Jungheinrich EEC 10 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Jungheinrich EEC 10 Mode d'emploi | Fixfr
EEC 10
Instructions de service
50249888
01.02
01.02 -
F
Préface
Préface
Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les
connaissances nécessaires afin de pouvoir utiliser le chariot en toute sécurité. Les
informations sont représentées de façon brève et claire. Les chapitres sont classés
par ordre alphabétique. Chaque chapitre commence à la page 1. La désignation des
pages est composée de la lettre du chapitre et du numéro de page.
Exemple : page B 2 est la deuxième page du chapitre B.
Les présentes INSTRUCTIONS DE SERVICE ORIGINALES fournissent les
connaissances nécessaires afin de pouvoir utiliser le chariot en toute sécurité. Les
informations sont représentées de façon brève et claire. Les chapitres sont classés
par ordre alphabétique. Chaque chapitre commence à la page 1. La désignation des
pages est composée de la lettre du chapitre et du numéro de page.
Exemple : page B 2 est la deuxième page du chapitre B.
Ce manuel contient une description de plusieurs variantes de chariot. Lors de
l’utilisation et de l’exécution de travaux de maintenance, veiller à utiliser la description
appropriée au type de chariot disponible.
Ce manuel contient une description de plusieurs variantes de chariot. Lors de
l’utilisation et de l’exécution de travaux de maintenance, veiller à utiliser la description
appropriée au type de chariot disponible.
Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les
pictogrammes suivants :
Les règles de sécurité et les explications importantes sont signalées par les
pictogrammes suivants :
f
Ce symbole précède les conseils de sécurité qui doivent être respectés pour éviter
des dangers pour les personnes.
f
Ce symbole précède les conseils de sécurité qui doivent être respectés pour éviter
des dangers pour les personnes.
m
Ce symbole précède les conseils qui doivent être respectés pour éviter des dégâts
matériels.
m
Ce symbole précède les conseils qui doivent être respectés pour éviter des dégâts
matériels.
A Ce symbole précède des conseils et des explications.
t Désigne l’équipement en série.
t Désigne l’équipement en série.
o Désigne l’équipement supplémentaire.
o Désigne l’équipement supplémentaire.
Nos chariots font l'objet d'un perfectionnement technique constant. Nous vous prions
donc de bien vouloir comprendre que nous nous réservons le droit de procéder à des
modifications au niveau de la forme, de l'équipement et de la technique. Le contenu
de ces instructions de service ne justifie donc nullement des droits à certaines
caractéristiques bien précises du chariot.
Nos chariots font l'objet d'un perfectionnement technique constant. Nous vous prions
donc de bien vouloir comprendre que nous nous réservons le droit de procéder à des
modifications au niveau de la forme, de l'équipement et de la technique. Le contenu
de ces instructions de service ne justifie donc nullement des droits à certaines
caractéristiques bien précises du chariot.
Droits d’auteur
Droits d’auteur
Les droits d'auteur
JUNGHEINRICH AG.
sur
ces
instructions
de
service
sont
réservés
à
Les droits d'auteur
JUNGHEINRICH AG.
sur
ces
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALLEMAGNE
Am Stadtrand 35
22047 Hamburg - ALLEMAGNE
Téléphone : +49 (0) 40/6948-0
Téléphone : +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
0108.F
0108.F
A Ce symbole précède des conseils et des explications.
instructions
de
service
sont
réservés
à
0108.F
0108.F
Table des matières
Table des matières
A
Utilisation suivant les directives ............................................A 1
A
Utilisation suivant les directives ............................................A 1
B
Description du véhicule
B
Description du véhicule
1
2
2.1
3
4
4.1
Description d’utilisation ........................................................................ B
Description des ensembles et du fonctionnement ............................... B
Appareil ................................................................................................ B
Caractéristiques techniques version standard ..................................... B
Marquage et plaques signalétiques ..................................................... B
Plaque signalétique .............................................................................. B
1
2
2.1
3
4
4.1
Description d’utilisation ........................................................................ B
Description des ensembles et du fonctionnement ............................... B
Appareil ................................................................................................ B
Caractéristiques techniques version standard ..................................... B
Marquage et plaques signalétiques ..................................................... B
Plaque signalétique .............................................................................. B
C
Transport et premiére mise de service
C
Transport et premiére mise de service
1
2
Déchargement...................................................................................... C 1
Première mise en service..................................................................... C 1
1
2
Déchargement...................................................................................... C 1
Première mise en service..................................................................... C 1
D
Batterie - Entretien, charge, changement
D
Batterie - Entretien, charge, changement
1
2
3
4
5
6
6.1
6.2
6.3
Directives de sécurité au maniement des accumulateurs à acide ...... D
Types de batterie ................................................................................. D
Charge de la batterie............................................................................ D
Enlèvement et positionnement de la batterie ....................................... D
Témoin de charge de batterie (t
t)........................................................ D
Surveillance de charge de batterie (o) ................................................ D
Fonctions d'affichage ........................................................................... D
Limiteur de décharge (o)..................................................................... D
Compteur d'heures de service (o)....................................................... D
1
2
3
4
5
6
6.1
6.2
6.3
Directives de sécurité au maniement des accumulateurs à acide ...... D
Types de batterie ................................................................................. D
Charge de la batterie............................................................................ D
Enlèvement et positionnement de la batterie ....................................... D
Témoin de charge de batterie (t
t)........................................................ D
Surveillance de charge de batterie (o) ................................................ D
Fonctions d'affichage ........................................................................... D
Limiteur de décharge (o)..................................................................... D
Compteur d'heures de service (o)....................................................... D
E
Commande
E
Commande
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
4.3.1
4.4
4.5
4.6
Directives de sécurité pour l’exploltation de l’appareil ......................... E 1
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
4.3
4.3.1
4.4
4.5
4.6
Directives de sécurité pour l’exploltation de l’appareil ......................... E 1
1
1
2
3
3
4
4
4
4
Mise en service du véhicule ................................................................. E
Répartition des charges ....................................................................... E
Commandes......................................................................................... E
Règles de sécurité pour le déplacement .............................................. E
Conduite, direction, freinage ................................................................ E
Prise et pose de charges ..................................................................... E
Opérations de stockage des charges (Gerbage) ................................. E
Immobilisation de l’appareil .................................................................. E
Aide en cas d’anomalies de fonctionnement........................................ E
Fusibles................................................................................................ E
1
2
3
4
6
7
1
1
2
3
3
4
4
4
4
2
3
4
4
5
6
6
6
7
7
0102.F
2
3
4
4
5
6
6
6
7
7
0102.F
Mise en service du véhicule ................................................................. E
Répartition des charges ....................................................................... E
Commandes......................................................................................... E
Règles de sécurité pour le déplacement .............................................. E
Conduite, direction, freinage ................................................................ E
Prise et pose de charges ..................................................................... E
Opérations de stockage des charges (Gerbage) ................................. E
Immobilisation de l’appareil .................................................................. E
Aide en cas d’anomalies de fonctionnement........................................ E
Fusibles................................................................................................ E
1
2
3
4
6
7
I1
I1
Maintenance de l’appareil
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
5.3
6
Sécurité de service et protection de l’environnement ...........................F
Prescriptions de sécurité pour la maintenance .....................................F
Entretien et inspection........................................................................... F
Check-list d’entretien............................................................................. F
Schéme de graissage ........................................................................... F
Consommables ..................................................................................... F
Manipulation de produits d’exploitation .................................................F
Mise hors service temporaire ................................................................ F
Mise hors service temporaire ................................................................ F
Immobilisation prolongée ...................................................................... F
Remise en service après la mise hors service......................................F
Contrôles périodiques de sécurité et en cas d’événements
inhabituels (contrôles de prévention contre les accidents) ...................F
Mise au rebut ........................................................................................ F
Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements
inhabituels (D: Contrôle effectué dans le cadre de la prévention
sur les accidents selon la prescription VBG 36) F ................................F
6
7
I2
Maintenance de l’appareil
1
2
3
3.1
4
4.1
4.2
5
5.1
5.2
5.3
6
Sécurité de service et protection de l’environnement ...........................F
Prescriptions de sécurité pour la maintenance .....................................F
Entretien et inspection........................................................................... F
Check-list d’entretien............................................................................. F
Schéme de graissage ........................................................................... F
Consommables ..................................................................................... F
Manipulation de produits d’exploitation .................................................F
Mise hors service temporaire ................................................................ F
Mise hors service temporaire ................................................................ F
Immobilisation prolongée ...................................................................... F
Remise en service après la mise hors service......................................F
Contrôles périodiques de sécurité et en cas d’événements
inhabituels (contrôles de prévention contre les accidents) ...................F
Mise au rebut ........................................................................................ F
Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements
inhabituels (D: Contrôle effectué dans le cadre de la prévention
sur les accidents selon la prescription VBG 36) F ................................F
6.1
7
7
0102.F
6.1
7
1
1
2
3
4
5
5
6
6
6
6
F
1
1
2
3
4
5
5
6
6
6
6
6
7
7
0102.F
F
I2
A Utilisation suivant les directives
A Utilisation suivant les directives
A
A
m
Les „Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention“ (VDMA) sont
jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont
à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée.
Les „Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention“ (VDMA) sont
jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont
à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée.
Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné au levage et au transport d’unités
de charge.
Il doit être utilisé, commandé et entretenu conformément aux indications de ce manuel. Une autre utilisation n’est pas conforme et peut conduire à des dommages sur
des personnes, sur le chariot ou des biens réels. Il faut surtout éviter une surcharge
des charges trop lourdes ou non centrées. La charge maximale pouvant être prise est
indiquée sur la plaque signalétique ou le diagramme de charge apposés sur l’appareil. Il est interdit d’utiliser le chariot dans des zones présentant un danger d’incendie ou d’explosion ou dans celles pouvant provoquer de la corrosion ou contenant
une taux élevé de poussière.
Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné au levage et au transport d’unités
de charge.
Il doit être utilisé, commandé et entretenu conformément aux indications de ce manuel. Une autre utilisation n’est pas conforme et peut conduire à des dommages sur
des personnes, sur le chariot ou des biens réels. Il faut surtout éviter une surcharge
des charges trop lourdes ou non centrées. La charge maximale pouvant être prise est
indiquée sur la plaque signalétique ou le diagramme de charge apposés sur l’appareil. Il est interdit d’utiliser le chariot dans des zones présentant un danger d’incendie ou d’explosion ou dans celles pouvant provoquer de la corrosion ou contenant
une taux élevé de poussière.
Obligations de l’exploitant: L’exploitant au sens des instructions de service est toute personne naturelle ou juridique qui utilise elle-même le chariot ou qui est utilisé par
son mandataire. Dans des cas particuliers (par ex. leasing, location), l’exploitant est
la personne qui est responsable de l’entreprise suivant les accords contractuels en
vigueur entre le propriétaire et l’utilisateur du chariot.
L’exploitant doit garantir que le chariot est utilisé uniquement de façon conforme et
que tous les dangers de toute sorte pour la vie et la santé de l’utilisateur ou une tierce
personne sont évités. En plus, l’observation des prescriptions contre les accidents,
de règles diverses de sécurité techniques ainsi que l’observation des directives d’entreprise, d’entretien et de maintenance doit être maintenue. L’exploitant doit garantir
que tous les utilisateurs ont lu et compris ces instructions de service.
Obligations de l’exploitant: L’exploitant au sens des instructions de service est toute personne naturelle ou juridique qui utilise elle-même le chariot ou qui est utilisé par
son mandataire. Dans des cas particuliers (par ex. leasing, location), l’exploitant est
la personne qui est responsable de l’entreprise suivant les accords contractuels en
vigueur entre le propriétaire et l’utilisateur du chariot.
L’exploitant doit garantir que le chariot est utilisé uniquement de façon conforme et
que tous les dangers de toute sorte pour la vie et la santé de l’utilisateur ou une tierce
personne sont évités. En plus, l’observation des prescriptions contre les accidents,
de règles diverses de sécurité techniques ainsi que l’observation des directives d’entreprise, d’entretien et de maintenance doit être maintenue. L’exploitant doit garantir
que tous les utilisateurs ont lu et compris ces instructions de service.
m
En cas du non-respect de ces instructions de service, notre garantie s’avère caduque. Il en est de même si des travaux non conformes ont été effectués par le client
et/ou des tiers sur l’appareil sans l’assentiment du service après-vente du fabricant.
L’apport d’accessoires: L’apport ou le montage de dispositifs supplémentaires qui
auraient une influence sur le fonctionnement du chariot est seulement autorisé après
l’accord écrit du fabricant. Au besoin, demander une autorisation auprès des autorités locales.
L’accord des autorités locales ne remplace cependant pas l’autorisation du fabricant.
0102.F
0102.F
L’apport d’accessoires: L’apport ou le montage de dispositifs supplémentaires qui
auraient une influence sur le fonctionnement du chariot est seulement autorisé après
l’accord écrit du fabricant. Au besoin, demander une autorisation auprès des autorités locales.
L’accord des autorités locales ne remplace cependant pas l’autorisation du fabricant.
En cas du non-respect de ces instructions de service, notre garantie s’avère caduque. Il en est de même si des travaux non conformes ont été effectués par le client
et/ou des tiers sur l’appareil sans l’assentiment du service après-vente du fabricant.
A1
A1
A2
A2
0102.F
0102.F
0102.F
B Description du véhicule
0102.F
B Description du véhicule
B1
B1
2
Description des ensembles et du fonctionnement
14
15
2
Description des ensembles et du fonctionnement
8
8
16
16
14
18
11
15
18
11
6
7
12, 13
1
6
7
12, 13
1
17
2
17
2
9
3
9
3
10
10
7
4
5
Pos.
Désignation
10 o Chargeur de batterie
11 t Avertisseur sonore
12
t Descente des fourches
13
14
15
t Montée des fourches
t Marche - Arrêt
t Sens de marche
16
t Dispositif d’élévation
t Galets porteurs
17
18
t
= Equipement de série
o
= Equipement spécial
0102.F
8
9
t Points d’élingage pour le
transport
t Plaque signalétique
t Abaque de charge
Pos.
Désignation
1
t Timon de manoeuvre
2
o Combiné - Contrôleur de batterie / Horamètre
3
t Capot d’appareillage électrique
4
t Pare chocs
5
t Roues stabilisatrices
6
t Interrupteur principal / Arrêt
d’urgence
7
t Capot de coffre à batterie
B2
5
Pos.
Désignation
10 o Chargeur de batterie
11 t Avertisseur sonore
12
t Descente des fourches
13
14
15
t Montée des fourches
t Marche - Arrêt
t Sens de marche
16
8
9
t Dispositif d’élévation
t Galets porteurs
17
18
t Points d’élingage pour le
transport
t Plaque signalétique
t Abaque de charge
t
= Equipement de série
o
= Equipement spécial
0102.F
Pos.
Désignation
1
t Timon de manoeuvre
2
o Combiné - Contrôleur de batterie / Horamètre
3
t Capot d’appareillage électrique
4
t Pare chocs
5
t Roues stabilisatrices
6
t Interrupteur principal / Arrêt
d’urgence
7
t Capot de coffre à batterie
7
4
B2
B3
B3
0102.F
0102.F
3
Caractéristiques techniques version standard
3
Caractéristiques techniques version standard
A
Indication des caractéristiques techniques suivant VDI 2198
Modifications techniques et compléments sous réserves.
A
Indication des caractéristiques techniques suivant VDI 2198
Modifications techniques et compléments sous réserves.
h2
175
175
h3
1520
1720
2420
2820
h4
2002
2202
2935
3335
150S
170S
240T
280T
B4
h1
1995
2155
1795
1995
h2
175
175
h3
1520
1720
2420
2820
h4
2002
2202
2935
3335
0102.F
h1
1995
2155
1795
1995
0102.F
150S
170S
240T
280T
B4
B5
B5
0102.F
0102.F
4
Marquage et plaques signalétiques
4
Marquage et plaques signalétiques
4
4
5
8
9
5
1
3
Désignation
Avertisseur sonore
Descente des fourches
Montée des fourches
Marche - Arrêt
Sens de marche
Points d’élingage pour le transport
Plaque signalétique de l’appareil
Abaque de charge
Interdiction de passer sous la charge
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B6
Désignation
Avertisseur sonore
Descente des fourches
Montée des fourches
Marche - Arrêt
Sens de marche
Points d’élingage pour le transport
Plaque signalétique de l’appareil
Abaque de charge
Interdiction de passer sous la charge
Le marquage doit être conservé en bon état. Tout marquage effacé ou devenu illisible
devra être remplacé.
0102.F
f
Le marquage doit être conservé en bon état. Tout marquage effacé ou devenu illisible
devra être remplacé.
0102.F
f
7
2
3
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
1
7
2
8
B6
4.1
Plaque signalétique
4.1
Plaque signalétique
A
Pour toutes questions concernant l’appareil ou pour les commandes de piéces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série.
A
Pour toutes questions concernant l’appareil ou pour les commandes de piéces de rechange, veuillez indiquer le numéro de série.
1
1
2
2
3
3
6
4
7
5
8
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Désignation
Constructeur
Type
Numéro de série
Capacité nominale en kg
Centre de gravité
Année
Poids à vide
Poids des batteries max./min.-
Ah / V
0102.F
Ah / V
0102.F
Désignation
Constructeur
Type
Numéro de série
Capacité nominale en kg
Centre de gravité
Année
Poids à vide
Poids des batteries max./min.-
7
5
8
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
6
4
B7
B7
H
H
Q
Q
D
D
Q
Q
H
H
B8
0102.F
D
0102.F
D
B8
C Transport et premiére mise de service
C Transport et premiére mise de service
0102.F
x1
0102.F
x1
C1
C1
C2
C2
0102.F
0102.F
D Batterie - Entretien, chargement, changement
0102.F
0102.F
D Batterie - Entretien, chargement, changement
D1
D1
3
Charge de la batterie
5
f
3
1
Charge de la batterie
5
4
4
3
3
2
2
f
Il est impératif de respecter les dispositions de sécurité des fabricants de batterie et
de chargeurs.
STOP Ne procéder à la mise en charge qu'avec le capot supérieur ouvert (5),
pour permettre l'évacuation des émanations qui se dégagent !
f
Il est impératif de respecter les dispositions de sécurité des fabricants de batterie et
de chargeurs.
STOP Ne procéder à la mise en charge qu'avec le capot supérieur ouvert (5),
pour permettre l'évacuation des émanations qui se dégagent !
f
Il est interdit de retirer le capot supérieur (4) avant ou pendant le chargement de la
batterie ! Attention aux risques mortels d'électrocution lorsque le capot supérieur est
ouvert.
Il est interdit de retirer le capot supérieur (4) avant ou pendant le chargement de la
batterie ! Attention aux risques mortels d'électrocution lorsque le capot supérieur est
ouvert.
0102.F
Avant de remplacer le fusible (2) et d'actionner le dispositif (3) de remise en service,
retirer impérativement la prise électrique !
0102.F
Avant de remplacer le fusible (2) et d'actionner le dispositif (3) de remise en service,
retirer impérativement la prise électrique !
D2
1
D2
4
Enlèvement et positionnement de la batterie
4
Insérer le crochet de levage dans les ouvertures prévues à cet effet et lever
la batterie
5
Insérer le crochet de levage dans les ouvertures prévues à cet effet et lever
la batterie
Témoin de charge de batterie (t
t)
5
Après la mise en service par le commutateur principal et le commutateur à clé, la diode lumineuse (1)
affiche l'état de charge de la batterie.
La diode (1) est verte :
Enlèvement et positionnement de la batterie
Témoin de charge de batterie (t
t)
Après la mise en service par le commutateur principal et le commutateur à clé, la diode lumineuse (1)
affiche l'état de charge de la batterie.
La diode (1) est verte :
1
1
La diode (1) clignote en rouge :
La diode (1) clignote en rouge :
– Il est recommandé de charger la batterie, tension
de batterie 1,7 à 1,5 V / cellule.
– Il est recommandé de charger la batterie, tension
de batterie 1,7 à 1,5 V / cellule.
La diode (1) est rouge :
La diode (1) est rouge :
Une mise en charge de la batterie s'impose, tension de batterie < 1,5 V / cellule.
Une mise en charge de la batterie s'impose, tension de batterie < 1,5 V / cellule.
0102.F
– État normal, tension de batterie 1,7 V / cellule.
0102.F
– État normal, tension de batterie 1,7 V / cellule.
D3
D3
6
Surveillance de charge de batterie (o)
6
L'accumètre surveille l'état de charge et limite la décharge des batteries de véhicules. Il est doté en option d'un compteur d'heures de service.
6.1
6.2
6.3
L'accumètre surveille l'état de charge et limite la décharge des batteries de véhicules. Il est doté en option d'un compteur d'heures de service.
Fonctions d'affichage
6.1
Fonctions d'affichage
1. L'affichage de la capacité restante de la batterie est fonction de son état de charge et peut
être lu, que le véhicule soit à l'arrêt ou non.
Une série de 8 diodes lumineuses indique l'état
de charge de la batterie. Ces diodes s'éteignent au fur et à mesure que la batterie se
décharge.
1. L'affichage de la capacité restante de la batterie est fonction de son état de charge et peut
être lu, que le véhicule soit à l'arrêt ou non.
Une série de 8 diodes lumineuses indique l'état
de charge de la batterie. Ces diodes s'éteignent au fur et à mesure que la batterie se
décharge.
2. La dernière diode verte s'éteint une fois
atteinte la tension minimale de décharge (env.
80 % de décharge). S'allume alors la diode
rouge "Charger batterie".
Un relais destiné à couper le moteur hydraulique est commuté au même
moment (option).
Lorsque l'on sépare l'accumètre de la batterie pour ensuite le reconnecter, la
mémoire numérique s'efface. La nouvelle valeur réelle est prise en compte lors
de la reconnexion.
2. La dernière diode verte s'éteint une fois
atteinte la tension minimale de décharge (env.
80 % de décharge). S'allume alors la diode
rouge "Charger batterie".
Un relais destiné à couper le moteur hydraulique est commuté au même
moment (option).
Lorsque l'on sépare l'accumètre de la batterie pour ensuite le reconnecter, la
mémoire numérique s'efface. La nouvelle valeur réelle est prise en compte lors
de la reconnexion.
Limiteur de décharge (o)
6.2
Limiteur de décharge (o)
1. Le contacteur à relais proposé en option est utilisé pour couper le moteur
hydraulique. Il est possible de régler le point de coupure de l'accumètre. Par
défaut, le réglage est défini par "G" (1,94) = 5 h de décharge. La plage de réglage destinée aux batteries utilisant un électrolyte précis est comprise entre "K"
(1,98) et "S" (2,06) selon les batteries.
1. Le contacteur à relais proposé en option est utilisé pour couper le moteur
hydraulique. Il est possible de régler le point de coupure de l'accumètre. Par
défaut, le réglage est défini par "G" (1,94) = 5 h de décharge. La plage de réglage destinée aux batteries utilisant un électrolyte précis est comprise entre "K"
(1,98) et "S" (2,06) selon les batteries.
2. Dans le but d'assurer un affichage précis, il convient d'utiliser l'accumètre de
temps à autre pour relever la tension à vide de la batterie, afin que l'état de
charge puisse être mesuré à partir de la tension de charge et de la tension à
vide. Il est interdit de faire fonctionner la batterie pendant une longue période sur
une seule charge.
2. Dans le but d'assurer un affichage précis, il convient d'utiliser l'accumètre de
temps à autre pour relever la tension à vide de la batterie, afin que l'état de
charge puisse être mesuré à partir de la tension de charge et de la tension à
vide. Il est interdit de faire fonctionner la batterie pendant une longue période sur
une seule charge.
Compteur d'heures de service (o)
6.3
Compteur d'heures de service (o)
0102.F
Lorsqu'un compte d'heures de service est intégré, l'affichage est assuré par un afficheur à cristaux liquides (6 chiffres).
Le service est visible sur cet afficheur sous la forme d'un point lumineux. En cas d'absence de tension, un bouton poussoir (option) situé en face avant permet d'afficher
les heures de service écoulées, pendant un laps de temps d'environ 10þsecondes.
0102.F
Lorsqu'un compte d'heures de service est intégré, l'affichage est assuré par un afficheur à cristaux liquides (6 chiffres).
Le service est visible sur cet afficheur sous la forme d'un point lumineux. En cas d'absence de tension, un bouton poussoir (option) situé en face avant permet d'afficher
les heures de service écoulées, pendant un laps de temps d'environ 10þsecondes.
D4
Surveillance de charge de batterie (o)
D4
0102.F
E Commande
0102.F
E Commande
E1
E1
E2
0102.F
0102.F
7
7
6
6
5
5
E2
3.1
Répartition des charges
3.1
Q = 1000 kg
Répartition des charges
Q = 1000 kg
596 kg
224 kg
596 kg
Q = 1000 kg
Q = 1000 kg
1000 kg
1000 kg
662 kg
1158 kg
0102.F
1158 kg
0102.F
662 kg
224 kg
E3
E3
4
E4
Commandes
0102.F
Commandes
0102.F
4
E4
4.2
Conduite, direction, freinage
4.2
Conduite, direction, freinage
7
7
2
2
6
6
B
B
A
A
B
B
3
3
5
8
4
5
0102.F
4
0102.F
8
E5
E5
E6
E6
0102.F
0102.F
4.5
Aide en cas d’anomalies de fonctionnement
4.5
Aide en cas d’anomalies de fonctionnement
4.6
Fusibles
4.6
Fusibles
4
4
1F1 (80A)
1F1 (80A)
2F1 (150A)
2F1 (150A)
F1 (8A)
F1 (8A)
f
Fusible chargeur incorporé
(10 A - Temporisé)
Appuyez sur le contact (4) et débranchez la prise avant d’intervenir sur les fusibles.
0102.F
0102.F
Fusible chargeur incorporé
(10 A - Temporisé)
E7
f
Appuyez sur le contact (4) et débranchez la prise avant d’intervenir sur les fusibles.
E7
E8
E8
0102.F
0102.F
0102.F
F Maintenance de l’appareil
0102.F
F Maintenance de l’appareil
F1
F1
F2
F2
0102.F
0102.F
F3
F3
0102.F
0102.F
4
Schéme de graissage
4
Schéme de graissage
Surfaces de glissement
Raccords de graissage
Orifice de remplissage huile hydraulique
Orifice de remplissage huile réducteur
Surfaces de glissement
Raccords de graissage
Orifice de remplissage huile hydraulique
Orifice de remplissage huile réducteur
6.1
6.4
6.5
6.6
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
4.1
4.2
6.1
6.4
6.5
6.6
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
4.1
4.2
10.1
10.2
10.3
1.1
8.1
8.2
8.3
5.1
5.2
5.3
2.1
2.2
2.1
2.2
1.2
3.1
3.2
6.1
6.4
6.5
6.6
F4
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
125 Nm
1.2
3.1
3.2
0102.F
1.2
3.1
3.2
0102.F
6.1
6.4
6.5
6.6
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
125 Nm
1.1
8.1
8.2
8.3
5.1
5.2
5.3
1.2
3.1
3.2
10.1
10.2
10.3
F4
F5
F5
0102.F
0102.F
F6
F6
0102.F
0102.F
7
Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements inhabituels
(D: Contrôle effectué dans le cadre de la prévention sur les accidents
selon la prescription VBG 36)
Au moins une fois par an et après un évènement inhabituel, le chariot doit être contrôlé par une personne qualifiée à cet effet. Cette personne doit remettre son expertise et son jugement uniquement du point de vue de la sécurité, sans avoir été influencé par l’entreprise ou des raisons commerciales. Elle doit faire preuve de
connaissances et expériences suffisantes pour être en mesure de juger de l’état d’un
chariot de manutention et de l’efficacité d’un dispositif de sécurité selon les règles
techniques et de base pour la vérification des chariots.
Au moins une fois par an et après un évènement inhabituel, le chariot doit être contrôlé par une personne qualifiée à cet effet. Cette personne doit remettre son expertise et son jugement uniquement du point de vue de la sécurité, sans avoir été influencé par l’entreprise ou des raisons commerciales. Elle doit faire preuve de
connaissances et expériences suffisantes pour être en mesure de juger de l’état d’un
chariot de manutention et de l’efficacité d’un dispositif de sécurité selon les règles
techniques et de base pour la vérification des chariots.
Ce contrôle comprend une vérification complète de l’état technique du chariot relative
à la sécurité contre les accidents. En outre, le chariot doit subir un contrôle concernant les endommagements pouvant être causés par une utilisation éventuellement non conforme. Un protocole de contrôle doit être établi. Les résultats du contrôle doivent être conservés au moins jusqu’au deuxième prochain contrôle.
Ce contrôle comprend une vérification complète de l’état technique du chariot relative
à la sécurité contre les accidents. En outre, le chariot doit subir un contrôle concernant les endommagements pouvant être causés par une utilisation éventuellement non conforme. Un protocole de contrôle doit être établi. Les résultats du contrôle doivent être conservés au moins jusqu’au deuxième prochain contrôle.
L’exploitant est chargé de supprimer les dérangements dans les plus brefs délais.
L’exploitant est chargé de supprimer les dérangements dans les plus brefs délais.
A
Pour ces contrôles, le fabricant a créé un service de sécurité spécial qui est assuré
par des employés munis de la formation correspondante. Le chariot est muni d’une
plaquette de contrôle visible lorsque celui-ci a été effectué. Cette plaquette indique le
mois et l’année du prochain contrôle.
0102.F
A
Contrôle de sécurité périodique et en cas d’évènements inhabituels
(D: Contrôle effectué dans le cadre de la prévention sur les accidents
selon la prescription VBG 36)
Pour ces contrôles, le fabricant a créé un service de sécurité spécial qui est assuré
par des employés munis de la formation correspondante. Le chariot est muni d’une
plaquette de contrôle visible lorsque celui-ci a été effectué. Cette plaquette indique le
mois et l’année du prochain contrôle.
0102.F
7
F7
F7
F8
F8
0102.F
0102.F

Manuels associés