Aluratek ADMSF108F Digital Photo Frame Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Aluratek ADMSF108F Digital Photo Frame Guide de démarrage rapide | Fixfr
Cadre de photo numérique de 8 po avec capteur de mouvement
Manuel d’instruction
modèle ADMSF108F
aluratek.com
mnl M10385
Copyright © 2015 Aluratek, Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Caractéristiques de la cadre de photo numérique .........................................................
Gros plan des commandes du cadre .............................................................................
Gros plan de la télécommande ......................................................................................
Contenu du produit ........................................................................................................
Premières étapes ..........................................................................................................
Instructions d’exploitation
Menu principal ...........................................................................................................
Transfert de fichiers de votre PC/Mac vers la mémoire intégrée du cadre ...............
Gestion des fichiers dans la mémoire interne du cadre numérique ..........................
Fonction photo
Montage photographique...........................................................................................
Paramétrage des photos ..........................................................................................
Fonction vidéo
Visionner des vidéos..................................................................................................
Paramétrage des vidéos ...........................................................................................
Fonction musique
Ecouter de la musique ..............................................................................................
Paramétrage de la musique .....................................................................................
04
06
07
08
08
09
10
11
12
12
13
14
15
16
Table des matières
Fonction calendrier .....................................................................................................
Mise en marche / veille automatique .........................................................................
Fonction alarme ...........................................................................................................
Capteur de mouvement ...............................................................................................
Support technique .........................................................................................................
Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée ...........................................
Garantie .........................................................................................................................
17
18
19
20
21
22
23
Caractéristiques de la cadre de photo numérique
1
8” LCD Screen
5
SD/SDHC Card Slot
9
Directional Keypad
2
Black Matte Frame
6
USB 2.0 Ports
10
Power Button
3
Remote Control Sensor
7
Power Adapter Port
11
Speakers
4
Motion Sensor
8
Menu Button
12
Frame Stand
A
Connect a USB hard drive, USB flash drive or SD/SDHC card to easily access
and share your favorite pictures, music, or videos.
B
Transfer and store files quickly and easily from your personal computer to the
frame's 4GB built-in memory with hi-speed USB 2.0.
4
11
1
B
5
A
6
7
3
4
12
2
8
9
10
5
Gros plan des commandes du cadre
1Marche / Arrêt
2 - Menu
(a) Appuyez pour revenir à l’écran précédent
(b) PAppuyez et maintenez appuyé pour revenir au Menu principal
3 - ►║ Lecture / Pause
(a) Appuyez pour sélectionner l’option dans le Menu principal
(b) Appuyez pour mettre en pause le diaporama, la musique ou la vidéo
4 - ▲ Haut
(a) Appuyez pour naviguer en HAUT lors de votre sélection
des options
(b) Appuyez pour sélectionner Fichier précédent
(mode Photo et musique)
(c) Appuyez et maintenez appuyé pour Avance rapide
5 - ▼ Bas
(a) Appuyez pour naviguer en BAS lors de votre sélection
des options
(b) Appuyez pour sélectionner Fichier suivant (mode Photo et musique)
(c) Appuyez et maintenez appuyé pour Recherche arrière
6 - ◄ Gauche
(a) Appuyez pour naviguer à GAUCHE lors de votre sélection des options
(b) Appuyez et maintenez appuyé pour baisser le volume
7 - ► Droite
(a) Appuyez pour naviguer à DROITE lors de votre sélection des options
(b) Appuyez et maintenez appuyé pour augmenter le volume
6
1
4
3
7
6
5
MENU
2
Gros plan de la télécommande
1. Puissance
2. Mode - Choisissez entre photo, musique et
vidéo modes
3. Quitter - Retour au menu précédent
4. Entrez
5. Volume + / Volume 6. Zoom
7. Avance rapide
8. Rewind
9. Tourner
10. Avancez jusqu’à précédente
11. Avancez jusqu’à suivante
12. Haut, Bas, Gauche, Droite Arrows - Utilisez
les touches fléchées pour naviguer à travers
les différents menus
13. Calendrier
14. Menu - Permet d’accéder au menu principal
15. Configuration
7
15
1
2
PHOTO
SETUP
MENU
MUSIC
VIDEO
CALE
NDAR
3
4
5
6
7
14
13
12
ENTER
VOL+
11
VOL-
10
+
ROTATE
9
8
Contenu du produit
Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Les items suivants devraient se trouver dans l’emballage. Veuillez en inspecter le contenu afin de vous assurer que vous avez en
mains tous les objets et que rien n’a été endommagé. Si vous décelez un problème, veuillez
nous contacter immédiatement pour obtenir de l’aide.
• Cadre de photo numérique de 8 po
• Télécommande
• Câble USB 2.0 (Type A - mini-B)
• Adaptateur de courant
• Stand de cadre
• Carte d’enregistrement
Premières étapes
• Retirer l’isolant plastique de la batterie de la télécommande
• Visser le support de cadre
• Branchez l’adaptateur d’alimentation
8
Instructions d’exploitation
Menu principal
• Allumez le cadre numérique en utilisant le bouton d’alimentation à l’arrière du châssis
ou appuyez sur le bouton d’alimentation sur la télécommande.
• L’écran affichera le Menu principal. Chaque icône représente une fonctionnalité de
l’appareil: Photo, Vidéo, Musique, Calendrier, File et Paramètres.
• Survolez les fonctionnalités à l’aide des flèches◄ ou ► et choisissez la fonctionnalité
souhaitée en appuyant sur Enter.
• Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ défilement pour naviguer parmi les différentes options de
stockage, utilisez les touches fléchées ou ◄ ► pour sélectionner le support de stockage
et de sélectionner les fonctions telles que la photo ou la vidéo en appuyant sur la touche
Enter.
9
Instructions d’exploitation
Transfert de fichiers de votre PC/Mac vers la mémoire intégrée du cadre
• Un câble USB est fourni avec votre cadre numérique pour le brancher à votre PC / MAC.
Branchez le plus petit connecteur à votre cadre numérique et le plus grand à votre PC /
MAC.
• Après le branchement, le cadre affichera Connected to Computer. Sur un PC, la
mémoire interne du cadre apparaîtra comme un lecteur amovible dans My Computer.
Dans un Mac, le cadre fera s’afficher l’icône d’un lecteur sur le bureau.
• Copiez vos fichiers photos, vidéos et musicaux de votre PC / MAC dans l’icône
représentant la mémoire interne du cadre. Une fois cela terminé, débranchez le câble
USB du PC ou du Mac. (Attention: Si vous avez un Mac, prenez soin d’éjecter l’icône du
lecteur avant de débrancher le câble USB.)
• Le cadre se remettra à fonctionner normalement après avoir été débranché du PC / MAC.
10
Instructions d’exploitation
Gestion des fichiers dans la mémoire interne du cadre numérique
1. Sélectionnez la carte mémoire ou le périphérique USB dans le menu principal.
2. Sélectionnez File, puis appuyez sur Enter.
3. Une liste des fichiers ou dossiers contenus dans la source de stockage s’affiche.
Feuilleter les fichiers à l’aide des touches fléchées. Pour sélectionner un fichier,
appuyez sur la touche ► pour sélectionner.
4. Sélectionnez Copy to Internal à copier.
Pour supprimer un fichier, répétez les étapes 1-3 et sélectionnez Supprimer pour
supprimer le fichier sélectionné.
11
Fonction photo
Montage photographique
• Sélectionnez la source des photos que vous souhaitez intégrer au montage en choisissant
NAND (mémoire interne), les options de stockage SD ou USB et en appuyant sur ►.
• Survolez les fonctionnalités Photo à l’aide des flèches ◄ ou ►et appuyez sur Enter
pour démarrer le montage.
• Pendant le montage, appuyez sur Setup et sélectionnez Photo Setup. Cela vous
permettra de personnaliser votre montage. Survolez les options à l’aide des flèches
▲ ou ▼ et appuyez sur Enter pour confirmer.
Paramétrage des photos
• En mode Montage, vous pouvez accéder au menu Photo en appuyant sur Setup pour
la diapositive, la durée, la musique de fond, vitesse d’affichage et effet de diaporama.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
12
Fonction vidéo
Visionner des vidéos
• Sélectionnez la source des vidéos que vous souhaitez voir en appuyant sur NAND
(mémoire interne), et en choisissant les options de stockage SD ou USB et appuyant
sur ►.
• Survolez la fonctionnalité Vidéo à l’aide des flèches ◄ ou ►et appuyez sur Enter.
• Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez voir et appuyez sur Enter.
• Ajustez le volume de la vidéo que vous regardez avec les boutons VOL+ ou VOL-.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
13
Fonction vidéo
Paramétrage des vidéos
• Pour personnaliser la façon dont les vidéos sont lues, appuyez sur le bouton Setup
tandis qu’une vidéo est lecture. Vous pouvez également accéder au menu Video en
sélectionnant Settings dans le Main Menu. Parcourir les options Display Mode et
Play Mode en utilisant la flèche ▲ ou ▼ boutons, jouer et ◄ ou ► pour effectuer la
sélection.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
14
Fonction musique
Ecouter de la musique
• Sélectionnez la source des fichiers musicaux que vous souhaitez écouter en choisissant
NAND (mémoire interne), options de stockage SD ou USB et appuyant sur ►.
• Survolez la fonctionnalité Music à l’aide des flèches ◄ ou ►et appuyez sur Enter.
• Sélectionnez la chanson en utilisant les boutons ▲ ou ▼ flèche que vous souhaitez lire
et appuyez sur la touche Enter bouton.
• Ajustez le volume du morceau que vous écoutez avec les touches Vol+ ou Vol-.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
15
Fonction musique
Paramétrage de la musique
• Pour personnaliser l’écoute de la musique, appuyez sur Setup pendant l’écoute. Vous
pouvez sélectionner / modifier le mode de lecture ou Show Spectrum à l’aide des touches
fléchées.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
16
Fonction calendrier
Paramétrage du calendrier
• Pour configurer la personnalisation du Calendrier, choisissez Settings dans le Menu
principal et appuyez sur Enter. Accédez à Calendar Setup en utilisant la touche
▲ ou ▼ touches fléchées et appuyez sur la touche Enter.
• Utilisez les touches fléchées pour régler la date et l’heure exactes.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
17
Mise en marche / veille automatique
Réglage de l’activation ou éteinte automatique
• Pour configurer la mise en marche ou veille automatique, choisissez Settings dans le
Menu principal et appuyez sur Enter. Survolez ensuite System Setup à l’aide des flèches
▲ ou ▼ et appuyez sur Enter.
• Sélectionnez Power On et appuyez sur ► pour changer entre ON / OFF.
• Sélectionnez Auto Boot Time et régler la puissance sur le temps.
• Sélectionnez Power Off et appuyez sur ► pour changer entre ON / OFF
• Sélectionnez Auto Shut Time et de mettre l’appareil hors tension le temps.
• Pour quitter, appuyez sur la touche Menu.
18
Fonction alarme
Réglage de l’alarme
• Pour régler l’alarme, choisissez Settings dans le Menu principal et appuyez sur Enter.
Accédez au Calendar à l’aide des touches fléchées ▼ ▲ ou et appuyez sur la touche
Enter.
• Utilisez les touches ▲ et ▼ pour naviguer vers / désactiver l’alarme, l’heure de l’alarme
et le jour de l’alarme et utiliser ◄ et ► pour modifier les paramètres.
• Pour quitter, appuyez sur Menu.
19
Capteur de mouvement
Le cadre se allume automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté jusqu’à 10 mètres. Le
cadre s’allumera automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté et jouera un diaporama
ou une vidéo. Le cadre se fermera automatiquement si aucun mouvement n’est détecté, vous
n’avez donc pas à éteindre le cadre avant de vous coucher, de quitter le bureau ni de vous
inquiéter au sujet de surconsommation d’énergie.
Paramétrage de capteur de mouvement
• Pour configurer le capteur de mouvement ON / OFF fonction, sélectionnez Settings
dans le menu principal et appuyez sur la touche Enter. Puis accédez System Setup en
utilisant la touche ▲ ou ▼ flèche boutons et appuyez sur la touche Enter.
• Sélectionnez Motion Sensor et appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le temps désiré
(off / 10 secondes / 30 secondes / 2 min / 10 min)
• Pour quitter, appuyez sur la touche Menu.
20
Support technique
Nous nous engageons à fournir le meilleur support de service à la clientèle. Si vous avez
besoin d’aide avec votre produit Aluratek, se il vous plaît contacter le service d’assistance
technique Aluratek avant de retourner cet appareil. Tendez la main à nous dans l’une des
façons suivantes:
Courriel: [email protected]
Site Web: www.aluratek.com/helpdesk
Numéro local: (Irvine, CA): 714-586-8730
Numéro sans frais: 1-866-580-1978
21
Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée
AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues
pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est
pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et
allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par
quelques mesures que ce soit afin d’éliminer les interférences.
22
Garantie
Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 an,
à compter de la date d’achat.
Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette “garantie annulée”
a été retirée ou modifiée sur le produit.
Cette garantie ne couvre pas :
A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus
B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modification de toute pièce du produit.
C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement
inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek.
D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT.
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE
PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU
DE SA DOCUMENTATION.
Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels
d’accompagnement, et renonce spécifiquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande
et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou
documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.
23
aluratek.com
Aluratek, Inc. 15241 Barranca Pkwy. Irvine, CA 92618 [email protected] 714.586.8730 • office 714.586.8792 • fax

Manuels associés