Avision AV280 Document Scanner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
119 Des pages
Avision AV280 Document Scanner Manuel utilisateur | Fixfr
Scanner couleur
Manuel de l’utilisateur
Regulatory model: FL-1207H/FL-1213H
Avision Inc.
Manuel de l’utilisateur
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des
marques de Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou
n’importe quel langage de programmation, sous n’importe
quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques,
mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou
autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se
conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce
qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la
garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
Manuel de l’utilisateur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue
ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect
résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce
matériel.
Déclaration d’information de conformité de la
Commission fédérale des communications (FCC)
Section 15
Le produit a été testé et s'est révélé conforme aux limites
définies pour un appareil numérique de classe A, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe A définies par la FCC sont conçues pour
apporter une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles quand l’équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l'énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles auquel cas l’utilisateur sera invité à
remédier à ces interférences à ses frais.
iii
Manuel de l’utilisateur
Union Européenne Avis Réglementaire
Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les
directives de l'UE suivantes :



Directive Basse Tension 2006/95/EC
Directive EMC 2004/108/EC
Limitation de l'utilisation de certaines substances
dangereuses (RoHS) Directive 2011/65/UE
La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec
l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision.
Ce produit satisfait aux limites de classe A des exigences de
sécurité EN55022 et EN55024 de la norme EN 60950 et aux
exigences RoHS de la norme EN 50581.
*This machine is certified as Class 1 LED product.
Avertissement CE
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement
domestique, il peut provoquer des perturbations
radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
iv
Manuel de l’utilisateur
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
Configuration requise
Processeur:
Mémoire:
Lecteur
optique:
Port USB:
Compatible
Système
d'exploitation:
Intel® Core™ 2 Duo ou supérieur
32-bit: 2 Go
64-bit: 4 Go
DVD-ROM
Port USB 3.0 (compatible USB 2.0/1.1)
Microsoft Windows XP(SP3), Windows Vista,
Windows 7, Windows 8.x (32-bit/64-bit),
Windows 10 (32-bit/64-bit)
v
Manuel de l’utilisateur
Guide de sécurité du produit
Veuillez lire clairement toutes les instructions et suivre tous les
avertissements et toutes les instructions avant d'installer et
d'utiliser l'appareil.
Les indications suivantes sont utilisées dans ce document pour
éviter tout risque d'accident ou de dommage pour vous et/ou pour
l'appareil.





AVERTISSEMENT
Indique des situations potentiellement
dangereuses qui, si les instructions ne
sont pas suivies, peuvent entraîner la
mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si les instructions ne sont
pas suivies, peuvent entraîner des
blessures mineures ou modérées et des
dommages aux biens.
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur CA livré avec votre
appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur secteur CA peut
entraîner un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation CA et le câble
USB fournis avec votre appareil et évitez les abrasions, les
coupures, les effilochages, les sertissages et les déformations.
L'utilisation d'un autre adaptateur secteur CA ou d'un autre
câble USB peut entraîner un incendie, une décharge électrique
ou des blessures.
Ne placez pas d'objets sur le cordon d'alimentation CA et
faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur
l'adaptateur secteur CA ou sur le cordon d'alimentation CA.
Placez l'appareil et son adaptateur secteur CA à proximité
d'une prise électrique permettant de débrancher facilement
l'adaptateur secteur CA.
Si vous utilisez une rallonge avec l'appareil, veillez à ce que
l'intensité nominale totale des périphériques raccordés sur la
rallonge ne dépasse pas l'intensité nominale du cordon.
vi
Manuel de l’utilisateur


Placez l'appareil suffisamment près de l'ordinateur afin que le
câble d'interface puisse facilement raccorder l'appareil et
l'ordinateur.
Ne placez ou ne stockez pas l'appareil ou son cordon
d'alimentation CA :

À l'extérieur

À proximité de poussière ou de saleté excessives, d'eau
ou de sources de chaleur

Dans des emplacements soumis à des chocs, vibrations,
températures ou humidités élevées, exposition directe du
soleil, fortes sources de lumière ou changements rapides
de température ou d'humidité


N'utilisez jamais l'appareil avec les mains mouillées.

N'insérez pas d'objets dans les ouvertures car ils pourraient
toucher des points de tension dangereux ou court-circuiter
des composants. Prenez garde aux risques de décharge
électrique.

Débranchez l'appareil et l'adaptateur secteur CA et faites
appel à du personnel de service qualifié dans les
circonstances suivantes :
Ne tentez jamais de démonter, modifier ou réparer
l'adaptateur secteur CA, l'appareil ou les accessoires de
l'appareil vous-même, sauf si cela est spécifiquement
expliqué dans la documentation de l'appareil. Cela pourrait
entraîner un incendie, une décharge électrique ou des
blessures.





Le cordon d’alimentation CA ou la fiche sont
endommagés.
Du liquide est entré dans l'appareil ou l'adaptateur
secteur CA.
Un objet est entré dans l'appareil ou l'adaptateur secteur
CA.
L'appareil ou l'adaptateur secteur CA est tombé ou le
boîtier a été endommagé.
L'appareil ou l'adaptateur secteur CA ne fonctionne pas
normalement (par ex. apparition de fumée, odeur
étrange, bruit suspect, etc.) ou présente un changement
brusque de performances.
vii
Manuel de l’utilisateur

Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil et
l'adaptateur secteur CA.
ATTENTION :

Ne placez pas l'appareil sur des tables irrégulières ou
penchées. Ne placez pas l'appareil sur une surface instable.
L'appareil peut tomber et causer des blessures.

Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. L'appareil pourrait
être déséquilibré et tomber. Cela pourrait entraîner des
blessures.

Stockez le cordon d'alimentation CA et le câble USB fournis
hors de portée des enfants, pour éviter les risques de
blessures.

Conservez les sacs en plastique fournis hors de portée des
enfants ou jetez-les pour éviter les risques d'asphyxie.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
longue période, débranchez l'adaptateur secteur CA de la
prise électrique.
viii
Manuel de l’utilisateur
1. Introduction
Félicitations avec l’achat du scanner. Avision se situe a la
pointe de la recherche pour les scanners de document et cet
appareil intègre les derniers développements technologiques.
Nous sommes surs que vous serez pleinement satisfaits avec
ce scanner de document.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez
quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des
instructions sur comment déballer, installer, opérer et
maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification
sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles,
contactez votre revendeur immédiatement.
1-1
Manuel de l’utilisateur
1
2
3
4
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6
7
5
Unité principale du scanner
Bac papier ADF
Bac sortie papier ADF
CD
USB cable
Adaptateur d’alimentation/Cordon d’alimentation
Capiton ADF
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour
pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA DA-48M24 (APD) inclus
avec l’appareil. L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut
endommager l’appareil et annuler la garantie.
3. Pour accéder à notre service de support supplémentaire,
veuillez aller sur www.avision.com pour enregistrer votre
produit Avision.
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions

Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une
chaleur excessive peuvent endommager l’appareil.

N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.

Utilisez une source d’alimentation correcte.

Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.

Conservez la boîte du scanner et le matériel
d’emballage pour transport.
2-1
Manuel de l’utilisateur
2.1
Installer le Bac papier ADF
Maintenez le bac papier ADF et insérez deux broches dans
les trous sur le dessus du scanner, comme indiqué.
Bac papier
ADF
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.2
Installation du bac sortie papier ADF
1. Insérez la broche gauche du bac de sortie papier dans le
trou en bas à gauche sur la face avant du scanner.
2. Appuyez doucement sur le crochet du droit de la bac de
sortie papier, puis insérez la broche droite dans le trou en
bas à droite sur la face avant du scanner, comme indiqué.
Broche
Bac de sortie
papier
Remarque :
Pour retirer le bac de sortie papier, appuyez d'abord sur la
broche droite du bac de sortie. Ensuite, détachez le bac de
sortie du scanner.
2-3
Manuel de l’utilisateur
2.3
Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation
dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre
extrémité dans une prise de courant appropriée.
2.4
Mettre Sous Tension
Pressez le bouton Power sur le panneau avant, le voyant
lumineux Power clignotera. Une fois terminé et prêt à
scanner, l’indicateur lumineux s'arrêtera de clignoter et
restera allumé en continue. Pour éteindre le scanner,
pressez l’Interrupteur d’Alimentation (Power Switch) pendant
3 secondes, l’indicateur lumineux d’alimentation s’éteindra.
2-4
Manuel de l’utilisateur
2.5
Installer les logiciels
Note:

Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur
avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.

Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS et
WIA. Vous pouvez utiliser le scanner via l'interface
TWAIN, ISIS, ou WIA. Lancez l’application logicielle
d’édition d’images compatible TWAIN pour choisir une
interface utilisateur TWAIN ou WIA, ou le logiciel ISIS
pour choisir une interface utilisateur ISIS. Vous pouvez
également lancer le scanner et l’assistant caméra de
Microsoft pour utiliser le scanner via une interface
utilisateur WIA.
1.
Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2.
La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, retournez dans le menu de configuration
et lancez setup.exe.
2-5
Manuel de l’utilisateur
Contenu de l’installation graphique:
2.6
1.
2.

Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer
avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le
pilote du scanner. Après avoir installé le logiciel du
gestionnaire de bouton V2, cliquez sur Installer
Pilote du Scanner pour installer le pilote du
scanner sur votre ordinateur.

Installer Adobe Reader: Pour visualiser les
manuels de l’utilisateur du scanner et du
gestionnaire de bouton, vous devez utiliser Adobe
Reader pour ouvrir et afficher les manuels au
format pdf. Si vous avez déjà installé Adobe
Reader, vous pouvez ignorer cette tâche.

Voir les manuels: Cliquez sur “Voir les
manuels” pour visualiser ou imprimer le manuel de
l’utilisateur détaillé du scanner et du gestionnaire de
bouton V2.
Connecter à l’ordinateur
Connectez l’autre extrémité carrée du câble USB au port
USB de votre scanner. Connectez l'extrémité rectangulaire
au port USB de votre ordinateur.
Si besoin, vous pouvez connecter le scanner à un autre
ordinateur avec câble USB par l'autre port USB.
2-6
Manuel de l’utilisateur
3.
L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
4.
En suivant les instructions à l'écran, cliquez sur le bouton
Suivant pour continuer. Lorsque l'écran de certification
apparaît, cliquez sur Continuer pour terminer
l'installation.
5.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
2-7
Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1
Placer votre original
3.1.1 Placez votre document sur la vitre du scanner à
plat
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que le papier réponde aux
spécifications suivantes:

Les dimensions du (des) document(s) sont comprises
entre 74 x 52 mm (2.9 x 2 in.) et 216 x 356 mm (8.5
x 14 in.) (grand format).

Le poids du (des) document(s) est compris entre
28~400 g/m2 (7 et 110 lb.)

Cartes d’identité jusqu’à 1,25 mm (0,05 pouce)
d’épaisseur

Le (les) document(s) doit être carré ou rectangulaire
et en bon état (pas de support fragile ou
endommagé).

Le (les) document(s) ne doit pas présenter
d'ondulation, de plis, d’usure, d’encre humide ou de
perforation.

Le (les) document(s) ne doit pas contenir d’agrafes,
de trombones, de papillons adhésifs.

En l’absence de document, la vitre doit être
maintenue propre.
3-1
Manuel de l’utilisateur
3.1.2 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF
Aérer Votre Document
Pour éviter les chargements multiples et bourrages papier,
agitez vos documents et alignez les bords supérieurs avant
de les insérer dans le scanner.
1. Tenez les deux extrémités des documents et agitez-les
quelques fois.
2. Tournez les documents à 90 degrés et agitez-les de la
même manière.
3. Alignez les bords des documents pour un motif de
marche.
Motif marche
Direction de
numérisation
3-2
Manuel de l’utilisateur
Chargement du Document
1. Dépliez l'extension du chargeur de documents et
l'extension du bac de sortie.
2. Placez votre document avec la partie comportant le texte
dirigée vers le bas sur le Bac d’Alimentation ADF.
Alignez les deux côtés du document avec les guides
d’alimentation. Remarquez que le Bac d’Alimentation
ADF peut contenir jusqu’à 50 pages de document à la
fois.
3-3
Manuel de l’utilisateur
Guide
3-4
Manuel de l’utilisateur
3.1.3 Chargement d’une carte dans la fente
d’alimentation en papier
1.
Placez la pile de cartes face vers le bas avec le bord
long parallèle au chargeur de document.
2.
Aligner l'original à la gauche de la fente d'alimentation
papier.
3-5
Manuel de l’utilisateur
3.1.4 Chargement de vos cartes et documents sur le bac
papier de l’ADF
1. Placez votre document dans le chargeur de document
automatique. Réglez les guides de papier pour centrer
l’original. Vérifiez que les guides de papier touchent bien les
bords de l’original.
3-6
Manuel de l’utilisateur
2. Placez une pile de cartes face vers le bas avec le bord long
parallèle au chargeur de document et centrez vos cartes
dans le chargeur.
Remarque :
Vous pouvez charger et numériser simultanément jusqu’à 3
cartes ID de 0,8mm (épaisseur) et 20 pages de 20 lbs de
documents.
3-7
Manuel de l’utilisateur
3.2
Vérifier l’installation de votre scanner
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
3-8
Manuel de l’utilisateur
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
Format de Fichier
Chemin de Fichier
3.
Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est JPEG, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et BMP.)
4.
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est
C :\Documents and Settings\User Name\My Documents\My
Scan\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir
visualisé toutes les images scannées, seule la dernière
restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-9
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre
document.
7.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner.)
8.
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
9.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
menu Fichier.
) ou choisissez Scanner dans le
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-10
Manuel de l’utilisateur
Barre d’Etats
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
Ajuster Page (
) ou Taille Réelle (100%) (
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
) dans la
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-11
Manuel de l’utilisateur
3.3
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
Choix : Image, Compression, Modifications des
couleurs, Papier, Détection multi-alimentation,
Prévisualisation, Options, Paramètres,
Informations.
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
document à numériser.
3. Luminosité
Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste
5. Résolution
Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
8. Défauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-12
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du
scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
Remarque : Dans ce chapitre, toutes les options sont
disponibles sur la base d'un scanner recto-verso. Si vous avez
acheté un scanner recto (un côté), toutes les options sont
disponibles seulement pour un seul côté.
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
Manuel de l’utilisateur
4.1
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Boutons
Description
Par
défaut
Cliquez sur le bouton Par défaut, les
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Numéris
er
Quand tous les paramètres de
numérisation sont satisfaisants, cliquez
sur le bouton Numériser pour
commencer à numériser votre document.
Fermer
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
4-2
Manuel de l’utilisateur
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
l'onglet
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Détection
d'alimentatio
n multiple
Aperçu
Options
Paramètre
d’impression
Paramètres par défaut
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac d'alimentation
de documents automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Unité:Pouce
Aucun
Aucun
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrôle d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:Activer, 15
minutes après la dernière action de
numérisation
Afficher la progression de la numérisation :
Oui
Afficher un message d'avertissement : Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
L'onglet Dispositif d’impression
4-3
Manuel de l’utilisateur
4.2
L'onglet Image
L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le
côté verso de votre document, le type d'image, et de définir
plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez
qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des
paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le
côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet
Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur
peuvent être définis individuellement pour le côté recto et
verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet
Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le
côté recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
4-4
Manuel de l’utilisateur
4.2.1
La boîte Sélection d'image
La boîte Sélection d'image inclut
le type d'image et l'option de côté
de document. Si vous désirez
scanner à la fois le côté recto et le
côté verso du votre document
couleur, vous pouvez cocher
simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type
de scanner.
Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux
côtés en couleur
Sélection de
Côté/Image
Avant
4-5
Arrière
Manuel de l’utilisateur
Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés,
un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10, Arrière-plan:79),
l'autre en couleur
Sélection de
Côté/Image
Type d'image
Couleur
Gris
N et B
N et B
Avant
Arrière
Description
Choisissez la couleur si vous voulez
numériser une image en couleur pour
votre original en couleur.
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
Choisissez N et B si votre original contient
seulement du texte, des dessins au crayon
ou à l'encre..
Gris
Couleur
4-6
Manuel de l’utilisateur
Détection Auto Couleur Recto / Verso:
Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto
ou le verso du document couleur dans le mode image en
couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera
automatiquement le document vers une image en couleur. Si le
document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la
sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document
sans couleur”. Cette option est pratique lorsque vous devez
numériser un document mixte, en couleur et sans couleur.
Remarque : Si vous sélectionnez la détection Auto Couleur
Recto / Verso, il n’est pas possible de spécifier le mode image
de la page verso, et vice versas.
Sensibilité de la détection automatique des couleurs
Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des
couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient
reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du
fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre sur la gouche . Ces images seront détectées
comme monochromes. Les plages de valeur sont entre 1 et 30.
La valeur par défaut est 20.
4-7
Manuel de l’utilisateur
4.2.2
Autres options d'image
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Options: Seuil
dynamique, Traitement fixé, Demi-ton
1~5, Erreur de diffusion.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Sensibilité du seuil dynamique
Vous pouvez parfois scanner des images
contenant des petits points ou des
mouchetures. Pour enlever ces traces,
augmentez la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre vers la droite. La plage des
valeurs est entre 1 et 30. La valeur par
défaut est 20.
4-8
Manuel de l’utilisateur
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Demi-ton : En plus des affichages noir et
blanc, le demi-ton permet d’obtenir une
image avec une teinte légèrement grise en
utilisant des points de tailles différentes. Les
images à demi-ton ressemblent à l'image
décrite dans le journal. Les options
incluent Demi-ton 1, Demi-ton 2, Demiton 3, Demi-ton 4 et Demi-ton 5.
Erreur de diffusion : Erreur de diffusion est
un type de demi-ton. Erreur de diffusion
permet d’obtenir une bonne texture d’image
et facilite la lecture du texte sur les images
par rapport à Demi-ton.
Image à demi-ton
4-9
Manuel de l’utilisateur
Seuil
Image d’erreur de diffusion
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil : 50,
Luminosité : 0
4-10
200 dpi,
Seuil : 100,
Luminosité : 0
Manuel de l’utilisateur
Gris
Type de document: Choix: Normal, Photo, Document
Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque
vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre
document scanné. Choix : Normal, Photo, Document



Document: Choisissez Document si votre document
original contient seulement du texte ou un mélange de
texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les
documents d’affaires normaux. Lorsque vous utilisez
Document, seulement Limite peut être ajusté.
Photo : Choisissez Photo si votre document original
contient une photo, pour recréer votre photo avec une
échelle de gris vive. Lorsque vous utilisez Photo, la Limite
et le Contraste ne peuvent pas être ajustés.
Normal : Lorsque vous utilisez Normal, la Limite, la
Luminosité et le Contraste peuvent être ajustés.
Threshole (Limite) : Les valeurs sont entre 0 et 255. La
valeur par défaut est 230. Une valeur basse pour la limite
donnera une image plus claire, et ceci peut être utilisé pour
réduire le fond et les informations inutiles. Une haute valeur
pour la limite donnera une image plus foncée, et ceci peut être
utilisé pour améliorer des images trop claires. Ajustez la valeur
de la limite en faisant glisser la barre défilante Threshole
(Limite) vers la gauche ou la droite pour obtenir la valeur de
limite désirée.
4-11
Manuel de l’utilisateur
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
4-12
Manuel de l’utilisateur
Luminosité
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
Contraste
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
plage s'étend de -100 à +100.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
Contraste : +50
4-13
Manuel de l’utilisateur
Résolution
Un bon contrôle de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi
est élevé, plus la résolution et la taille du
fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution
plus importante prend plus de temps à
numériser, et plus d'espace sur le disque pour
la numérisation de l'image. Pour information,
une image en couleur de taille A4 numérisée à
300 dpi en mode Couleurs vraies prend
environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une
résolution plus élevée (signifie généralement
plus de 600 dpi) est uniquement
recommandée quand vous devez numériser
une petite surface en mode Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la
liste déroulante. La valeur par défaut est 200
dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100,
150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez
choisir la valeur désirée en cliquant dans la
case sur le côté droit de la liste déroulante et
appuyez sur la touche fléchée pour
sélectionner la valeur désirée et cliquez
ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure
dans la liste déroulante. Hinweis: Wenn ein
Drucker oder MICR-Leser an den Scanner
angeschlossen ist, ist eine Auflösung bis 300
dpi möglich.
4-14
Manuel de l’utilisateur
Résolution: 75 dpi
Inverser
Résolution: 150 dpi
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
4-15
Manuel de l’utilisateur
Source
de
numéri
sation
Choix:

Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.

A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures de
presse, papiers avec plis ou spirales.

A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.

Automatique : Permet au scanner de définir
automatiquement sa source de numérisation.
Si Automatique est sélectionné et qu'il y a
un document à la fois dans le bac
d'alimentation de documents automatique
(ADF) et à plat, alors la source de
numérisation sera automatiquement définie
sur ADF. Si Automatique est sélectionné et
qu'il y a seulement un document à plat, alors
la source sera définie sur A plat.

Fusionner le recto et le verso en une
seule image:
Fusionner le recto et le verso en une seule
image :
Si vous possédez un scanner à chargeur
recto/verso avec plateau d’entrée frontal, il est
possible de numériser un document A3 grâce à
une méthode innovante. Ainsi, pliez le document
A3 au format A4 et chargez-le dans le plateau
frontal. Choisissez l’option “Fusionner le recto et le
verso" du menu Source de numérisation et le
scanner sera capable de numériser les deux côtés
du document et de fusionner les deux images A4
en une seule image A3.
Remarque : Lorsque l’option “Fusionner le recto et
le verso en une seule image” est sélectionnée, les
fonctions de découpage ou de chargement multiple
seront désactivées.
4-16
Manuel de l’utilisateur
Cette fonction est à présent disponible dans le chargeur
automatique de documents. Néanmoins, il n’est possible
de passer qu’une seule page à la fois.
Sélectionnez l’option Fusionner verticalement pour
réunir le recto et le verso d’une page en une seule
image verticale. Si l’option Fusionner verticalement
n’a pas été sélectionnée, le recto et le verso d’une page
seront réunis en une seule image horizontale.
Recto
Recto
Verso
Verso
Fusionner
horizontalement
Fusionner
verticalement
Remarquez que les options varient en fonction du
type de scanner.
4-17
Manuel de l’utilisateur
Corresponda
nce des
couleurs
Le but de la Correspondance des couleurs
est d'obtenir la couleur exacte. Cette option
utilise les paramètres par défaut (profil ICC)
pour ajuster les couleurs de l'image.
Choix : Aucune, Document, Photo
 Aucune : Choisissez "Aucune" pour
désactiver cette fonction.
 Document : Choisissez "Document" si
votre original contient purement du texte
ou un mélange de texte et de graphiques
car il s'agit du réglage optimal pour les
documents professionnels ordinaires.
 Photo : Choisissez "Photo" si votre
original contient des photos à reproduire
avec des couleurs vives.
Normal
Après Correspondance des couleurs
4-18
Manuel de l’utilisateur
4.2.3
Numériser des images en couleur
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.




4.2.4
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images en niveau de gris
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.




4.2.5
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images N et B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.



Ou





Binarisation (Seuil dynamique)
Résolution
Inverser
Binarisation (Traitement fixé)
Seuil
Luminosité
Résolution
Inverser
4-19
Manuel de l’utilisateur
4.2.6 Edition de profils
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre
résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de
scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de
liste déroulante “Profils”.
4-20
Manuel de l’utilisateur
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4.
4-21
Manuel de l’utilisateur
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer
Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte
de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
Remarque:
Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N
et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi,
Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner
sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas
disponibles.
4-22
Manuel de l’utilisateur
4.3
L'onglet Compression
L'onglet Compression vous permet de compresser votre image
numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images
bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le
standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur
et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de
la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à
droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de
compression. Remarquez que plus le niveau de compression
est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par
défaut est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image
ne prend pas en charge le type de format de compression,
alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la
qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression de
fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est
largement utilisé par les scanners et les applications logicielles.
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un
fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à
l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :

Aucun

JPEG
4-23
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :

Aucun

G4
La boîte de dialogue de l'onglet Compression
4-24
Manuel de l’utilisateur
4.4
L'onglet Abandon de couleur
4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur
L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du
rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si
votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge,
choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée
pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un logiciel
de reconnaissance optique de caractère (OCR).
La boîte de dialogue Abandon de couleur
4-25
Manuel de l’utilisateur
Remarquez que cette fonction prend seulement en charge les
images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez soin de
choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris quand vous
appliquez cette fonction.
Suppression de couleur
L'option « Personnaliser » vous permet de spécifier la couleur à
supprimer en entrant les valeurs de RVB (Rouge, Vert, et Bleu)
respectivement.
Tolérance: Spécifiez la plage permise des couleurs à supprimer
pour la couleur que vous avez sélectionnée. Plage spécifiée: 1 100
Plus la valeur numérique est grande, plus la plage de
suppression de couleur est grande.
4-26
Manuel de l’utilisateur
4.4.2
Autres options d'Abandon de couleur
Traitement avancé offre deux options permettant d'ajuster
votre image numérisée afin d'obtenir un résultat optimal.
Seuil du
filtre
Cette valeur est utilisée pour déterminer la
couleur qui sera abandonnée. Une valeur
plus faible abandonne plus de la couleur
sélectionnée, alors qu'une valeur plus
élevée laissera plus de la couleur
sélectionnée.
Niveau
d'arrièreplan
Le pixel plus élevé que la valeur de
l'arrière-plan sera ajusté au point le plus
clair. Ajustez la valeur à la fois pour le
Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal.
Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrière-plan
rend votre texte plus clair.
Original
4-27
Manuel de l’utilisateur
Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255
Supprimer le bleu, Seuil : 20,
Niveau d'arrière-plan : 210
4-28
Manuel de l’utilisateur
4.5
L'onglet Papier
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la
sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de
numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation
multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier
4-29
Manuel de l’utilisateur
4.5.1
Rognage
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de
page (EOP), Multiple Automatique, Relatif au
Document.
Options
Description
Automatique
Automatique ajuste la fenêtre de
rognage selon les différentes tailles de
documents. Utilisez cette option pour le
traitement par lots de documents de
différentes tailles.
Fixé sur
transport
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-30
Manuel de l’utilisateur
Détection de
fin de page
Cette fonctionnalité vous permet de définir
la surface ou la zone à numériser. Utiliser
pour le traitement par lots de documents
de même largeur mais de longueurs
différentes. Si vous sélectionnez cette
option, vous pouvez utiliser les touches
fléchées pour définir les valeurs de
décalage x et y, la largeur et la longueur
pour redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le positionnement
de l'image quand vous changez les valeurs.
Multiple
automatique
Cette option vous permet d'installer des
documents de différentes tailles tels que
des photos, cartes d'identité, ou cartes de
visite sur le plateau (si disponible) et vous
permet de créer plusieurs images
découpées individuellement en un seul
scan. Remarque: Pour créer correctement
des images multiples, veuillez vous assuer
qu'il y a au moins 12mm (0,5 pouces)
d'espace entre chaque document.
Cette option vous permet de découper
différentes zones sur vos documents et de
délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a
des applications qui nécessitent que vous
stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour
économiser de l’espace de stockage. C’est
utile pour les documents où une photo, ou
une signature apparaît dans une zone
consistante du document comme un article,
etc.
Relatif au
Document
4-31
Manuel de l’utilisateur
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de
taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui
nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour économiser de
l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une
photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du
document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le document
complet en N&B avec une portion du document (photo) en
couleur.
1.
2.
Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou
“Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de
Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une
boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de
scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5.
Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la
sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle
maximale du scanner.)
Boîte
rectangulaire
rouge
4-32
Manuel de l’utilisateur
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu.
Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la
taille de scan maximale que vous venez de sélectionner.
L’image
sélectionnée
La Boîte de
Sélection
d’Image
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en
basse résolution pour découper correctement votre zone
de scan associée.
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
5.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection
d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance.
(Par exemple, Couleur Avant)
4-33
Manuel de l’utilisateur
6.
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le
bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra
comme illustré. Créez votre taille de scan associée en
diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris
de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée
apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré.
La Zone
Relative
Croix
7.
8.
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
Le document entier en N&B
La zone associée en couleur
4-34
Manuel de l’utilisateur
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.

Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.

Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du
document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.

Largeur — la largeur de la zone de numérisation.

Longueur — la longueur de la zone de numérisation.

Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour
alimentation centrée selon la taille du document
sélectionnée.

— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
4-35
Manuel de l’utilisateur
4.5.2
Autre Sélection de Papier
Correction de désalignement
Utilisez cette option pour redresser automatiquement un
document.
Remarque : Si l'angle
de d'inclinaison est
trop important, une
partie de l'image
risque d'être coupée.
Zone de numérisation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante.
Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée
en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant
ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix.
Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”,
ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5
x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm,
ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 –
18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8
cm, Scanner Maximum, Long Page.
Long Page:
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la
longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir
Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la
fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. Options :
Longueur inconnue, Entrer la longueur. (*Les options varient
en fonction du type de scanner.)
4-36
Manuel de l’utilisateur
Choisissez “ Longueur inconnue ” si vous avez un lot de
documents de page longue avec une longueur inconnue.
Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la
largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des
documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de documents
avec la même taille de scan ou un lot avec des documents de
taille identique.
Sur-numérisation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique
au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options
varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est
utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les
images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots
d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation
de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et
+5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne
s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
Pré-alimentation
Choix : Activer/désactiver. Si l'option Activer est sélectionnée,
vous pouvez définir la période après laquelle le scanner lance la
pré-alimentation du papier une fois que vos documents aient
été chargés dans le dispositif d'alimentation. La valeur par
défaut est Désactiver.
Délai de transport
Définissez l'intervalle pendant lequel le scanner attend puis
reprend automatiquement le balayage après l'exécution du
premier travail de balayage. Si vous devez scanner plusieurs
documents distincts au même réglage de balayage, cette
fonction est particulièrement utile. La valeur par défaut est 0.
La plage des valeurs est entre 0 et 30 secondes.
4-37
Manuel de l’utilisateur
Remarque:
1
Dans l'intervalle imparti, si vous chargez votre document
dans le dispositif d'alimentation, le scanner lance
automatiquement le balayage.
2
Si votre scanner dispose d'une option à plat et que vous
placiez votre papier dessus, vous devez après le délai
imparti, cliquer sur le bouton Scanner de l'inteface
utilisateur TWAIN pour lancer le balayage.
4-38
Manuel de l’utilisateur
4.6
Détection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les
documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de
documents automatique. L'alimentation multiple est
habituellement provoquée par des documents agrafés, de
l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés
électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction
varie selon le type de scanner.
4-39
Manuel de l’utilisateur
Détection de longueur supplémentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la
longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la
longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation.
La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque
vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de
détection de longueur supplémentaire. La Détection de
longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous
numérisez des documents de même taille dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Détection Ultra Sonique
La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le
chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur
du papier entre les documents.
Mode Intelligent (Ignorer multi-alimentation) Par
détection ultrasonique
Certains documents qui sont collés avec une photo ou une
étiquette peuvent être facilement détectés comme multialimentation mais vous devez ignorer ces conditions de multialimentation. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le mode
Intelligent pour permettre au scanner de mémoriser et
d'ignorer les conditions multi-alimentation. Le choix inclut:
Désactiver, Par longueur (Papier/Objet), Par position,
Par longueur (Papier/Objet)+position.
Par longueur (Papier/Objet) : Quand un multi-flux est
détecté pour la première fois, le scanner mémorise à la fois la
longueur du document et la longueur de l'objet (photo ou une
étiquette) joint au document. Lorsque vous effectuez la
numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné.
4-40
Manuel de l’utilisateur
Par position : Quand un multi-flux est détecté pour la
première fois, le scanner mémorise la position de la photo ou
de l'étiquette jointe au document. Lorsque vous effectuez la
numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné.
Par longueur (Papier/Objet)+Position : Quand un multiflux est détecté pour la première fois, le scanner mémorise la
longueur du document, la longueur et la position de l'objet
(photo ou une étiquette) joint au document. Lorsque vous
effectuez la numérisation suivante, ce modèle de multi-flux
sera contourné.
Pour utiliser le mode intelligent,
1.
2.
3.
4.
Choisissez votre méthode de détection de multi-flux
désirée par laquelle contourner.
Lorsque le multi-flux se produit lors de la numérisation, un
message d'avertissement de multi-flux s'affiche.
Cliquez sur OK pour ignorer le multi-flux à partir de la
prochaine numérisation et de fermer le message.
Ouvrez votre source de données TWAIN dans votre
application de numérisation. La même condition de multiflux ne sera pas reconnu comme multi-flux.
Remarque:
1. Vous pouvez effacer les conditions précédentes de multialimentation en cliquant sur le bouton Réinitialiser.
2. Le scanner peut être programmé pour ignorer jusqu'à
25 conditions multi-alimentations.
3. Si vous désinstallez le pilote de votre scanner, les
conditions précédentes de multi-alimentation qui ont été
définies pour être mémorisées et ignorées seront toujours
en vigueur.
4-41
Manuel de l’utilisateur
Zone de détection
Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection
multi-alimentation.
Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection
multi-alimentation.
1.
2.
3.
Sélectionnez Disable (Désactiver) dans le mode
Intelligent. La zone de détection est activée.
Sélectionnez Inside the Range (Dans la plage) ou
Outside the Range (Hors plage). La zone de détection
est mise en surbrillance.
Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas de
la zone de détection pour délimiter votre zone dans la
fenêtre d'affichage. Vous pouvez également utiliser les
flèches dirgées vers le haut et le bas en haut et en bas
pour changer la taille. Le dessus indique la position de
départ de la plage de détection. Le dessus indique la
position finale de la plage de détection. Remarquez que la
valeur de dessus et la plage de détection doivent être d'au
moins 1 po.
Zone de détection: Dans la plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas:
17,5 cm
4-42
Manuel de l’utilisateur
Zone de détection: Hors plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas:
17,5 cm
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.

Arrêter le scan après chargement multiple
Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et
affichera le message d’avertissement suivant si le
chargement multiple est détecté.
Action:
1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant
les pages restantes du chargeur.
2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message.
3. Scannez les pages restantes.
4-43
Manuel de l’utilisateur

Alarme sonore en cas de chargement multiple
Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une
alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans
afficher de message d’avertissement.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est
sélectionné, le scanner stoppera le chargeur.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
détecté, le scanner continuera de scanner votre document
jusqu’à la fin.
Action:
1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été
sélectionné, suivez l’action décrite dans la section
précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple”
de la page précédente pour terminer votre travail.
2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir
du moment où le chargement multiple a été détecté.
Vidage du chargeur à papier : Automatique
Si l'option Automatique est choisie, lorsqu'un chargement
multiple est détecté et que la numérisation est arrêtée, le
scanner videra automatiquement le transport du chargeur à
papier.
4-44
Manuel de l’utilisateur
Comment ajouter une alarme sonore:
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône
du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît:
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unités
Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres,
et Pixels sont disponibles.
4-45
Manuel de l’utilisateur
4.7
L’onglet Aperçu
L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible
résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation
de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez
choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone
de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage
et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage.
Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée.
Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur
l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet
Aperçu n’est pas autorisée.
L’onglet Aperçu
4-46
Manuel de l’utilisateur
4.8
L'onglet Options
L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de
traitement d'image supplémentaires suivants.
La boîte de dialogue de l'onglet Options
4-47
Manuel de l’utilisateur
Rotation du côté
tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
côtés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux côtés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordéon.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document qui
doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le
scanner en paysage
4-48
Manuel de l’utilisateur
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des
aiguilles d'une montre),
90°CCW(sens inverse des aiguilles
d'une montre), 180°, Basé auto sur
contenu.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 90°CCW
Pivoter 180°
Basé auto sur contenu : Lorsque Basé
auto sur contenu a été sélectionné, les
images peuvent être tournées dans le
sens approprié en fonction du contenu.
4-49
Manuel de l’utilisateur
Suppression de
page vide
Cochez si vous désirez supprimer la page
vide et déplacez le curseur à gauche ou
à droite sur le seuil désiré.
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur
le bord de l'image numérisée. Entrez la
valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut
est 0.
Original
Remplissage de
bordure : 5mm
(Noir)
4-50
Manuel de l’utilisateur
Effacer les taches
Occasionnellement des petits points ou taches peuvent
apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression
des taches indésirables offre une image plus nette pour le
traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou
Optical Character Recognition en anglais), et aide également à
compresser la taille du fichier.
Définissez les taches (également appelées bruit d'image) que
vous souhaitez retirer en spécifiant le nombre (taille) et le
radius (plage). L'unité de mesure est le pixel. Plus le nombre
est élevé, plus le nombre de taches effacées sera important.
Avant l’enlèvement des taches
(nombre: 0, radius:1)
4-51
Manuel de l’utilisateur
Après l’enlèvement des taches
(nombre: 22, radius:10)
Remarque:

Cette fonction est actuellement disponible seulement pour
les images en noir et blanc.

Pour scanner à la vitesse théorique, il est recommandé de
définir le radius de bruit jusqu’à 10 pixels.
4-52
Manuel de l’utilisateur
Options de
contrôle
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le côté droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
4-53
Manuel de l’utilisateur
Suppressio
n des
orifices de
perforation
Vous pouvez éliminer les orifices de perforation
de l’image finale si vous numérisez un
document présentant ce type de perforations.
Veuillez noter que la disponibilité de cette
fonction varie en fonction du modèle de votre
scanner.
Original
Image finale
Les orifices de perforation ne peuvent pas
être supprimés si :
 La résolution sélectionnée est inférieure à
150dpi
 L’orifice de perforation se situe très près du
corps du document
 Les orifices de perforation ne sont pas
alignés avec le bord du document
 La suppression des orifices de perforation
est disponible lorsque la fonction «Auto Crop
(Rognage auto)» est activée. Si l’option
«Fixed to Transport (Fixe pour transport)»,
«EOP (End of Page) Detection (Détection
EOP (fin de page))», «Automatic Multiple
(Multiple auto)» ou «Relative to Documents
(Relatif aux documents)» est sélectionnée
sous la fonction de Rognage de l’onglet
Paper Papier, l’option Suppression des
orifices de perforation sera désactivée.
4-54
Manuel de l’utilisateur
Réglage
du fond
Cette option vous permet de configurer votre
arrière-plan de numérisation. Choix : Fond
blanc, Fond noir.
Remarque : Pour un scanner feuille à feuille
avec un chargeur automatique de documents,
cette option n'est actuellement disponible que
dans le mode "Rognage auto". Pour un scanner
à plat, cette option est disponible soit dans le
mode "Rognage auto" soit dans le mode "Fixe
pour transport".
Pour plus de détails sur le choix du mode
"Rognage auto" ou "Fixe pour transport",
veuillez vous référer à la section 4.5.1,
Rognage.
Fond blanc
Fond noir
4-55
Manuel de l’utilisateur
4.9
L'onglet Paramètre
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres
suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre
Commande
Energy Saving
(économie
d’énergie)
Cochez la case Enable Energy Saver
(activer l’économiseur d’énergie)
et déplacez le glisseur pour régler la
durée avant activation de
l’économiseur d’énergie après votre
dernière action. La plage de réglage
va de 1 à 240 minutes. La valeur par
défaut est réglée sur 15 minutes.
4-56
Manuel de l’utilisateur
Activation
Power Off
(mise en
veille)
Cache
Cochez la case Power Off (mise en
veille) et déplacez le glisseur pour régler
la durée avant l’arrêt automatique du
scanner après votre dernière action. La
plage de réglage va de 1 à 480 minutes.
La valeur par défaut est réglée sur 240
minutes (4 heures). Veuillez noter que la
valeur du réglage ‘Mise en veille’ doit être
supérieure ou égale à celle du réglage
‘Economiseur d’énergie’.
Mode : Aucun, Numéro de page, Taille
mémoire.
Cette option permet d'affecter une taille de
mémoire particulière depuis la RAM
disponible pour traiter les données
d'image. En indiquant une mémoire de
petite taille, vous pouvez libérer plus de
mémoire pour l'exécution d'autres
applications. En indiquant une mémoire de
grande taille, vous pouvez disposer de plus
de mémoire pour traiter les données
d'image plus particulièrement lorsque vous
avez beaucoup de documents à scanner.
Vous pouvez également indiquer la taille de
votre mémoire par numéro de page. A titre
d'information, le balayage d'un document
en couleur A4 à 300 dpi consomme environ
24Mo.
Compte d'image
Si le mode cache sélectionné est configuré
sur « aucun », l'option compte d'image
vous permet d'assigner le nombre de
pages à scanner. Par exemple, si vous
souhaitez scanner les deux premières
pages, déplacez simplement le curseur de
page sur 2, et le scan s'arrêtera quand le
balayage des deux premières pages est
terminé.
4-57
Manuel de l’utilisateur
Afficher la
progression de
la numérisation
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Détection des
Codes Barre
Veuillez cocher cette option pour activer la
détection et la reconnaissance des codes
barre dans votre document.
Après le processus de détection, un fichier
avbarcode.ini sera généré et stocké sur
votre lecteur système, par exemple,
Windows\avbarcode.ini.
Afficher un
message
d'avertissemen
t
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur de
tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon le
type de scanner). Remplacez le tampon
ADF et réinitialisez le compteur du
tampon."
Enregistrer les
paramètres
après la
fermeture
Cochez pour enregistrer les paramètres de
propriétés de votre scanner après avoir
quitté la boîte de dialogue. La prochaine
fois que vous ouvrirez la boîte de dialogue
Propriétés du scanner, les paramètres
précédemment enregistrés s'afficheront.
4-58
Manuel de l’utilisateur
4.10
L'onglet Dispositif d’impression
L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des
caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des
documetns traite et des messages personnalisés sur votre
image scannée si le dispositif d'impression numérique est
sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression
externe est sélectionné.
Choix: Dispositif d'impression externe, Dispositif
d'impression numérique. Si vous avez installé un dispositif
d'impression externe, choisissez l’option Dispositif d'impression
externe. Si aucun dispositif d'impression n'est installé,
choisissez un dispositif d'impression numérique. Remarque: un
dispositif d'impression externe confère une capacité
d'impression vertical et arrière alors que le dispositif
d'impression numérique confère une capacité d'impression
horizontale et frontale.
Table des matières
Tout imprimer
Personnaliser
Compteur
Cochez Print All (Tout imprimer) pour
imprimer automatiquement le texte de
toutes les pages de vos documents.
Décochez Print All (Tout imprimer)
pour imprimer uniquement le texte de la
première page de vos documents.
Saisissez le texte personnalisé à inclure
dans votre chaîne d'impression.
Ce champ affiche le total de documents
pour la session de balayage. Cette valeur
est augmentée en séquence par le
scanner.
4-59
Manuel de l’utilisateur
Date/Heure
Police de
caractères
personnalisé
e
Vous pouvez inclure la date et l'heure dans
votre chaîne d'impression.
Format : AAAAMMDDHHSS te que par
exemple, 20090402170645-vérif0001
indique l'année, le mois, la date, l'heure, les
secondes, votre message personnalisé et le
compteur.
Choisissez la police désirée.
Choix : Normal, Largeur fixe
Les polices de largeur fixe (mono
espacées) ont un espacement fixe entre les
caractères. Ainsi, chaque caractère occupe la
même largeur.
Avancé
Attributs
police
Choisissez les attributs de votre police.
Choix: Normal, Souligné, Double, et
Gras.
4-60
Manuel de l’utilisateur
Orientation
de la
chaîne de
caractères
Choisissez votre orientation de chaîne de
caractères.
Choix : Normal, Rotation, Verticale,
Inversion verticale, 90° horaire, 90°
antihoraire
Normal
Rotation
Vertical
Inversion
verticale
90 degrés
horaires
90 degrés
antihoraires
Si vous utilisez le dispositif d'impression
numérique pour ajouter du texte sur votre
image numérisée, l'illustration des chaînes de
caractères normales et après rotation est
donnée ci-dessous :
Normal
4-61
Rotation
Manuel de l’utilisateur
Position
d'impression
Choisissez la position où vous souhaitez
imprimer votre chaîne de caractères.
Déplacez le curseur vers la droite pour
augmenter la valeur ou vers la gauche pour
diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par
défaut : 0 mm
La valeur indique la hauteur du bas de votre
document jusqu'à la dernière lettre de votre
chaîne de caractères. Cette option n'est
disponible que si une imprimante externe est
installée.
0001abc 2010
Valeur de la
Position
d'impression
Position d'impression
Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression. Choix:
Haut, Milieu, Bas, Personnalisée. Si vous choisissez
Personnalisée, saisissez les valeurs de décalage X et Y pour
indiquer la position.
4-62
Manuel de l’utilisateur
4.11
L'onglet Informations
L'onglet Informations affiche les informations du système et du
scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations
Le bouton “Rapport” :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du
scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt
(C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle
le plus proche pour le dépannage.
4-63
Manuel de l’utilisateur
Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”:
Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide du bac d'alimentation de
documents automatique (ADF), le tampon de l'ADF peut être
usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation
de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de
remplacer le tampon de l'ADF par un neuf. (Consultez le
manuel de l'utilisateur pour la procédure de remplacement
adéquate.) Pour commander le tampon ADF, consultez votre
vendeur le plus proche. Après avoir remplacé le tampon de
l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du
tampon” pour réinitialiser le compteur du tampon.
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”:
Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de l'ADF
peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes
d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement
recommandé de remplacer le galet de l'ADF par un neuf.
(Remarquez que le remplacement du galet de l'ADF doit être
effectué uniquement par un centre de réparation agréé. Aussi,
veuillez renvoyer votre scanner pour faire remplacer le galet.)
Après avoir remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton
“Réinitialiser le compteur du galet” pour réinitialiser le
compteur du galet.
Remarque :
La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon le
type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche pour
plus de détails.
4-64
Manuel de l’utilisateur
5. Opération de l’interface
ISIS
*Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du
scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous devez
peut-être lancer l’application logicielle QuickScan pour utiliser le
scanner via l’interface utilisateur ISIS.
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est
décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris
noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez
aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et
les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
6. Utiliser les boutons
L'image ci-dessous montre les 3 boutons et l'écran de
fonction du scanner.
Ecran de fonction
Bouton de sélection
Bouton
d'annulation
Bouton scan
6.1
Installation du gestionnaire de boutons
Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de
numériser votre document et de relier ensuite l'image
numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie. Tout
cela peut être fait d'une simple pression sur le bouton sur le
scanner. Cependant, avant de numériser, il est recommandé de
vérifier d'abord les configurations des boutons afin de garantir
un format de fichier et une application de destination
appropriés.
6-1
Manuel de l’utilisateur
6.2
Vérifier les configurations des boutons avant la
numérisation
1.
Button Manager V2 s'exécute depuis la barre de tâches.
Une fois Button Manager V2 et le pilote du scanner
correctement installés, Button Manager V2 démarrer et une
icône de bouton s'affiche dans la barre de tâches en bas à
droite de votre écran d'ordinateur.
2.
Faites un clic gauche sur l'icône Button Manager V2 pour
afficher le panneau de boutons suivant.
Ceci indique le modèle du
scanner
Les Icônes de
Fonction
(Le nombre
d’icônes de
fonctions varie
en fonction du
type de
scanner)
L’Icône de
Bouton
Le Panneau de Bouton
6-2
Manuel de l’utilisateur
3.
Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons
de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. La
fenêtre Propriétés des boutons apparaît.
Nom du bouton sélectionné
Nom du
bouton
Boîte de
sélection du
mode image
Paramètres
de base de
numérisation
Dossier et
nom de
fichier pour
l'image
numérisée
Destination de
la numérisation
et paramètres
Paramètr
es OCR
Si vous désirez changer le paramètre, utilisez cette fenêtre
pour réinitialiser le paramètre pour le format du fichier,
l'application de destination, ou d'autres paramètres de
numérisation. Consultez “Configuration des boutons ” dans
la section suivante pour réinitialiser les paramètres.
4. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre.
6-3
Manuel de l’utilisateur
6.3
Utilisation de Button Manager V2 avec les
numéros de fonction par défaut et les tâches
prédéfinies
Le scanner est livré avec neuf paramètres de boutons préconfigurés pour vos tâches fréquentes telles que la
numérisation vers un dossier, la numérisation vers un e-mail,
ou la numérisation vers l'imprimante. Le tableau suivant
indique ces paramètres d'usine par défaut. Vous pouvez
modifier ces paramètres.
Bouton
Numéro
Nom
Destination/
Application
Paramètre de
numérisation
préconfiguré
1
iScan
(Image)
Sélectionnez ce
bouton lorsque
vous souhaitez
numériser un
document et
insérer une
image
numérisée vers
votre application
qui est déjà
lancée
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
6-4
Manuel de l’utilisateur
2
iScan (OCR)
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
insérer le
texte
modifiable
après OCR
(Optical
Character
Recognition
ou
reconnaissanc
e optique des
caractères)
vers votre
éditeur de
texte qui est
déjà ouvert.
Détection
automatique
des couleurs,
300 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
3
Scan To App
(Numérisati
on vers une
application)
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
envoyer
l'image vers
votre
application
désignée (par
défaut : MS
Paint)
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
6-5
Manuel de l’utilisateur
4
E-mail
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
envoyer
l'image à
partir de
votre logiciel
vers un
destinataire
d'e-mail en
tant que
pièce jointe.
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
5
Printer
Sélectionnez
(Imprimante ce bouton
)
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
l'imprimer
depuis votre
imprimante
par défaut
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
6
Shared
Folder
(Dossier
partagé)
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
enregistrer
l'image vers
un dossier
partagé du
réseau.
6-6
Manuel de l’utilisateur
7
FTP
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
enregistrer
l'image vers
un serveur de
fichiers
réseau tel
que FTP.
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
8
SharePoint
Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
enregistrer
l'image vers
un serveur de
fichiers
réseau tel
qu'un serveur
Microsoft
SharePoint.
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
9
Google Docs Sélectionnez
ce bouton
lorsque vous
souhaitez
numériser un
document et
enregistrer
l'image vers
un serveur de
fichiers
réseau tel
que Google
Docs
Détection
automatique
des couleurs,
200 dpi, Recto,
JPEG, Rognage
auto
6-7
Manuel de l’utilisateur
Remarque :
 Pour bien utiliser les paramètres par défaut, vous devez
configurer votre ordinateur dans un environnement Internet
et installer les logiciels nécessaires, tels que le logiciel d'email, ou l'imprimante, avant d'installer Button Manager V2.
 Pour envoyer vos images numérisées vers un serveur
réseau comme FTP, Microsoft SharePoint ou Google Docs,
assurez-vous d' avoir les privilèges pour accéder au serveur
réseau. Par exemple, vous devez d'abord créer un nom de
login et mot de passe.
 Microsoft .NET Framework : Pour envoyer avec précision
vos images numérisées vers un serveur réseau,
Microsoft .NET Framework 2.0 ou ultérieur est requis.
(Consultez le programme et la version en cliquant sur
Démarrer > Panneau de configuration > Ajouter ou
Supprimer des programmes. Une liste des programmes
s'affiche. Si vous avez installé Microsoft .NET Framework, le
programme et la version s'affichent dans la liste.).
 Google Docs : Google fournit un service d'hébergement,
de gestion et de modification des documents appelé Google
Docs pour chaque utilisateur qui a ouvert un compte sur le
site web Google (http://docs.google.com).
 Microsoft SharePoint : Microsoft SharePoint est un outil
de collaboration et de bibliothèque de documents développé
par Microsoft pour le partage de fichiers et la publication sur
le Web.
Vous pouvez avoir besoin de contacter votre administrateur
système pour obtenir l'URL correcte du serveur SharePoint.
Votre administrateur système vous donnera également
accès à SharePoint, ainsi qu'un login et un mot de passe
utilisateur valide.
6-8
Manuel de l’utilisateur
6.4
1.
2.
3.
4.
Numériser d'une simple pression sur les boutons
Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et
chargez les documents avec leurs sommets dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Vérifiez le numéro sur l'écran LCD du scanner pour vous
assurer de choisir les bons paramètres de numérisation et
la bonne application de destination. (Par exemple, si vous
souhaitez numériser avec le bouton #3 “Personnalisé” qui
ouvre Microsoft Paint et affiche l'image numérisée dans la
fenêtre de Microsoft Paint, l'écran LCD doit indiquer #3).
Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner.
Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint sera
lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la fenêtre
principale de Microsoft Paint comme ci-dessous.
Remarque :
Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le
gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur dans le CD fourni.
6-9
Manuel de l’utilisateur
7. Entretien
7.1
Nettoyer l’ADF
Le scanner peut être contaminé par de l’encre, des particules
du toner ou les couches du papier. Donc, le scanner aura
besoin d’être fréquemment nettoyé, si:
1.
2.
Les documents ne se nourrissent pas facilement;
Plusieurs documents sont passés en même temps.
Procédure de nettoyage
1)
Humidifiez un chiffon propre non pelucheux avec de l’alcool
isopropylique (95%).
2)
Appuyez sur le bouton de sortie ADF et ouvrez la porte
d'entrée vers la gauche. Essuez et tourner le galet de l'ADF
jusqu'à ce que la surface soit complètement sans
poussière.
3)
Essuyez la partie en plastique du pad ADF. Assurez-vous
de ne pas endommager les ressorts à pics.
4)
Refermez le cache frontal du scanner. Votre scanner est
prêt à l’emploi.
Bouton de
relâche ADF
7-1
Manuel de l’utilisateur
7-2
Manuel de l’utilisateur
7.2
1.
2.
3.
Nettoyage du Verre
Soulevez avec précaution le couvercle avant de l'ADF.
Humidifiez un chiffon propre non pelucheux avec de
l’alcool isopropylique (95%).
Essuyez la partie en verre et la zone blanche comme
illustré ci-dessous en déplaçant le coton tige d’un côté à
l’autre pour enlever la poussière ou la crasse.
7-3
Manuel de l’utilisateur
7.3
Remplacer le module du tampon détachable de
l’ADF
Après avoir scanné approximativement 100,000 pages avec
l’ADF, le ressort du tampon peut être usé et vous pourrez
éprouver des problèmes avec l’alimentation de documents.
Dans ce cas, il est recommandé de remplacer le module du
tampon. Pour commander un module, veuillez consulter votre
revendeur plus proche et suivre les procédures ci-dessous pour
le remplacement.
Procédure de démontage
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton de sortie ADF.
Ouvrez la porte frontale de l’ADF vers la gauche.
Tenez le capot du rouleau de friction avec votre main
gauche et appuyez sur les deux bras du module tampon
ADF vers l'intérieur avec les doigts pour retirer le
chargeur automatique de documents.
Procédure de montage
1.
2.
Tenez le capot du rouleau de friction avec votre main
gauche et appuyez sur les deux bras du module tampon
ADF vers l'intérieur avec vos deux doigts.
Placez-le dans les trous jusqu’à ce qu’il se clip en place.
7-4
Manuel de l’utilisateur
7.4
Remplacer le rouleau de Friction du CAD
Après avoir numérisé environ 100,000 pages avec l’ADF, le
rouleau de friction de l’ADF peut être usé et cela peut causer
des problèmes pour charger les documents. Dans ce cas, il
vous sera peut être nécessaire de remplacer le rouleau par un
nouveau rouleau. Consultez votre fournisseur pour commander
un nouveau rouleau d’ADF et suivez les instructions ci-dessous
pour le remplacer.
Procédure de démontage
1.
2.
3.
Appuyez sur le bouton de sortie ADF.
Ouvrez la porte frontale de l’ADF vers la gauche.
Tenez le capot du rouleau de friction avec les doigts
comme indiqué et placez-le vers le bas.
4.
Appuyez sur l'extrémité droite du rouleau de friction à
l'extérieur pour le détacher de la fente, puis détacher
l'extrémité gauche de son trou.
7-5
Manuel de l’utilisateur
Procédure de montage
1.
2.
Insérer l’extrémité gauche du rouleau de friction dans le
trou à son emplacement originel.
Insérez l’extrémité droite du rouleau de friction dans son
encoche.


3.
Fermez le capot du rouleau de friction.
4.
Fermez le couvercle de l’ADF.
7-6
Manuel de l’utilisateur
7.5
Remplacement du rouleau de l'ADF
Après avoir scanné environ 200 000 pages avec l'ADF, le
rouleau de l'ADF peut être usé et vous risquez d'expérimenter
des problèmes lors du chargement de document. Dans ce cas,
vous aurez besoin de le remplacer par un nouveau rouleau.
Pour acheter le rouleau de l'ADF, contactez votre revendeur le
plus proche et suivez le procédure ci-dessous avant de le
remplacer.
Procédure de démontage
1.
2.
3.
Appuyer sur le bouton de libération du CAD et ouvrir le
panneau avant.
Tirez sur le centre du capot du rouleau ADF pour l'ouvrir.
Déplacer l'onglet rouleau ADF supérieur vers le haut
comme indiqué.
7-7
Manuel de l’utilisateur
4.
Détachez l'extrémité droite du rouleau ADF de la fente et
retirez le rouleau ADF supérieur.
5.
Suivez une démarche similaire pour retirer le rouleau ADF
inférieur.
7-8
Manuel de l’utilisateur
Procédure de montage
1.
Insérez l'extrémité gauche du rouleau ADF inférieur premier à
son emplacement et placez le rouleau ADF inférieur dans sa
position correcte.
2.
Déplacer l'onglet rouleau ADF inférieur vers le bas comme
indiqué.
3.
Suivez une démarche similaire pour installer le rouleau ADF
supérieur.
4.
Fermer le couvercle du rouleau ADF. Un clic se fait entendre si il
est correctement installé.
7-9
Manuel de l’utilisateur
8. Troubleshooting
8.1
Bourrage papier dans l’ADF
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous.
1.
Appuyez sur le bouton situé sur le côté avant gauche du
scanner selon, flèche A. Le capot de l’ADF s’ouvrira d’un
bruit sec.
2.
Ouvrez complètement le capot de l’ADF, flèche B.
3.
Retirez soigneusement le papier de l’ADF.
Bouton de l’ADF
8-1
Manuel de l’utilisateur
Papier
8-2
Manuel de l’utilisateur
8.2 Questions et réponses
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Le papier se bloque durant le
scanage.
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez soigneusement le papier
bloqué.
3) Refermez la porte du boîtier.
Plus d’une feuille de papier a été
introduite dans le scanner.
1) Ouvrez le boîtier du scanner.
2) Retirez les papiers.
3) Refermez la porte du boîtier.
4) Lissez les coins et les bords;
éventer le papier avant de le
replacer dans le scanner.
5) Contrôlez les rouleaux, et suivez les
directions de nettoyage s’il y a lieu.
8-3
Manuel de l’utilisateur
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Question:
Réponse:
Le papier est en biais dans le
scanner.
1) Utilisez les guides pour contrôler la
direction du papier.
2) Contrôlez les rouleaux, et suivez les
directions de nettoyage s’il y a lieu.
Les images scannées sont toujours
trop sombres.
1) Veuillez ajuster les paramètres de
l'écran sRGB.
2) Veuillez ajuster les réglages de
luminosité sur l'écran du logiciel
d'application.
Lorsque je sélectionne la
résolution de 600 dpi, les fonctions
"découpe auto" et "correction
d'alignement" sont désactivées.
Étant donné que l'exécution des
fonctions "découpe auto" et "correction
d'alignement" sont gourmandes en
utilisation mémoire, il est suggéré de
choisir une résolution inférieure à 600
dpi afin d'éviter les messages d'erreur.
8-4
Manuel de l’utilisateur
8.3 Support technique
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par
le Centre d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de
contacter ATAC, assurez-vous d’avoir les informations
suivantes à portée de main:

Le numéro de série et de révision du scanner (localisé
sous le scanner);

La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la
taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la
carte d’affichage, la carte d’interface…);


Le nom et la version de votre logiciel;
La version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à:
Autre
Avision Inc.
No.20, Creation Road, Science-Based Industrial Park, Hsinchu,
Taiwan, R.O.C.
Téléphone: +886 (3) 578-2388
Fac-similé: +886 (3) 577-7017
Courrier électronique: [email protected]
Web site: http://www.avision.com
EU et Canada
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
Téléphone: +1 (510) 739-2369
Fac-similé: +1 (510) 739-6060
Courrier électronique: [email protected]
Web: http://www.avision.com
8-5
Manuel de l’utilisateur
La Chine
Hongcai Technology Limited
7A,No.1010,Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C.
Téléphone: +86-21-62816680
Fac-similé: +86-21-62818856
Courrier électronique:[email protected]
Web site: http://www.avision.com.cn
Zone Europe
Avision Europe GmbH
Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809
Téléphone: +49-2151-56981-40
Fac-similé: +49-2151-56981-42
Courrier électronique: [email protected]
Web site: http://www.avision.de
Espaço Brasil
Avision Brasil Ltda.
Avenida Jabaquara, 2958 - Cj. 75 - Mirandópolis –
CEP: 04046-500 - São Paulo, Brasil
Téléphone: +55-11-2737-6062
Courrier électronique: [email protected]
Web Site: http://www.avisionbrasil.com.br
8-6
Manuel de l’utilisateur
9. Spécifications
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis. Pour
les spécifications les plus à jour et les plus détaillées, veuillez
vous référer à notre site Web http://www.avision.com.
Model Number:
Type de scanner:
Résolution optique:
Modes:
FL-1207H (scanner recto verso)
FL-1213H (scanner simplex)
Duplex Scanner
Jusqu’à 600 ppp
Noir & blanc
Gris
Couleurs
Alimentation:
Dispositif d’auto-alimentation (ADF)
Capacité ADF:
jusqu’à 100 pages (75 g/m2)
Document:
Lettre, légale, A4, B5, A5, carte
Taille (ADF):
74 x 52 mm (2.9 x 2 in.) à
216 x 356 mm (8.5 x 14 in.)
Grammage du papier:
28~400 g/m2 (7 et 110 lb.)
Épaisseur des cartes d’identité: jusqu’à 1,25 mm (0,05 pouce)
Interface:
USB 2.0
Source d’alimentation:
24Vdc, 2.0A
Température d’opération:
10ºC~35ºC
Dimensions:(WxDxH)
12” x 10.6” x 10.2”
(306 x 268 x 258 mm)
Poids:
6.5 kg (14.3 lb.)
9-1

Manuels associés