NAD CI720 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
NAD CI720 Manuel du propriétaire | Fixfr
CI720
NEDERLANDS
SVENSKA
Manuel d’Installation
РУССКИЙ
© NAD CI720
DEUTSCH
ITALIANO
Network Stereo Zone Amplifier CI 720
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Amplificateur de Zone Stéréo de Réseau
ENGLISH
®
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
ENGLISH
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR
ULTÉRIEUREMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS
ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR
LE MATÉRIEL AUDIO.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCH
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de
sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2 Conservez les instructions - Les consignes de sécurité et les
instructions d’utilisation doivent être conservées pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements
imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation
doivent être respectés.
4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de
procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
Servez-vous d’un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.
6 Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le
fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple
près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne
l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou
dans un endroit semblable.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support,
un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de
tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et
pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un
chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le
fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée
conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de
fixation préconisé par le fabricant.
9
Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec
précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols
accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil.
10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant
au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable.
Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes
ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé,
un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être
placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque
vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de
respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par
une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant
le type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre
revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La principale méthode à utiliser
pour isoler l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise
secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment.
Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être
utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une
prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant
deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se
branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de
sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez de
la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre
électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne
bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent
pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des
articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au
niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils,
et à leur point de sortie de cet appareil.
2
14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une
antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que
l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même
protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation
d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/
NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte
du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur
un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre,
l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux
électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de
mise à la terre.
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV
Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne
collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des
informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier,
que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment
et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.
15 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant
les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de
longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne
ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par
la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits
d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un
système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de
telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait
être mortel.
17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils,
sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie.
18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de
quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels
objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou
de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique
ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ
AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES
PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC ...)
CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT
APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS
RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU
SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/
OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE.
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
ATTENTION
Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas
expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l’annulation
de l’autorisation d’utiliser cet appareil.
DEUTSCH
MISE EN GARDE RELATIVE À L’EMPLACEMENT
Afin de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé
autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement maximum de
l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées
ci-dessous :
Panneaux gauche et droit : 10 cm
Panneau arrière : 10 cm
Panneau supérieur : 10 cm
NEDERLANDS
ATTENTION
POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER
JUSQU’AU FOND.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A
POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION
LIVRÉE AVEC L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN.
SVENSKA
ATTENTION DANGER
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS
EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ,
DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR
L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE
DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI
PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.
РУССКИЙ
19 Détériorations nécessitant une intervention en Service Après
Vente - Dans les cas suivants, débranchez cet appareil de la prise murale
et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié :
a) Si le câble secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des corps étrangers
sont tombés à l’intérieur.
c) Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez
les instructions d’utilisation. Ne réglez que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation, car tout réglage incorrect
des autres commandes risque de provoquer des détériorations
nécessitant une intervention importante par un technicien qualifié
pour remettre l’appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l’appareil est tombé ou a été endommagé d’une manière
quelconque.
f) Si les performances de l’appareil changent sensiblement, cela
indique qu’une intervention en service après vente est nécessaire.
20 Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange
préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques.
Toute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de
réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des
contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en bon état de
fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être fixé au mur ou
au plafond que suivant les recommandations du fabricant.
23 Chaleur - Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme
des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autre appareil
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
ENGLISH
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
ENGLISH
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté
avec les ordures ménagères ordinaires, mais retourné à un point
de collecte pour le recyclage des composants électriques et
électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit,
sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage.
FRANÇAIS
Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.
Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre
forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de
l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de
collecte le plus proche.
ESPAÑOL
INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET
DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT
EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE ) (POUR LES
CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)
Les piles portant l’un de ces symboles indiquent
qu’elles doivent être traitées “séparément” et non
comme les ordures ménagères. Il est instamment
recommandé que des mesures soient prises pour
étendre la collecte séparée des piles usagées et
de réduire le rejet de ces piles dans les ordures
ménagères non triées.
ITALIANO
Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas
jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères
non triées. Afin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées,
déposez-les séparément et correctement à un point de collecte accessible dans
votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et
le recyclage des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service
de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.
DEUTSCH
En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées,
on réduits les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et
des piles usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la
préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement.
NEDERLANDS
PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU’IL
EST ENCORE VISIBLE)
Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau CI 720 se
trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références, nous
conseillons de les noter ici :
N° de Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
N° de Série :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SVENSKA
РУССКИЙ
NAD est une marque de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
©Tous droits réservés 2017, NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
4
INTRODUCTION
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Dans l’emballage de votre CI 720, vous trouverez :
• deux cordons d’alimentation secteur amovibles
• câble Ethernet
• bloc de bornes de haut-parleurs
• vis (pour l’installation du CI 720 sur un bâti RM720 facultatif )
• guide d’installation rapide
ESPAÑOL
Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques
minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. L’investissement d’un
peu de temps au départ pourrait vous faire épargner beaucoup de temps
plus tard, et c’est de loin la meilleure façon de tirer le maximum de votre
investissement dans le CI 720.
INSTALLATION
Le CI 720 peut être utilisé comme une unité autonome ou monté sur le
bâti RM720 facultatif qui peut accommoder au plus 6 unités CI 720 sans
nécessiter de modification dans un espace de bâti 3U.
Le CI 720 peut aussi être installé sur un support ou au mur en utilisant les
deux trous de suspension sur le côté du CI 720. Voici une description de la
méthode à suivre pour suspendre ou installer le CI 720 au mur.
ITALIANO
Comme dans le cas de tous nos produits, la philosophie de conception « La
Musique d’Abord » de NAD a guidé la conception du CI 720. Nous avons
également pris grand soin de faire du CI 720 un appareil aussi transparent
musicalement, aussi fidèle à tous les détails et aussi précis spatialement que
possible, en y incorporant beaucoup de ce que notre expérience de plus
d’un quart de siècle nous a appris en termes de conception de composants
audio, vidéo et de cinéma maison.
CONSERVEZ L’EMBALLAGE
Veuillez conserver le conteneur et tout l’emballage dans lesquels vous a été
livré votre CI 720. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter
votre CI 720, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le
faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés
lors du transport par manque d’un conteneur d’emballage adéquat, donc,
conserver cet emballage !
FRANÇAIS
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI NAD.
Le CI 720 est doté du système d’exploitation BluOS exclusif à Bluesound qui
permet d’accéder, de contrôler et de diffuser en continu des listes de musique
à des zones activé BluOS multiples à la maison en utilisant des commandes
tactiles simples. L’amplificateur HybridDigitalMC intégré du CI 720 peut
permettre à tout haut-parleur de diffuser des niveaux sonores naturels sans
ajouter de bruit ou de distorsion. En mettant l’accent sur l’amélioration de la
performance musicale tout en consommant moins d’énergie, NAD a amené
l’amplification à des niveaux plus bas, avec une distorsion inférieure, un bruit
réduit et une consommation énergétique plus faible.
ENGLISH
POUR COMMENCER
Pour toute information concernant la garantie, veuillez prendre contact
avec votre revendeur local.
РУССКИЙ
SVENSKA
NEDERLANDS
DEUTSCH
NAD NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DIVERGENCE
TECHNIQUE OU EN MATIÈRE D’INTERFACE D’UTILISATION DANS
CE MANUEL. LE MANUEL D’UTILISATION DU CI 720 PEUT ÊTRE
MODIFIÉ SANS PRÉAVIS. VISITEZ WWW.NADELECTRONICS.COM
POUR OBTENIR LA VERSION LA PLUS RÉCENTE DU MANUEL
D’UTILISATION DU CI 720.
5
IDENTIFICATION DES COMMANDES
ENGLISH
8
9
10
Network Stereo Zone Amplifier CI 720
LAN/USB
SERVICE
1
11
USB
SUBW OUT
2
L
L
+
R
–
–
+
FRANÇAIS
R
100-120V
220-240V ~
50/60Hz
IR IN
OPTICAL ANALOG IN
IN
SPEAKER OUT
© NAD CI720
© NAD CI720
ESPAÑOL
1 TÉMOIN D’ÉTAT
C’est l’indicateur de connectivité réseau. Le tableau ci-dessous explique
les codes de clignotement de la DEL.
ITALIANO
CODE DE CLIGNOTEMENT DE LA DEL
DESCRIPTION
Clignote bleu et rouge
Mise sous tension, redémarrage
Allumé rouge
Démarrage
Allumé rouge
Démarrage impossible; erreur de
lecteur
Allumé blanc
Indexation en cours
Allumé bleu
Connecté au réseau – prêt à utiliser
avec l’appli BluOS.
Pulsation rouge
Aucune passerelle internet
Clignote rouge et vert en alternance
Mode Mise à niveau
Clignote rouge
Remise à l’état initial en cours
DEUTSCH
2 BOUTON STANDBY (MISE EN VEILLE)
• Maintenez ce bouton enfoncé pour placer le CI 720 en mode Veille.
NEDERLANDS
3 ENTRÉE SECTEUR PRINCIPAL
• Le CI 720 est fourni avec deux cordons d’alimentation secteur
distincts. Sélectionnez celui qui convient à votre région. Un
adaptateur peut être nécessaire dans certaines régions.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur de la prise
de courant avant de déconnecter le câble de l’entrée d’alimentation
secteur du CI 720.
SVENSKA
4 IR IN (ENTRÉE IR)
• Cette entrée est reliée à la sortie d’un relais IR (infrarouge) (Xantech
ou similaire) ou à la sortie IR d’un autre dispositif permettant de
commander le CI 720 depuis un endroit éloigné.
• Pour programmer des commandes de télécommande IR dans
votre CI 720 en utilisant IR IN, allez au menu « Settings » (Réglages)
et sélectionnez « Player » (Lecteur), « IR Remote » (Télécommande
IR). Sélectionnez simplement la fonction désirée dans le menu IR
Remote (Télécommande IR), pointez une télécommande IR vers le
répéteur IR et appuyez sur le bouton pour exécuter cette fonction. Une
fois la programmation terminée, un crochet apparaît dans la liste des
fonctions « Configure IR Trigger » (Configurer déclenchement IR).
РУССКИЙ
5 OPTICAL IN (ENTRÉE OPTIQUE)
• Branchez la sortie numérique optique correspondante d’une source
comme un lecteur de CD, de DVD ou de BD, un récepteur de télé
par câble, un tuner numérique ou d’autres composants applicables.
La source apparaît comme une entrée optique dans le tiroir de
navigation de l’appli BluOS.
6
3
4
5
6
7
6 ANALOG IN (ENTRÉE ANALOGIQUE)
• Entrée pour des sources de niveau ligne comme un lecteur de CD,
un tuner ou d’autres appareils compatibles. Utilisez un câble RCA
à RCA double pour brancher les sorties audio gauche et droite de
l’appareil source à cette entrée. La source apparaît comme une
entrée analogique dans le tiroir de navigation de l’appli BluOS.
7 SPEAKER OUT (SORTIE HAUT-PARLEUR)
• Branchez les câbles de haut-parleur au bloc de bornes de hautparleur fourni en vous reportant aux marques des bornes de hautparleur du CI 720 sur le panneau arrière.
• Branchez les bornes de haut-parleur droit du CI 720 marquées « R+ »
et « R- » aux bornes « + » et « – » de votre haut-parleur droit désigné.
Répétez l’opération pour les bornes de haut-parleur gauche du
CI 720 et du haut-parleur gauche correspondant.
8 SERVICE/USB
• Utilisez le bouton SERVICE de concert avec le port USB (type B mini)
pour charger manuellement le micrologiciel dans le CI 720. Pas
pour l’utilisation par le consommateur. Seul du personnel autorisé
de NAD peut accéder à ce port USB et au bouton SERVICE.
9 SUBW OUT (SORTIE CAISSON DE GRAVES)
• Connectez la sortie SUBW OUT à un caisson de graves amplifié.
L’information de basses fréquences jusqu’à 150 Hz est envoyée à la
sortie SUBW OUT.
10 LAN (RÉSEAU)
• Une connexion Ethernet câblée est requise pour configurer le CI
720. En utilisant le câble Ethernet fourni, brancher une extrémité du
câble au port LAN du CI 720 et l’autre au port LAN correspondant
du routeur Ethernet à bande large câblé.
11 USB (Type A)
• Branchez un dispositif de stockage USB dans cette entrée. Les
dispositifs de stockage USB typiques compatibles avec le CI 720
comprennent les dispositifs à mémoire flash portatifs et les disques
durs externes (format FAT32 recommandé).
• Une notification sera affichée sur l’appli BluOS si un appareil USB est
inséré. Cliquez sur le tiroir de navigation USB pour naviguer dans le
contenu.
ENGLISH
FONCTIONNEMENT
COMMENT PROFITER AU MAXIMUM DE VOTRE CI 720 ?
Téléchargez l’appli BluOS Controller de la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS (iPad, iPhone et iPod), Android et Kindle Fire et pour
les ordinateurs Windows et Mac.
Visitez https://support.bluesound.com pour plus d’information au sujet de l’appli BluOS, savoir comment elle fonctionne avec votre CI 720 et obtenir
d’autres directives opérationnelles.
CARACTÉRISTIQUES
FRANÇAIS
Lancez l’appli BluOS Controller et explorez toutes les options, des services de diffusion continue aux stations radio Internet en passant par les collections de
musique sur réseau et vos favoris grâce à la découverte rapide et simple à rechercher unique.
60 W
Distorsion nominale
≤0,005 %
Rapport signal/bruit
-110 dBA
Taux d’échantillonnage
32 – 192 kHz
Profondeur de bits
16 – 24 bits
Formats de fichier pris en charge
MP3, AAC, WMA, OGG, WMA-L, FLAC, ALAC, WAV, AIFF
Services du nuage pris en charge
WiMP, Rdio, Slacker Radio, Qobuz, HighResAudio, JUKE, Deezer, Murfie, HDTracks, Spotify, TIDAL, Napster, Rhapsody
Radio Internet gratuite
TuneIn Radio, iHeartRadio
ITALIANO
Puissance nominale
ESPAÑOL
AUDIO
CONNECTIVITÉ
ENTRÉE
Analogique : RCA stéréo
SPDIF : optique (TOSLINK)
USB : Type A (pour clés mémoire USB et périphériques pris en charge – format FAT32)
Type B mini (utilisé à des fins de service seulement)
DEUTSCH
IR : jack de 3,5 mm
SORTIE
Caisson de graves
Haut-parleur : bloc de bornes de haut-parleurs Phoenix
RÉSEAU
Ethernet/LAN : Ethernet RJ45, GigE
INTERFACE UTILISATEUR
Appli BluOS Controller gratuite offerte en téléchargement dans la boutique d’applis correspondante pour les appareils Apple iOS
(iPad, iPhone et iPod), Android et Kindle Fire et pour les ordinateurs Windows et Mac.
NEDERLANDS
Bouton sur la face parlante
SYSTÈMES D’EXPLOITATION PRIS EN CHARGE
Lecture de musique des partages réseau des systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista SP2, Windows 7 SP1 et Windows
8.1. Mac OS X 10.7, 10.8 et 10.9
100 – 240 V, 50/60 Hz
Consommation en mode Veille
6 W (mode Veille réseau)
Dimensions de l’unité
(L x P x H)
70 x 120 x 350 mm
2 13/16 x 4 3/4 x 13 13/16 po
Poids à l’expédition
2,3 kg (5,1 lb)
SVENSKA
GÉNÉRALITÉS
Bloc d’alimentation secteur
РУССКИЙ
Les spécifications du CI 720 sont sujettes à changement sans préavis. Pour les plus récentes spécifications et caractéristiques du CI 720, visitez www.nadelectronics.com.
7
www.NADelectronics.com
©2017 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
UNE DIVISION DE LENBROOK INDUSTRIES LIMITED
Tous droits réservés. NAD et le logo NAD sont des marques de commerce de NAD Electronics International, une division de Lenbrook Industries Limited
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, enregistrée ou transmise sous toute forme sans l’accord écrit préalable de NAD Electronics International.
Bien que tous les efforts possibles aient été déployés afin de s’assurer que le contenu est exact au moment de la publication, les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
CI720_fre_OM_v02 - Aug 2017

Manuels associés