Philips TAW8506/10 Caisson de basses sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Philips TAW8506/10 Caisson de basses sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Caisson de graves
sans fil
Série 8000
TAW8506
Mode d’emploi
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
1
Important
Sécurité
Prendre soin de votre produit
Respect de l’environnement
Conformité
Aide et assistance
2 Votre caisson de graves
Contenu de la boîte
Caisson de graves
3 Connexions
Branchement de l’alimentation
électrique
Connexion au Wi-Fi
(fonctionnement sans fil)
Mise à jour du micrologiciel
Réinitialisation d’usine
4 Spécifications du produit
5 Résolution des problèmes
2
3
3
4
4
4
4
5
5
5
6
6
6
9
9
10
11
•
Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes
avant d’utiliser votre produit. Si des dommages
sont provoqués par le non respect de ces
instructions, la garantie ne s'applique pas.
•
Sécurité
•
Apprenez ces symboles de sécurité
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
de ventilation ou dans d'autres ouvertures du
produit.
Lorsque la prise secteur ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif
de débranchement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
Débranchez le produit de la prise secteur
avant des orages et la foudre.
Lorsque vous débranchez le cordon secteur,
tirez toujours sur la fiche et jamais sur le
cordon.
Utilisation du produit sous des climats
tropicaux et/ou tempérés.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
•
•
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ
TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL
TECHNIQUE QUALIFIÉ.
L’identification et les valeurs d’alimentation se
trouvent sur la plaque signalétique au dos ou
au dessous du produit.
Avant de connecter le produit à la prise
secteur, vérifiez que la tension d'alimentation
correspond à la valeur imprimée au dos ou
au dessous du produit. Ne branchez jamais
le produit sur la prise secteur si la tension est
différente.
Risque de blessure ou de dommages à ce produit !
Cet appareil est de CLASSE II avec une
double isolation et aucune terre de
protection intégrée.
•
Tension CA
Utilisez uniquement les alimentations
électriques listées dans le mode d'emploi.
AVERTISSEMENT !
Avertissement : risque d'électrocution !
Le point d'exclamation est destiné à
alerter l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation importantes.
Risque d'électrocution ou d’incendie !
•
•
•
•
Avant de faire ou modifier des branchements,
assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de la prise électrique.
N'exposez jamais le produit et les accessoires
à la pluie ou à l'eau. Ne placez jamais de
récipients contenant des liquides, tels que
des vases, à proximité du produit. Si des
liquides sont renversés sur ou dans le produit,
débranchez-le immédiatement de la prise
secteur. Contactez le Service consommateurs
de pour faire réviser le produit avant de
l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et les accessoires
près de flammes nues ou d'autres sources de
chaleur, y compris la lumière directe du soleil.
N'insérez jamais aucun objet dans les fentes
•
•
•
Pour le montage mural, ce produit doit être
solidement fixé à la paroi conformément aux
instructions d'installation. Utilisez uniquement
la fixation murale fournie (si disponible). Un
montage mural incorrect peut provoquer un
accident, une blessure ou des dommages. Si
vous avez des questions, contactez le service
client de votre pays.
Ne placez jamais le produit ou des objets
sur les cordons secteurs ou sur un autre
équipement électrique.
Si le produit est transporté par des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le et
patientez jusqu'à ce que sa température soit
égale à la température de la pièce avant de le
brancher sur la prise secteur.
Des pièces de ce produit peuvent être en
verre. Manipulez-le avec soin pour éviter une
blessure et des dommages.
Risque de surchauffe !
•
N'installez jamais ce produit dans un espace
confiné. Laissez toujours un espace d'au
moins 10 centimètres (quatre pouces) autour
du produit pour sa ventilation. Assurez-vous
que d'autres objets, tels que des rideaux, ne
recouvrent jamais les fentes de ventilation du
produit.
3
Français
1 Important
Prendre soin de votre
produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour
nettoyer le produit.
Respect de
l’environnement
Conformité
Ce produit est conforme aux exigences relatives
aux interférences radio de la Communauté
européenne.
Par la présente, TP Vision Europe B.V. déclare que
ce produit est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la
directive RED 2014/53/EU et aux réglementations
britanniques sur les équipements radio de 2017.
Vous pouvez trouver la déclaration de conformité
sur www.philips.com/support.
Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de
qualité supérieure qui peuvent être
recyclés ou réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la Directive
européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles couvertes par la Directive
européenne 2013/56/EU qui ne peuvent
pas être éliminées avec les déchets
ménagers courants. Renseignez-vous sur le
système de collecte séparé local des
produits électriques, électroniques et des
piles. Respectez les règles locales et ne
jetez jamais le produit et ses piles avec les
déchets ménagers courants. Une mise au
rebut correcte des produits et des piles
usagés contribue à éviter des
conséquences négatives pour
l'environnement et la santé humaine.
Pour un appareil Wi-Fi 5G
Le dispositif prévu pour fonctionner dans la bande
5150 - 5350 MHz est destiné uniquement à une
utilisation en intérieur, afin de réduire le risque de
brouillage préjudiciable des systèmes mobiles par
satellite à canal identique ;
Aide et assistance
Pour obtenir un support en ligne complet, visitez
www.philips.com/support afin de
• télécharger le mode d'emploi et le guide de
démarrage rapide,
• visionner des leçons vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles),
• trouver des réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ),
• nous envoyer une question par courriel,
• discuter avec un représentant de notre
assistance.
Suivez les instructions du site Web pour
sélectionner votre langue, puis entrez le numéro de
modèle de votre produit.
Sinon, vous pouvez contacter le service
consommateurs de votre pays. Avant de le
contacter, notez le numéro de modèle et le numéro
de série de votre produit. Vous pouvez trouver ces
informations au dos ou au dessous de votre produit.
Marques commerciales :
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.
com. Fabriqué sous licence de DTS, Inc. (pour
les entreprises dont le siège est aux États-Unis/
Japon/Taiwan) ou sous licence de DTS Licensing
Limited (pour toutes les autres sociétés). DTS, DTS
Play-Fi, Play-Fi et les logos DTS Play-Fi et Play-Fi
sont des marques commerciales déposées ou des
marques commerciales de DTS, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. © 2021 DTS, Inc. TOUS
DROITS RÉSERVÉS.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance®.
4
Caisson de graves
Cette section fournit une présentation du caisson
de graves sans fil.
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter complètement du support
offert par Philips, enregistrez votre caisson de
graves sur www.philips.com/support.
a
b
USB service
USB
AC in
1 caisson de graves
2 cordons secteurs*
1 Guide de démarrage rapide / Carte de
garantie / Fiche de sécurité
Warranty Information
1
3
2
UL
VDE
BS
VDE
BS
SAA
1
Prise AC in ~
Branchement de l'alimentation électrique.
2
Prise USB service
La prise USB est réservée au service.
3
Bouton / témoin (configuration du Wi-Fi)
• Déclenche la configuration Wi-Fi pour le
Play-Fi.
• Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton
pour activer le mode AP.
• Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton
pour activer le mode WPS.
• Appuyez pendant 15 secondes sur le bouton
pour réinitialiser le caisson de graves aux
paramètres d'usine par défaut.
BIS
Action
Pour Chine /
Taïwan
Pour US/ Canada
Pour Europe / R.-U.
Pour Asie
Pour Inde
TAW8506 / 93 / 96
TAW8506 / 37
TAW8506 / 10
TAW8506 / 98
TAW8506 / 94
•
•
~
AC in ~
Vérifiez et identifiez les éléments dans
l’emballage :
CCC
service
c
Contenu de la boîte
•
•
•
Français
2 Votre caisson de
graves
Le nombre de cordons secteurs et les types
des prises varient selon les régions.
Les images, illustrations et dessins présentés
dans ce mode d’emploi sont fournis à titre
indicatif uniquement, l’apparence du produit
réel peut varier.
État du témoin État
Allumé fixe
Connecté /
Jumelage
effectué
Clignotant
Mode point
d’accès Wi-Fi
(AP)
Double
clignotement
Mode
configuration
Wi-Fi protégée
(WPS)
Appuyez
pendant
8 secondes
Appuyez
pendant
4 secondes
Appuyez
pendant
15 secondes
Réinitialisation
aux valeurs
d’usine
5
3 Connexions
Connexion au Wi-Fi
(fonctionnement sans fil)
Cette section vous aide à connecter votre caisson
de graves à un téléviseur et à d’autres appareils,
puis à les configurer.
Pour des informations sur les connexions de base
de votre caisson de graves et des accessoires,
reportez-vous au guide de démarrage rapide.
Remarque
(Pour les versions iOS et Android.)
En connectant cet appareil et des téléphones
portables ou tablettes (tels que des iPad, iPhone,
iPod touch, téléphones Android, etc.) au même
réseau Wi-Fi, vous pouvez utiliser l’application
Philips Sound avec DTS Play-Fi pour commander
le caisson de graves lors de l’écoute de fichiers
audio.
1
•• L’identification et les valeurs d’alimentation se
••
trouvent sur la plaque signalétique au dos ou
au dessous du produit.
Avant de faire ou modifier des branchements,
assurez-vous que tous les appareils sont
débranchés de la prise électrique.
Branchement de
l’alimentation électrique
•
•
1
1
Avant de brancher le cordon secteur, vérifiez
que vous avez terminé toutes les autres
connexions.
Branchez le câble secteur dans la prise AC
in~ du caisson de graves puis dans une prise
secteur.
3
4
5
AC in ~
USB
service
AC in
~
Le nombre de cordons secteurs et les types
des prises varient selon les régions.
2
USB service
USB
service
AC in
AC in ~
6
•
Risque d'endommagement du produit !
Vérifiez que la tension du secteur correspond
à la tension imprimée au dos ou au dessous
de l’appareil.
or
*
2
~
Connectez votre téléphone ou votre tablette
au même réseau Wi-Fi que celui auquel vous
souhaitez connecter votre caisson de graves.
Téléchargez et installez l’application Philips
Sound avec DTS Play-Fi sur un téléphone ou
une tablette.
Vérifiez que votre routeur est allumé et
fonctionne correctement.
Appuyez pendant 8 secondes sur le
bouton
(Wi-Fi) à l’arrière du boîtier pour
déclencher la connexion Wi-Fi.
»» Attendez que l’enceinte émette une
deuxième tonalité, puis relâchez le
bouton.
Attendez que le témoin du Wi-Fi au dos du
caisson passe d’un clignotement rapide à
une pulsation lente. Lorsqu’il produit une
pulsation lente, il indique que l’enceinte est
en mode de configuration du Wi-Fi.
Lancez l’application Philips Sound avec
DTS Play-Fi. Suivez les instructions de
l’application pour connecter ce produit à votre
réseau Wi-Fi.
Pour la version iOS uniquement
Le réseau Wi-Fi utilisé par l’iPhone doit être
temporairement basculé vers le point d’accès
de l’appareil Play-Fi, puis l’application Philips
Sound doit être redémarrée pour terminer la
configuration Wi-Fi du produit. Voyez les étapes
ci-dessous :
•• Accéder aux
Paramètres.
•• Sélectionnez le
paramètre Wi-Fi.
Remarque
•• Le produit peut effectuer une mise à jour de
••
••
•• Sélectionnez
l’appareil Play-Fi
dans la configuration
du Wi-Fi.
•• Revenez dans
l’application
Philips Sound
pour continuer la
configuration.
Français
quittez pas le réseau pendant la mise à jour.
Remarque
son logiciel une fois la connexion établie.
Une mise à niveau est requise après la
configuration initiale. Sans la mise à niveau,
les fonctionnalités du produit peuvent pas
être toutes disponibles.
Si la première configuration échoue, appuyez
pendant 8 secondes sur le bouton Wi-Fi
du caisson de graves jusqu’à ce qu’une
deuxième tonalité soit émise et que le témoin
du Wi-Fi clignote lentement. Réinitialisez la
connexion Wi-Fi, redémarrez l’application et
recommencez la configuration.
Si vous souhaitez passer d’un réseau à un
autre, vous devez reconfigurer la connexion.
Appuyez pendant 8 secondes sur le bouton
(Wi-Fi) du caisson de graves pour
réinitialiser la connexion au Wi-Fi.
Mode WPS
Si votre routeur dispose d’une configuration
Wi-Fi protégée (WPS), vous pouvez configurer la
connexion sans entrer de mot de passe.
1
2
6
7
8
Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin
Wi-Fi cesse de clignoter et devient fixe. Une
fois ce produit configuré sur votre réseau
Wi-Fi, vous pouvez le commander à partir de
n’importe quel smartphone ou tablette sur le
même réseau.
Vous pouvez modifier le nom de l’appareil
une fois la connexion établie. Vous avez
le choix entre plusieurs noms ou vous
pouvez créer le vôtre en choisissant Nom
personnalisé à la fin de la liste des noms.
Sinon, le nom par défaut est utilisé.
Ce produit peut effectuer une mise à jour de
son logiciel une fois la connexion établie.
Effectuez la mise à niveau vers le dernier
logiciel lors de votre première configuration.
Cette mise à niveau du logiciel peut prendre
plusieurs minutes. Ne débranchez pas votre
enceinte, n’éteignez pas votre appareil et ne
Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton
(Wi-Fi). Vous entendez une tonalité et le
témoin du Wi-Fi clignote deux fois.
Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur.
Le bouton porte normalement ce logo WPS.
WPS
3
Suivez les instructions de l’application Philips
Sound avec DTS Play-Fi pour démarrer le
jumelage.
Remarque
•• Le WPS n’est pas une fonctionnalité standard
••
de tous les routeurs. Si votre routeur n’intègre
pas le WPS, utilisez la configuration Wi-Fi
standard.
Appuyez une fois sur le bouton
(Wi-Fi) si
vous souhaitez quitter le mode WPS, sinon
il est abandonné automatiquement après
2 minutes.
7
Connectez le caisson de graves à
avec l'application Philips Sound
1
2
3
Une fois la connexion Wi-Fi établie, le témoin
Wi-Fi cesse de clignoter et devient fixe.
Lancez l’application Philips Sound avec DTS
Play-Fi.
Sélectionnez l'enceinte principale [TAW8506].
Connectez le caisson de graves à
un téléviseur compatible Philips
Play-Fi
1
2
Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi connecté
à Internet.
» Le son du téléviseur est coupé.
Entrez dans le menu des paramètres du
téléviseur.
» Paramètres > Son > DTS Play-Fi
1
USB
Solid
1
service
AC in
~
TV
Philips Sound
USB
Solid
2
service
AC in
~
XXXXX
Sound style
Settings
Picture
3
TAW8506
Primary Speaker
8
2
TV placement
>
3
>
DTS Play-Fi
Ambilight
>
Room calibration
Eco settings
>
Mimi Sound Personalization ... >
General settings
>
Advanced
Sound
Speakers
Personal mode settings
>
Regionand language >
Android settings
>
Universal access
>
Dolby Atmos notification
>
Suivez la configuration à l'écran.
Le TAW8506 est compatible avec les téléviseurs
disposant du DTS Play-Fi de Philips. Veuillez vous
rendre sur www.philips.com/TAW8506/support
pour obtenir plus d'informations.
Français
Configuration audio du téléviseur
DTS Play-Fi TV Audio
Stream this TV's audio to wireless speakes
throughout your home.
Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers
at play-fi.com
Connect Speakers
1
www.philips.com/TAW8506/support
Mise à jour du
micrologiciel
DTS Play-Fi TV Audio
Play-Fi Speaker
Connect Speakers
Select Speakers
Volume
TAW8506
2
Pour obtenir les meilleures caractéristiques et
support, mettez votre produit à jour à la toute
dernière version du micrologiciel.
3
Mettez le micrologiciel à jour via Philips Sound
(Paramètres > Réglage fin / Mettre à jour le
micrologiciel)
Le micrologiciel des MCU et DSP peut être mis
à niveau vers sa dernière version via Philips
Sound avec DTS Play-Fi. Veuillez aller dans le
menu des paramètres et sélectionnez l'option
Réglage fin PS / Mise à jour du micrologiciel pour
vérifier. Si une mise à niveau est publiée, vous
pouvez appuyer sur l’icône de mise à niveau pour
l’appliquer automatiquement.
Une fois ce produit connecté au Wi-Fi, il peut
recevoir des mises à jour de son micrologiciel par
réseau sans fil. Faites toujours la mise à niveau vers
la dernière version du micrologiciel pour améliorer
les performances de ce produit.
Configuration du son surround.
Suivez la configuration à l'écran.
1
This TV
2 Speakers
Réinitialisation d’usine
2
Réinitialisation de l’appareil aux paramètres par
défaut.
1
The home theater speakers are now
independent speakers.
3
2
L’appareil allumé, appuyez pendant 15
secondes sur le bouton du Wi-Fi.
»» Vous entendez une tonalité puis
le caisson de graves redémarre
automatiquement.
Les paramètres d'usine par défaut du caisson
de graves sont restaurés.
9
4 Spécifications
du produit
Remarque
•• Les caractéristiques et le design peuvent subir
des modifications sans préavis.
Réseau pris en charge
•
•
•
Plage de fréquences radio Wi-Fi IEEE
802.11a/b/g/n/ac / puissance radiofréquence
émise
Wi-Fi 2.4G :
2 400 MHz ~2 483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Wi-Fi 5G :
5 150 MHz ~ 5 350 MHz / ≤ 20 dBm
5 470 MHz ~ 5 725 MHz / ≤ 27 dBm
5 725 MHz ~ 5 850 MHz / ≤ 14 dBm
Caisson de graves
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
10
Alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale) : 150 W RMS à
10 % DHT
Consommation électrique : 40 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
USB : 5 V
500 mA max
Réponse en fréquence : 40 z
z
Impédance : 3 Ω
Dimensions (L x H x P) : 240 x 400 x 390 mm
Poids : 8,6 kg
Température de fonctionnement : 0°C - 45°C
Avertissement
•• Risque d'électrocution. Ne pas retirer le boîtier
du produit.
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de
l’utilisation de ce produit, vérifiez les points
suivants avant de requérir le service. Si votre
problème persiste, obtenez une assistance sur
www.philips.com/support.
Play-Fi
Impossible de découvrir les appareils compatibles
Play-Fi depuis l’application.
• Vérifiez que l’appareil est connecté Wi-Fi.
Impossible de lire de la musique par Play-Fi.
• Certains services réseau ou contenus
disponibles via l’appareil peuvent ne pas être
accessibles si le fournisseur de services met
fin à son service.
• Lorsque la première configuration échoue,
fermez l’application Philips Sound avec DTS
Play-Fi. Redémarrez l'application.
• Si l’enceinte a été réglée sur paires stéréo ou
son surround, elle doit être déconnectée dans
l’application avant d’être utilisée séparément.
Pas d’alimentation
•
•
Assurez-vous que que le cordon secteur est
bien branché.
Vérifiez que la prise de courant est alimentée.
Son
•
Lorsque la lecture se fige et si le son est
absent en mode Wi-Fi, veuillez vérifier si votre
réseau domestique fonctionne correctement.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur sur
ce produit, veillez à couper le son sur le
téléviseur.
Wi-Fi
La connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
• Vérifiez la disponibilité du réseau local sans fil
sur le routeur.
• Rapprochez le routeur Wi-Fi de l’appareil.
• Vérifiez que le mot de passe est correct.
• Vérifiez la fonction WLAN (réseau local sans
fil) ou redémarrez le modem et le routeur
Wi-Fi.
11
Français
5 Résolution des
problèmes
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez visiter
www.philips.com/support pour obtenir les derniers mises à jour et
documents.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence.
Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l’une de
ses filiales, il est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding
Limited est le garant de ce produit.

Manuels associés