sécurité FO_CL) Ì Fonction de sécurité : En cas d’utilisation de l’appareil comme interverrouillage pour la protection des personnes, il est nécessaire de considérer la commande de l’interverrouillage en tant que fonction de sécurité. Le niveau de sécurité de la commande de l’interverrouillage est déterminé par le PFHD sys. du système et par la commande extérieure (par ex. API de sécurité). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) PFHD, ext. Safetybit FO_CL (Guardlocking) (e.g. standstill monitor) Busmodule MBM Guardlocking Device MGB2-L... PFHD, MBM PFHD, MGB2-L FR PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité du module de bus MBM et du module d’interverrouillage MGB2-L : Catégorie, Performance Level, PFHD (valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques). 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 7 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Pour MGB2-I... (ou MGB2-L... configuré en conséquence) : Surveillance de la position du protecteur (dispositif de verrouillage selon EN ISO 14119) Ì Fonction de sécurité : le bit de sécurité est LM.I_SK (SK) = 0 lorsque le protecteur est ouvert. (voir le chapitre 6. Fonction à la page 10). EUCHNER ModuleLink-System (MLI) Interlocking Device MGB2-L... PFHD, MGB2-I Busmodule MBM Safetybit LM.FI_SK_ (Interlock monitoring) PLC PFHD, MBM PFHD, Sys Ì Valeurs caractéristiques relatives à la sécurité : Catégorie, Performance Level, PFHD (valeurs de fiabilité selon EN 13849‑1, voir 18. Caractéristiques techniques). Analyse de sous-modules avec fonction de sécurité Si vous utilisez dans le module de verrouillage / interverrouillage des sous-modules MSM avec fonction de sécurité, tenez compte de la description des fonctions de sécurité figurant dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM et le cas échéant dans la fiche technique de votre sous-module MSM. 8 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 4. Clause de non-responsabilité et garantie Tout manquement aux instructions d’utilisation mentionnées ci-dessus, aux consignes de sécurité ou à l’une ou l’autre des opérations d’entretien entraînerait l’exclusion de la responsabilité et l’annulation de la garantie. 5. Consignes générales de sécurité Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Le montage ou les manipulations non conformes peuvent engendrer des blessures mortelles. Vérifiez la sécurité du fonctionnement du protecteur ainsi que celle des autres fonctions de sécurité en particulier Ì après chaque mise en service Ì après chaque remplacement d’un composant système significatif en matière de sécurité Ì après une période d’arrêt prolongée Ì après tout défaut ou erreur Ì après toute modification du paramétrage des commutateurs DIP Indépendamment de cela, la sécurité du fonctionnement du protecteur doit être vérifiée à des intervalles appropriés dans le cadre du programme de maintenance. AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de montage ou de manipulation non conforme (frauduleuse). Les composants de sécurité remplissent une fonction de protection des personnes. Ì Les composants de sécurité ne doivent pas être contournés, déplacés, retirés ou être inactivés de quelque manière que ce soit. Tenez compte en particulier des mesures de réduction des possibilités de fraude selon EN ISO 14119:2013, paragr. 7. Ì La manœuvre ne doit être déclenchée que par le module de poignée MGB2‑H… prévu à cet effet et relié de manière indissociable au protecteur. Ì Assurez-vous que toute utilisation d’un élément actionneur de remplacement soit impossible (uniquement avec l’analyse multicode). Limitez pour ce faire l’accès aux actionneurs et par ex. aux clés pour les déverrouillages. Ì Montage, raccordement électrique et mise en service exclusivement par un personnel habilité disposant des connaissances suivantes : - Connaissances spécifiques pour le travail avec des composants de sécurité - Connaissance des prescriptions CEM en vigueur - Connaissance des consignes en vigueur relatives à la sécurité au travail et à la prévention des accidents Important ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. Assurez-vous que le mode d’emploi de l’appareil soit toujours accessible lors des opérations de montage, de mise en service et d’entretien. C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver un exemplaire papier du mode d’emploi par sécurité. Vous pouvez télécharger le mode d’emploi sur le site www.euchner.com. FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 9 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 6. 6.1. Fonction Module de verrouillage MGB2-I... (ou MGB2-L2 paramétré en conséquence) Le module de verrouillage permet avec un module de poignée de porte de verrouiller les protecteurs mobiles. La combinaison fait simultanément office de butée de porte mécanique. On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_SK (SK) : Ì Protecteur fermé Ì Pêne inséré dans le module de verrouillage Voir également le chapitre 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal à la page 35 et le mode d’emploi du module de bus MBM. Le module de verrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. Le pêne du module de poignée rentre et sort du module de verrouillage en actionnant la poignée de la porte. 6.2. Module d’interverrouillage MGB2-L... Le module d’interverrouillage permet avec un module de poignée de porte de maintenir les protecteurs mobiles fermés et verrouillés. La combinaison fait simultanément office de butée de porte mécanique. Il existe plusieurs configurations pour la commande d’interverrouillage (voir le paragraphe 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2). Les descriptions suivantes aux paragraphes 6.2.1 et 6.2.2 décrivent le fonctionnement de l’interverrouillage avec le réglage usine. Important ! Pour utiliser l’appareil en tant qu’interverrouillage pour la protection des personnes selon EN ISO 14119, il faut que le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK) soit analysé. On a les conditions d’activation suivantes pour le bit de sécurité LM.FI_UK (ÜK) : Ì Protecteur fermé Ì Pêne inséré dans le module d’interverrouillage Ì Interverrouillage en position d’interverrouillage (contrôle d’interverrouillage) Voir également le chapitre 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal à la page 35 et le mode d’emploi du module de bus MBM. Le module d’interverrouillage détecte la position du protecteur et la position du pêne. La position de l’interverrouillage fait l’objet d’une surveillance supplémentaire. Le pêne du module de poignée rentre et sort du module d’interverrouillage en actionnant la poignée de la porte. Lorsque le pêne est inséré complètement dans le module d’interverrouillage, le système d’interverrouillage bloque alors le pêne dans cette position. Ceci est réalisé, en fonction de la version, de manière mécanique par un ressort ou de manière électromagnétique. 6.2.1. Interverrouillage avec la version MGB2-L1 (interverrouillage mécanique et déblocage par énergie ON) Interverrouillage : fermeture du protecteur, pas d’application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de sécurité LM.FO_CL = 0.) Déblocage de l’interverrouillage : application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de sécurité LM.FO_CL = 1). Le système d’interverrouillage mécanique fonctionne selon le mode hors tension (courant de repos). En cas de coupure de la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage reste actif et le protecteur ne peut pas être ouvert directement. Important ! Si le protecteur est ouvert au moment de la coupure de l’alimentation en tension et si on le referme alors, l’interverrouillage est activé. Il y a un risque potentiel que des personnes se retrouvent enfermées accidentellement. Tant que le système d’interverrouillage est fermé, le pêne ne peut pas sortir du module d’interverrouillage et le protecteur reste verrouillé. 10 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage s’ouvre et le pêne est libéré. Le protecteur peut être ouvert. En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système d’interverrouillage. La configuration détaillée figure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2. 6.2.2. Interverrouillage avec la version MGB2-L2 (interverrouillage par énergie ON et déblocage mécanique) Important ! Ì L’utilisation comme interverrouillage pour la protection des personnes n’est possible que dans des cas d’exception après stricte évaluation du risque d’accident (voir EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.1) ! Ì À la mise sous tension ou en cas de perte de communication, l’interverrouillage est débloqué ! Interverrouillage : application de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de sécurité LM.FO_ CL = 0). Déblocage de l’interverrouillage : coupure de la tension au niveau de l’électroaimant (avec le réglage usine : bit de sécurité LM.FO_CL = 1). Le système d’interverrouillage magnétique fonctionne selon le mode sous tension (courant de travail). En cas de coupure de la tension au niveau de l’électroaimant, l’interverrouillage est débloqué et le protecteur peut être ouvert directement ! Tant qu’aucune tension n’est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le protecteur peut être ouvert. Quand la tension est activée sur l’électroaimant d’interverrouillage, le système d’interverrouillage est maintenu en position fermée et le protecteur reste verrouillé. En plus du bit de sécurité LM.FO_CL, le bit non sécurité LM.O_CL peut également être utilisé pour commander le système d’interverrouillage. La configuration détaillée figure dans le tableau au chapitre 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2. 6.3. Commande d’interverrouillage MGB2-L1 et MGB2-L2 En modifiant le paramétrage au niveau de l’outil de programmation de votre automate, il est possible de spécifier quelles combinaisons de bits peuvent être utilisées pour commander le système d’interverrouillage. Vous trouverez une liste récapitulative des paramètres dans le mode d’emploi du module de bus MBM. En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection des personnes, la commande de l’interverrouillage doit s’opérer en standard depuis la zone sécurisée. En cas d’utilisation de l’interverrouillage pour la protection du process, la commande de l’interverrouillage peut aussi s’opérer exclusivement avec un bit non sécurisé. Le tableau suivant indique les configurations possibles. Utilisation des bits de commande pour l’interverrouillage Type de module d’interverrouillage Configuration 1 (réglage usine) Configuration 2 Configuration 3 Configuration 4 MGB2-L1 LM.FO_CL LM.FO_CL + LM.O_CL - - Interverrouillage pour la protection des personnes. MGB2-L2 LM.FO_CL LM.FO_CL + LM.O_CL - - Interverrouillage pour la protection des personnes. Important : tenir compte du paragraphe 6.2.2. - - LM.O_CL - Verrouillage avec interverrouillage pour la protection du process. - - - Aucune activation paramétrée Verrouillage. Uniquement surveillance de la position du protecteur. Aucune fonction d’interverrouillage. 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) Application 11 FR Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7. Vue d’ensemble du système Module de verrouillage/ interverrouillage (MGB2-I.../MGB2-L...) Déverrouillage interne (en option) (MGB-E-...) Module de bus Profinet (MBM-...) Module de poignée (MGB2-H...) Figure 1 : 7.1. Vue d’ensemble des composants Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I../MGB2-L.. 6 1 5 Légende : 1 Indication par LED fonctions du module 2 Repère pour l’orientation correcte par rapport au module de poignée 3 Déverrouillage auxiliaire (uniquement pour la version avec interverrouillage) 4 Indication par LED pour sous-module dans SLOT 1 et SLOT 2 5 Connexion sup. et inf. pour liaison entre modules 6 Sous-modules dans SLOT 1 et SLOT 2 (exemple d’équipement) 2 5 3 Figure 2 : 12 4 SLOT 1 SLOT 2 Avis : Aucun sous-module ou plusieurs sous-modules peuvent être présents en fonction de la version. Voir la fiche technique jointe. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.. / MGB2-L.. (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7.2. Module de poignée MGB2-H-… 5 Légende : 1 Poignée de porte 2 Dispositif de consignation basculable 3 Dispositif de consignation à sortie automatique (en option) 4 Repères pour la distance de montage max. admissible 5 Pêne 6 Ergot d’arrêt pour la modification de position de la poignée 4 2 3 6 1 Figure 3 : Module de poignée MGB2-H-… 7.3. Déverrouillage interne MGB-E-... (en option) 1 2 3 4 Légende : 1 Poignée de porte 2 Boîtier 3 Axe d’actionnement 8 x 8 mm (différentes longueurs disponibles) 4 Douille de protection Remarque : Selon la version, un support de montage peut être présent. Voir la fiche technique jointe. Figure 4 : Déverrouillage interne MGB-E-... FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 13 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7.4. Dimensions 7.4.1. Module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I.../MGB2-L... 25 15 114 92,5 6,3 155 A A A-A 52,5 25,6 10,3 M12x1 12 max. 7.4.2. Module de poignée MGB2-H... 15 16,5 A 8 max. 159 53 A min. 6 max. 10 A-A 12 max. 25,6 130 146 6,3 89,4 114 A 21 30 63 A 37 14 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 89,5 114 6,5 104,5 7.4.3. Déverrouillage interne MGB-E-... 24 84 22 6 7,5 110 FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 15 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7.4.4. Ensemble MGB2-L, MGB2-H et MGB-E (exemple sur profilé 40x40) 15 40 93 114 40 4 155 130 110,6 8 40 2,4 115,5 4 63 42 155 11,5 52,5 40 22,2 55,5 107 109,4 62,3 114,2 130 289 16 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7.4.5. Configuration du perçage ensemble du système avec module de bus MBM et module d’extension en option MCM 15 148 130 6,3 (9) 100 MCM 0 0 ±4 +1 0 25 16 MGB2-H MGB2-I/L +1 0 (12,3) (10,75) 16 114 6,3 4 ±4 89,4 92,5 114 6,3 25 0 15 75 93 6,3 15 16,5 73,5 (25) 130 MBM (9) 25 100 155 15 FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 17 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 7.4.6. Configuration du perçage déverrouillage interne MGB-E 14,5 6,4 24 86,5 18 89,4 MGB-E 7,5 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 8. Déblocage manuel Dans certaines situations, il est nécessaire de débloquer manuellement l’interverrouillage (par ex. en cas de dysfonctionnements ou en cas d’urgence). Après déblocage, il est préconisé d’effectuer un contrôle de fonctionnement. Vous trouverez des informations complémentaires dans la norme EN ISO 14119:2013, paragr. 5.7.5.1. L’appareil peut présenter les fonctions de déblocage suivantes : 8.1. Déverrouillage auxiliaire En cas d’opérations de maintenance, le déverrouillage auxiliaire permet de débloquer l’interverrouillage, quel que soit l’état de l’électroaimant (voir Figure 5). Important ! Ì Avec un paramétrage correspondant, le système passe en mode de défaut permanent en actionnant le déverrouillage auxiliaire. Se reporter au Tableau des états du système, état Séquence de signalisation erronée (DIA rouge, Lock clignote 1 fois). Pour régler le paramètre correspondant, voir le chapitre 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page 39. Important ! Ì Le déverrouillage auxiliaire ne constitue pas une fonction de sécurité. Ì Le fabricant de la machine doit choisir et mettre en œuvre un déverrouillage approprié (déverrouil- lage interne, molette de déverrouillage de secours, etc.) pour un cas d’application concret. Il faut pour cela réaliser une évaluation des risques. Il sera sans doute nécessaire de prendre en compte les prescriptions d’une norme produit. Ì Il convient de vérifier son bon fonctionnement à intervalles réguliers. Ì Défaillance de la fonction de déverrouillage en cas d’erreur de montage ou d’endommagements lors du montage. Après chaque montage, contrôlez le fonctionnement du déverrouillage. Ì Respectez les consignes des éventuelles fiches techniques jointes. Après toute utilisation du déverrouillage auxiliaire, la vis de protection doit être remise en place et scellée (étiquettes antifraude d’origine code article 155853). Couple de serrage : 0,5 Nm. 1. Retirer l’étiquette ou la percer. 2. Dévisser la vis de protection. 3. À l’aide d’un tournevis, faire pivoter le déverrouillage auxiliaire dans le sens de la flèche sur . ¨ L’interverrouillage est débloqué. 1 T10 2 Figure 5 : FR 3 Déverrouillage auxiliaire 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 19 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 8.2. Dispositif de consignation Le pêne ne peut plus sortir une fois le dispositif de consignation relevé. Le dispositif de consignation peut être verrouillé à l’aide de cadenas (voir Figure 6). Ceci permet d’éviter que des personnes ne se retrouvent enfermées accidentellement. Le dispositif de consignation ne constitue pas une fonction de sécurité. ¨ Pour relever le dispositif, appuyer sur la partie striée (possible uniquement lorsque le pêne est rentré). Légende : 1 Dispositif de consignation basculable Cadenas ∅ min. 2 mm, ∅ max. 10 mm 1 Figure 6 : 8.3. 2 2 Dispositif de consignation à sortie automatique (en option) Cadenas ∅ min. 6 mm, ∅ max. 10 mm Remarque : Vous pouvez monter au maximum 3 cadenas Ø 8 mm par dispositif de consignation. Dispositif de consignation verrouillé par un cadenas Déverrouillage interne (en option) La fonction de déverrouillage interne est destinée à ouvrir un protecteur depuis l’intérieur sans outil. En fonction du paramétrage du système dans votre environnement de programmation, le système peut passer en erreur permanente en cas d’actionnement du déverrouillage interne (voir 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page 39). Important ! Ì Le déverrouillage interne doit pouvoir être actionné manuellement depuis la zone protégée sans outillage complémentaire. Ì Le déverrouillage interne ne doit pas être accessible de l’extérieur. Ì Lors du déblocage manuel, le pêne ne doit pas être en état de traction. Ì Le déverrouillage interne est conforme aux exigences de la catégorie B selon EN ISO 13849‑1:2015. Ì Il convient de vérifier son bon fonctionnement à intervalles réguliers. Ì Respectez les consignes des éventuelles fiches techniques jointes. Ì Monter le déverrouillage interne de manière à ce que le contrôle et l’entretien soient possibles. Ì L’axe d’actionnement du dispositif de déverrouillage interne doit être introduit d’au moins 9 mm dans le module de poignée. Tenez compte des remarques concernant les différentes largeurs de profilés au chapitre 8.3.1. Préparation du déverrouillage interne à la page 21. Ì Aligner l’axe du dispositif de déverrouillage interne à angle droit par rapport au module de poignée. Voir Figure 8. 20 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 8.3.1. Préparation du déverrouillage interne Largeur de profilé Longueur nécessaire axe d’actionnement Sans supports de montage Avec supports de montage (resp. 4 mm) Quelles sont les pièces EUCHNER nécessaires ? Opérations nécessaires D D+9 D+17 30 mm 39 mm 47 mm Déverrouillage interne standard avec axe de 107 mm (code article 100465) Couper à la longueur nécessaire 40 mm 49 mm 57 mm Déverrouillage interne standard avec axe de 107 mm (code article 100465) Le cas échéant axe d’actionnement long (code article 106761) Sans supports de montage : néant Avec supports de montage : Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de protection longue et couper à la longueur nécessaire 45 mm 54 mm 62 mm Déverrouillage interne standard avec axe de 107 mm (code article 100465) et axe d’actionnement long (code article 106761) Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de protection longue et couper à la longueur nécessaire 50 mm 59 mm 67 mm Déverrouillage interne standard avec axe de 107 mm (code article 100465) et axe d’actionnement long (code article 106761) Utiliser l’axe d’actionnement long avec la douille de protection longue et couper à la longueur nécessaire Exemple sans supports de montage : Douille de protection D+9 250 D D -1 182 55,5 55,5 Déverrouillage interne (+4 mm par support de montage) M4 (+4 mm par support de montage) Axe d’actionnement Module de poignée A 1 4 B 2 3 1 2 3 4 FR Engager l’axe d’actionnement. Le circlip A doit venir en butée avec le dispositif de déverrouillage interne B. Monter la poignée Serrer la vis de fixation au couple de 2 Nm et enclipser le cache. Monter la douille de protection Figure 7 : Préparation du déverrouillage interne 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 21 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9. Montage IMPORTANT Ì Le montage doit être effectué exclusivement par un personnel agréé. Ì La zone de détection peut varier en fonction du matériau du support. Ì Veillez au bon alignement lors du montage. Utilisez les auxiliaires d’alignement du boîtier du module de verrouillage / interverrouillage et du boîtier du module de poignée (voir Figure 8). Sur les portes à deux battants, il est nécessaire en supplément de bloquer mécaniquement l’un des deux battants. Utilisez pour ce faire un verrou à tige (Item) ou un verrouillage pour porte à deux battants (Bosch Rexroth), par exemple. Étapes de montage, voir les Figure 8 et Figure 10 à Figure 15. Monter le système de manière à ce que l’utilisation du déverrouillage auxiliaire ainsi que le contrôle et l’entretien soient possibles. Après montage et toute utilisation du déverrouillage auxiliaire, la vis de protection doit être remise en place et scellée (étiquettes antifraude d’origine code article 155853). Couple de serrage : 0,5 Nm. Figure 8 : 22 Exemple de montage pour une porte sur charnières à droite (vue d’ensemble) (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9.1. Remplacement de modules ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine. Ì Le remplacement d’un module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté. Le remplacement de modules (par ex. module d’interverrouillage ou module d’extension) est possible uniquement avec un redémarrage de l’ensemble du système. Le système passe en mode erreur en cas de suppression de la liaison au module. Le module concerné et tous les modules en aval restent inactifs jusqu’au redémarrage de l’ensemble du système (mode d’erreur). FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 23 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9.2. Montage de sous-modules ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné ou de modification de la configuration. Ì Il est possible d’utiliser uniquement des sous-modules avec les types de raccordement P, R et N. Contrôlez la compatibilité avant le montage. Le type de raccordement du sous-module figure sur l’autocollant à l’arrière du sous-module ou dans la fiche technique du sous-module spécifique. Celle-ci est jointe à chaque sous-module. Ì Tenir compte de l’orientation du sous-module. Voir le repère (a) sur la Figure 9 : Montage d’un sous-module. Les sous-modules peuvent être pivotés également de 180°. Le repère (a) indique toujours la première position équipée. Dans l’exemple ci-dessous en l’occurrence la position de l’arrêt d’urgence S1. Ì Veillez à ce que les ergots du sous-module coulissent de manière rectiligne dans le guidage. Serrez les vis de couvercle au couple de 0,5 Nm. Ì Veillez à l’orientation correcte des modules par rapport aux porte-étiquettes en cas d’utilisation d’un sous-module qui en est doté. Une affectation incorrecte peut entraîner des dysfonctionnements graves au niveau de votre installation. Ì Veillez à ce qu’aucun corps étranger, par ex. des copeaux ou des fils, ne puisse pénétrer à l’inté- rieur des emplacements de sous-modules ouverts. Ceci risque de provoquer des courts-circuits ou des problèmes de contact. Ì Éviter de toucher les contacts se trouvant sous le sous-module. Risque de dommages par décharge électrostatique et de problèmes de contact par des salissures. Ì Les emplacements de connexion des sous-modules non utilisés doivent être munis d’un obturateur (numéro de référence d’article 126372) . Pos. 1 Pos. 2 a Figure 9 : 24 Pos. 3 Montage d’un sous-module (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9.3. Remplacement de sous-modules ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en raison de l’arrêt incontrôlé de la machine. Ì Le remplacement d’un sous-module entraîne l’interruption de la communication dans le système et les bits de sécurité sont réinitialisés. Ceci peut entraîner l’arrêt incontrôlé d’un process en cours ou des dommages sur l’installation ou sur le produit fabriqué. Assurez-vous avant l’opération de remplacement que l’installation se trouve dans un état de fonctionnement adapté. AVIS Observez les remarques relatives au remplacement d’un sous-module dans le mode d’emploi du module respectif. Dans le cas des sous-modules avec fonction de sécurité, tester le fonctionnement correct avant de remettre le système en fonctionnement normal. Le remplacement de sous-modules MSM de fonction identique est possible également en cours de fonctionnement (tenir compte de la note de sécurité ci-dessus). Le sous-module est fonctionnel dès que le système reconnaît un sous-module correct. Pour le remplacement de sous-modules de fonction différente, voir le chapitre 9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration). Le système réagit de la manière suivante en cas de remplacement : 1. En retirant le sous-module MSM, la LED SLOT s’allume en rouge avec 1x clignotement en vert. La LED SF s’allume en rouge aussi sur le module de bus MBM. 2. Si le sous-module MSM est doté d’une fonction de sécurité, le bit correspondant sur le bus est effacé dès que le sous-module est retiré 3. Si le sous-module de remplacement et son orientation sont identiques, l’indication d’erreur disparaît et le bit sur le bus est transmis à nouveau nou en fonction de la situation. 9.3.1. Remplacement d’un sous-module défectueux Important ! Lorsque la détection d’orientation est active, le système contrôle l’orientation du nouveau sous-module branché et la compare avec celle du sous-module précédent. L’orientation du module précédent doit être conservée dans ce cas, sinon la configuration de l’appareil s’en trouve modifiée. Si vous souhaitez modifier la configuration, consultez la procédure à suivre au paragraphe 9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration). Vous trouverez des informations sur l’activation et la désactivation de la détection d’orientation dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. 9.3.2. Remplacement d’un sous-module par un sous-module avec une autre fonction (modification de configuration) Le système enregistre la dernière configuration de votre système. La configuration se modifie lorsque Ì vous remplacez un sous-module par un sous-module avec une autre fonction ou Ì tournez le même sous-module de 180°. Adaptez la configuration dans le logiciel de programmation de votre automate. La nouvelle configuration doit ensuite être apprise en redémarrant le module de bus MBM. Vous trouverez des informations complémentaires dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 25 FR Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 9.3.3. Mise en place et retrait des cabochons et étiquettes pour les éléments de commande et de signalisation Mise en place 90° Click! 1 2 3 Retrait Cabochon en couleur 1 26 2 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 10. Modification de position des charnières de porte 10.1. Modification du module de verrouillage / interverrouillage en fonction de la position des charnières Pour adapter le module de verrouillage / interverrouillage aux portes avec différentes positions de charnière, il suffit de pivoter celui-ci de 180°. Les sous-modules peuvent aussi être pivotés de 180° (voir le paragraphe 9.1. Remplacement de modules à la page 23). 10.2. Modification du sens d’actionnement du module de poignée (ici : de la droite vers la gauche) Important ! La modification n’est possible que si le pêne n’est pas sorti et le dispositif de déverrouillage interne non encore monté. Le module de poignée est fourni avec le réglage pour une porte sur charnières soit à droite, soit à gauche. En considérant un module de poignée pour portes avec charnières à droite, cela signifie : Ì Le protecteur peut être ouvert en actionnant la poignée vers le bas. Ì Monter le système dans l’autre sens dans le cas d’une porte sur charnières à gauche. C’est-à-dire que le protecteur peut alors être ouvert en actionnant la poignée vers le haut (voir Figure 10). Le sens d’actionnement de la poignée doit par conséquent être modifié (voir Figure 10 à Figure 15). (de manière analogue pour les modules de poignée pour portes sur charnière à gauche) FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 27 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 1 3 OPEN CLOSED 2 2 Dévisser les vis d’arrêt 3 Écarter le capot sur le côté. 1 Tourner la poignée vers le haut. Figure 10 : Modification du sens d’actionnement, étape 1 Figure 11 : Modification du sens d’actionnement, étapes 2 et 3 6 4 b a 5 7 8 4 Soulever l’ergot d’arrêt au niveau de la poignée à l’aide d’un tournevis et le maintenir dans cette position. 5 Tourner la poignée vers la droite. Figure 12 : Modification du sens d’actionnement, étapes 4 et 5 9 11 6 Uniquement avec le déverrouillage interne : tourner l’articulation avec la vis Torx 10 dans le sens antihoraire de la position (a) en position (b). 7 Fermer le capot. 8 Visser les vis d’arrêt et les serrer au couple de 0,8 Nm. Figure 13 : Modification du sens d’actionnement, étapes 6 à 8 T10 10 CLOSED 9 Retirer le cache et desserrer la vis. AT Décaler la poignée de 90° en sens horaire et la fixer à nouveau. A Serrer la vis au couple de 2 Nm et remettre le cache en place. Figure 14 : 28 Modification du sens d’actionnement, étapes 9 et OPEN Configuration après la modification Figure 15 : Modification du sens d’actionnement, configuration définitive (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 11. Protection contre les influences ambiantes La condition pour garantir une fonction de sécurité durable et irréprochable est de protéger le système contre les corps étrangers comme les copeaux, le sable, les grenailles, etc., qui peuvent pénétrer et rester bloqués à l’intérieur du boîtier. Respectez les mesures suivantes : Ì Obturez les connexions non utilisées avec les caches prévus. Ì Vérifiez la fermeture correcte des caches d’obturation et serrer les vis de couvercle au couple de serrage nécessaire. Ì Couvrez l’appareil en cas de travaux de peinture. 12. Éléments de commande et de signalisation Figure 16 : Éléments de signalisation et de commande LED Description POWER S’allume si l’alimentation en tension est correcte Couleur : verte STATE Indique l’état de l’appareil Couleur : verte LOCK Indique l’état de l’interverrouillage Couleur : jaune DIA Indique une erreur ou un défaut Couleur : rouge SLOT 1 Indique le statut du sous-module Couleur : rouge / verte SLOT 2 Indique le statut du sous-module Couleur : rouge / verte 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) FR 29 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 13. Raccordement électrique Tous les appareils dans un même faisceau de câbles sont alimentés en tension par un module de bus MBM dédié. Le raccordement est possible exclusivement sur un module de bus MBM ou un module en amont. Vous trouverez des remarques détaillées pour le raccordement de l’ensemble du système dans le mode d’emploi du module de bus MBM utilisé. ATTENTION Endommagement de l’appareil ou défaut de fonctionnement en cas de raccordement erroné. Ì Tenez compte des remarques pour le raccordement correct figurant dans le mode d’emploi du module de bus MBM utilisé. 13.1. Raccordement des modules Les modules MGB2 Modular peuvent être raccordés directement les uns aux autres ou de manière déportée en utilisant des câbles (voir Figure 17 : Raccordement des modules). Chaque module dispose d’une connexion supérieure et inférieure. Vous pouvez, au choix, utiliser la connexion inférieure ou supérieure ou les deux dans le cas où le module se trouve intercalé entre deux autres modules. Le connecteur de module inférieur est déjà intégré. Pour utiliser la connexion supérieure, changez-le de position. Utilisez uniquement les connecteurs prévus pour raccorder les modules entre eux (voir le tableau ci-après). La longueur de câble maximale d’un faisceau de câbles ne doit pas excéder 40 m. 157029 stacklight (M12, 8-pin, female) 157028 161345 stacklight next module cable connect next module direct plug (M12, 5-pin, female) (M12, 5-pin, female) 157025 157028 next module cable connect next module direct plug 156718 157025 blind plug MCM-... MGB2-L... 156718 blind plug 157024 M12, 5-pin, female direct plug cable connect M12, 5-pin, male Figure 17 : 30 Raccordement des modules (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Tableau 2 : Vue d’ensemble des connecteurs de modules Fonction Code article Fourni ? Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur mâle 157024 1x * Cache 156718 1x * Set avec capuchons obturateurs pour connexions non utilisées 156739 oui Connecteur de module 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement direct d’un module supplémentaire 157025 Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle, pour le raccordement d’un module supplémentaire via un câble de raccordement 157028 Connecteur de module M12, 5 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse 161345 Connecteur de module M12, 8 broches, connecteur femelle pour le raccordement d’une colonne lumineuse 157029 Câble de raccordement M12, 5 broches Câble de raccordement M12, 8 broches Non, doit être commandé séparément voir le catalogue ou www.euchner.com * sauf pour MGB2-…-Y0000-… 13.2. Utilisation de sous-modules Chaque module de verrouillage / interverrouillage peut comporter jusqu’à deux sous-modules. Vous trouverez une description précise des différents sous-modules ainsi que des remarques sur la compatibilité dans la fiche technique du sous-module respectif. Celle-ci est jointe à chaque sous-module. Important ! Ì Les modules décrits ici ne peuvent recevoir que des sous-modules présentant les types de rac- cordement P, R et N. Le type de raccordement du sous-module figure sur l’autocollant à l’arrière du sous-module ou dans la fiche technique du sous-module spécifique. Celle-ci est jointe à chaque sous-module. Ì Un seul sous-module avec arrêt d’urgence peut être monté par module. Ì Veillez à l’orientation correcte des modules par rapport aux porte-étiquettes en cas d’utilisation d’un sous-module qui en est doté. Une affectation incorrecte peut entraîner des dysfonctionnements graves au niveau de votre installation. Ì Les emplacements de connexion des sous-modules non utilisés doivent être munis d’un obturateur numéro de référence d’article 126372. Ì Éviter de toucher les contacts se trouvant sous le sous-module. Risque de dommages par décharge électrostatique et de problèmes de contact par des salissures. 14. Blocs de données pour module de verrouillage / interverrouillage MGB2-I ou MGB2-L Important ! La structure des données précise pour votre appareil figure dans la fiche technique jointe. Vous trouverez une description détaillée des blocs de données de sécurité ou non dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 31 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 15. Mise en service L’appareil est automatiquement en service après le démarrage du module de bus MBM. Vous trouverez des remarques précises pour la mise en service dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. Vous pouvez déduire l’état actuel de fonctionnement à l’aide des LED sur le module (voir 12. Éléments de commande et de signalisation à la page 29 et 16. Tableau des états du système des LED du module à la page 34). Vous y trouverez également des informations sur la détection des défauts. 15.1. Apprentissage (uniquement MGB2 unicode) Avant que le système constitué du module de verrouillage / ’interverrouillage et du module de poignée ne forme une unité fonctionnelle, il est nécessaire d’affecter le module de poignée au module d’interverrouillage par un processus d’apprentissage. Lors d’un apprentissage, le module se trouve dans un état sécurisé (tous les bits de sécurité sont non initialisés). Important ! Ì Un système non appris reste prêt pour l’apprentissage jusqu’à ce qu’il apprenne un module de poignée. Les modules de verrouillage / interverrouillage appris restent prêts pour l’apprentissage pendant une durée d’env. 3 min. après le démarrage système. Ì Lors de l’apprentissage d’un nouveau module de poignée, le module de verrouillage / interverrouil- lage verrouille le code du dernier prédécesseur. Celui-ci ne peut pas être appris immédiatement au cours du prochain apprentissage. Ce n’est que lorsqu’un troisième code a été appris que le code verrouillé est effacé dans le module d’interverrouillage. Ì Si le module de verrouillage / interverrouillage détecte un module de poignée bloqué ou inadapté lors du processus d’apprentissage, une erreur d’apprentissage s’affiche au bout de 30 s. Ì Le module de verrouillage / interverrouillage peut uniquement être utilisé avec le module de poignée assujetti au dernier processus d’apprentissage. Ì Si le module de verrouillage / interverrouillage détecte le module de poignée appris lors du pro- cessus d’apprentissage, celui-ci s’interrompt immédiatement et le module de verrouillage / interverrouillage passe en mode de fonctionnement normal. Ì Le module de poignée ne sera pas appris et l’appareil passera en mode défaut si le pêne se trouve dans la zone de détection pendant moins de 30 s. Apprentissage du module de poignée 1. Monter le module de poignée. 2. Fermer le protecteur. Contrôler et régler le cas échéant l’alignement et la distance corrects à l’aide des repères sur le module de verrouillage / interverrouillage. 3. Introduire le pêne dans le module de verrouillage / interverrouillage. 4. Raccorder le module de verrouillage / interverrouillage au module de bus MBM. Le module de bus doit pour ce faire être en service. ¨ L’apprentissage commence, la LED verte (State) clignote lentement (environ 1 Hz). Pendant le processus d’apprentissage, le module d’interverrouillage vérifie s’il s’agit d’un module de poignée bloqué. Si ce n’est pas le cas, l’apprentissage se termine après env. 30 secondes, la LED verte (State) s’éteint. Le nouveau code est enregistré et l’ancien code désactivé. Les LED STATE et DIA clignotent en alternance sur le module de verrouillage / interverrouillage lorsque le processus d’apprentissage est concluant. 5. Redémarrer l’ensemble du système via le module de bus MBM. Débranchez pour ce faire le module de bus pendant quelques secondes de l’alimentation. 32 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 15.2. Contrôle du fonctionnement mécanique Le pêne doit rentrer facilement dans le module d’interverrouillage. Pour le contrôle, fermer plusieurs fois le protecteur et actionner la poignée de la porte. Tester le fonctionnement du déverrouillage interne, si présent. Celui-ci doit pouvoir être actionné, interverrouillage actif, aisément sans forcer (env. 5 Nm) depuis l’intérieur. 15.3. Contrôle du fonctionnement électrique 1. Fermer tous les protecteurs et introduire le pêne dans le module d’interverrouillage. 2. Activer le système d’interverrouillage. Ì La machine ne doit pas démarrer automatiquement. Ì Le protecteur ne doit pas pouvoir s’ouvrir. Ì Pour MGB2-I.. : la LED verte (State) s’allume. Ì Pour MGB2-L.. : la LED verte (State) et la LED jaune (Lock) s’allument. 3. Valider le fonctionnement dans la commande. Ì Il ne doit pas être possible de désactiver le système d’interverrouillage tant que le fonctionnement est validé. 4. Désactiver le fonctionnement dans la commande et désactiver le système d’interverrouillage. Ì Le protecteur doit rester verrouillé tant que le risque de blessure subsiste. Ì Il ne doit pas être possible de démarrer la machine tant que le système d’interverrouillage est désactivé. Ì Le protecteur doit pouvoir s’ouvrir. Répétez les étapes 2-4 individuellement pour chaque protecteur. 15.4. Remplacement d’un module Vous trouverez des remarques pour le remplacement dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. Après le remplacement d’un module de verrouillage / interverrouillage ou d’un module de poignée, il peut être nécessaire de réaliser un apprentissage. Voir 15.1. Apprentissage (uniquement MGB2 unicode) à la page 32. FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 33 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 16. Tableau des états du système des LED du module Tous les messages de diagnostic sont indiqués ci-dessous. Le nombre de messages possibles peut varier en fonction du type et du nombre de modules / sous-modules utilisés. 16.1. Indications du système en cas de défauts (LED du module) En cas d’erreur ou de défaut, le bit LM.E_G est initialisé. Après correction, ceci peut être acquitté à l’aide du bit LM.ACK_G. Le bit LM.E_G est alors réinitialisé. Exception : erreur de déverrouillage interne (voir 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne à la page 39) Diagnostic appareil Bit d’erreur / signalisation corresp. STATE (gn) POWER (gn) Mode de fonctionnement DIA (rd) Lock (ye), uniquement MGB2-L1/-L2 Indication par LED État 1x LM.E_G Erreur d’apprentissage module de poignée (par ex. apprentissage interrompu trop tôt), erreur d’apprentissage configuration 3x LM.E_G Erreur de lecture module de poignée (par ex. défaut de code ou code illisible) 2) 5x LM.E_G Erreur d’environnement, actionneur bloqué, alimentation en tension en dehors de la plage admissible LM.E_G Erreur interne (par ex. composant défectueux, erreur de données) 1) 1x LM.E_G Erreur de plausibilité, séquence de signalisation erronée par ex. détection d’une rupture du pêne 2) 1x LM.F_ER Affichage d’erreurs BM.E_MLI 1x Après actionnement du déverrouillage interne 3) Erreur de communication MLI (indicateur sur le module de bus) La LED est éteinte La LED est allumée Explication des symboles 3x X La LED clignote trois fois État quelconque 1)Défaut permanent ; pour le réinitialiser, utiliser le bit de sortie correspondant LM.ACK_G 2)Défaut non permanent ; pour le réinitialiser, ouvrir puis refermer le protecteur 3)Défaut non permanent ; pour le réinitialiser, utiliser le bit de sortie correspondant LM.ACK_ER Important : si vous ne trouvez pas l’état indiqué par l’appareil dans ce tableau des états du système, ceci est le signe d’une erreur interne au niveau de l’appareil. Adressez-vous dans ce cas au fabricant. 34 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) DIA (rd) POWER (gn) X ouverte fermée 1 Hz X OFF OFF ON OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF La LED est allumée La LED est éteinte Confirmation après processus d’apprentissage réussi Apprentissage Porte ouverte, appareil prêt pour l’apprentissage d’un autre module de poignée (peu après Power UP) Prêt pour interverrouillage, interverrouillage actif, pêne non inséré Fonctionnement normal, porte fermée et verrouillée Fonctionnement normal, porte fermée, pêne inséré Fonctionnement normal, porte fermée Fonctionnement normal, porte ouverte X État quelconque La LED clignote trois fois OFF OFF OFF OFF ON ON OFF OFF 3x OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF La LED clignote à 1 Hz X ON OFF OFF ON ON ON OFF 1 Hz X ON OFF non inséré inséré ON ON OFF non inséré inséré fermée 3x Clignotement en alternance STATE / DIA clignotement rapide inséré fermée OFF OFF Important: si vous ne trouvez pas l’état indiqué par l’appareil dans ce tableau des états du système, ceci est le signe d’une erreur interne au niveau de l’appareil. Adressez-vous dans ce cas au fabricant. Explication des symboles Mise en service (uniq. pour MGB2 unicode) STATE (gn) Apprentissage (uniq. pour MGB2 unicode) Lock (ye), uniquement MGB2-L1/-L2 ON long, OFF court Position de la porte non inséré Commande d’interverrouillage LM.FO_CL (selon le réglage aussi LM.O.CL) fermée Diagnostic de l’appareil Bit de signalisation LM.I_OD OFF Position du pêne Bit de signalisation LM.I_OT OFF Position du pêne (SK) Bit d’entrée de sécurité LM.FI_SK Bit de signalisation LM.I_SK ON long, OFF court Position du pêne non inséré Interverrouillage Bit de signalisation LM.I_OL ouverte Statut interverrouillage (ÜK) Bit d’entrée de sécurité LM.FI_UK Bit de signalisation LM.I_UK OFF long, ON court État 16.2. Fonctionnement normal Mode de fonctionnement Indication par LED Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal FR 35 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 17. Tableau des états du système (LED SLOT) En cas de survenue d’une erreur ou d’un défaut sur un sous-module, le bit LM.E_SM.. est initialisé. Il est réinitialisé automatiquement dès que le défaut a été corrigé (défaut non permanent). Affichage d’erreurs LED SLOT1 / SLOT2 Signification Mesures OFF Pas de sous-module utilisé ou Sous-module fonctionne correctement - Rouge ON Verte clignote 1 x Sous-module absent malgré un sous-module présent dans la dernière configuration Brancher un sous-module approprié ou Adapter la configuration Rouge ON Verte clignote 2 x Le sous-module est monté avec une rotation de 180° Cas 1 : type de sous-module correct, mais doit être pivoté de 180°. Cas 2 : il est nécessaire de redémarrer le système si la configuration doit être modifiée pour pouvoir apprendre la configuration souhaitée. Cas 3 : l’orientation ne joue aucun rôle pour ce sous-module, alors que le paramètre pour la détection d’orientation est actif. Adapter le paramètre pour la détection d’orientation et redémarrer le système. Rouge ON Verte clignote 3 x Type de sous-module ne correspondant pas au type de sous-module configuré en dernier Brancher un sous-module avec le type adéquat ou Adapter la configuration Rouge ON Erreur interne dans le sous-module Remplacer le sous-module. Rouge clignotant (1 Hz) LED DIA allumée en plus Erreur de la sécurité , permanente Autres erreurs d’entrée sur le sous-module Redémarrer le système. Rouge clignotant Verte OFF Erreur de cohérence commande d’assentiment Relâcher la commande d’assentiment et réappuyer. 36 Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base Ì Si le problème persiste : remplacer le sous-module Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base Ì Si le problème persiste : contrôler le câble et le raccordement Ì Si le problème persiste : remplacer le sous-module Ì Si le problème persiste : remplacer le module de base (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 18. Caractéristiques techniques AVIS Si le produit est accompagné d’une fiche technique, les indications de cette dernière prévalent. Paramètre Matériau du boîtier Dimensions Masse MGB2 (module de verrouillage / interverrouillage, sans les sous-modules) Valeur Plastique renforcé de fibres de verre Zinc nickelé, moulé sous pression, acier inoxydable, tôle d’acier peinte par poudre Voir Dimensions 1,0 kg Masse module de poignée 1,1 kg Masse déverrouillage interne 0,75 kg Température ambiante -25 … +55 °C Indice de protection IP 65 1) Classe de protection III Degré de pollution Position de montage Force de retenue Fzh selon GS-ET‑19 Alimentation Type de raccordement 3 Au choix 2000 N via le module de bus MBM M12, 5 broches (connecteur de module EUCHNER MLI) Consommation max. (sans les sous-modules) 350 mA Consommation max. par sous-module 30 mA Tension assignée de tenue aux chocs Uimp 0,5 kV Résistance aux vibrations et aux chocs Selon EN 60947-5-3 Exigences de protection CEM Selon EN 61000-4 et DIN EN 61326-3‑1 Durées du risque max. (déconnexion) 2) - Surveillance de la position du protecteur - Surveillance de l’interverrouillage - Commande de l’interverrouillage Voir les indications figurant dans le mode d’emploi de votre module de bus Valeurs de fiabilité selon EN ISO 13849‑1:2015 Catégorie 4 Performance Level MTTFd 3) PL e 820 ans DC Durée d’utilisation PFHd 4) - Surveillance de l’interverrouillage et de la position du protecteur - Commande de l’interverrouillage - Surveillance de la position du protecteur - Analyse des signaux de sécurité dans les sous-modules intégrés 99 % 20 ans 2,62 x 10-9 1) Uniquement avec montage correct des câbles de raccordement et des sous-modules 2) La durée du risque est la durée maximale entre la modification d’un état en entrée et l’effacement du bit correspondant dans le protocole de bus. 3) Taux de défaillance fixe sans prise en compte des défauts des pièces d’usure. FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 37 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 18.1. Homologations radio FCC ID: 2AJ58-02 IC: 22052-02 FCC/IC-Requirements This device complies with part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user‘s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 38 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 19. Dépannage et assistances Vous trouverez des informations détaillées sur le diagnostic et le dépannage dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. Les informations suivantes se réfèrent uniquement aux défauts liés au module de verrouillage / interverrouillage MGB2. 19.1. Réinitialisation des défauts généraux Procédez de la manière suivante : 1. Acquitter le défaut via le bit de sortie LM.ACK_G. 2. Fermer le protecteur le cas échéant et activer l’interverrouillage. ¨ Le système revient en fonctionnement normal. 19.2. Défaut en actionnant le déverrouillage interne Ce comportement de défaut doit être paramétré. Pour ce faire, vous devez régler dans le logiciel de programmation de votre automate dans la boîte de dialogue Paramètres du sous-ensemble dans la section Erreur déverrouillage interne la valeur pour le champ Défaut en actionnant le déverrouillage interne sur oui. Vous trouverez des informations pour le paramétrage dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. Afin de réaliser la surveillance du dispositif de blocage imposée par la catégorie 4, PL e selon EN ISO 13849‑1, chaque module d’interverrouillage est doté d’une logique de surveillance intégrée. Conséquence : en cas d’actionnement du déverrouillage interne, le bit LM.F_ER est initialisé (voir 16.2. Indications du système en cas de mise en service, apprentissage et fonctionnement normal à la page 35). Interverrouillage Bit de signalisation LM.I_OL ÜK Bit d’entrée LM.FI_UK Diagnostic appareil Bit de signalisation LM.I_OD OFF OFF OFF X 1x DIA (rd) Position du pêne Bit de signalisation LM.I_OT X Lock (ye) Interverrouillage X État State (gn) Position du pêne X Indication par LED Power (gn) Position de la porte Pour acquitter le défaut, le bit LM.ACK_ER doit être initialisé pendant au moins 100 ms. Séquence de signalisation erronée (par ex. après actionnement du déverrouillage interne) La LED est éteinte La LED est allumée 3x X 19.3. La LED clignote trois fois État quelconque Réinitialisation du système sur les réglages d’usine Vous trouverez des remarques pour le reset usine dans le mode d’emploi de votre module de bus MBM. FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 39 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 20. Service Pour toute réparation, adressez-vous à : EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen Allemagne Téléphone du service clientèle : +49 711 7597-500 E-mail : [email protected] Internet : www.euchner.com 21. Contrôle et entretien AVERTISSEMENT Perte de la fonction de sécurité en cas d’endommagement de l’appareil. Dans pareille situation, le module concerné doit être remplacé intégralement. Seules peuvent être échangées les pièces qui sont disponibles en tant qu’accessoires ou pièces de rechange auprès d’EUCHNER. Pour garantir un fonctionnement irréprochable et durable, il convient de vérifier régulièrement les points suivants : Ì fonction de sécurité (voir le chapitre 15.3. Contrôle du fonctionnement électrique à la page 33) Ì fixation et raccordements des appareils Ì état de propreté Aucun entretien n’est nécessaire. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant de l’appareil. AVIS L’année de construction figure dans le coin inférieur droit de la plaque signalétique. 40 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 22. Déclaration de conformité FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 41 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) 42 (trad. mode d’emploi d’origine) 2500234-04-09/20 Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) FR 2500234-04-09/20 (trad. mode d’emploi d’origine) 43 EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 70771 Leinfelden-Echterdingen Allemagne [email protected] www.euchner.com Édition : 2500234-04-09/20 Titre : Mode d’emploi Modules de verrouillage / interverrouillage MGB2-I..-MLI-... / MGB2-L..-MLI-... (Modular) et À partir de V1.00.0 (trad. mode d’emploi d’origine) Copyright : © EUCHNER GmbH + Co. KG, 09/2020 Sous réserve de modifications techniques, indications non contractuelles.