▼
Scroll to page 2
of
126
Manuel de l’utilisateur Scanner couleur Regulatory model: FF-0803S manual-fr-250-0798-E-AV50F+-v100 Avision Inc. Manuel de l’utilisateur Marques déposées Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. Windows, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des marques de Microsoft Corporation. IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corp. ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. Les autres marques et produits cités sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs. Droits d’auteurs Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou n’importe quel langage de programmation, sous n’importe quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques, mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou autres, sans la permission par écrit de Avision Inc. Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se conformer à de telles lois et règlements. Garantie Les informations contenues dans ce document sont sujettes à des modifications sans préavis. Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la garantie impliquée de convenance dans un but déterminé. Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce matériel. ii Manuel de l’utilisateur Déclaration d’information de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) Section 15 Le produit a été testé et s'est révélé conforme aux limites définies pour un appareil numérique de classe A, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Les limites de classe A définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles quand l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles auquel cas l’utilisateur sera invité à remédier à ces interférences à ses frais. iii Manuel de l’utilisateur Union Européenne Avis Réglementaire Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les directives de l'UE suivantes : Directive Basse Tension 2006/95/EC Directive EMC 2004/108/EC Limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Directive 2011/65/UE La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision. Ce produit satisfait aux limites de classe A des exigences de sécurité EN55022 et EN55024 de la norme EN 60950 et aux exigences RoHS de la norme EN 50581. *This machine is certified as Class 1 LED product. Avertissement CE Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement domestique, il peut provoquer des perturbations radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra prendre les mesures adéquates. En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. iv Manuel de l’utilisateur Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l’Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage séparés de vos équipments usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Configuration requise Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus Microsoft Windows XP(SP3), Windows Vista, Windows 7, Windows 8 Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultrarapide seulement avec la carte USB 2.0 Au moins 100Mo d’espace libre sur le disque dur (500Mo recommandé) Au moins 128Mo de mémoire système (512Mo de RAM recommandé) Au moins 1Go de mémoire RAM pour Windows Vista/8 Un lecteur CD-ROM v Manuel de l’utilisateur Table des matières 1. Introduction..................................................... 1-1 2. Installation ...................................................... 2-1 2.1 2.2 2.3 3. Votre premier balayage.................................... 3-1 3.1 3.2 3.2 4. Montage et démontage du module de balayage . 2-2 2.1.1 Connexion à l'alimentation ............... 2-4 2.1.2 Mise sous tension du scanner ........... 2-6 2.1.3 Mise hors tension du scanner ........... 2-7 Installer les logiciels................................... 2-7 Connecter à l’ordinateur ............................. 2-9 Placer votre original ................................... 3-1 3.1.1 Chargement du papier dans le dispositif d'alimentation de documents . 3-2 3.1.2 Chargement d'une seule page par le bac d'entrée avant.......................... 3-4 3.1.3 Utiliser la fonction « Ejection papier côté opposé »....................... 3-5 Vérifier l’installation de votre scanner ........... 3-7 Un coup d’œil à l’interface utilisateur .......... 3-11 Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner ....................................................... 4-1 4.1 4.2 4.3 Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner ............................................... 4-2 L'onglet Image .......................................... 4-4 4.2.1 La boîte Sélection d'image ............... 4-5 4.2.2 Autres options d'image.................... 4-8 4.2.3 Numériser des images en couleur ... 4-19 4.2.4 Numériser des images en niveau de gris4-19 4.2.5 Numériser des images N et B ......... 4-19 4.2.6 Edition de profils .......................... 4-20 L'onglet Compression ............................... 4-23 vi Manuel de l’utilisateur 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 L'onglet Abandon de couleur ..................... 4-25 4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur ... 4-25 4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur .... 4-27 L'onglet Papier ........................................ 4-29 4.5.1 Rognage ..................................... 4-30 4.5.2 Autre Sélection de Papier............... 4-36 Détection d'alimentation multiple ............... 4-39 L’onglet Aperçu ....................................... 4-46 L'onglet Options ...................................... 4-47 L'onglet Paramètre................................... 4-56 L'onglet Dispositif d’impression ................ 4-59 L'onglet Informations ............................. 4-63 5. Opération de l’interface ISIS ........................... 5-1 6. Utiliser les boutons .......................................... 6-1 6.1 6.2 6.3 6.4 7. Soins et maintenance....................................... 7-1 7.1 7.2 7.3 7.4 8. Nettoyage du verre du scanner.................... 7-1 Nettoyage des rouleaux et du tampon ADF .... 7-3 Remplacement du rouleau ADF .................... 7-7 Remplacement du module du tampon ADF .. 7-11 Troubleshooting ............................................... 8-1 8.1 8.2 8.3 9. Installation du gestionnaire de boutons......... 6-1 Vérifier les configurations des boutons avant la numérisation ......................................... 6-2 Utilisation de Button Manager V2 avec les numéros de fonction par défaut et les tâches prédéfinies................................................ 6-4 Numériser d'une simple pression sur les boutons.................................................. 6-10 Nettoyage d'un bourrage de papier .............. 8-1 Questions et réponses ................................ 8-3 Support technique ..................................... 8-5 Spécifications................................................... 9-1 Indice .................................................................. a vii Manuel de l’utilisateur 1. Introduction Félicitations! Vous avez acquis le scanner couleur Avision. Avec ce scanner, vous pouvez numériser rapidement des documents papier à partir du chargeur de documents automatique ou à partir du bac avant pour obtenir des images électroniques. Avision Inc. est une société réputée dans le monde pour ses scanners de qualité supérieure. Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des instructions sur comment déballer, installer, opérer et maintenir le scanner. Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles, contactez votre revendeur immédiatement. 1-1 Manuel de l’utilisateur 1 2 4 3 5 1. 2. 3. 4. 5. Unité principale du scanner CD USB cable Câble d'alimentation USB Adaptateur d’alimentation/Cordon d’alimentation Note: 1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour pouvoir retourner le scanner pour réparation. 2. Utilisez seulement l’adaptateur DA-24C24 (APD) inclus avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager l’appareil et annuler la garantie. 1-2 Manuel de l’utilisateur 2. Installation Précautions Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une chaleur excessive peuvent endommager l’appareil. N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou poussiéreux. Utilisez une source d’alimentation correcte. Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les surfaces penchées ou inégales peuvent causer des problèmes d’opération. Conservez la boîte du scanner d’emballage pour transport. 2-1 et le matériel Manuel de l’utilisateur 2.1 Montage et démontage du module de balayage Le module de balayage est détachable du dispositif d'alimentation automatique de documents. Le module de balayage sans le dispositif d'alimentation automatique peut être facilement transporté. Etapes relatives au montage Alignez le module de balayage au dispositif d'alimentation de documents et introduisez-le dans le dispositif d'alimentation. Si vous l'avez introduit correctement, vous entendrez un déclic. Le module de balayage 2-2 Manuel de l’utilisateur Etapes relatives au démontage: Appuyez sur le bouton de déclenchement en bas à droite et soulevez le module de balayage. Le module de balayage s'enlève très. Le module de balayage Important: Avant d'assembler le module du scanner au chargeur automatique de documents, veuillez d'abord supprimer le coussinet de protection des deux côtés du module de scanner. 2-3 Manuel de l’utilisateur 2.1.1 Connexion à l'alimentation Vous pouvez alimenter le scanner de deux manières. (1) Alimentation avec l'adaptateur d'alimentation Branchez la petite extrémité de l'adaptateur d'alimentation dans la prise d'alimentation de votre scanner. Branchez l'autre extrémité à une prise appropriée. 2-4 Manuel de l’utilisateur (2) Alimentation depuis un ordinateur via un câble d'alimentation USB Branchez l'extrémité ronde du câble d’alimentation USB dans la prise d'alimentation de votre scanner. Connectez l'extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur. Remarque: Avec le câble d'alimentation USB, un port USB supplémentaire de votre ordinateur sera occupé. En raison de la limite d'alimentation, la vitesse du balayage est plus faible avec le câble USB pour l'alimentation qu'avec l'adaptateur d'alimentation. 2-5 Manuel de l’utilisateur 2.1.2 Mise sous tension du scanner Tournez le bouton du scanner dans le sens horaire pour que le pointeur bleu soit placé vers un chiffre activant la mise en marche du scanner. La diode LED verte s'allume. Remarque: Chacune des marques représentant un chiffre (1, 2, 3, 4, 5, 6) correspond à sa destination respective dans l'application Gestion des boutons (Button Manager). Reportez-vous au chapitre 5 pour de plus amples informations. Dans cette section, n'importe quel chiffre peut représenter le statut de « mise sous tension ». 2-6 Manuel de l’utilisateur 2.1.3 Mise hors tension du scanner Pour mettre le scanner hors tension sur Arrêt, tournez le bouton pour que le pointeur bleu sot sur la marque ( comme ci-dessous. 2.2 ) Installer les logiciels Note: 1. Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur avant de connecter le scanneur à votre ordinateur. 2. Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS et WIA. Une fois l’installation du pilote du scanner terminée, et si votre système d’exploitation est Windows Me, Windows XP, ou Windows Vista, vous pouvez utiliser le scanner via l'interface TWAIN, ISIS, ou WIA. Lancez l’application logicielle d’édition d’images compatible TWAIN pour choisir une interface utilisateur TWAIN ou WIA, ou le logiciel ISIS pour choisir une interface utilisateur ISIS. Vous pouvez également lancer le scanner et l’assistant caméra de Microsoft pour utiliser le scanner via une interface utilisateur WIA. 1. Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2. La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, retournez dans le menu de configuration et lancez setup.exe 2-7 Manuel de l’utilisateur Contenu de l’installation graphique: Installer le Gestionnaire de Bouton: Pour utiliser les boutons du scanner, vous devez installer le gestionnaire de bouton. Pour garantir que le gestionnaire de bouton fonctionne correctement, veuillez D’ABORD installer le gestionnaire avant d’installer le pilote du scanner. Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le pilote du scanner. Après avoir installé le logiciel du gestionnaire de bouton, cliquez sur Installer Pilote du Scanner pour installer le pilote du scanner sur votre ordinateur. Installer Adobe Reader: Pour visualiser les manuels de l’utilisateur du scanner et du gestionnaire de bouton, vous devez utiliser Adobe Reader pour ouvrir et afficher les manuels au format pdf. Si vous avez déjà installé Adobe Reader, vous pouvez ignorer cette tâche. Voir les manuels: Cliquez sur “Voir les manuels” pour visualiser ou imprimer le manuel de l’utilisateur détaillé du scanner et du gestionnaire de bouton. 2-8 Manuel de l’utilisateur 3. Cliquez sur Installer le Gestionnaire de Bouton pour installer le logiciel du gestionnaire de bouton puis cliquez sur Installer le Gestionnaire de Bouton pour installer le pilote du scanner sur votre ordinateur. 2.3 Connecter à l’ordinateur 1. Connectez l’extrémité carrée du câble USB au port USB de votre scanner, et l’extrémité rectangulaire au port USB de votre ordinateur. 2. L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été détecté’’. 3. Dans windows XP, appuyez sur le bouton “suivant’’ pour continuer 4. Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton “terminer”. Note: Pour désinstaller le pilote du scanner, Windows XP, assurezvous que le scanner est bien connecté à votre ordinateur. 2-9 Manuel de l’utilisateur 3. Votre premier balayage 3.1 Placer votre original Ne peut pas être utilisé convenablement avec ADF: * Papier avec trombone ou agrafe * Papier avec encre pas sèche * Papier avec épaisseur différente, telle qu'enveloppes * Papier froissé, déchiré ou plié * Papier calque * Papier sans carbone * Les dimensions du (des) document(s) sont comprises entre 2” x 2.5” (50 x 63.5 mm) ~ 8.5” x 14” (216 x 356 mm). * Articles autres que papier, tels que tissu, métal ou film. * Papier photographique * Papier avec encoches ou trous * Papier de forme irrégulière (non-rectangulaire) * Papier très mince. Manuel de l’utilisateur 3.1.1 Chargement du papier dans le dispositif d'alimentation de documents 1. Sortez le bac de sortie situé en dessous du scanner (voir ci-dessous). 2. Chargez votre ou vos documents une face dans le dispositif d'alimentation de documents avec la partie supérieure de la page pointant vers le dispositif d'alimentation. Le dispositif de document peut contenir 20 feuilles (de papier Xerox 4024 de 20 lb) Placez votre document une face avec le texte dirigé vers le bas avec la première page en premier. Placez votre document à double face en introduisant la première page d'abord. 3-2 Manuel de l’utilisateur 3. Réglez les guides de papier dans le chargeur de documents afin qu’ils touchent les deux côtés de la page. Assurez-vous que la page est bien droite et que les guides sont contre les bords de la page. Le guide du papier Le couvercle du bac d'entrée avant Important : Pour charger le papier avec un dispositif d'alimentation automatique de documents, toujours fermer le couvercle du bac d'entrée avant. 3-3 Manuel de l’utilisateur 3.1.2 Chargement d'une seule page par le bac d'entrée avant 1. Ouvrez le couvercle du bac d'entrée avant. 2. Chargez votre document à une face dans le bac d'entrée avant avec la partie supérieure de la page pointant vers le bac d'entrée avant. Chargez le document à une face avec le texte dirigé vers le bas. 3-4 Manuel de l’utilisateur 3. Centrez le document en vous servant des repères de taille du papier. 3.1.3 Utiliser la fonction « Ejection papier côté opposé » Le scanner est muni de la fonction avancée « Ejection papier côté opposé » pour atteindre la vitesse de scan la plus rapide. Par défaut, le papier charger dans le scanner sera éjecté par l'avant du tiroir. Vous pouvez sélectionner « Ejection papier côté opposé » sur l'onglet de l'interface utilisateur TWAIN (fenêtre Propriétés du scanner) pour que le papier soit éjecté par le côté opposé du tiroir. Cependant, si vous souhaitez utiliser la fonction « Ejection papier côté opposé », veuillez d'abord désassembler le module du scanner du chargeur de documents puis scanner en utilisant le module du scanner seul. 3-5 Manuel de l’utilisateur L'illustration suivant montre la position du document scanné après avoir choisi « Ejection papier côté opposé » 3-6 Manuel de l’utilisateur 3.2 Vérifier l’installation de votre scanner Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte, Avision fournit un programme de test utile appelé Avision Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité. La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le pilote du scanner ont été installés correctement. Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé. 1. Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx Scanner>Avision Capture Tool. Si l’outil Avision Capture n’apparaît pas dans la liste « Tous les programmes » du menu Démarrer, veuillez ouvrir le chemin suivant : C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture Tool.exe La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner apparaîtra. 3-7 Manuel de l’utilisateur 2. Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante Avision Capture Tool apparaîtra. Ajuster Taille Page Réelle Scanner Enregistrer Configurer Format de Fichier Chemin de Fichier 3. Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.) 4. Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes Scans\Image.) Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir visualisé toutes les images scannées, seule la dernière restera à l’écran. 5. Cliquez le bouton Configurer ( ) ou choisissez Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la boîte de dialogue Propriétés du Scanner. 3-8 Manuel de l’utilisateur Boîte de sélection d’image 6. Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre document. 7. Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du Scanner.) 8. Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face vers le haut dans le chargeur de document auto. 9. Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le bouton Scanner ( menu Fichier. ) ou choisissez Scanner dans le 10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation du Scan. Après que les images scannées aient été affichées, la vérification de l’installation de votre scanner est terminée. 3-9 Manuel de l’utilisateur Barre d’Etats Vue Ajuster Page Vue Miniature 11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton Ajuster Page ( ) ou Taille Réelle (100%) ( barre d’outils Affichage sur le côté droit. ) dans la 12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier pour quitter Avision Capture Tool. 3-10 Manuel de l’utilisateur 3.2 Un coup d’œil à l’interface utilisateur 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Options des onglets Choix : Image, Compression, Modifications des couleurs, Papier, Détection multi-alimentation, Prévisualisation, Options, Paramètres, Informations. 2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du document à numériser. 3. Luminosité Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100. 4. Contraste 5. Résolution Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100. Déterminez la qualité de l’image numérisée. La norme dans l’industrie est de 200 ppp. 6. Inverser Inverse les couleurs de votre image numérisée. 7. Source de numérisation Choix : Introducteur automatique, Verre, Automatique (varie selon le modèle du scanner) 8. Défauts Restaure toutes les valeurs des onglets à leur valeur par défaut de sortie d’usine. 3-11 Manuel de l’utilisateur 4. Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du scanner La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles décrites dans ce chapitre Remarque : Dans ce chapitre, toutes les options sont disponibles sur la base d'un scanner recto-verso. Si vous avez acheté un scanner recto (un côté), toutes les options sont disponibles seulement pour un seul côté. La boîte de dialogue Propriétés du scanner 4-1 Manuel de l’utilisateur 4.1 Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du scanner Boutons Description Par défaut Cliquez sur le bouton Par défaut, les paramètres d'usine par défaut apparaîtront sur chaque onglet. Numériser Quand tous les paramètres de numérisation sont satisfaisants, cliquez sur le bouton Numériser pour commencer à numériser votre document. Fermer Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du scanner. 4-2 Manuel de l’utilisateur Le tableau suivant montre les paramètres par défaut : Nom de l'onglet Image Compression Abandon de couleur Papier Détection d'alimentatio n multiple Aperçu Options Paramètre d’impression Paramètres par défaut Image:N et B avant Binarisation:Seuil dynamique Résolution:200 dpi Inverser:Noir sur blanc Source de numérisation:Bac d'alimentation de documents automatique Seuil:Aucun Luminosité:Aucun Contraste:Aucun Aucun Aucun Rognage:Automatique Correction de désalignement : Oui Orientation : Portrait Sur-numérisation:0.00 Unité:Pouce Aucun Aucun Degrés de rotation:Aucun Suppression de page vide :Aucune Remplissage de bordure:Blanc,0 mm Options de contrôle d'image:Aucun Activer l'économiseur d'énergie:Activer, 15 minutes après la dernière action de numérisation Afficher la progression de la numérisation : Oui Afficher un message d'avertissement : Oui Enregistrer les paramètres après la fermeture : Oui L'onglet Dispositif d’impression 4-3 Manuel de l’utilisateur 4.2 L'onglet Image L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le côté verso de votre document, le type d'image, et de définir plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur peuvent être définis individuellement pour le côté recto et verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le côté recto et verso. La boîte de dialogue de l'onglet Image 4-4 Manuel de l’utilisateur 4.2.1 La boîte Sélection d'image La boîte Sélection d'image inclut le type d'image et l'option de côté de document. Si vous désirez scanner à la fois le côté recto et le côté verso du votre document couleur, vous pouvez cocher simultanément Couleur avant et Couleur arrière. Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner. Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux côtés en couleur Sélection de Côté/Image Avant 4-5 Arrière Manuel de l’utilisateur Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés, un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10, Arrièreplan:79), l'autre en couleur Sélection de Côté/Image Type d'image Couleur Gris N et B N et B Avant Arrière Description Choisissez la couleur si vous voulez numériser une image en couleur pour votre original en couleur. Choisissez image Grise si votre original contient des ombres de gris. Choisissez N et B si votre original contient seulement du texte, des dessins au crayon ou à l'encre.. Gris Couleur 4-6 Manuel de l’utilisateur Détection Auto Couleur Recto / Verso: Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto ou le verso du document couleur dans le mode image en couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera automatiquement le document vers une image en couleur. Si le document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document sans couleur”. Cette option est pratique lorsque vous devez numériser un document mixte, en couleur et sans couleur. Remarque : Si vous sélectionnez la détection Auto Couleur Recto / Verso, il n’est pas possible de spécifier le mode image de la page verso, et vice versas. Sensibilité de la détection automatique des couleurs Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité en déplaçant la barre sur la gouche . Ces images seront détectées comme monochromes. Les plages de valeur sont entre 1 et 30. La valeur par défaut est 20. 4-7 Manuel de l’utilisateur 4.2.2 Autres options d'image Binarisation C'est le processus de convertir une image en niveau de gris ou en couleur en une image bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour effectuer cette conversion. Options: Seuil dynamique, Traitement fixé, Demi-ton 1~5, Erreur de diffusion. Seuil dynamique : Sélectionner Seuil dynamique permet au scanner d'évaluer dynamiquement chaque document pour déterminer la valeur du seuil optimal pour produire l'image de meilleure qualité. Ceci est utilisé pour numériser des documents mélangés contenant du texte pâle, un arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en couleur avec un seul paramètre. Si Seuil dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité, et contraste ne sont pas disponibles. Sensibilité du seuil dynamique Vous pouvez parfois scanner des images contenant des petits points ou des mouchetures. Pour enlever ces traces, augmentez la valeur de sensibilité en déplaçant la barre vers la droite. La plage des valeurs est entre 1 et 30. La valeur par défaut est 20. 4-8 Manuel de l’utilisateur Traitement fixé : Utilisé pour le noir et blanc et autres documents à fort contraste. Un niveau unique est défini pour déterminer la transition noir et blanc. Le seuil est programmable sur la plage de densité complète. Traitement fixé définit le Contraste à 0. Si Traitement fixé est sélectionné, Contraste n'est pas disponible. Demi-ton : En plus des affichages noir et blanc, le demi-ton permet d’obtenir une image avec une teinte légèrement grise en utilisant des points de tailles différentes. Les images à demi-ton ressemblent à l'image décrite dans le journal. Les options incluent Demi-ton 1, Demi-ton 2, Demiton 3, Demi-ton 4 et Demi-ton 5. Erreur de diffusion : Erreur de diffusion est un type de demi-ton. Erreur de diffusion permet d’obtenir une bonne texture d’image et facilite la lecture du texte sur les images par rapport à Demi-ton. Image à demi-ton 4-9 Manuel de l’utilisateur Seuil Image d’erreur de diffusion Utilisé pour convertir une image en niveau de gris en une image bi-tonale. La valeur s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil basse produit une image plus claire, et peut être utilisée pour adoucir des arrière-plans et une information subtile, non nécessaire. Une valeur de seuil élevée produit une image plus sombre, et peut être utilisée pour aider à rehausser des images ternes. Ajustez le paramètre de seuil en faisant glisser la barre du curseur de Seuil à gauche ou à droite pour obtenir le paramètre de seuil désiré. 200 dpi, Seuil : 50, Luminosité : 0 4-10 200 dpi, Seuil : 100, Luminosité : 0 Manuel de l’utilisateur Gris Type de document: Choix: Normal, Photo, Document Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre document scanné. Choix : Normal, Photo, Document Document: Choisissez Document si votre document original contient seulement du texte ou un mélange de texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les documents d’affaires normaux. Lorsque vous utilisez Document, seulement Limite peut être ajusté. Photo : Choisissez Photo si votre document original contient une photo, pour recréer votre photo avec une échelle de gris vive. Lorsque vous utilisez Photo, la Limite et le Contraste ne peuvent pas être ajustés. Normal : Lorsque vous utilisez Normal, la Limite, la Luminosité et le Contraste peuvent être ajustés. Threshole (Limite) : Les valeurs sont entre 0 et 255. La valeur par défaut est 230. Une valeur basse pour la limite donnera une image plus claire, et ceci peut être utilisé pour réduire le fond et les informations inutiles. Une haute valeur pour la limite donnera une image plus foncée, et ceci peut être utilisé pour améliorer des images trop claires. Ajustez la valeur de la limite en faisant glisser la barre défilante Threshole (Limite) vers la gauche ou la droite pour obtenir la valeur de limite désirée. 4-11 Manuel de l’utilisateur Normal Photo Document (Limite: 230) Normal Photo Document (Limite: 230) 4-12 Manuel de l’utilisateur Luminosité Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une image. Plus la valeur est importante, plus l’image est lumineuse. Faites glisser le curseur à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer la luminosité. La Contraste Ajuste la plage entre les ombres plus sombres et les ombres plus claires dans l'image. Plus le contraste est élevé, plus le niveau de gris est différent. Faites glisser le curseur à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le contraste. plage s'étend de -100 à +100. La plage s'étend de -100 à +100. Luminosité : -50 Luminosité : 0 Luminosité : +50 Contraste : -50 Contraste : 0 Contraste : +50 4-13 Manuel de l’utilisateur Résolution Un bon contrôle de la résolution donne un bon détail d'une image qui est numérisée. La résolution est mesurée en points par pouce (dpi). Normalement, plus le nombre de dpi est élevé, plus la résolution et la taille du fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution plus importante prend plus de temps à numériser, et plus d'espace sur le disque pour la numérisation de l'image. Pour information, une image en couleur de taille A4 numérisée à 300 dpi en mode Couleurs vraies prend environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une résolution plus élevée (signifie généralement plus de 600 dpi) est uniquement recommandée quand vous devez numériser une petite surface en mode Couleur vraie. Choisissez une valeur de résolution dans la liste déroulante. La valeur par défaut est 200 dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100, 150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez choisir la valeur désirée en cliquant dans la case sur le côté droit de la liste déroulante et appuyez sur la touche fléchée pour sélectionner la valeur désirée et cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure dans la liste déroulante. Hinweis: Wenn ein Drucker oder MICR-Leser an den Scanner angeschlossen ist, ist eine Auflösung bis 300 dpi möglich. 4-14 Manuel de l’utilisateur Résolution: 75 dpi Inverser Résolution: 150 dpi Inverse la luminosité et les couleurs dans l'image. Le paramètre par défaut est noir sur un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur un fond noir. Pour les images en couleur, chaque pixel sera changé en sa couleur complémentaire à la commande Inverser. Noir sur blanc Blanc sur noir 4-15 Manuel de l’utilisateur Source de numéri sation Choix: Bac d'alimentation de documents automatique : Utilisé pour numériser plusieurs pages. A plat : Utilisé pour numériser une seule page. Par exemple, les pages de coupures de presse, papiers avec plis ou spirales. A plat (livre) : Utilisé pour numériser plusieurs pages intérieures d'un livre. Automatique : Permet au scanner de définir automatiquement sa source de numérisation. Si Automatique est sélectionné et qu'il y a un document à la fois dans le bac d'alimentation de documents automatique (ADF) et à plat, alors la source de numérisation sera automatiquement définie sur ADF. Si Automatique est sélectionné et qu'il y a seulement un document à plat, alors la source sera définie sur A plat. Fusionner le recto et le verso en une seule image: Fusionner le recto et le verso en une seule image : Si vous possédez un scanner à chargeur recto/verso avec plateau d’entrée frontal, il est possible de numériser un document A3 grâce à une méthode innovante. Ainsi, pliez le document A3 au format A4 et chargez-le dans le plateau frontal. Choisissez l’option “Fusionner le recto et le verso" du menu Source de numérisation et le scanner sera capable de numériser les deux côtés du document et de fusionner les deux images A4 en une seule image A3. Remarque : Lorsque l’option “Fusionner le recto et le verso en une seule image” est sélectionnée, les fonctions de découpage ou de chargement multiple seront désactivées. 4-16 Manuel de l’utilisateur Cette fonction est à présent disponible dans le chargeur automatique de documents. Néanmoins, il n’est possible de passer qu’une seule page à la fois. Sélectionnez l’option Fusionner verticalement pour réunir le recto et le verso d’une page en une seule image verticale. Si l’option Fusionner verticalement n’a pas été sélectionnée, le recto et le verso d’une page seront réunis en une seule image horizontale. Recto Recto Verso Verso Fusionner horizontalement Fusionner verticalement Remarquez que les options varient en fonction du type de scanner. 4-17 Manuel de l’utilisateur Corresponda nce des couleurs Le but de la Correspondance des couleurs est d'obtenir la couleur exacte. Cette option utilise les paramètres par défaut (profil ICC) pour ajuster les couleurs de l'image. Choix : Aucune, Document, Photo Aucune : Choisissez "Aucune" pour désactiver cette fonction. Document : Choisissez "Document" si votre original contient purement du texte ou un mélange de texte et de graphiques car il s'agit du réglage optimal pour les documents professionnels ordinaires. Photo : Choisissez "Photo" si votre original contient des photos à reproduire avec des couleurs vives. Normal Après Correspondance des couleurs 4-18 Manuel de l’utilisateur 4.2.3 Numériser des images en couleur Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images en couleur. 4.2.4 Luminosité Contraste Résolution Inverser Numériser des images en niveau de gris Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images grises. 4.2.5 Luminosité Contraste Résolution Inverser Numériser des images N et B Les options suivantes sont disponibles pour numériser des images en N et B. Ou Binarisation (Seuil dynamique) Résolution Inverser Binarisation (Traitement fixé) Seuil Luminosité Résolution Inverser 4-19 Manuel de l’utilisateur 4.2.6 Edition de profils La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en les effaçant. Pour ajouter un nouveau profil, 1. 2. Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de scan, ou autres paramètres de scan.) Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”. 3. Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis choisissez "Enregistrer". 4. Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de liste déroulante “Profils”. 4-20 Manuel de l’utilisateur Pour charger un profil, 1. À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la liste déroulante. 2. Votre profil favorable sera immédiatement chargé et affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner. Pour effacer un profil, 1. De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil. 2. Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste déroulante. 3. Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît. Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter. 4. 4-21 Manuel de l’utilisateur Pour renommer un profil, 1. À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil. 2. Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer. 3. Entrez le nouveau nom pour le profil. 4. Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter. Remarque: Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi, Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas disponibles. 4-22 Manuel de l’utilisateur 4.3 L'onglet Compression L'onglet Compression vous permet de compresser votre image numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de compression. Remarquez que plus le niveau de compression est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par défaut est 50%. Remarquez que la compression dépend de l'application d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image ne prend pas en charge le type de format de compression, alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable. JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a développé et prêté son nom à un standard de compression de fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est largement utilisé par les scanners et les applications logicielles. Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à l'aide de ce standard. Pour numériser des images en couleur ou grises, les compressions suivantes sont disponibles : Aucun JPEG 4-23 Manuel de l’utilisateur Pour numériser des images en N et B, les compressions suivantes sont disponibles : Aucun G4 La boîte de dialogue de l'onglet Compression 4-24 Manuel de l’utilisateur 4.4 L'onglet Abandon de couleur 4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge, choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un logiciel de reconnaissance optique de caractère (OCR). La boîte de dialogue Abandon de couleur 4-25 Manuel de l’utilisateur Remarquez que cette fonction prend seulement en charge les images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez soin de choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris quand vous appliquez cette fonction. Suppression de couleur L'option « Personnaliser » vous permet de spécifier la couleur à supprimer en entrant les valeurs de RVB (Rouge, Vert, et Bleu) respectivement. Tolérance: Spécifiez la plage permise des couleurs à supprimer pour la couleur que vous avez sélectionnée. Plage spécifiée: 1 100 Plus la valeur numérique est grande, plus la plage de suppression de couleur est grande. 4-26 Manuel de l’utilisateur 4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur Traitement avancé offre deux options permettant d'ajuster votre image numérisée afin d'obtenir un résultat optimal. Seuil du filtre Cette valeur est utilisée pour déterminer la couleur qui sera abandonnée. Une valeur plus faible abandonne plus de la couleur sélectionnée, alors qu'une valeur plus élevée laissera plus de la couleur sélectionnée. Niveau d'arrièreplan Le pixel plus élevé que la valeur de l'arrière-plan sera ajusté au point le plus clair. Ajustez la valeur à la fois pour le Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal. Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrière-plan rend votre texte plus clair. Original 4-27 Manuel de l’utilisateur Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255 Supprimer le bleu, Seuil : 20, Niveau d'arrière-plan : 210 4-28 Manuel de l’utilisateur 4.5 L'onglet Papier L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation multiple). La boîte de dialogue de l'onglet Papier 4-29 Manuel de l’utilisateur 4.5.1 Rognage Le rognage vous permet de capturer une portion du document en cours de numérisation. Choix : Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de page (EOP), Multiple Automatique, Relatif au Document. Options Description Automatique Automatique ajuste la fenêtre de rognage selon les différentes tailles de documents. Utilisez cette option pour le traitement par lots de documents de différentes tailles. Fixé sur transport Cette fonctionnalité vous permet de définir la surface ou la zone à numériser. Utilisez pour le traitement par lots de documents de même taille. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour définir les valeurs de décalage x et y, la largeur et la longueur pour redéfinir votre zone numérisée. La fenêtre Afficher affichera le positionnement de l'image quand vous changez les valeurs. 4-30 Manuel de l’utilisateur Détection de fin de page Cette fonctionnalité vous permet de définir la surface ou la zone à numériser. Utiliser pour le traitement par lots de documents de même largeur mais de longueurs différentes. Si vous sélectionnez cette option, vous pouvez utiliser les touches fléchées pour définir les valeurs de décalage x et y, la largeur et la longueur pour redéfinir votre zone numérisée. La fenêtre Afficher affichera le positionnement de l'image quand vous changez les valeurs. Multiple automatique Cette option vous permet d'installer des documents de différentes tailles tels que des photos, cartes d'identité, ou cartes de visite sur le plateau (si disponible) et vous permet de créer plusieurs images découpées individuellement en un seul scan. Remarque: Pour créer correctement des images multiples, veuillez vous assuer qu'il y a au moins 12mm (0,5 pouces) d'espace entre chaque document. Cette option vous permet de découper différentes zones sur vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B et une partie du document en couleur pour économiser de l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du document comme un article, etc. Relatif au Document 4-31 Manuel de l’utilisateur Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de taille identique) Cette option vous permet de découper différentes zones sur vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B et une partie du document en couleur pour économiser de l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du document comme un article, etc. La procédure suivante décrit comment reproduire le document complet en N&B avec une portion du document (photo) en couleur. 1. 2. Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou “Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage. Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5. Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle maximale du scanner.) Boîte rectangulaire rouge 4-32 Manuel de l’utilisateur 3. Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu. Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la taille de scan maximale que vous venez de sélectionner. L’image sélectionnée La Boîte de Sélection d’Image Une boîte rectangulaire noire 4. Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en basse résolution pour découper correctement votre zone de scan associée. L’Image d’Aperçu Le Bouton d’Aperçu 5. Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance. (Par exemple, Couleur Avant) 4-33 Manuel de l’utilisateur 6. Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra comme illustré. Créez votre taille de scan associée en diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré. La Zone Relative Croix 7. 8. Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection d’Image pour scanner le document complet. Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du document en deux types et tailles d’image. (Voir le résultat ci-dessous.) Le document entier en N&B La zone associée en couleur 4-34 Manuel de l’utilisateur Les options suivantes sont uniquement disponibles quand Fixé sur transport est sélectionné. Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de numérisation. Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du document à l'extrémité supérieure de la zone de numérisation. Largeur — la largeur de la zone de numérisation. Longueur — la longueur de la zone de numérisation. Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour alimentation centrée selon la taille du document sélectionnée. — redéfinissez la position de la zone de numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la croix tout en conservant la taille de numérisation. Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage. 4-35 Manuel de l’utilisateur 4.5.2 Autre Sélection de Papier Correction de désalignement Utilisez cette option pour redresser automatiquement un document. Remarque : Si l'angle de d'inclinaison est trop important, une partie de l'image risque d'être coupée. Zone de numérisation Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante. Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix. Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”, ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5 x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm, ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 – 18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8 cm, Scanner Maximum, Long Page. Long Page: Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. Options : Longueur inconnue, Entrer la longueur. (*Les options varient en fonction du type de scanner.) 4-36 Manuel de l’utilisateur Choisissez “ Longueur inconnue ” si vous avez un lot de documents de page longue avec une longueur inconnue. Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de documents avec la même taille de scan ou un lot avec des documents de taille identique. Sur-numérisation Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et +5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité de la fonction varie selon le type de scanner. Pré-alimentation Choix : Activer/désactiver. Si l'option Activer est sélectionnée, vous pouvez définir la période après laquelle le scanner lance la pré-alimentation du papier une fois que vos documents aient été chargés dans le dispositif d'alimentation. La valeur par défaut est Désactiver. Délai de transport Définissez l'intervalle pendant lequel le scanner attend puis reprend automatiquement le balayage après l'exécution du premier travail de balayage. Si vous devez scanner plusieurs documents distincts au même réglage de balayage, cette fonction est particulièrement utile. La valeur par défaut est 0. La plage des valeurs est entre 0 et 30 secondes. 4-37 Manuel de l’utilisateur Remarque: 1 Dans l'intervalle imparti, si vous chargez votre document dans le dispositif d'alimentation, le scanner lance automatiquement le balayage. 2 Si votre scanner dispose d'une option à plat et que vous placiez votre papier dessus, vous devez après le délai imparti, cliquer sur le bouton Scanner de l'inteface utilisateur TWAIN pour lancer le balayage. 4-38 Manuel de l’utilisateur 4.6 Détection d'alimentation multiple Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de documents automatique. L'alimentation multiple est habituellement provoquée par des documents agrafés, de l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction varie selon le type de scanner. 4-39 Manuel de l’utilisateur Détection de longueur supplémentaire Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation. La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de détection de longueur supplémentaire. La Détection de longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous numérisez des documents de même taille dans le bac d'alimentation de documents automatique. Détection Ultra Sonique La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur du papier entre les documents. Mode Intelligent (Ignorer multi-alimentation) Par détection ultrasonique Certains documents qui sont collés avec une photo ou une étiquette peuvent être facilement détectés comme multialimentation mais vous devez ignorer ces conditions de multialimentation. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le mode Intelligent pour permettre au scanner de mémoriser et d'ignorer les conditions multi-alimentation. Le choix inclut: Désactiver, Par longueur (Papier/Objet), Par position, Par longueur (Papier/Objet)+position. Par longueur (Papier/Objet) : Quand un multi-flux est détecté pour la première fois, le scanner mémorise à la fois la longueur du document et la longueur de l'objet (photo ou une étiquette) joint au document. Lorsque vous effectuez la numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné. 4-40 Manuel de l’utilisateur Par position : Quand un multi-flux est détecté pour la première fois, le scanner mémorise la position de la photo ou de l'étiquette jointe au document. Lorsque vous effectuez la numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné. Par longueur (Papier/Objet)+Position : Quand un multiflux est détecté pour la première fois, le scanner mémorise la longueur du document, la longueur et la position de l'objet (photo ou une étiquette) joint au document. Lorsque vous effectuez la numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné. Pour utiliser le mode intelligent, 1. 2. 3. 4. Choisissez votre méthode de détection de multi-flux désirée par laquelle contourner. Lorsque le multi-flux se produit lors de la numérisation, un message d'avertissement de multi-flux s'affiche. Cliquez sur OK pour ignorer le multi-flux à partir de la prochaine numérisation et de fermer le message. Ouvrez votre source de données TWAIN dans votre application de numérisation. La même condition de multiflux ne sera pas reconnu comme multi-flux. Remarque: 1. Vous pouvez effacer les conditions précédentes de multialimentation en cliquant sur le bouton Réinitialiser. 2. Le scanner peut être programmé pour ignorer jusqu'à 25 conditions multi-alimentations. 3. Si vous désinstallez le pilote de votre scanner, les conditions précédentes de multi-alimentation qui ont été définies pour être mémorisées et ignorées seront toujours en vigueur. 4-41 Manuel de l’utilisateur Zone de détection Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection multi-alimentation. Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection multi-alimentation. 1. 2. 3. Sélectionnez Disable (Désactiver) dans le mode Intelligent. La zone de détection est activée. Sélectionnez Inside the Range (Dans la plage) ou Outside the Range (Hors plage). La zone de détection est mise en surbrillance. Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas de la zone de détection pour délimiter votre zone dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez également utiliser les flèches dirgées vers le haut et le bas en haut et en bas pour changer la taille. Le dessus indique la position de départ de la plage de détection. Le dessus indique la position finale de la plage de détection. Remarquez que la valeur de dessus et la plage de détection doivent être d'au moins 1 po. Zone de détection: Dans la plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas: 17,5 cm 4-42 Manuel de l’utilisateur Zone de détection: Hors plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas: 17,5 cm Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est détectée. Arrêter le scan après chargement multiple Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et affichera le message d’avertissement suivant si le chargement multiple est détecté. Action: 1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant les pages restantes du chargeur. 2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message. 3. Scannez les pages restantes. 4-43 Manuel de l’utilisateur Alarme sonore en cas de chargement multiple Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans afficher de message d’avertissement. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est sélectionné, le scanner stoppera le chargeur. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été détecté, le scanner continuera de scanner votre document jusqu’à la fin. Action: 1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été sélectionné, suivez l’action décrite dans la section précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple” de la page précédente pour terminer votre travail. 2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir du moment où le chargement multiple a été détecté. Vidage du chargeur à papier : Automatique Si l'option Automatique est choisie, lorsqu'un chargement multiple est détecté et que la numérisation est arrêtée, le scanner videra automatiquement le transport du chargeur à papier. 4-44 Manuel de l’utilisateur Comment ajouter une alarme sonore: 1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît: 2. Choisissez votre fichier wave. 3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté. Unités Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres, et Pixels sont disponibles. 4-45 Manuel de l’utilisateur 4.7 L’onglet Aperçu L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage. Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée. Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet Aperçu n’est pas autorisée. L’onglet Aperçu 4-46 Manuel de l’utilisateur 4.8 L'onglet Options L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de traitement d'image supplémentaires suivants. La boîte de dialogue de l'onglet Options 4-47 Manuel de l’utilisateur Rotation du côté tourné Cette option vous permet de sélectionner l'orientation des documents imprimés sur les deux côtés en cours d'alimentation et si “accordéon” est sélectionné, l'image du verso sera pivotée de 180 degrés. Ceci s'applique aux documents imprimés sur les deux côtés visualisés en portrait (hauteur plus grande que la largeur) mais qui sont quelquefois alimentés dans le scanner en paysage (largeur plus grande que la hauteur) ou vice versa. Dans ce cas, l'image du revers doit être pivotée encore de 180 degrés. Choix : Livre, accordéon. Si “Livre” est sélectionné, l'image du revers ne sera pas pivotée. L'illustration suivante montre l'orientation du document qui doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le scanner en paysage 4-48 Manuel de l’utilisateur Pivoter l'image Choisissez l'angle de rotation dans la liste déroulante si vous désirez pivoter l'image numérisée. Choix : Aucun, 90°CW(sens des aiguilles d'une montre), 90°CCW(sens inverse des aiguilles d'une montre), 180°, Basé auto sur contenu. Original Pivoter 90°CW Pivoter 90°CCW Pivoter 180° Basé auto sur contenu : Lorsque Basé auto sur contenu a été sélectionné, les images peuvent être tournées dans le sens approprié en fonction du contenu. 4-49 Manuel de l’utilisateur Suppression de page vide Cochez si vous désirez supprimer la page vide et déplacez le curseur à gauche ou à droite sur le seuil désiré. Remplissage de bordure Cochez Blanc ou Noir si vous désirez ajouter une bordure blanche ou noire sur le bord de l'image numérisée. Entrez la valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut est 0. Original Remplissage de bordure : 5mm (Noir) 4-50 Manuel de l’utilisateur Effacer les taches Occasionnellement des petits points ou taches peuvent apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression des taches indésirables offre une image plus nette pour le traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou Optical Character Recognition en anglais), et aide également à compresser la taille du fichier. Définissez les taches (également appelées bruit d'image) que vous souhaitez retirer en spécifiant le nombre (taille) et le radius (plage). L'unité de mesure est le pixel. Plus le nombre est élevé, plus le nombre de taches effacées sera important. Avant l’enlèvement des taches (nombre: 0, radius:1) 4-51 Manuel de l’utilisateur Après l’enlèvement des taches (nombre: 22, radius:10) Remarque: Cette fonction est actuellement disponible seulement pour les images en noir et blanc. Pour scanner à la vitesse théorique, il est recommandé de définir le radius de bruit jusqu’à 10 pixels. 4-52 Manuel de l’utilisateur Options de contrôle d'image Cochez la boîte Miroir si vous voulez inverser le côté droit et gauche de votre image. Original Effet Miroir 4-53 Manuel de l’utilisateur Suppressio n des orifices de perforation Vous pouvez éliminer les orifices de perforation de l’image finale si vous numérisez un document présentant ce type de perforations. Veuillez noter que la disponibilité de cette fonction varie en fonction du modèle de votre scanner. Original Image finale Les orifices de perforation ne peuvent pas être supprimés si : La résolution sélectionnée est inférieure à 150dpi L’orifice de perforation se situe très près du corps du document Les orifices de perforation ne sont pas alignés avec le bord du document La suppression des orifices de perforation est disponible lorsque la fonction «Auto Crop (Rognage auto)» est activée. Si l’option «Fixed to Transport (Fixe pour transport)», «EOP (End of Page) Detection (Détection EOP (fin de page))», «Automatic Multiple (Multiple auto)» ou «Relative to Documents (Relatif aux documents)» est sélectionnée sous la fonction de Rognage de l’onglet Paper Papier, l’option Suppression des orifices de perforation sera désactivée. 4-54 Manuel de l’utilisateur Réglage du fond Cette option vous permet de configurer votre arrière-plan de numérisation. Choix : Fond blanc, Fond noir. Remarque : Pour un scanner feuille à feuille avec un chargeur automatique de documents, cette option n'est actuellement disponible que dans le mode "Rognage auto". Pour un scanner à plat, cette option est disponible soit dans le mode "Rognage auto" soit dans le mode "Fixe pour transport". Pour plus de détails sur le choix du mode "Rognage auto" ou "Fixe pour transport", veuillez vous référer à la section 4.5.1, Rognage. Fond blanc Fond noir 4-55 Manuel de l’utilisateur 4.9 L'onglet Paramètre L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres suivants : La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre Commande Energy Saving (économie d’énergie) Cochez la case Enable Energy Saver (activer l’économiseur d’énergie) et déplacez le glisseur pour régler la durée avant activation de l’économiseur d’énergie après votre dernière action. La plage de réglage va de 1 à 240 minutes. La valeur par défaut est réglée sur 15 minutes. 4-56 Manuel de l’utilisateur Activation Power Off (mise en veille) Cache Cochez la case Power Off (mise en veille) et déplacez le glisseur pour régler la durée avant l’arrêt automatique du scanner après votre dernière action. La plage de réglage va de 1 à 480 minutes. La valeur par défaut est réglée sur 240 minutes (4 heures). Veuillez noter que la valeur du réglage ‘Mise en veille’ doit être supérieure ou égale à celle du réglage ‘Economiseur d’énergie’. Mode : Aucun, Numéro de page, Taille mémoire. Cette option permet d'affecter une taille de mémoire particulière depuis la RAM disponible pour traiter les données d'image. En indiquant une mémoire de petite taille, vous pouvez libérer plus de mémoire pour l'exécution d'autres applications. En indiquant une mémoire de grande taille, vous pouvez disposer de plus de mémoire pour traiter les données d'image plus particulièrement lorsque vous avez beaucoup de documents à scanner. Vous pouvez également indiquer la taille de votre mémoire par numéro de page. A titre d'information, le balayage d'un document en couleur A4 à 300 dpi consomme environ 24Mo. Compte d'image Si le mode cache sélectionné est configuré sur « aucun », l'option compte d'image vous permet d'assigner le nombre de pages à scanner. Par exemple, si vous souhaitez scanner les deux premières pages, déplacez simplement le curseur de page sur 2, et le scan s'arrêtera quand le balayage des deux premières pages est terminé. 4-57 Manuel de l’utilisateur Afficher la progression de la numérisation Cochez et la progression de la numérisation s'affichera pendant la numérisation. Détection des Codes Barre Veuillez cocher cette option pour activer la détection et la reconnaissance des codes barre dans votre document. Après le processus de détection, un fichier avbarcode.ini sera généré et stocké sur votre lecteur système, par exemple, Windows\avbarcode.ini. Afficher un message d'avertissemen t Cochez pour afficher les messages d'avertissement tels que “Le compteur de tampons ADF dépasse 50.000 numérisations (le nombre varie selon le type de scanner). Remplacez le tampon ADF et réinitialisez le compteur du tampon." Enregistrer les paramètres après la fermeture Cochez pour enregistrer les paramètres de propriétés de votre scanner après avoir quitté la boîte de dialogue. La prochaine fois que vous ouvrirez la boîte de dialogue Propriétés du scanner, les paramètres précédemment enregistrés s'afficheront. 4-58 Manuel de l’utilisateur 4.10 L'onglet Dispositif d’impression L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des documetns traite et des messages personnalisés sur votre image scannée si le dispositif d'impression numérique est sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression externe est sélectionné. Choix: Dispositif d'impression externe, Dispositif d'impression numérique. Si vous avez installé un dispositif d'impression externe, choisissez l’option Dispositif d'impression externe. Si aucun dispositif d'impression n'est installé, choisissez un dispositif d'impression numérique. Remarque: un dispositif d'impression externe confère une capacité d'impression vertical et arrière alors que le dispositif d'impression numérique confère une capacité d'impression horizontale et frontale. Table des matières Tout imprimer Personnaliser Compteur Cochez Print All (Tout imprimer) pour imprimer automatiquement le texte de toutes les pages de vos documents. Décochez Print All (Tout imprimer) pour imprimer uniquement le texte de la première page de vos documents. Saisissez le texte personnalisé à inclure dans votre chaîne d'impression. Ce champ affiche le total de documents pour la session de balayage. Cette valeur est augmentée en séquence par le scanner. 4-59 Manuel de l’utilisateur Date/Heure Police de caractères personnalisé e Vous pouvez inclure la date et l'heure dans votre chaîne d'impression. Format : AAAAMMDDHHSS te que par exemple, 20090402170645-vérif0001 indique l'année, le mois, la date, l'heure, les secondes, votre message personnalisé et le compteur. Choisissez la police désirée. Choix : Normal, Largeur fixe Les polices de largeur fixe (mono espacées) ont un espacement fixe entre les caractères. Ainsi, chaque caractère occupe la même largeur. Avancé Attributs police Choisissez les attributs de votre police. Choix: Normal, Souligné, Double, et Gras. 4-60 Manuel de l’utilisateur Orientation de la chaîne de caractères Choisissez votre orientation de chaîne de caractères. Choix : Normal, Rotation, Verticale, Inversion verticale, 90° horaire, 90° antihoraire Normal Rotation Vertical Inversion verticale 90 degrés horaires 90 degrés antihoraires Si vous utilisez le dispositif d'impression numérique pour ajouter du texte sur votre image numérisée, l'illustration des chaînes de caractères normales et après rotation est donnée ci-dessous : Normal 4-61 Rotation Manuel de l’utilisateur Position d'impression Choisissez la position où vous souhaitez imprimer votre chaîne de caractères. Déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la valeur ou vers la gauche pour diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par défaut : 0 mm La valeur indique la hauteur du bas de votre document jusqu'à la dernière lettre de votre chaîne de caractères. Cette option n'est disponible que si une imprimante externe est installée. 0001abc 2010 Valeur de la Position d'impression Position d'impression Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression. Choix: Haut, Milieu, Bas, Personnalisée. Si vous choisissez Personnalisée, saisissez les valeurs de décalage X et Y pour indiquer la position. 4-62 Manuel de l’utilisateur 4.11 L'onglet Informations L'onglet Informations affiche les informations du système et du scanner suivantes. La boîte de dialogue de l'onglet Informations Le bouton “Rapport” : Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt (C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle le plus proche pour le dépannage. 4-63 Manuel de l’utilisateur Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”: Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre varie selon le type de scanner) à l'aide du bac d'alimentation de documents automatique (ADF), le tampon de l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de remplacer le tampon de l'ADF par un neuf. (Consultez le manuel de l'utilisateur pour la procédure de remplacement adéquate.) Pour commander le tampon ADF, consultez votre vendeur le plus proche. Après avoir remplacé le tampon de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon” pour réinitialiser le compteur du tampon. Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”: Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre varie selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de l'ADF peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de remplacer le galet de l'ADF par un neuf. (Remarquez que le remplacement du galet de l'ADF doit être effectué uniquement par un centre de réparation agréé. Aussi, veuillez renvoyer votre scanner pour faire remplacer le galet.) Après avoir remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du galet” pour réinitialiser le compteur du galet. Remarque : La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon le type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche pour plus de détails. 4-64 Manuel de l’utilisateur 5. Opération de l’interface ISIS *Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous devez peut-être lancer l’application logicielle QuickScan pour utiliser le scanner via l’interface utilisateur ISIS. La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est décrit ci-dessous: Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris noir et blanc, gris, couleur. Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez aussi désactiver cette fonction. Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée. Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée. Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image numérisée. Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et les parties les plus foncées de l’image. Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro. Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la numérisation. 5-1 Manuel de l’utilisateur 6. Utiliser les boutons Les boutons sont placés stratégiquement sur le scanner (voir l'illustration ci-dessous): 6.1 Installation du gestionnaire de boutons Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de numériser votre document et de relier ensuite l'image numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie. Tout cela peut être fait d'une simple pression sur le bouton sur le scanner. Cependant, avant de numériser, il est recommandé de vérifier d'abord les configurations des boutons afin de garantir un format de fichier et une application de destination appropriés. 6-1 Manuel de l’utilisateur 6.2 Vérifier les configurations des boutons avant la numérisation 1. Button Manager V2 s'exécute depuis la barre de tâches. Une fois Button Manager V2 et le pilote du scanner correctement installés, Button Manager V2 démarrer et une icône de bouton s'affiche dans la barre de tâches en bas à droite de votre écran d'ordinateur. 2. Faites un clic gauche sur l'icône Button Manager V2 pour afficher le panneau de boutons suivant. Ceci indique le modèle du scanner Les Icônes de Fonction (Le nombre d’icônes de fonctions varie en fonction du type de scanner) L’Icône de Bouton Le Panneau de Bouton 6-2 Manuel de l’utilisateur 3. Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. La fenêtre Propriétés des boutons apparaît. Nom du bouton sélectionné Nom du bouton Boîte de sélection du mode image Paramètres de base de numérisation Dossier et nom de fichier pour l'image numérisée Destination de la numérisation et paramètres Paramètr es OCR Si vous désirez changer le paramètre, utilisez cette fenêtre pour réinitialiser le paramètre pour le format du fichier, l'application de destination, ou d'autres paramètres de numérisation. Consultez “Configuration des boutons ” dans la section suivante pour réinitialiser les paramètres. 4. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre. 6-3 Manuel de l’utilisateur 6.3 Utilisation de Button Manager V2 avec les numéros de fonction par défaut et les tâches prédéfinies Le scanner est livré avec neuf paramètres de boutons préconfigurés pour vos tâches fréquentes telles que la numérisation vers un dossier, la numérisation vers un e-mail, ou la numérisation vers l'imprimante. Le tableau suivant indique ces paramètres d'usine par défaut. Vous pouvez modifier ces paramètres. Bouton Numéro Nom Destination/ Application Paramètre de numérisation préconfiguré 1 iScan (Image) Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et insérer une image numérisée vers votre application qui est déjà lancée Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 6-4 Manuel de l’utilisateur 2 iScan (OCR) Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et insérer le texte modifiable après OCR (Optical Character Recognition ou reconnaissanc e optique des caractères) vers votre éditeur de texte qui est déjà ouvert. Détection automatique des couleurs, 300 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 3 Scan To App (Numérisati on vers une application) Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et envoyer l'image vers votre application désignée (par défaut : MS Paint) Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 6-5 Manuel de l’utilisateur 4 E-mail Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et envoyer l'image à partir de votre logiciel vers un destinataire d'e-mail en tant que pièce jointe. Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 5 Printer Sélectionnez (Imprimante ce bouton ) lorsque vous souhaitez numériser un document et l'imprimer depuis votre imprimante par défaut Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 6 Shared Folder (Dossier partagé) Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et enregistrer l'image vers un dossier partagé du réseau. 6-6 Manuel de l’utilisateur 7 FTP Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et enregistrer l'image vers un serveur de fichiers réseau tel que FTP. Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 8 SharePoint Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et enregistrer l'image vers un serveur de fichiers réseau tel qu'un serveur Microsoft SharePoint. Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto 6-7 Manuel de l’utilisateur 9 Google Docs Sélectionnez ce bouton lorsque vous souhaitez numériser un document et enregistrer l'image vers un serveur de fichiers réseau tel que Google Docs 6-8 Détection automatique des couleurs, 200 dpi, Recto, JPEG, Rognage auto Manuel de l’utilisateur Remarque : Pour bien utiliser les paramètres par défaut, vous devez configurer votre ordinateur dans un environnement Internet et installer les logiciels nécessaires, tels que le logiciel d'email, ou l'imprimante, avant d'installer Button Manager V2. Pour envoyer vos images numérisées vers un serveur réseau comme FTP, Microsoft SharePoint ou Google Docs, assurez-vous d' avoir les privilèges pour accéder au serveur réseau. Par exemple, vous devez d'abord créer un nom de login et mot de passe. Microsoft .NET Framework : Pour envoyer avec précision vos images numérisées vers un serveur réseau, Microsoft .NET Framework 2.0 ou ultérieur est requis. (Consultez le programme et la version en cliquant sur Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter ou Supprimer des programmes. Une liste des programmes s'affiche. Si vous avez installé Microsoft .NET Framework, le programme et la version s'affichent dans la liste.). Google Docs : Google fournit un service d'hébergement, de gestion et de modification des documents appelé Google Docs pour chaque utilisateur qui a ouvert un compte sur le site web Google (http://docs.google.com). Microsoft SharePoint : Microsoft SharePoint est un outil de collaboration et de bibliothèque de documents développé par Microsoft pour le partage de fichiers et la publication sur le Web. Vous pouvez avoir besoin de contacter votre administrateur système pour obtenir l'URL correcte du serveur SharePoint. Votre administrateur système vous donnera également accès à SharePoint, ainsi qu'un login et un mot de passe utilisateur valide. 6-9 Manuel de l’utilisateur 6.4 1. 2. 3. 4. Numériser d'une simple pression sur les boutons Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et chargez les documents avec leurs sommets dans le bac d'alimentation de documents automatique. Vérifiez le numéro sur l'écran LCD du scanner pour vous assurer de choisir les bons paramètres de numérisation et la bonne application de destination. (Par exemple, si vous souhaitez numériser avec le bouton #3 “Scan to App” qui ouvre Microsoft Paint et affiche l'image numérisée dans la fenêtre de Microsoft Paint, l'écran LCD doit indiquer #3). Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner. Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint sera lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la fenêtre principale de Microsoft Paint comme ci-dessous. Remarque : Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de l'utilisateur dans le CD fourni. 6-10 Manuel de l’utilisateur 7. Soins et maintenance 7.1 Nettoyage du verre du scanner Les deux bandes en verre dans le scanner doivent être nettoyées régulièrement. Les deux petites bandes en matériaux gris réflecteurs doivent être époussetées (en présence de débris). Pour nettoyer les bandes de verre, procédez comme suit : 1. Tirez sur le bouton pour ouvrir la porte frontale. Le bouton 2. Nettoyez le verre avec un tissu doux, non pelucheux, imbibé d'alcool isopropylique. (95%). 7-1 Manuel de l’utilisateur Le verre du scanner 3. Fermez la porte avant. 7-2 Manuel de l’utilisateur 7.2 Nettoyage des rouleaux et du tampon ADF De temps à autre, le tampon ADF et les rouleaux d'alimentation peuvent s'encrasser d'encre, de particules du toner ou de poussière de papier. Si c'est le cas, le scanner risque de ne pas alimenter correctement les documents. Vous devez nettoyer les rouleaux et le tampon ADF. Pour nettoyer les rouleaux d'alimentation: 1. Tirez sur le bouton pour ouvrir la porte frontale. 2. Nettoyez le rouleau d'alimentation avec un tissu doux, non pelucheux, imbibé d'alcool isopropylique. (95%). Lorsque vous nettoyez les rouleaux, ne touchez pas le bras du capteur. callouts on next page 7-3 Manuel de l’utilisateur Les rouleaux Le bras du capteur 3. Fermez la porte frontale du scanner. 7-4 Manuel de l’utilisateur Pour nettoyer l'ensemble rouleau-tampon ADF: 1. Tirez sur le bouton pour ouvrir la porte frontale. 2. Appuyez sur le dispositif d'alimentation de document. 7-5 Manuel de l’utilisateur 3. Appuyez sur les deux attaches situées à l'arrière du dispositif d’alimentation de document automatique pour ouvrir le couvercle arrière. 4. Nettoyez le rouleau ADF et le tampon ADF avec un tissu doux, non pelucheux, imbibé d'alcool isopropylique (95%). Lorsque vous nettoyez le tampon ADF, ne touchez pas la partie métaliique. 7-6 Manuel de l’utilisateur 7.3 Remplacement du rouleau ADF Remplacez le rouleau ADF dans les conditions suivantes: 1. 2. Vous êtes confronté à de fréquents bourrages de papiers et le nettoyage du rouleau ADF n'a pas solutionné le problème. En principe, vous devez remplacer le rouleau après 100 000 balayages. Vous pouvez vérifier le nombre de balayage avec l'onglet Info situé sur l'interface utilisateur TWAIN du scanner. Etapes relatives au démontage: 1. Appuyez sur les deux attaches situées à l'arrière du dispositif d’alimentation de document automatique pour ouvrir le couvercle arrière. 7-7 Manuel de l’utilisateur 2. Déplacez le bouton jaune situé sur le rouleau vers l'arrière jusqu'à l'extrémité pour pouvoir dégager le rouleau. 3. Enlevez le rouleau. 7-8 Manuel de l’utilisateur Etapes relatives au montage: 1. Insérez l'extrémité droite du rouleau dans la rainure du rouleau. 2. Déplacez le bouton du rouleau vers l'avant tel qu’indiqué. Si vous l'avez introduit correctement, vous entendrez un déclic. 7-9 Manuel de l’utilisateur 3. Fermez le couvercle arrière en poussant les deux attaches vers leur position initiale. 7-10 Manuel de l’utilisateur 7.4 Remplacement du module du tampon ADF Remplacez le tampon ADF dans les conditions suivantes: 1. 2. Vous êtes confronté à de fréquents bourrages de papiers et le nettoyage du tampon ADF n'a pas solutionné le problème. En principe, vous devez remplacer le tampon après 20 000 balayages. Vous pouvez vérifier le nombre de balayage avec l'onglet Info situé sur l'interface utilisateur TWAIN du scanner. Etapes relatives au démontage: 1. Tirez sur le bouton pour ouvrir la porte frontale. 7-11 Manuel de l’utilisateur 2. Appuyez sur le dispositif d'alimentation de document. 3. Appuyez sur les deux attaches situées à l'arrière du dispositif d’alimentation de document automatique pour ouvrir le couvercle arrière. 7-12 Manuel de l’utilisateur 4. Placez vos doigts sur les deux côtés du tampon et appuyez pour dégager le tampon. Etapes relatives au montage: Procédez au montage en exécutant les étapes de démontage du tampon ADF dans le sens inverse. 7-13 Manuel de l’utilisateur 8. 8.1 Troubleshooting Nettoyage d'un bourrage de papier En cas de bourrage de papier, procédez comme suit : 1. Tirez sur le bouton pour ouvrir la porte frontale. 8-1 Manuel de l’utilisateur 2. Appuyez sur les deux attaches situées à l'arrière du dispositif d’alimentation de document automatique pour ouvrir le couvercle arrière. 3. Tirez soigneusement sur le papier pour le dégager du dispositif d'alimentation. 8-2 Manuel de l’utilisateur 8.2 Questions et réponses Question: Quand le scanneur est mis sous tension, il fait des bruits et ne se met pas sur prêt. Réponse: There are two possibilities: 1) vous avez oublié de pousser le verrouillage d'expédition du scanneur sur sa position “utilisation”. Si c'est le cas, tirer d’abord le commutateur de statut de scanneur sur sa position “utilisation”. 2) le scanneur n'est pas placé sur une surface plate régulière. Ceci causer un mauvais fonctionnement du scanneur. Question: Le scanneur est mis sous tension, mais la lampe ne s'allume pas. Réponse: La lampe est probablement en panne. Contactez votre revendeur ou distributeur local pour remplacer la lampe. Pour votre information, la période de vie moyenne de la lampe est d’environ 15.000 heures et la température de fonctionnement pour le scanneur est entre 10°C (50°F) et 40°C (104°F). 8-3 Manuel de l’utilisateur Question: Durant le scan, le scanneur fait souvent des bruits, ou il scan dans les deux sens. Réponse: Habituellement ceci signifie que la mémoire de votre ordinateur n'est pas suffisante ou que la vitesse de votre unité centrale de traitement trop lente. Veuillez essayer d'augmenter votre mémoire à au moins 32M ou remplacer votre Unité Centrale de Traitement par un Pentium ou plus haut. Question: Les images scannées sont toujours trop sombres. Réponse: 1) Veuillez ajuster les paramètres de l'écran SRGB. 2) Veuillez ajuster les réglages de luminosité sur l'écran du logiciel d'application. Question: Lorsque je sélectionne la résolution de 600 dpi, les fonctions "découpe auto" et "correction d'alignement" sont désactivées. Réponse: Étant donné que l'exécution des fonctions "découpe auto" et "correction d'alignement" sont gourmandes en utilisation mémoire, il est suggéré de choisir une résolution inférieure à 600 dpi afin d'éviter les messages d'erreur. 8-4 Manuel de l’utilisateur 8.3 Support technique Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par le Centre d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de contacter ATAC, assurez-vous d’avoir les informations suivantes à portée de main: Le numéro de série et de révision du scanner (localisé sous le scanner); La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la carte d’affichage, la carte d’interface…); Le nom et la version de votre logiciel; La version de votre gestionnaire de scanner. Contactez-nous SVP à: Autre Avision Labs, Inc. No.20, Creation Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan, R.O.C. Téléphone: +886 (3) 578-2388 Fac-similé: +886 (3) 577-7017 Courrier électronique: [email protected] Web site: http://www.avision.com EU et Canada Avision Inc. 6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA Téléphone: +1 (510) 739-2369 Fac-similé: +1 (510) 739-6060 Courrier électronique: [email protected] Web: http://www.avision.com 8-5 Manuel de l’utilisateur La Chine Hongcai Technology Limited 7A,No.1010,Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C. Téléphone: +86-21-62816680 Fac-similé: +86-21-62818856 Courrier électronique:[email protected] Web site: http://www.avision.com.cn Zone Europe Avision Europe GmbH Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809 Téléphone: +49-2151-56981-40 Fac-similé: +49-2151-56981-42 Courrier électronique: [email protected] Web Site: http://www.avision.de 8-6 Manuel de l’utilisateur 9. Spécifications Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. Model Number: FF-0803S Type de scanner: Alimentation feuille de bureau Résolution optique: Jusqu’à 600 ppp * 1200 ppp Modes: Noir & blanc Gris Couleurs Alimentation: Dispositif d’auto-alimentation (ADF) Capacité ADF: jusqu’à 50 pages Document: Lettre, légale, A4, B5, A5, carte Taille minimum: 2” x 2.5” (50 x 63.5 mm) (ADF) Papier: 16 lb à 28 lb. Interface: USB 2.0 Source d’alimentation: 24Vdc, 1A (adapter) 5Vdc, 1A (USB power) Consommation: <10 watts (operation) < 5 watts (standby) Température d’opération: Dimensions (WxDxH) Poids 5ºC~35ºC 11.7” x 9.3” x 6.2” (297 x 235 x 158 mm) 1,7Kg 9-1 Manuel de l’utilisateur Indice A F Attributs police Normal, Souligné, Double, et Gras, 4-60 Auto Color Detection sensitivity, 4-7 fenêtre Propriétés des boutons, 6-3 G G4, 4-24 B I Binarisation Seuil dynamique, Traitement fixé, 4-8 BLuminosité, 4-13 Inverser, 4-15 J C JPEG, 4-23 Cache Aucun, Numéro de page, Taille mémoire, 4-57 Contraste, 4-13 Correspondance des couleurs, 4-18 M mise en veille, 4-57 Mode Intelligent (Ignorer multi-alimentation) Désactiver, Par longueur (Papier/Objet), Par position, Par longueur (Papier/Objet)+positio n, 4-40 D Délai de transport, 4-37 Détection d'alimentation multiple, 4-39 Dynamic Threshold sensitivity, 4-8 N N et B, 4-6 E P Effacer les taches, 4-51 Nombre de bruit, Radius de bruit, 4-51 Energy Saving, 4-56 Pivoter l'image, 4-49 Print All, 4-59 a Manuel de l’utilisateur Rotation du côté tourné, 4-48 R Réglage du fond, 4-55 Réinitialiser le compteur du tampon, 4-64 Relatif au Document, 4-32 Remplissage de bordure, 4-50 Résolution, 4-14 rognage Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de page (EOP), Multiple Automatique, Relatif au Document, 4-30 S serveur réseau Dossier partagé, FTP, Microsoft SharePoint, Google Docs, 6-9 Suppression de couleur Rouge, Vert, Bleu, Personnaliser, 4-26 Suppression de page vide, 4-50 Suppression des orifices de perforation, 4-54 b