EKX 516k | EKX 412 | EKX 514 | EKX 516 | Jungheinrich EKX 410 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Pousseur 02.19 Instructions de service supplémentaires fr-FR 51720466 02.19 EKX 410 EKX 412 EKX 514 EKX 516k EKX 516 2 02.19 fr-FR Avant-propos Ces instructions de service complémentaires font partie intégrante des instructions de service du chariot EKX 410 - 516. Ces instructions de service complémentaires contiennent des informations sur le type d’application particulier, le maniement et les travaux de maintenance supplémentaires. Consignes de sécurité et marquages Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : DANGER! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures irréversibles ou la mort. AVERTISSEMENT! Signale une situation à risque particulièrement importante. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves, irréversibles ou mortelles. ATTENTION! Signale une situation dangereuse. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures légères ou moyennes. AVIS Signale un risque de la chose. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels. Ce symbole précède des conseils et des explications. t Signale un équipement de série o Signale un équipement supplémentaire 02.19 fr-FR Z 3 Droits d’auteur Les droits d’auteur sur ces instructions de service sont réservés à la société JUNGHEINRICH AG Jungheinrich Aktiengesellschaft Friedrich-Ebert-Damm 129 22047 Hambourg - Allemagne Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 02.19 fr-FR www.jungheinrich.com 4 Table des matières . A . 1 2 3 4 4.1 7 Description du pousseur Caractéristiques techniques - pression de travail, débit d’huile pour la commande de l’accessoire rapporté Symboles de fonction dans l'écran du conducteur Contrôles visuels et travaux supplémentaires avant la mise en service quotidienne Contrôle visuel de l'extérieur du pousseur à la recherche de dommages Établissement de l’ordre de marche Commande du pousseur Zone dangereuse du pousseur Dangers dus à une mauvaise utilisation du pousseur Déploiement et rétraction du pousseur Liste de contrôle d'entretien Plan de lubrification du pousseur 8 9 9 10 11 11 12 13 14 20 21 22 02.19 fr-FR 5 6 6.1 6.2 6.3 7 8 Pousseur (o) 5 6 02.19 fr-FR A Pousseur (o) 1 02.19 fr-FR En plus de la dotation de série, cette variante de chariot présente les équipements supplémentaires suivants : – Pousseur à commande hydraulique (1) de type ciseaux. – Hydraulique supplémentaire dédié à la commande du pousseur (1) : • Les raccords de branchement de l’hydraulique supplémentaire sont identifiés par Z1/Z2. • Les raccords de branchement sont montés sur le tablier porte-fourche. 7 1 Description du pousseur 1 Le chariot est équipé d'un pousseur à commande hydraulique (1). Le pousseur (1) permet de pousser des charges hors du dispositif de prise de charge. 02.19 fr-FR Types de charges compatibles : – charges sur palettes – charges dans des conteneurs, caisses ou des seaux – charges sur des bâtis – charges sur des supports d’env. 100 mm de haut : • barres • profilés • plaques • pièces en béton • tuyaux 8 2 Caractéristiques techniques - pression de travail, débit d’huile pour la commande de l’accessoire rapporté Pression de travail (maximale) côté chariot pour l’accessoire rapporté 200 bar Quantité d’huile côté chariot pour l’accessoire rapporté 20 l/min 3 Symboles de fonction dans l'écran du conducteur Les fonctions et menus qui peuvent être commandés via les symboles et les touches de l'écran conducteur, dépendent du contexte d'utilisation, des réglages et des options du chariot. Procédure • La touche « Fonctions » (3) sous le symbole (2) active et ou confirme la fonction associée. Le symbole (2) apparaît alors sur fond clair ou foncé. Z Veuillez trouver ci-après une description des symboles et de leurs fonctions. 2 3 Symbole Signification 02.19 fr-FR Déploiement ou rétraction du pousseur : – Active le déploiement ou la rétraction du pousseur. – La commande de cette fonction hydraulique s'effectue avec le levier de commande « Fonctions hydrauliques », voir page 20. 9 4 Contrôles visuels et travaux supplémentaires avant la mise en service quotidienne AVERTISSEMENT! Les dommages ou autres défauts sur le chariot ou l'accessoire rapporté (équipements supplémentaires) peuvent causer des accidents. Lorsque l’un des contrôles suivants révèle des dommages ou d’autres défauts sur le chariot ou l’accessoire rapporté (équipements supplémentaires), le chariot ne doit plus être utilisé jusqu’à remise en état totale. uSignaler sans attendre les défauts constatés au supérieur compétent. uIdentifier le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot en service qu’après la localisation et la réparation du défaut. AVERTISSEMENT! Danger dû à un accessoire rapporté défectueux L’accessoire rapporté doit être contrôlé tous les jours à la recherche d'éventuels dégâts et vices visibles à l’œil nu ! Des accessoires rapportés défectueux peuvent entraîner la chute de la charge. uSignaler sans attendre les vices constatés au supérieur compétent. uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et la réparation du défaut. Les points de contrôle suivants doivent être effectués avant la mise en service quotidienne en plus des contrôles visuels et des travaux indiqués dans les instructions de service. 02.19 fr-FR Z 10 4.1 Contrôle visuel de l'extérieur du pousseur à la recherche de dommages AVERTISSEMENT! Remplacer l'absence de dommages / de fuites sur les cylindres hydrauliques, les raccords, les conduites et les flexibles avant la mise en service. uSignaler sans attendre les défauts constatés au responsable. uMarquer le chariot défectueux et le mettre hors service. uNe remettre le chariot à nouveau en service qu’après la localisation et l'élimination du défaut. uÉliminer les liquides répandus immédiatement à l’aide d’un liant approprié. Éliminer le mélange à base de liant et de matériel conformément aux réglementations en vigueur. Procédure • Contrôler la bonne fixation et l’absence de dommages du pousseur. • Inspecter le dispositif de prise de charge à la recherche de signes d'usure et de fissures. • Inspecter le vérin hydraulique, les raccords hydrauliques et les flexibles hydrauliques du pousseur à la recherche de fuites. Établissement de l’ordre de marche Z Établir l’ordre de marche du chariot, voir chapitre E dans les instructions de service du chariot. 02.19 fr-FR 5 11 6 Commande du pousseur AVERTISSEMENT! 02.19 fr-FR Risque d'écrasement dû au pousseur Les personnes se trouvant dans la zone dangereuse du pousseur peuvent être blessées. La zone dangereuse est l’endroit où des personnes sont mises en danger par le déploiement et la rétraction du pousseur. La zone pouvant être atteinte par la chute d'une charge, des dispositifs de travail, etc. en fait également partie. Personne ne doit se trouver dans la zone dangereuse du pousseur à l'exception du pilote (dans sa position d'utilisation normale). uDemander aux personnes de sortir de la zone dangereuse du pousseur. Stopper immédiatement le travail avec le chariot si les personnes ne quittent pas la zone dangereuse. uLe chariot doit être protégé contre toute utilisation par des personnes non habilitées, lorsque les personnes ne quittent pas la zone dangereuse, malgré l'avertissement. uNe transporter que des charges correctement prises en charge. Si des parties de la charge risquent de basculer ou de tomber, il convient de prendre des mesures de protection adéquates. uLes charges endommagées ne doivent pas être prises en charge ni transportées. uIl est interdit de soulever des personnes. uNe jamais passer ni se tenir sous des dispositifs de prise de charge soulevés. uNe pas attraper ni escalader les éléments mobiles du pousseur. uInspecter le pousseur au moins une fois par équipe de travail à la recherche de dommages visibles, voir page 10. 12 6.1 Zone dangereuse du pousseur La zone dangereuse du pousseur est illustré sur l’image suivante. Z X = 0,5 m X X X X 02.19 fr-FR X 13 6.2 Dangers dus à une mauvaise utilisation du pousseur Risque de collisions et de détériorations Il est interdit de déplacer le pousseur pendant le déplacement ou les mouvements hydrauliques. Il existe un risque de collisions et de détériorations au niveau du pousseur ou des composants du chariot. Si la charge se trouve en dehors des contours du chariot, les dangers suivants peuvent être générés : – collisions de charge avec des composants de rayonnage ou d’autres charges. – basculement de la charge contre des composants de rayonnage. – chute de la charge du dispositif de prise de charge. 02.19 fr-FR Déployer ou rétracter exclusivement le pousseur lorsque le chariot est à l’arrêt. 14 Risque d’endommagements « Pousser la charge contre une butée » Ne pousser la charge dans des emplacements de stockage conçus pour le stockage de la charge (dimensions et capacité de charge). 02.19 fr-FR Il est interdit de pousser la charge avec le pousseur contre une butée (mur, autres charges, etc.). Il existe un risque de détériorations au niveau du pousseur ou des composants du chariot. 15 Risque de détériorations « Pousser la charge avec le pousseur » Il est interdit de pousser des charges déposées avec la fonction « Pousser » ou avec le pousseur déployé. 02.19 fr-FR Il existe un risque de détériorations au niveau du pousseur ou des composants du chariot. 16 Surcharge unilatérale - Risque de chute de la charge 02.19 fr-FR Il est interdit de prendre des charges asymétriques avec le pousseur. Lors de la pose ou du transport, la charge peut tomber du pousseur. Par ailleurs, il existe un risque de détérioration du pousseur. 17 Risque de détériorations « Pousser la charge » 02.19 fr-FR Il est interdit de pousser des charges déposées avec le pousseur ou le chariot. Il existe un risque de détériorations au niveau du pousseur ou des composants du chariot. 18 Pose de la charge Les charges doivent uniquement être poussées vers l’emplacement de stockage avec le pousseur ou le dispositif de prise de charge. 02.19 fr-FR La surface de pose et le rebord supérieur du dispositif de prise de charge doivent se trouver à la même hauteur. 19 6.3 Déploiement et rétraction du pousseur Conditions primordiales – Ordre de marche du chariot établi, voir page 11. 4 5 Procédure • Actionner l’interrupteur homme mort. • Actionner la touche (3) sous le symbole (5) et la maintenir enfoncée. • Déploiement du pousseur : • Tourner le levier de commande 3 « Fonctions hydrauliques » (4) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pousseur ait atteint la position finale de déploiement. Le raccord hydraulique « Z1 » du tablier porte-fourche est activé. • Rétraction du pousseur : • Tourner le levier de commande « Fonctions hydrauliques » (4) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le pousseur ait atteint la position finale de rétraction. Le raccord hydraulique « Z2 » du tablier porte-fourche est activé. La vitesse de translation des bras de fourche est proportionnelle à l'actionnement du levier de commande « Fonctions hydrauliques » (4). 02.19 fr-FR Z 20 7 Liste de contrôle d'entretien Z En plus des opérations de maintenance indiquées dans les instructions de service du chariot, le pilote ou l’exploitant doit exécuter une fois par mois les points de maintenance suivants du pousseur. Z Observer les indications de maintenance du fabricant du pousseur, voir les instructions de service et les instructions de maintenance du pousseur. Pousseur Contrôler la bonne fixation et l’absence de dommages du pousseur. 2 Procéder à un contrôle visuel des cordons de soudure de la suspension. 3 S’assurer de l’absence de déformation, d’usure et de fissures au niveau des fourches. 4 S’assurer de l’absence d’usure au niveau des paliers du guidage d’avance. 5 Inspecter le vérin hydraulique, les raccords hydrauliques et les flexibles hydrauliques du pousseur à la recherche de fuites. 6 Nettoyer le pousseur. 7 Contrôler la lubrification du pousseur, le cas échéant, lubrifier conformément au plan de lubrification (voir page 22). 8 Vérifier les raccords à vis. 02.19 fr-FR 1 21 8 Plan de lubrification du pousseur 16 x s Le lubrifiant à utiliser figure à la section « Consommables » des instructions de service du chariot. 02.19 fr-FR Z Graisseur 22