Avision AV5200 Document Scanner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
Avision AV5200 Document Scanner Manuel utilisateur | Fixfr
Scanner Couleur
Manuel de l’utilisateur
Regulatory model: DT-1106B / DT-1110B
manual-fr-250-0780-E-av5200-v100
Avision Inc.
Manuel de l’utilisateur
Marques déposées
Microsoft est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Windows, Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 sont des
marques de Microsoft Corporation.
IBM, IBM PC sont des marques déposées d’International
Business Machines Corp.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis.
Les autres marques et produits cités sont des marques
déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs.
Droits d’auteurs
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut
être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d’archivage, ou traduite dans n’importe quelle langue ou
n’importe quel langage de programmation, sous n’importe
quelle forme ou par n’importe quels moyens, électroniques,
mécaniques, magnétiques, optiques, chimiques, manuels, ou
autres, sans la permission par écrit de Avision Inc.
Le matériel scanné par ce produit peut être protégé par des lois
gouvernementales et autres règlements, tel que lois de droits
d’auteur. C’est l’unique responsabilité de l’utilisateur de se
conformer à de telles lois et règlements.
Garantie
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
des modifications sans préavis.
Avision ne fait pas de garantie de n’importe quel genre en ce
qui concerne ce matériel, y compris, mais sans limitations, la
garantie impliquée de convenance dans un but déterminé.
ii
Manuel de l’utilisateur
Avision décline toute responsabilité pour toute erreur contenue
ci-après, ou pour tout dommage accessoire ou indirect
résultant de la fourniture, performance, ou utilisation de ce
matériel.
Déclaration d’information de conformité de la
Commission fédérale des communications (FCC)
Section 15
Le produit a été testé et s'est révélé conforme aux limites
définies pour un appareil numérique de classe A, conformément
à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférences nuisibles, et (2) doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe A définies par la FCC sont conçues pour
apporter une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles quand l’équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l'énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles auquel cas l’utilisateur sera invité à
remédier à ces interférences à ses frais.
iii
Manuel de l’utilisateur
Union Européenne Avis Réglementaire
Les produits portant le marquage CE sont conformes avec les
directives de l'UE suivantes :
z
Directive Basse Tension 2006/95/EC
z
Directive EMC 2004/108/EC
La conformité CE de ce produit est valable si il fonctionne avec
l'adapteur secteur marqué CE fournit par Avision.
Ce produit satisfait les limites Classe A des normes européennes
EN55022, EN55024 et les exigences de sécurité de la norme
européenne EN 60950.
*This machine is certified as Class 1 LED product. This means
that this machine does not produce hazardous laser radiation.
Avertissement CE
Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement
domestique, il peut provoquer des perturbations
radioélectriques, auquel cas l'utilisateur devra prendre les
mesures adéquates.
iv
Manuel de l’utilisateur
Evacuation dees équipements usagés par les utilisateurs
dans les foyers privés au sein de l’Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que vous ne pouvez pas vous débarasser de ce produit
de la même façon que vos déchets courants. Au contraire,
vous êtes responsable de l’évacuation de vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point
de collecte agréé pour le recyclage des equipments électriques
et électroniques usagés. Le tri, l’évacuation et le recyclage
séparés de vos équipments usages permettent de préserver les
ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l’environment. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte
des équipments usagés, veuillez contacter votre mairie, votre
service de traitement des déchet ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
v
Manuel de l’utilisateur
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Avision
Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux
directives d’ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
Configuration requise
¾
Ordinateur IBM compatible 586, Pentium ou plus
¾
Microsoft Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8
¾
Un port USB (universal serial bus) - taux de transfert ultrarapide seulement avec la carte USB 2.0
¾
Au moins 100Mo d’espace libre sur le disque dur (500Mo
recommandé)
¾
Au moins 128Mo de mémoire système (512Mo de RAM
recommandé)
Au moins 1Go de mémoire RAM pour Windows Vista/7/8
¾
Un lecteur CD-ROM
vi
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
1.
Introduction..................................................... 1-1
2.
Installation ...................................................... 2-1
2.1
2.2
3.
Premier Numerisation ...................................... 3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
4.
Déverrouiller votre scanner ......................... 2-2
Installer les logiciels................................... 2-3
2.2.1 Connecter le câble d’alimentation...... 2-3
2.2.2 Mettre Sous Tension ....................... 2-4
2.2.3 Installation du pilote du scanner ....... 2-4
2.2.4 Connecter à l’ordinateur .................. 2-6
Placer Votre Original .................................. 3-1
3.1.1 Avis sur l'utilisation de l'ADF ............ 3-1
3.1.2 Placer Votre Document dans le Bac
d’Alimentation ADF ......................... 3-2
Mettre du papier........................................ 3-3
Vérifier l’installation de votre scanner ........... 3-4
Un coup d’œil à l’interface utilisateur ............ 3-8
Utilisation de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner ............................................................ 4-1
4.1
4.2
4.3
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner .................................................... 4-2
L'onglet Image .......................................... 4-5
4.2.1 La boîte Sélection d'image ............... 4-6
4.2.2 Autres options d'image.................... 4-9
4.2.3 Numériser des images en couleur ... 4-20
4.2.4 Numériser des images en niveau de
gris ............................................ 4-20
4.2.5 Numériser des images N et B ......... 4-20
4.2.6 Edition de profils .......................... 4-21
L'onglet Compression ............................... 4-24
vii
Manuel de l’utilisateur
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
L'onglet Abandon de couleur ..................... 4-26
4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur ... 4-26
4.4.2 Autres options d'Abandon de couleur4-28
L'onglet Papier ........................................ 4-30
4.5.1 Rognage ..................................... 4-31
4.5.2 Autre Sélection de Papier............... 4-37
Détection d'alimentation multiple ............... 4-40
L’onglet Aperçu ....................................... 4-47
L'onglet Options ...................................... 4-48
L'onglet Paramètre................................... 4-57
L'onglet Dispositif d’impression ................ 4-60
L'onglet Informations ............................. 4-64
5.
Opération de l’interface ISIS ........................... 5-1
6.
Utiliser les boutons .......................................... 6-1
6.1
6.2
6.3
7.
Entretien .......................................................... 7-1
7.1
7.2
7.3
7.4
8.
Nettoyer La Vitre ....................................... 7-1
Nettoyer l’ADF........................................... 7-2
Remplacer le module du tampon du BAC....... 7-4
Remplacement du rouleau de l'ADF .............. 7-5
Troubleshooting ............................................... 8-1
8.1
8.2
8.3
8.4
9.
Installation du gestionnaire de boutons......... 6-1
Vérifier les configurations des boutons avant
la numérisation ......................................... 6-2
Numériser d'une simple pression sur les
boutons.................................................... 6-4
Enlever les lignes anormales sur l'image
scannée ................................................... 8-1
Résoudre un bourrage papier ...................... 8-2
Questions et réponses ................................ 8-3
Support technique ..................................... 8-5
Spécifications................................................... 9-1
Index .......................................................................... a
viii
Manuel de l’utilisateur
1. Introduction
Félicitations avec l’achat du scanner. Avision est une des
entreprises leaders qui fabrique des scanners couleurs de
qualité.
Avant d’installer et d’utiliser votre nouveau scanner, prenez
quelques minutes pour lire ce manuel. Il vous fournit des
instructions sur comment déballer, installer, opérer et
maintenir le scanner.
Contrôlez SVP si tous les articles sur la liste de vérification
sont présents. Si vous n’avez pas reçu tous les articles,
contactez votre revendeur immédiatement.
1-1
Manuel de l’utilisateur
1
2
3
1.
2.
3.
4.
4
Unité principale du scanner
CD des logiciels/Guide rapide
USB cable
Adaptateur d’alimentation/Cordon d’alimentation
Note:
1. Veuillez conserver tous les matériaux d’emballage pour
pouvoir retourner le scanner pour réparation.
2. Utilisez seulement l’adaptateur CA HEG42-240200-7L
(Hitron)/ DA-48M24 (APD) inclus avec l’appareil.
L’utilisation d’un autre adaptateur CA peut endommager
l’appareil et annuler la garantie.
1-2
Manuel de l’utilisateur
2. Installation
Précautions
¾
Protégez le scanner du soleil. Le soleil direct ou une
chaleur excessive peuvent endommager l’appareil.
¾
N’installez pas le scanner dans un endroit humide ou
poussiéreux.
¾
Utilisez une source d’alimentation correcte.
¾
Installez le scanner sur une surface plate et stable. Les
surfaces penchées ou inégales peuvent causer des
problèmes d’opération.
¾
Conservez la boîte du scanner
d’emballage pour transport.
2-1
et
le
matériel
Manuel de l’utilisateur
2.1
Déverrouiller votre scanner
Pour protéger l'appareil de scannage contre les dommages
pouvant se produire durant son transport, un bouton interrupteur
a été conçu à l'arrière du scanner pour éviter que l'appareil de
scannage ne bouge. Pour déverrouiller le scanner, déplacer
l'interrupteur vers le haut comme indiqué en schéma 2-1.
Figure 2-1 Déverouiller le scanner
L'appareil de
scannage dans
cette position
avant de
verrouiller le
scanner
Figure 2-2 Position maison
Remarque : Si l'appareil de scannage ne se trouve pas au
devant du scanner avant le transport du scanner, assurezvous d'effectuer ce qui suit:
1. Mettez sous tension le scanner. L'appareil de scannage
doit se déplacer vers l'avant du scanner.
2. Pressez l'interrupteur de verrouillage vers le bas dans la
"position Verrouillé" ("Lock position").
3. Le scanner est prêt à être transporté.
2-2
Manuel de l’utilisateur
2.2
Installer les logiciels
Note:
1. Pour assurer que votre ordinateur peut identifier le
scanneur USB, installez tout d’abord le pilote du scanneur
avant de connecter le scanneur à votre ordinateur.
2.
Le pilote du scanner contient les pilotes TWAIN, ISIS et
WIA. Une fois l’installation du pilote du scanner terminée,
et si votre système d’exploitation est Windows Me,
Windows XP, ou Windows Vista, vous pouvez utiliser le
scanner via l'interface TWAIN, ISIS, ou WIA. Lancez
l’application logicielle d’édition d’images compatible
TWAIN pour choisir une interface utilisateur TWAIN ou
WIA, ou le logiciel ISIS pour choisir une interface
utilisateur ISIS. Vous pouvez également lancer le scanner
et l’assistant caméra de Microsoft pour utiliser le scanner
via une interface utilisateur WIA.
2.2.1 Connecter le câble d’alimentation
Branchez la petite extrémité de l’adaptateur d’alimentation
dans la fiche d’alimentation de votre scanner. Insérez l’autre
extrémité dans une prise de courant appropriée.
2-3
Manuel de l’utilisateur
2.2.2
Mettre Sous Tension
Pour allumer le scanner, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation sur le panneau avant. Le voyant
d’alimentation s’allumera. Pour éteindre le scanner, appuyez
sur l’interrupteur d’alimentation pendant environ 3 secondes.
Le voyant d'alimentation s’éteindra.
2.2.3 Installation du pilote du scanner
1.
Placer le CD-ROM fourni avec le scanner dans le lecteur
CD-ROM de votre ordinateur.
2.
La fenêtre d’installation du logiciel apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, retournez dans le menu de configuration
et lancez setup.exe
2-4
Manuel de l’utilisateur
Contenu de l’installation graphique:
y
Installer Pilote du Scanner: Pour communiquer
avec votre scanner, vous avez besoin d’installer le
pilote du scanner. Après avoir installé le logiciel du
gestionnaire de bouton, cliquez sur Installer Pilote
du Scanner pour installer le pilote du scanner sur
votre ordinateur.
y
Installer Adobe Reader: Pour visualiser les
manuels de l’utilisateur du scanner et du
gestionnaire de bouton, vous devez utiliser Adobe
Reader pour ouvrir et afficher les manuels au
format pdf. Si vous avez déjà installé Adobe
Reader, vous pouvez ignorer cette tâche.
y
Voir les manuels: Cliquez sur “Voir les
manuels” pour visualiser ou imprimer le manuel de
l’utilisateur détaillé du scanner et du gestionnaire de
bouton.
2-5
Manuel de l’utilisateur
2.2.4 Connecter à l’ordinateur
1.
2.
Connectez l’autre extrémité carrée du câble USB au port
USB de votre scanner. Connectez l'extrémité rectangulaire
au port USB de votre ordinateur.
Si besoin, vous pouvez connecter le scanner à un autre
ordinateur avec câble USB par l'autre port USB.
3.
L’ordinateur devrait détecter un nouveau dispositif USB et
afficher le message suivant: ‘’un nouveau matériel a été
détecté’’.
4.
Dans windows XP, appuyez sur le bouton “suivant’’ pour
continuer.
5.
Quand le dialogue est fini, appuyez sur le bouton
“terminer”.
2-6
Manuel de l’utilisateur
3. Premier Numerisation
3.1
Placer Votre Original
3.1.1 Avis sur l'utilisation de l'ADF
Avant d’utiliser l’ADF, assurez-vous que le papier réponde aux
spécifications suivantes:
•
Les dimensions du (des) document(s) sont comprises
entre 5.8” x 8.3” (148x 210 mm) à 11.7” x 16.5” (297
x 420 mm).
•
Le poids du (des) document(s) est compris entre
16~28 lbs (60~105 g/m2)
•
Le (les) document(s) doit être carré ou rectangulaire et
en bon état (pas de support fragile ou endommagé).
•
Le (les) document(s) ne doit pas présenter d'ondulation,
de plis, d’usure, d’encre humide ou de perforation.
•
Le (les) document(s) ne doit pas contenir d’agrafes, de
trombones, de papillons adhésifs.
•
En l’absence de document, la vitre doit être maintenue
propre.
3-1
Manuel de l’utilisateur
3.1.2 Placer Votre Document dans le Bac d’Alimentation
ADF
Aérer Votre Document
La taille de papier standard devrait se charger facilement
dans le scanner. Pour éviter les bourrages de papier
occasionnels
quand
vous
chargez
automatiquement
plusieurs documents, aérez le papier avant de le charger.)
Chargement du Document
1.
Relever le bac à papier de l'ADF (chargeur automatique de
documents) à environ 45 degrés et tirez la rallonge du
bac.
3-2
Manuel de l’utilisateur
3.2
Mettre du papier
Ouvrez le couvercle de documents puis placez votre original
face vers le bas sur la vitre de documents comme indiqué en
schéma.
Assurez-vous que le haut de votre original soit bien situé près
de la marque d'alignement de documents.
3-3
Manuel de l’utilisateur
3.3
Vérifier l’installation de votre scanner
Pour vérifier si l’installation de votre scanner est correcte,
Avision fournit un programme de test utile appelé Avision
Capture Tool. Avec cet outil, vous pouvez effectuer de simples
scans et visualiser les images capturées. D’autre part, cela
vous aide à terminer votre scan à une certaine rapidité.
La procédure suivante décrit comment vérifier l’installation de
votre scanner. Si l’installation n’est pas correcte, veuillez
revoir la section précédente pour vérifier si le câblage et le
pilote du scanner ont été installés correctement.
Avant de commencer, assurez-vous que le scanner est activé.
1.
Sélectionnez Démarrer>Programmes>Avision Avxxx
Scanner>Avision Capture Tool.
Si l’outil Avision Capture n’apparaît pas dans la liste « Tous
les programmes » du menu Démarrer, veuillez ouvrir le
chemin suivant :
C\Windows\TWAIN_32\Avision\Avxxx\Avision Capture
Tool.exe
La boîte de dialogue Sélectionner le Modèle de Scanner
apparaîtra.
3-4
Manuel de l’utilisateur
2.
Sélectionnez votre type de pilote et votre modèle de
scanner et cliquez OK. La boîte de dialogue suivante
Avision Capture Tool apparaîtra.
Ajuster Taille
Page Réelle
Scanner
Enregistrer
Configurer
Format de Fichier
Chemin de Fichier
3.
Choisissez votre format de fichier dans la liste déroulante
Format de Fichier. (Le format par défaut est BMP, d’autres
choix inclus TIFF, GIF, et JPEG.)
4.
Entrez le nom de dossier et nom de fichier dans la boîte
Chemin de Fichier. (Le chemin par défaut est C:\Mes
Scans\Image.)
Remarque: Si vous ne voulez pas enregistrer l’image
scannée, désélectionner le bouton Enregistrer puisque
Enregistrement Activé est sélectionné par défaut. Dans ce
cas, la vue miniature sera désactivée. Ensuite, après avoir
visualisé toutes les images scannées, seule la dernière
restera à l’écran.
5.
Cliquez le bouton Configurer (
) ou choisissez
Configurer dans le menu Fichier pour faire apparaître la
boîte de dialogue Propriétés du Scanner.
3-5
Manuel de l’utilisateur
Boîte de
sélection
d’image
6.
Dans la Boîte de Sélection d’Image, choisissez votre type
d’image pour votre image scannée. (Le type par défaut est
Avant N&B) Si vous avez un scanner duplex, choisissez
Avant et Arrière pour scanner les deux côtés de votre
document.
7.
Cliquez OK pour quitter la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner. (Pour avoir plus de détails sur la boîte de
dialogue Propriétés du Scanner, veuillez consulter le
chapitre ultérieur, Utiliser la boîte de dialogue Propriétés du
Scanner.)
8.
Placez votre document face vers le bas sur la vitre ou face
vers le haut dans le chargeur de document auto.
9.
Dans la boîte de dialogue Validation du Scan, cliquez le
bouton Scanner (
menu Fichier.
) ou choisissez Scanner dans le
10. Le document sera scanné et affiché dans l’écran Validation
du Scan. Après que les images scannées aient été
affichées, la vérification de l’installation de votre scanner
est terminée.
3-6
Manuel de l’utilisateur
Barre d’Etats
Vue Ajuster Page
Vue Miniature
11. Vous pouvez voir l’image scannée à l’aide du bouton
) ou Taille Réelle (100%) (
Ajuster Page (
barre d’outils Affichage sur le côté droit.
) dans la
12. Cliquez Fermer la boîte ou Quitter dans le menu Fichier
pour quitter Avision Capture Tool.
3-7
Manuel de l’utilisateur
3.4
Un coup d’œil à l’interface utilisateur
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Options des
onglets
Choix : Image, Compression, Modifications des
couleurs, Papier, Détection multi-alimentation,
Prévisualisation, Options, Paramètres, Informations.
2. Type d’image Choisissez le type d’image et la face du
document à numériser.
3. Luminosité
Ajustez le niveau de luminosité de -100 à +100.
4. Contraste
5. Résolution
Ajustez le niveau de contraste de -100 à +100.
Déterminez la qualité de l’image numérisée. La
norme dans l’industrie est de 200 ppp.
6. Inverser
Inverse les couleurs de votre image numérisée.
7. Source de
numérisation
Choix : Introducteur automatique, Verre,
Automatique (varie selon le modèle du scanner)
8. Défauts
Restaure toutes les valeurs des onglets à leur
valeur par défaut de sortie d’usine.
3-8
Manuel de l’utilisateur
4. Utilisation de la boîte de
dialogue Propriétés du scanner
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
configurer les paramètres du scanner. Elle est constituée de
plusieurs fenêtres à onglets qui seront chacune d'entre elles
décrites dans ce chapitre
La boîte de dialogue Propriétés du scanner
4-1
Manuel de l’utilisateur
4.1
Boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
Les boutons de la boîte de dialogue Propriétés du
scanner
4-2
Manuel de l’utilisateur
Boutons
Description
Par
défaut
Cliquez sur le bouton Par défaut, les
paramètres d'usine par défaut
apparaîtront sur chaque onglet.
Numéris
er
Quand tous les paramètres de
numérisation sont satisfaisants, cliquez
sur le bouton Numériser pour
commencer à numériser votre document.
Fermer
Cliquez sur le bouton Fermer pour quitter
la boîte de dialogue Propriétés du
scanner.
4-3
Manuel de l’utilisateur
Le tableau suivant montre les paramètres par défaut :
Nom de
l'onglet
Image
Compression
Abandon de
couleur
Papier
Options
Paramètre
Paramètres par défaut
Image:N et B avant
Binarisation:Seuil dynamique
Résolution:200 dpi
Inverser:Noir sur blanc
Source de numérisation:Bac
d'alimentation de documents
automatique
Seuil:Aucun
Luminosité:Aucun
Contraste:Aucun
Aucun
Aucun
Rognage:Automatique
Correction de désalignement : Oui
Orientation : Portrait
Sur-numérisation:0.00
Détection d'alimentation multiple:
Aucun
Unité:Pouce
Degrés de rotation:Aucun
Suppression de page vide :Aucune
Remplissage de bordure:Blanc,0 mm
Options de contrôle d'image:Aucun
Activer l'économiseur d'énergie:
Activer, 15 minutes après la dernière
action de numérisation
Afficher la progression de la
numérisation : Oui
Afficher un message d'avertissement :
Oui
Enregistrer les paramètres après la
fermeture : Oui
4-4
Manuel de l’utilisateur
4.2 L'onglet Image
L'onglet Image vous permet de choisir le côté recto et (ou) le
côté verso de votre document, le type d'image, et de définir
plusieurs paramètres de numérisation de base. Remarquez
qu'excepté pour la résolution, vous pouvez définir des
paramètres de numérisation individuels pour le côté recto et le
côté verso. Par exemple, tous les paramètres dans l'onglet
Image, l'onglet Compression, l'onglet Abandon de couleur
peuvent être définis individuellement pour le côté recto et
verso. Cependant, les paramètres dans l'onglet Papier, l'onglet
Option, et l'onglet Paramètre doivent être les mêmes pour le
côté recto et verso.
La boîte de dialogue de l'onglet Image
4-5
Manuel de l’utilisateur
4.2.1
La boîte Sélection d'image
La boîte Sélection d'image inclut
le type d'image et l'option de côté
de document. Si vous désirez
scanner à la fois le côté recto et le
côté verso du votre document
couleur, vous pouvez cocher
simultanément Couleur avant et
Couleur arrière. Remarquez que les
options varient en fonction du type
de scanner.
Exemple 1:Numériser un document à deux côtés, les deux
côtés en couleur
Sélection de
Côté/Image
Avant
4-6
Arrière
Manuel de l’utilisateur
Exemple 2:Numériser un document en couleur à deux côtés,
un en N et B (Abandon du bleu:Seuil:10, Arrière-plan:79),
l'autre en couleur
Sélection de
Côté/Image
Type d'image
Couleur
Gris
N et B
N et B
Avant
Arrière
Description
Choisissez la couleur si vous voulez
numériser une image en couleur pour
votre original en couleur.
Choisissez image Grise si votre original
contient des ombres de gris.
Choisissez N et B si votre original contient
seulement du texte, des dessins au crayon
ou à l'encre..
Gris
Couleur
4-7
Manuel de l’utilisateur
Détection Auto Couleur Recto / Verso:
Cliquer afin de détecter et numériser automatiquement le recto
ou le verso du document couleur dans le mode image en
couleur. Si le document est en couleur, le scanner numérisera
automatiquement le document vers une image en couleur. Si le
document n'est pas en couleur, il est possible de choisir la
sortie entre Noir et Blanc ou Gris depuis le menu “Document
sans couleur”. Cette option est pratique lorsque vous devez
numériser un document mixte, en couleur et sans couleur.
Remarque : Si vous sélectionnez la détection Auto Couleur
Recto / Verso, il n’est pas possible de spécifier le mode image
de la page verso, et vice versas.
Sensibilité de la détection automatique des couleurs
Si vos documents contiennent un texte monochrome et peu des
couleurs claires et pâles, vous ne voulez pas qu'elles soient
reconnues comme images couleurs, afin de réduire la taille du
fichier, vous pouvez réduire la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre sur la gouche . Ces images seront détectées
comme monochromes. Les plages de valeur sont entre 1 et 30.
La valeur par défaut est 20.
4-8
Manuel de l’utilisateur
4.2.2
Autres options d'image
Binarisation
C'est le processus de convertir une image en
niveau de gris ou en couleur en une image
bitonale. Il existe plusieurs méthodes pour
effectuer cette conversion. Options: Seuil
dynamique, Traitement fixé, Demi-ton
1~5, Erreur de diffusion.
Seuil dynamique : Sélectionner Seuil
dynamique permet au scanner d'évaluer
dynamiquement chaque document pour
déterminer la valeur du seuil optimal pour
produire l'image de meilleure qualité. Ceci
est utilisé pour numériser des documents
mélangés contenant du texte pâle, un
arrière-plan ombré, ou un arrière-plan en
couleur avec un seul paramètre. Si Seuil
dynamique est sélectionné, Seuil, Luminosité,
et contraste ne sont pas disponibles.
Sensibilité du seuil dynamique
Vous pouvez parfois scanner des images
contenant des petits points ou des
mouchetures. Pour enlever ces traces,
augmentez la valeur de sensibilité en
déplaçant la barre vers la droite. La plage des
valeurs est entre 1 et 30. La valeur par
défaut est 20.
4-9
Manuel de l’utilisateur
Traitement fixé : Utilisé pour le noir et
blanc et autres documents à fort contraste.
Un niveau unique est défini pour déterminer
la transition noir et blanc. Le seuil est
programmable sur la plage de densité
complète. Traitement fixé définit le
Contraste à 0. Si Traitement fixé est
sélectionné, Contraste n'est pas disponible.
Demi-ton : En plus des affichages noir et
blanc, le demi-ton permet d’obtenir une
image avec une teinte légèrement grise en
utilisant des points de tailles différentes. Les
images à demi-ton ressemblent à l'image
décrite dans le journal. Les options
incluent Demi-ton 1, Demi-ton 2, Demiton 3, Demi-ton 4 et Demi-ton 5.
Erreur de diffusion : Erreur de diffusion est
un type de demi-ton. Erreur de diffusion
permet d’obtenir une bonne texture d’image
et facilite la lecture du texte sur les images
par rapport à Demi-ton.
Image à demi-ton
4-10
Manuel de l’utilisateur
Image d’erreur de diffusion
Seuil
Utilisé pour convertir une image en niveau
de gris en une image bi-tonale. La valeur
s'étend de 0 à 255. Une valeur de seuil
basse produit une image plus claire, et peut
être utilisée pour adoucir des arrière-plans et
une information subtile, non nécessaire. Une
valeur de seuil élevée produit une image
plus sombre, et peut être utilisée pour aider
à rehausser des images ternes.
Ajustez le paramètre de seuil en faisant
glisser la barre du curseur de Seuil à gauche
ou à droite pour obtenir le paramètre de
seuil désiré.
200 dpi, Seuil : 50,
Luminosité : 0
4-11
200 dpi,
Seuil : 100,
Luminosité : 0
Manuel de l’utilisateur
Gris
Type de document: Choix: Normal, Photo, Document
Vous pouvez choisir parmi trois types de document lorsque
vous choisissez Gris comme le type d’image pour votre
document scanné. Choix : Normal, Photo, Document
•
•
•
Document: Choisissez Document si votre document
original contient seulement du texte ou un mélange de
texte et de graphiques, car ce réglage est optimal pour les
documents d’affaires normaux. Lorsque vous utilisez
Document, seulement Limite peut être ajusté.
Photo : Choisissez Photo si votre document original
contient une photo, pour recréer votre photo avec une
échelle de gris vive. Lorsque vous utilisez Photo, la Limite
et le Contraste ne peuvent pas être ajustés.
Normal : Lorsque vous utilisez Normal, la Limite, la
Luminosité et le Contraste peuvent être ajustés.
Threshole (Limite) : Les valeurs sont entre 0 et 255. La
valeur par défaut est 230. Une valeur basse pour la limite
donnera une image plus claire, et ceci peut être utilisé pour
réduire le fond et les informations inutiles. Une haute valeur
pour la limite donnera une image plus foncée, et ceci peut être
utilisé pour améliorer des images trop claires. Ajustez la valeur
de la limite en faisant glisser la barre défilante Threshole
(Limite) vers la gauche ou la droite pour obtenir la valeur de
limite désirée.
4-12
Manuel de l’utilisateur
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
Normal
Photo
Document
(Limite: 230)
4-13
Manuel de l’utilisateur
Luminosité
Ajuste la luminosité ou l'obscurité d'une
image. Plus la valeur est importante,
plus l’image est lumineuse. Faites glisser
le curseur à droite ou à gauche pour
augmenter ou diminuer la luminosité. La
plage s'étend de -100 à +100.
Contraste
Ajuste la plage entre les ombres plus
sombres et les ombres plus claires dans
l'image. Plus le contraste est élevé, plus
le niveau de gris est différent. Faites
glisser le curseur à droite ou à gauche
pour augmenter ou diminuer le contraste.
La plage s'étend de -100 à +100.
Luminosité : -50
Luminosité : 0
Luminosité : +50
Contraste : -50
Contraste : 0
Contraste : +50
4-14
Manuel de l’utilisateur
Résolution
Un bon contrôle de la résolution donne un bon
détail d'une image qui est numérisée. La
résolution est mesurée en points par pouce
(dpi). Normalement, plus le nombre de dpi
est élevé, plus la résolution et la taille du
fichier sont grandes. Sachez qu'une résolution
plus importante prend plus de temps à
numériser, et plus d'espace sur le disque pour
la numérisation de l'image. Pour information,
une image en couleur de taille A4 numérisée à
300 dpi en mode Couleurs vraies prend
environ 25 Mo d'espace sur le disque dur. Une
résolution plus élevée (signifie généralement
plus de 600 dpi) est uniquement
recommandée quand vous devez numériser
une petite surface en mode Couleur vraie.
Choisissez une valeur de résolution dans la
liste déroulante. La valeur par défaut est 200
dpi. Les résolutions disponibles sont 75, 100,
150, 200, 300, 400 et 600. Ou vous pouvez
choisir la valeur désirée en cliquant dans la
case sur le côté droit de la liste déroulante et
appuyez sur la touche fléchée pour
sélectionner la valeur désirée et cliquez
ensuite sur le bouton Ajouter pour l'inclure
dans la liste déroulante. Hinweis: Wenn ein
Drucker oder MICR-Leser an den Scanner
angeschlossen ist, ist eine Auflösung bis 300
dpi möglich.
4-15
Manuel de l’utilisateur
Résolution: 75 dpi
Inverser
Résolution: 150 dpi
Inverse la luminosité et les couleurs dans
l'image. Le paramètre par défaut est noir sur
un fond blanc. Le mode Inverser est blanc sur
un fond noir. Pour les images en couleur,
chaque pixel sera changé en sa couleur
complémentaire à la commande Inverser.
Noir sur blanc
Blanc sur noir
4-16
Manuel de l’utilisateur
Source
de
numéri
sation
Choix:
y
Bac d'alimentation de documents
automatique : Utilisé pour numériser
plusieurs pages.
y
A plat : Utilisé pour numériser une seule
page. Par exemple, les pages de coupures de
presse, papiers avec plis ou spirales.
y
A plat (livre) : Utilisé pour numériser
plusieurs pages intérieures d'un livre.
y
Automatique : Permet au scanner de définir
automatiquement sa source de numérisation.
Si Automatique est sélectionné et qu'il y a
un document à la fois dans le bac
d'alimentation de documents automatique
(ADF) et à plat, alors la source de
numérisation sera automatiquement définie
sur ADF. Si Automatique est sélectionné et
qu'il y a seulement un document à plat, alors
la source sera définie sur A plat.
y
Fusionner le recto et le verso en une
seule image:
Fusionner le recto et le verso en une seule
image :
Si vous possédez un scanner à chargeur
recto/verso avec plateau d’entrée frontal, il est
possible de numériser un document A3 grâce à
une méthode innovante. Ainsi, pliez le document
A3 au format A4 et chargez-le dans le plateau
frontal. Choisissez l’option “Fusionner le recto et le
verso" du menu Source de numérisation et le
scanner sera capable de numériser les deux côtés
du document et de fusionner les deux images A4
en une seule image A3.
Remarque : Lorsque l’option “Fusionner le recto et
le verso en une seule image” est sélectionnée, les
fonctions de découpage ou de chargement multiple
seront désactivées.
4-17
Manuel de l’utilisateur
Cette fonction est à présent disponible dans le chargeur
automatique de documents. Néanmoins, il n’est possible
de passer qu’une seule page à la fois.
Sélectionnez l’option Fusionner verticalement pour
réunir le recto et le verso d’une page en une seule
image verticale. Si l’option Fusionner verticalement
n’a pas été sélectionnée, le recto et le verso d’une page
seront réunis en une seule image horizontale.
Recto
Recto
Verso
Verso
Fusionner
verticalement
Fusionner
horizontalement
Remarquez que les options varient en fonction du
type de scanner.
4-18
Manuel de l’utilisateur
Corresponda
nce des
couleurs
Le but de la Correspondance des couleurs
est d'obtenir la couleur exacte. Cette option
utilise les paramètres par défaut (profil ICC)
pour ajuster les couleurs de l'image.
Choix : Aucune, Document, Photo
• Aucune : Choisissez "Aucune" pour
désactiver cette fonction.
• Document : Choisissez "Document" si
votre original contient purement du texte
ou un mélange de texte et de graphiques
car il s'agit du réglage optimal pour les
documents professionnels ordinaires.
• Photo : Choisissez "Photo" si votre
original contient des photos à reproduire
avec des couleurs vives.
Normal
Après Correspondance des couleurs
4-19
Manuel de l’utilisateur
4.2.3
Numériser des images en couleur
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en couleur.
y
y
y
y
4.2.4
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images en niveau de gris
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images grises.
y
y
y
y
4.2.5
Luminosité
Contraste
Résolution
Inverser
Numériser des images N et B
Les options suivantes sont disponibles pour numériser des
images en N et B.
y
y
y
Ou
y
y
y
y
y
Binarisation (Seuil dynamique)
Résolution
Inverser
Binarisation (Traitement fixé)
Seuil
Luminosité
Résolution
Inverser
4-20
Manuel de l’utilisateur
4.2.6 Edition de profils
La boîte de dialogue Propriétés du scanner vous permet de
changer et d'enregistrer vos scans fréquemment utilisés en
profils. Vous pouvez éditer ces profils en les renommant ou en
les effaçant.
Pour ajouter un nouveau profil,
1.
2.
Personnaliser vos paramètres. (Par exemple, modifier votre
résolution, type d’image, méthode de découpage, taille de
scan, ou autres paramètres de scan.)
Cliquez l’onglet Image et puis choisissez “Profils” pour faire
apparaître la boîte de dialogue “Editer Votre Profil”.
3.
Cliquez “Ajouter” pour entrer le nom du profil puis
choisissez "Enregistrer".
4.
Le nouveau profil sera enregistré et affiché dans la boîte de
liste déroulante “Profils”.
4-21
Manuel de l’utilisateur
Pour charger un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image,
choisissez votre profil favorable à partir de la boîte de la
liste déroulante.
2.
Votre profil favorable sera immédiatement chargé et
affiché dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner.
Pour effacer un profil,
1.
De la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez “Profils”
pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez supprimer de la liste
déroulante.
3.
Cliquez “Supprimer”. Un message de confirmation “Etesvous sure que vous voulez supprimer ce profil?” apparaît.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
4.
4-22
Manuel de l’utilisateur
Pour renommer un profil,
1.
À partir de la boîte de dialogue de l’onglet Image, cliquez
“Profils” pour faire apparaître la boîte de dialogue Editer
Votre Profil.
2.
Choisissez le profil que vous voulez renommer de la boîte
de la liste déroulante puis cliquez le bouton Renommer.
3.
Entrez le nouveau nom pour le profil.
4.
Choisissez “Oui” pour supprimer ou “Annuler” pour quitter.
Remarque:
Les profiles préconfigurés par défaut inclus Flatbed, Simplex-N
et B, 200 dpi, Simplex-Gris, 200 dpi, Simplex-Couleur, 200 dpi,
Duplex- N et B, 200 dpi, Duplex-Gris, 200 dpi, DuplexCouleur, 200 dpi. Si vous avez un simplex ou un scanner
sheetfed, les options duplex et flatbed ne seront pas
disponibles.
4-23
Manuel de l’utilisateur
4.3
L'onglet Compression
L'onglet Compression vous permet de compresser votre image
numérisée et de choisir le niveau de compression. Les images
bi-tonales sont normalement compressées en utilisant le
standard CCITT appelé Groupe 4 (G4). Les images en couleur
et en niveaux de gris sont souvent compressées au moyen de
la technologie JPEG. Déplacez le curseur de Qualité JPEG à
droite ou à gauche pour augmenter ou diminuer le niveau de
compression. Remarquez que plus le niveau de compression
est élevé, plus la qualité de l'image sera basse. La valeur par
défaut est 50%.
Remarquez que la compression dépend de l'application
d'édition de votre image. Si votre application d'édition d'image
ne prend pas en charge le type de format de compression,
alors, soit un message d'avertissement apparaîtra, soit la
qualité de l'image du fichier compressé ne sera pas acceptable.
JPEG (Joint Photographic Editor Group). Ce groupe a
développé et prêté son nom à un standard de compression de
fichiers pour les images en couleur et en niveau de gris qui est
largement utilisé par les scanners et les applications logicielles.
Sur les systèmes fonctionnant sous Microsoft Windows, un
fichier avec une extension .jpg a normalement été compressé à
l'aide de ce standard.
Pour numériser des images en couleur ou grises, les
compressions suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
JPEG
4-24
Manuel de l’utilisateur
Pour numériser des images en N et B, les compressions
suivantes sont disponibles :
y
Aucun
y
G4
La boîte de dialogue de l'onglet Compression
4-25
Manuel de l’utilisateur
4.4
L'onglet Abandon de couleur
4.4.1 Sélection de l'Abandon de couleur
L'onglet Abandon de couleur vous permet l'abandon soit du
rouge, du bleu ou du vert dans votre image numérisée. Si
votre image contient du filigrane ou de l'arrière-plan rouge,
choisissez le canal R (Rouge), alors tout filigrane ou arrièreplan rouge sera supprimé. Cette fonctionnalité est utilisée
pour rendre votre texte plus net quand vous utilisez un logiciel
de reconnaissance optique de caractère (OCR).
La boîte de dialogue Abandon de couleur
4-26
Manuel de l’utilisateur
Remarquez que cette fonction prend seulement en charge les
images en noir et blanc et en gris. De ce fait, prenez soin de
choisir un type d'image en noir et blanc ou en gris quand vous
appliquez cette fonction.
Suppression de couleur
L'option « Personnaliser » vous permet de spécifier la couleur à
supprimer en entrant les valeurs de RVB (Rouge, Vert, et Bleu)
respectivement.
Tolérance: Spécifiez la plage permise des couleurs à supprimer
pour la couleur que vous avez sélectionnée. Plage spécifiée: 1 100
Plus la valeur numérique est grande, plus la plage de
suppression de couleur est grande.
4-27
Manuel de l’utilisateur
4.4.2
Autres options d'Abandon de couleur
Traitement avancé offre deux options permettant d'ajuster
votre image numérisée afin d'obtenir un résultat optimal.
Seuil du
filtre
Cette valeur est utilisée pour déterminer la
couleur qui sera abandonnée. Une valeur
plus faible abandonne plus de la couleur
sélectionnée, alors qu'une valeur plus
élevée laissera plus de la couleur
sélectionnée.
Niveau
d'arrièreplan
Le pixel plus élevé que la valeur de
l'arrière-plan sera ajusté au point le plus
clair. Ajustez la valeur à la fois pour le
Seuil du filtre et pour le Niveau d'arrièreplan pour produire le résultat optimal.
Exemple, le fait d'ajuster légèrement la valeur de l'arrière-plan
rend votre texte plus clair.
Original
4-28
Manuel de l’utilisateur
Supprimer le bleu, Seuil : 20, Arrière-plan : 255
Supprimer le bleu, Seuil : 20,
Niveau d'arrière-plan : 210
4-29
Manuel de l’utilisateur
4.5
L'onglet Papier
L'onglet Papier vous permet de définir les valeurs associées à la
sortie image (c.-à-d., Rognage automatique ou non, Zone de
numérisation, Sur-numérisation, Détection d'alimentation
multiple).
La boîte de dialogue de l'onglet Papier
4-30
Manuel de l’utilisateur
4.5.1
Rognage
Le rognage vous permet de capturer une portion du
document en cours de numérisation. Choix :
Automatique, Fixé sur transport, Détection de fin de
page (EOP), Multiple Automatique, Relatif au
Document.
Options
Description
Automatique
Automatique ajuste la fenêtre de
rognage selon les différentes tailles de
documents. Utilisez cette option pour le
traitement par lots de documents de
différentes tailles.
Fixé sur
transport
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utilisez pour le traitement
par lots de documents de même taille.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
4-31
Manuel de l’utilisateur
Détection de
fin de page
Cette fonctionnalité vous permet de
définir la surface ou la zone à
numériser. Utiliser pour le traitement
par lots de documents de même
largeur mais de longueurs différentes.
Si vous sélectionnez cette option, vous
pouvez utiliser les touches fléchées
pour définir les valeurs de décalage x
et y, la largeur et la longueur pour
redéfinir votre zone numérisée. La
fenêtre Afficher affichera le
positionnement de l'image quand vous
changez les valeurs.
Multiple
automatique
Cette option vous permet d'installer des
documents de différentes tailles tels
que des photos, cartes d'identité, ou
cartes de visite sur le plateau (si
disponible) et vous permet de créer
plusieurs images découpées
individuellement en un seul scan.
Remarque: Pour créer correctement
des images multiples, veuillez vous
assuer qu'il y a au moins 12mm (0,5
pouces) d'espace entre chaque
document.
Cette option vous permet de découper
différentes zones sur vos documents et
de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y
a des applications qui nécessitent que
vous stockiez votre document complet
en N&B et une partie du document en
couleur pour économiser de l’espace de
stockage. C’est utile pour les
documents où une photo, ou une
signature apparaît dans une zone
consistante du document comme un
Relatif au
Document
4-32
Manuel de l’utilisateur
article, etc.
Relatif au Document: (utilisé pour les lots de documents de
taille identique)
Cette option vous permet de découper différentes zones sur
vos documents et de délivrer ces images en N&B, Gris, ou
Couleur séparément. Par exemple, il y a des applications qui
nécessitent que vous stockiez votre document complet en N&B
et une partie du document en couleur pour économiser de
l’espace de stockage. C’est utile pour les documents où une
photo, ou une signature apparaît dans une zone consistante du
document comme un article, etc.
La procédure suivante décrit comment reproduire le document
complet en N&B avec une portion du document (photo) en
couleur.
1.
2.
Sur l’onglet Papier, choisissez “Relatif au Document” ou
“Fixé au Transport” à partir de l’option Découpage.
Choisissez votre taille de scan à partir de l'option Zone de
Scan. La taille de scan sélectionnée apparaîtra dans une
boîte rectangulaire rouge. C’est également la taille de
scan de votre document complet. (Par exemple, ISO B5.
Si vous n’avez pas choisi de zone de scan et laissé la
sélection sur Aucun, alors la zone par défaut sera celle
maximale du scanner.)
Boîte
rectangulaire
rouge
4-33
Manuel de l’utilisateur
3.
Cliquez sur l’onglet Aperçu pour afficher la fenêtre Aperçu.
Une boîte rectangulaire noire apparaît pour indiquer la
taille de scan maximale que vous venez de sélectionner.
L’image
sélectionnée
La Boîte de
Sélection
d’Image
Une boîte
rectangulaire
noire
4.
Cliquez le bouton Aperçu pour visualiser l’image entière en
basse résolution pour découper correctement votre zone
de scan associée.
L’Image
d’Aperçu
Le Bouton
d’Aperçu
5.
Sélectionnez le type d’image à partir de la boîte Sélection
d’Image. L’image sélectionnée apparaît en surbrillance.
(Par exemple, Couleur Avant)
4-34
Manuel de l’utilisateur
6.
Placez votre curseur sur la fenêtre Aperçu et cliquez sur le
bouton gauche de votre souris. Une croix apparaîtra
comme illustré. Créez votre taille de scan associée en
diagonale en faisant glisser le bouton gauche de la souris
de façon à obtenir la taille voulue. La zone sélectionnée
apparaîtra dans une boîte rouge comme illustré.
La Zone
Relative
Croix
7.
8.
Vérifiez l’image en N&B à partir de la boîte Sélection
d’Image pour scanner le document complet.
Cliquez sur le bouton Scan pour démarrer le scan du
document en deux types et tailles d’image. (Voir le
résultat ci-dessous.)
Le document entier en N&B
La zone associée en couleur
4-35
Manuel de l’utilisateur
Les options suivantes sont uniquement disponibles quand
Fixé sur transport est sélectionné.
y
Décalage X — la distance de l'extrémité gauche du
scanner à l'extrémité gauche du bord de la zone de
numérisation.
y
Décalage Y — la position de l'extrémité supérieure du
document à l'extrémité supérieure de la zone de
numérisation.
y
Largeur — la largeur de la zone de numérisation.
y
Longueur — la longueur de la zone de numérisation.
y
Centre : Calcule automatiquement le décalage x pour
alimentation centrée selon la taille du document
sélectionnée.
y
— redéfinissez la position de la zone de
numérisation en cliquant sur la touche fléchée sur la
croix tout en conservant la taille de numérisation.
Afficher le résultat à partir de la fenêtre Affichage.
4-36
Manuel de l’utilisateur
4.5.2
Autre Sélection de Papier
Correction de désalignement
Utilisez cette option pour redresser automatiquement un
document.
Remarque : Si l'angle
de d'inclinaison est
trop important, une
partie de l'image
risque d'être coupée.
Zone de numérisation
Choisissez la taille de papier désirée dans la liste déroulante.
Ou vous pouvez sélectionner une taille de papier personnalisée
en cliquant sur la boîte Zone de numérisation et en cliquant
ensuite sur Ajouter pour inclure dans le choix.
Choix : Aucun, Lettre US – 8,5”x 11”, US Lega – 8,5” x 14”,
ISO A4 – 21 x 29,7 cm, ISO A5 – 14,8 x 21 cm, ISO A6 – 10,5
x 14,8cm, ISO A7 – 7,4 x 10/5 cm, ISO B5 – 17,6 x 25 cm,
ISO B6 – 12,5 x 17,6 cm, ISO B7 – 8,8 x 12,5 cm, JIS B5 –
18,2 x 25,7 cm, JIS B6 – 12,8 x 18,2 cm, JIS B7 – 9,1 x 12,8
cm, Scanner Maximum, Long Page.
Long Page:
Lorsque vous avez besoin de scanner des documents dont la
longueur dépasse la longueur max. du scanner, veuillez choisir
Long Page. Remarque : si Long Page est sélectionné, la
fonction Multi-Feed Detection ne sera pas disponible. Options :
Longueur inconnue, Entrer la longueur. (*Les options varient
en fonction du type de scanner.)
4-37
Manuel de l’utilisateur
Choisissez “ Longueur inconnue ” si vous avez un lot de
documents de page longue avec une longueur inconnue.
Choisissez “Entrer la longueur” pour entrer la longueur et la
largeur de vos documents ou la taille désirée du scan des
documents. C’est utile lorsque vous avez un lot de documents
avec la même taille de scan ou un lot avec des documents de
taille identique.
Sur-numérisation
Sur-numérisation vous permet d'ajouter une marge spécifique
au sommet et à la base ou à droite et à gauche (Les options
varient selon le type du scanner) du bord de l'image. Cela est
utilisé pour réduire le risque de rognage des coins sur les
images inclinées et souvent appliqué à un traitement par lots
d'un document incliné à numériser dans le bac d'alimentation
de documents automatique. Sélectionnez une valeur entre 0 et
+5 mm. Remarquez que le résultat de la sur-numérisation ne
s'affichera pas dans la fenêtre Affichage et que la disponibilité
de la fonction varie selon le type de scanner.
Pré-alimentation
Choix : Activer/désactiver. Si l'option Activer est sélectionnée,
vous pouvez définir la période après laquelle le scanner lance la
pré-alimentation du papier une fois que vos documents aient
été chargés dans le dispositif d'alimentation. La valeur par
défaut est Désactiver.
Délai de transport
Définissez l'intervalle pendant lequel le scanner attend puis
reprend automatiquement le balayage après l'exécution du
premier travail de balayage. Si vous devez scanner plusieurs
documents distincts au même réglage de balayage, cette
fonction est particulièrement utile. La valeur par défaut est 0.
La plage des valeurs est entre 0 et 30 secondes.
4-38
Manuel de l’utilisateur
Remarque:
1
Dans l'intervalle imparti, si vous chargez votre document
dans le dispositif d'alimentation, le scanner lance
automatiquement le balayage.
2
Si votre scanner dispose d'une option à plat et que vous
placiez votre papier dessus, vous devez après le délai
imparti, cliquer sur le bouton Scanner de l'inteface
utilisateur TWAIN pour lancer le balayage.
4-39
Manuel de l’utilisateur
4.6
Détection d'alimentation multiple
Détection d'alimentation multiple vous permet de détecter les
documents superposés qui passent par le bac d'alimentation de
documents automatique. L'alimentation multiple est
habituellement provoquée par des documents agrafés, de
l'adhésif sur des documents, ou des documents chargés
électrostatiquement. Remarque : La disponibilité de la fonction
varie selon le type de scanner.
4-40
Manuel de l’utilisateur
Détection de longueur supplémentaire
Détection de longueur supplémentaire vous permet de définir la
longueur du document multi-alimenté. Cette valeur indique la
longueur supplémentaire dépassant votre zone de numérisation.
La fenêtre Affichage affichera la taille du document lorsque
vous changez la valeur. Une valeur de 0 indique pas de
détection de longueur supplémentaire. La Détection de
longueur supplémentaire est utilisée au mieux lorsque vous
numérisez des documents de même taille dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
Détection Ultra Sonique
La détection Ultra Sonique vous permet de configurer le
chevauchement de documents par la détection de l’épaisseur
du papier entre les documents.
Mode Intelligent (Ignorer multi-alimentation) Par
détection ultrasonique
Certains documents qui sont collés avec une photo ou une
étiquette peuvent être facilement détectés comme multialimentation mais vous devez ignorer ces conditions de multialimentation. Dans ce cas, vous pouvez utiliser le mode
Intelligent pour permettre au scanner de mémoriser et
d'ignorer les conditions multi-alimentation. Le choix inclut:
Désactiver, Par longueur (Papier/Objet), Par position,
Par longueur (Papier/Objet)+position.
Par longueur (Papier/Objet) : Quand un multi-flux est
détecté pour la première fois, le scanner mémorise à la fois la
longueur du document et la longueur de l'objet (photo ou une
étiquette) joint au document. Lorsque vous effectuez la
numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné.
4-41
Manuel de l’utilisateur
Par position : Quand un multi-flux est détecté pour la
première fois, le scanner mémorise la position de la photo ou
de l'étiquette jointe au document. Lorsque vous effectuez la
numérisation suivante, ce modèle de multi-flux sera contourné.
Par longueur (Papier/Objet)+Position : Quand un multiflux est détecté pour la première fois, le scanner mémorise la
longueur du document, la longueur et la position de l'objet
(photo ou une étiquette) joint au document. Lorsque vous
effectuez la numérisation suivante, ce modèle de multi-flux
sera contourné.
Pour utiliser le mode intelligent,
1.
2.
3.
4.
Choisissez votre méthode de détection de multi-flux
désirée par laquelle contourner.
Lorsque le multi-flux se produit lors de la numérisation, un
message d'avertissement de multi-flux s'affiche.
Cliquez sur OK pour ignorer le multi-flux à partir de la
prochaine numérisation et de fermer le message.
Ouvrez votre source de données TWAIN dans votre
application de numérisation. La même condition de multiflux ne sera pas reconnu comme multi-flux.
Remarque:
1. Vous pouvez effacer les conditions précédentes de multialimentation en cliquant sur le bouton Réinitialiser.
2. Le scanner peut être programmé pour ignorer jusqu'à
25 conditions multi-alimentations.
3. Si vous désinstallez le pilote de votre scanner, les
conditions précédentes de multi-alimentation qui ont été
définies pour être mémorisées et ignorées seront toujours
en vigueur.
4-42
Manuel de l’utilisateur
Zone de détection
Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection
multi-alimentation.
Cette option vous permet d'indiquer une zone de détection
multi-alimentation.
1.
2.
3.
Sélectionnez Disable (Désactiver) dans le mode
Intelligent. La zone de détection est activée.
Sélectionnez Inside the Range (Dans la plage) ou
Outside the Range (Hors plage). La zone de détection
est mise en surbrillance.
Déplacez le pointeur de la souris vers le haut ou le bas de
la zone de détection pour délimiter votre zone dans la
fenêtre d'affichage. Vous pouvez également utiliser les
flèches dirgées vers le haut et le bas en haut et en bas
pour changer la taille. Le dessus indique la position de
départ de la plage de détection. Le dessus indique la
position finale de la plage de détection. Remarquez que la
valeur de dessus et la plage de détection doivent être d'au
moins 1 po.
Zone de détection: Dans la plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas:
17,5 cm
4-43
Manuel de l’utilisateur
Zone de détection: Hors plage, Boîte, Dessus: 7,25 cm, Bas:
17,5 cm
Il y a trois options disponibles si Alimentation multiple est
détectée.
z
Arrêter le scan après chargement multiple
Si ceci est sélectionné, le scanner arrêtera le chargeur et
affichera le message d’avertissement suivant si le
chargement multiple est détecté.
Action:
1. Suivez la consigne du message d’avertissement en retirant
les pages restantes du chargeur.
2. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du message.
3. Scannez les pages restantes.
4-44
Manuel de l’utilisateur
z
Alarme sonore en cas de chargement multiple
Si un fichier wav. est ajouté, le scanner émettra une
alarme sonore si un chargement multiple est détecté sans
afficher de message d’avertissement.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” est
sélectionné, le scanner stoppera le chargeur.
Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
détecté, le scanner continuera de scanner votre document
jusqu’à la fin.
Action:
1. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” a été
sélectionné, suivez l’action décrite dans la section
précédente Si “Arrêter le scan après chargement multiple”
de la page précédente pour terminer votre travail.
2. Si “Arrêter le scan après chargement multiple” n’a pas été
sélectionné, rescannez les pages en recommençant à partir
du moment où le chargement multiple a été détecté.
Vidage du chargeur à papier : Automatique
Si l'option Automatique est choisie, lorsqu'un chargement
multiple est détecté et que la numérisation est arrêtée, le
scanner videra automatiquement le transport du chargeur à
papier.
4-45
Manuel de l’utilisateur
Comment ajouter une alarme sonore:
1. Cliquez sur le bouton Parcourir sur le côté droit de l'icône
du haut-parleur. La boîte de dialogue Ouvrir apparaît:
2. Choisissez votre fichier wave.
3. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier wave est ajouté.
Unités
Définit le système de mesure principal. Pouces, millimètres,
et Pixels sont disponibles.
4-46
Manuel de l’utilisateur
4.7
L’onglet Aperçu
L’onglet Aperçu vous permet de visualiser (un scan faible
résolution) votre image avant le scan final. Cette visualisation
de l’image vous permet d’allouer la zone de scan. Vous pouvez
choisir votre zone de scan en utilisant le menu déroulant “Zone
de Scan” ou en plaçant votre curseur sur la fenêtre d’affichage
et en le faisant glisser diagonalement sur la fenêtre d’affichage.
Un rectangle rouge indiquera alors la zone sélectionnée.
Remarque: Si vous choisissez “Découpage Automatique” sur
l’onglet “Papier”, la sélection d’une zone de scan sur l’onglet
Aperçu n’est pas autorisée.
L’onglet Aperçu
4-47
Manuel de l’utilisateur
4.8
L'onglet Options
L'onglet Options vous permet de définir les paramètres de
traitement d'image supplémentaires suivants.
La boîte de dialogue de l'onglet Options
4-48
Manuel de l’utilisateur
Rotation du côté
tourné
Cette option vous permet de
sélectionner l'orientation des
documents imprimés sur les deux
côtés en cours d'alimentation et si
“accordéon” est sélectionné, l'image
du verso sera pivotée de 180 degrés.
Ceci s'applique aux documents
imprimés sur les deux côtés
visualisés en portrait (hauteur plus
grande que la largeur) mais qui sont
quelquefois alimentés dans le
scanner en paysage (largeur plus
grande que la hauteur) ou vice versa.
Dans ce cas, l'image du revers doit
être pivotée encore de 180 degrés.
Choix : Livre, accordéon.
Si “Livre” est sélectionné, l'image du
revers ne sera pas pivotée.
L'illustration suivante montre l'orientation du document qui
doit être affiché en portrait mais qui est alimenté dans le
scanner en paysage
4-49
Manuel de l’utilisateur
Pivoter
l'image
Choisissez l'angle de rotation dans la liste
déroulante si vous désirez pivoter l'image
numérisée.
Choix : Aucun, 90°CW(sens des
aiguilles d'une montre),
90°CCW(sens inverse des aiguilles
d'une montre), 180°, Basé auto sur
contenu.
Original
Pivoter 90°CW
Pivoter 90°CCW
Pivoter 180°
Basé auto sur contenu : Lorsque Basé
auto sur contenu a été sélectionné, les
images peuvent être tournées dans le
sens approprié en fonction du contenu.
4-50
Manuel de l’utilisateur
Suppression de
page vide
Cochez si vous désirez supprimer la page
vide et déplacez le curseur à gauche ou
à droite sur le seuil désiré.
Remplissage de
bordure
Cochez Blanc ou Noir si vous désirez
ajouter une bordure blanche ou noire sur
le bord de l'image numérisée. Entrez la
valeur de 0 à 5 mm. La valeur par défaut
est 0.
Original
Remplissage de
bordure : 5mm
(Noir)
4-51
Manuel de l’utilisateur
Effacer les taches
Occasionnellement des petits points ou taches peuvent
apparaître en arrière-plan de l'image scannée. La suppression
des taches indésirables offre une image plus nette pour le
traitement de l'OCR (Reconnaissance optique de caractère, ou
Optical Character Recognition en anglais), et aide également à
compresser la taille du fichier.
Définissez les taches (également appelées bruit d'image) que
vous souhaitez retirer en spécifiant le nombre (taille) et le
radius (plage). L'unité de mesure est le pixel. Plus le nombre
est élevé, plus le nombre de taches effacées sera important.
Avant l’enlèvement des taches
(nombre: 0, radius:1)
4-52
Manuel de l’utilisateur
Après l’enlèvement des taches
(nombre: 22, radius:10)
Remarque:
•
Cette fonction est actuellement disponible seulement pour
les images en noir et blanc.
•
Pour scanner à la vitesse théorique, il est recommandé de
définir le radius de bruit jusqu’à 10 pixels.
4-53
Manuel de l’utilisateur
Options de
contrôle
d'image
Cochez la boîte Miroir si vous voulez
inverser le côté droit et gauche de votre
image.
Original
Effet Miroir
4-54
Manuel de l’utilisateur
Suppressio
n des
orifices de
perforation
Vous pouvez éliminer les orifices de perforation
de l’image finale si vous numérisez un
document présentant ce type de perforations.
Veuillez noter que la disponibilité de cette
fonction varie en fonction du modèle de votre
scanner.
Original
Image finale
Les orifices de perforation ne peuvent pas
être supprimés si :
• La résolution sélectionnée est inférieure à
150dpi
• L’orifice de perforation se situe très près du
corps du document
• Les orifices de perforation ne sont pas
alignés avec le bord du document
• La suppression des orifices de perforation
est disponible lorsque la fonction «Auto Crop
(Rognage auto)» est activée. Si l’option
«Fixed to Transport (Fixe pour transport)»,
«EOP (End of Page) Detection (Détection
EOP (fin de page))», «Automatic Multiple
(Multiple auto)» ou «Relative to Documents
(Relatif aux documents)» est sélectionnée
sous la fonction de Rognage de l’onglet
Paper Papier, l’option Suppression des
orifices de perforation sera désactivée.
4-55
Manuel de l’utilisateur
Réglage
du fond
Cette option vous permet de configurer votre
arrière-plan de numérisation. Choix : Fond
blanc, Fond noir.
Remarque : Pour un scanner feuille à feuille
avec un chargeur automatique de documents,
cette option n'est actuellement disponible que
dans le mode "Rognage auto". Pour un scanner
à plat, cette option est disponible soit dans le
mode "Rognage auto" soit dans le mode "Fixe
pour transport".
Pour plus de détails sur le choix du mode
"Rognage auto" ou "Fixe pour transport",
veuillez vous référer à la section 4.5.1,
Rognage.
Fond blanc
Fond noir
4-56
Manuel de l’utilisateur
4.9
L'onglet Paramètre
L'onglet Paramètre vous permet de configurer les paramètres
suivants :
La boîte de dialogue de l'onglet Paramètre
Commande
Energy Saving
(économie
d’énergie)
Cochez la case Enable Energy Saver
(activer l’économiseur d’énergie)
et déplacez le glisseur pour régler la
durée avant activation de
l’économiseur d’énergie après votre
dernière action. La plage de réglage
va de 1 à 240 minutes. La valeur par
défaut est réglée sur 15 minutes.
4-57
Manuel de l’utilisateur
Activation
Power Off
(mise en
veille)
Cache
Cochez la case Power Off (mise en
veille) et déplacez le glisseur pour
régler la durée avant l’arrêt
automatique du scanner après votre
dernière action. La plage de réglage va
de 1 à 480 minutes. La valeur par
défaut est réglée sur 240 minutes (4
heures). Veuillez noter que la valeur du
réglage ‘Mise en veille’ doit être
supérieure ou égale à celle du réglage
‘Economiseur d’énergie’.
Mode : Aucun, Numéro de page,
Taille mémoire.
Cette option permet d'affecter une taille
de mémoire particulière depuis la RAM
disponible pour traiter les données
d'image. En indiquant une mémoire de
petite taille, vous pouvez libérer plus de
mémoire pour l'exécution d'autres
applications. En indiquant une mémoire
de grande taille, vous pouvez disposer
de plus de mémoire pour traiter les
données d'image plus particulièrement
lorsque vous avez beaucoup de
documents à scanner. Vous pouvez
également indiquer la taille de votre
mémoire par numéro de page. A titre
d'information, le balayage d'un
document en couleur A4 à 300 dpi
consomme environ 24Mo.
Compte d'image
Si le mode cache sélectionné est
configuré sur « aucun », l'option
compte d'image vous permet d'assigner
le nombre de pages à scanner. Par
exemple, si vous souhaitez scanner les
deux premières pages, déplacez
simplement le curseur de page sur 2, et
le scan s'arrêtera quand le balayage
des deux premières pages est terminé.
4-58
Manuel de l’utilisateur
Afficher la
progression de
la numérisation
Cochez et la progression de la
numérisation s'affichera pendant la
numérisation.
Détection des
Codes Barre
Veuillez cocher cette option pour
activer la détection et la
reconnaissance des codes barre dans
votre document.
Après le processus de détection, un
fichier avbarcode.ini sera généré et
stocké sur votre lecteur système, par
exemple, Windows\avbarcode.ini.
Afficher un
message
d'avertissemen
t
Cochez pour afficher les messages
d'avertissement tels que “Le compteur
de tampons ADF dépasse 50.000
numérisations (le nombre varie selon
le type de scanner). Remplacez le
tampon ADF et réinitialisez le
compteur du tampon."
Enregistrer les
paramètres
après la
fermeture
Cochez pour enregistrer les
paramètres de propriétés de votre
scanner après avoir quitté la boîte de
dialogue. La prochaine fois que vous
ouvrirez la boîte de dialogue
Propriétés du scanner, les paramètres
précédemment enregistrés
s'afficheront.
4-59
Manuel de l’utilisateur
4.10
L'onglet Dispositif d’impression
L'onglet Dispositif d'impression permet d'imprimer des
caractères alphanumériques, la date, l'heure, le nombre des
documetns traite et des messages personnalisés sur votre
image scannée si le dispositif d'impression numérique est
sélectionné ou au dos du document si le dispositif d'impression
externe est sélectionné.
Choix: Dispositif d'impression externe, Dispositif
d'impression numérique. Si vous avez installé un dispositif
d'impression externe, choisissez l’option Dispositif d'impression
externe. Si aucun dispositif d'impression n'est installé,
choisissez un dispositif d'impression numérique. Remarque: un
dispositif d'impression externe confère une capacité
d'impression vertical et arrière alors que le dispositif
d'impression numérique confère une capacité d'impression
horizontale et frontale.
Table des matières
Tout imprimer
Personnaliser
Compteur
Cochez Print All (Tout imprimer) pour
imprimer automatiquement le texte de
toutes les pages de vos documents.
Décochez Print All (Tout imprimer)
pour imprimer uniquement le texte de la
première page de vos documents.
Saisissez le texte personnalisé à inclure
dans votre chaîne d'impression.
Ce champ affiche le total de documents
pour la session de balayage. Cette valeur
est augmentée en séquence par le
scanner.
4-60
Manuel de l’utilisateur
Date/Heure
Police de
caractères
personnalisé
e
Vous pouvez inclure la date et l'heure dans
votre chaîne d'impression.
Format : AAAAMMDDHHSS te que par
exemple, 20090402170645-vérif0001
indique l'année, le mois, la date, l'heure, les
secondes, votre message personnalisé et le
compteur.
Choisissez la police désirée.
Choix : Normal, Largeur fixe
Les polices de largeur fixe (mono
espacées) ont un espacement fixe entre les
caractères. Ainsi, chaque caractère occupe la
même largeur.
Avancé
Attributs
police
Choisissez les attributs de votre police.
Choix: Normal, Souligné, Double, et
Gras.
4-61
Manuel de l’utilisateur
Orientation
de la
chaîne de
caractères
Choisissez votre orientation de chaîne de
caractères.
Choix : Normal, Rotation, Verticale,
Inversion verticale, 90° horaire, 90°
antihoraire
Normal
Rotation
Vertical
Inversion
verticale
90 degrés
horaires
90 degrés
antihoraires
Si vous utilisez le dispositif d'impression
numérique pour ajouter du texte sur votre
image numérisée, l'illustration des chaînes de
caractères normales et après rotation est
donnée ci-dessous :
Normal
4-62
Rotation
Manuel de l’utilisateur
Position
d'impression
Choisissez la position où vous souhaitez
imprimer votre chaîne de caractères.
Déplacez le curseur vers la droite pour
augmenter la valeur ou vers la gauche pour
diminuer la valeur. Plage : 0~355mm, Par
défaut : 0 mm
La valeur indique la hauteur du bas de votre
document jusqu'à la dernière lettre de votre
chaîne de caractères. Cette option n'est
disponible que si une imprimante externe est
installée.
0001abc 2010
Valeur de la
Position
d'impression
Position d'impression
Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression. Choix:
Haut, Milieu, Bas, Personnalisée. Si vous choisissez
Personnalisée, saisissez les valeurs de décalage X et Y pour
indiquer la position.
4-63
Manuel de l’utilisateur
4.11
L'onglet Informations
L'onglet Informations affiche les informations du système et du
scanner suivantes.
La boîte de dialogue de l'onglet Informations
Le bouton “Rapport” :
Si vous rencontrez un message d'erreur lors de l'utilisation du
scanner, cliquez sur le bouton Rapport. Un fichier report.txt
(C:\AVxxx) sera généré. Envoyez ce fichier au service clientèle
le plus proche pour le dépannage.
4-64
Manuel de l’utilisateur
Le bouton “Réinitialiser le compteur du tampon”:
Après avoir numérisé environ 50.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide du bac d'alimentation de
documents automatique (ADF), le tampon de l'ADF peut être
usé et vous risquez de rencontrer des problèmes d'alimentation
de documents. Dans ce cas, il est fortement recommandé de
remplacer le tampon de l'ADF par un neuf. (Consultez le
manuel de l'utilisateur pour la procédure de remplacement
adéquate.) Pour commander le tampon ADF, consultez votre
vendeur le plus proche. Après avoir remplacé le tampon de
l'ADF, cliquez sur le bouton “Réinitialiser le compteur du
tampon” pour réinitialiser le compteur du tampon.
Le bouton “Réinitialiser le compteur du galet”:
Après avoir numérisé environ 200.000 pages (le nombre varie
selon le type de scanner) à l'aide de l'ADF, le galet de l'ADF
peut être usé et vous risquez de rencontrer des problèmes
d'alimentation de documents. Dans ce cas, il est fortement
recommandé de remplacer le galet de l'ADF par un neuf.
(Remarquez que le remplacement du galet de l'ADF doit être
effectué uniquement par un centre de réparation agréé. Aussi,
veuillez renvoyer votre scanner pour faire remplacer le galet.)
Après avoir remplacé le galet de l'ADF, cliquez sur le bouton
“Réinitialiser le compteur du galet” pour réinitialiser le
compteur du galet.
Remarque :
La durée de vie et la procédure de remplacement varie selon le
type de scanner. Consultez votre vendeur le plus proche pour
plus de détails.
4-65
Manuel de l’utilisateur
5. Opération de l’interface
ISIS
*Veuillez consulter le chapitre précédent, Installation du
scanner, pour installer le pilote du scanner ISIS. Vous devez
peut-être lancer l’application logicielle QuickScan pour utiliser le
scanner via l’interface utilisateur ISIS.
La méthode d’opération du pilote ISIS est similaire au pilote
TWAIN. Chaque fonction sur l’écran de l’interface ISIS est
décrit ci-dessous:
Mode: sélectionnez un des modes de numérisation, y compris
noir et blanc, gris, couleur.
Dither: 5 nivaux de demi-teinte sont disponibles. Vous pouvez
aussi désactiver cette fonction.
Dots per inch: sélectionnez la résolution désirée.
Paper Size: sélectionnez la taille de papier désirée.
Brightness: ajustez la luminosité et l’obscurité de l’image
numérisée.
Contrast: ajustez l’intervalle entre les parties les plus claires et
les parties les plus foncées de l’image.
Default: cliquez ici pour remettre tous les paramètres à zéro.
Area: sélectionnez la région et le positon désirée pour la
numérisation.
5-1
Manuel de l’utilisateur
6. Utiliser les boutons
Les boutons conviviaux sont présentés ci-dessous :
Bouton
d'annula
tion/d'ar
rêt
Fonction
Fonction de
d'affichage sélecteur
6.1
Le
Bouton
scan
Le Bouton
d'aliment
ation
Installation du gestionnaire de boutons
Le gestionnaire de boutons vous offre une manière facile de
numériser votre document et de relier ensuite l'image
numérisée à l'application logicielle que vous avez choisie. Tout
cela peut être fait d'une simple pression sur le bouton sur le
scanner. Cependant, avant de numériser, il est recommandé de
vérifier d'abord les configurations des boutons afin de garantir
un format de fichier et une application de destination
appropriés.
6-1
Manuel de l’utilisateur
6.2
Vérifier les configurations des boutons avant la
numérisation
1.
Button Manager s'exécute depuis la barre de tâches. Une
fois Button Manager et le pilote du scanner correctement
installés, Button Manager démarrer et une icône de bouton
s'affiche dans la barre de tâches en bas à droite de votre
écran d'ordinateur.
2.
Faites un clic gauche sur l'icône Button Manager pour
afficher le panneau de boutons suivant.
Ceci indique le modèle du
scanner
Les Icônes de
Fonction
(Le nombre
d’icônes de
fonctions varie
en fonction du
type de
scanner)
L’Icône de
Bouton
Le Panneau de Bouton
6-2
Manuel de l’utilisateur
3.
Le panneau de boutons affiche les cinq premiers boutons
de numérisation. Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur le bouton (fonction) que vous désirez consulter. La
fenêtre Propriétés des boutons apparaît.
Nom du bouton sélectionné
Nom du
bouton
Boîte de
sélection du
mode image
Paramètres
de base de
numérisation
Dossier et
nom de
fichier pour
l'image
numérisée
Destination de
la numérisation
et paramètres
Paramètr
es OCR
Si vous désirez changer le paramètre, utilisez cette fenêtre
pour réinitialiser le paramètre pour le format du fichier,
l'application de destination, ou d'autres paramètres de
numérisation. Consultez “Configuration des boutons ” dans
la section suivante pour réinitialiser les paramètres.
4. Cliquez sur le bouton OK pour quitter la fenêtre.
6-3
Manuel de l’utilisateur
6.3
Numériser d'une simple pression sur les boutons
1.
Ajuster le guide du papier pour la largeur du papier et
chargez les documents avec leurs sommets dans le bac
d'alimentation de documents automatique.
2.
Vérifiez le numéro sur l'écran LED pour vérifier si vous
sélectionnez les paramètres de numérisation et
l'application de destination corrects. (Par exemple, si vous
voulez numériser avec le bouton #3, qui ouvre Microsoft
Paint et afficher l'image numérisée dans la fenêtre
principale de Microsoft Paint, l'écran LED devrait afficher
3).
3.
Appuyez sur le bouton Scan sur le scanner.
4.
Quand la numérisation est terminée, Microsoft Paint sera
lancé et l'image numérisée apparaîtra dans la fenêtre
principale de Microsoft Paint comme ci-dessous.
Remarque :
Pour les informations détaillées sur la manière d'utiliser le
gestionnaire de boutons, reportez-vous au manuel de
l'utilisateur dans le CD fourni.
6-4
Manuel de l’utilisateur
7. Entretien
7.1
Nettoyer La Vitre
Les procédures
1.
2.
3.
Utilisez une chiffon propre et non pelucheux humidifié avec
de l'alcool isopropylique (95%)
Ouvrez le couvercle de documents comme indiqué en
schéma 7-1. Essuyez la vitre de documents.
Refermez le couvercle de documents. L'appareil est
maintenant prêt à fonctionner.
Figure 7-1 La région de nettoyage
7-1
Manuel de l’utilisateur
7.2
Nettoyer l’ADF
Votre scanner est conçu pour ne nécessiter aucun entretien.
Cependant, il aura occasionnellement besoin d’être nettoyé pour
assurer une qualité d’image et un fonctionnement maximum.
De temps en temps, le patin et les galets d’entraînement et
d’éjection ainsi que de prise papier peuvent être salis par de
l’encre, de la poussière ou des particules du toner ou de papier.
Le scanner doit être nettoyé dans les cas suivants:
1. l’alimentation est difficile
2. Plusieurs documents passent en une fois.
Les procédures de nettoyage
1. Imprégnez un chiffon non pelucheux et doux d'alcool
isopropylique. (95%)
2. Ouvrez l'avant de l'unité ADF, comme indiqué ci-dessous et
essuyez le rouleau d'alimentation supérieur. Faites tourner
le rouleau avec le doigt et répétez les procédures de
nettoyage ci-dessus jusqu'à ce que le rouleau entier soit
nettoyé. Faites attention à ne pas accrocher ou
endommager les ressorts.
3. Essuyez le tampon de haut en bas. Veillez à ne pas
accrocher les ressorts.
4. Fermez l'avant de l'ADF.
5. Ouvrez le capot des documents, puis le bas de l'ADF.
6. Essuyez les rouleaux jusqu'à ce que les galets soient
nettoyés.
7. Fermez le capot des documents et le bas de l'ADF. Votre
scanner est maintenant prêt à l'emploi.
7-2
Manuel de l’utilisateur
Rouleau
d'ADF
Tampon
d'ADF
7-3
Manuel de l’utilisateur
7.3
Remplacer le module du tampon du BAC
Après avoir scanné approximativement 20.000 pages avec
l’ADF, le ressort du tampon peut être usé et vous éprouverez
peut-être des problèmes avec l’alimentation de documents.
Dans ce cas, il est recommandé de remplacer le module du
tampon. Pour commander un module, veuillez consulter votre
revendeur plus proche et suivre les procédures ci-dessous pour
le remplacement.
Procédure de retrait
1.
Ouvrez doucement le panneau avant du BAC sur la
gauche.
2.
Pressez les deux crochets du module du tampon avec
deux doigts pour retirer le module.
7-4
Manuel de l’utilisateur
7.4
Remplacement du rouleau de l'ADF
Après avoir scanné environ 200 000 pages avec l'ADF, le
rouleau de l'ADF peut être usé et vous risquez d'expérimenter
des problèmes lors du chargement de document. Dans ce cas,
vous aurez besoin de le remplacer par un nouveau rouleau.
Pour acheter le rouleau de l'ADF, contactez votre revendeur le
plus proche et suivez le procédure ci-dessous avant de le
remplacer.
Procédure de démontage
1.
Ouvrez doucement le panneau avant du BAC sur la gauche.
2.
Tirez le centre du couvercle du galet pour l’ouvrir.
7-5
Manuel de l’utilisateur
3.
Retirez l’extrémité droite du galet de l’ADF du scanner et
enlevez le galet de l’ADF.
7-6
Manuel de l’utilisateur
Procédure de montage
1.
Insérez d’abord l’extrémité gauche du galet de l’ADF dans son
logement et placez le galet de l’ADF dans sa position correcte.
2.
Déplacez l’onglet du galet de l’ADF vers le BAS.
3.
Fermez le couvercle du galet de l’ADF. Un claquement se
fait entendre s’il est correctement installé.
7-7
Manuel de l’utilisateur
8. Troubleshooting
8.1
Enlever les lignes anormales sur l'image scannée
S'il existe des lignes anormales sur l'image scannée, cela est
probablement dû à la poussière ou à une particule du toner sur
la bande de la vitre pour documents.
Pour enlever la poussière ou la particule de toner,
1.
2.
3.
Imbibez un chiffon doux d'alcool isopropylique (95%).
Essuyez la bande de la vitre de document comme montré
ci-dessous.
Refermez le couvercle de documents. L'appareil est
maintenant prêt à fonctionner.
8-1
Manuel de l’utilisateur
8.2
Résoudre un bourrage papier
En cas de bourrage papier, suivez la procédure ci-dessous pour
enlever le papier :
1.
Ouvrez doucement le couvercle avant de l’alimentateur
vers la gauche.
2.
Tirez avec précaution le papier hors de l’unité ADF.
3.
Fermez le couvercle avant de l'ADF. Le produit est
maintenant prêt à l’emploi.
8-2
Manuel de l’utilisateur
8.3
Questions et réponses
Question:
Quand le scanneur est mis sous tension, il
fait des bruits et ne se met pas sur prêt.
Réponse:
There are two possibilities:
1.vous avez oublié de pousser le verrouillage
d'expédition du scanneur sur sa position
“utilisation”. Si c'est le cas, tirer d’abord le
commutateur de statut de scanneur sur sa
position “utilisation”.
2.le scanneur n'est pas placé sur une surface
plate régulière. Ceci causer un mauvais
fonctionnement du scanneur.
Question:
Durant le scan, le scanneur fait souvent des
bruits, ou il scan dans les deux sens.
Réponse:
Habituellement ceci signifie que la mémoire
de votre ordinateur n'est pas suffisante ou
que la vitesse de votre unité centrale de
traitement trop lente. Veuillez essayer
d'augmenter votre mémoire à au moins 32M
ou remplacer votre Unité Centrale de
Traitement par un Pentium ou plus haut.
Question:
Les images scannées sont toujours trop
sombres.
Réponse:
1) Veuillez ajuster les paramètres de l'écran
SRGB.
2) Veuillez ajuster les réglages de luminosité
sur l'écran du logiciel d'application.
8-3
Manuel de l’utilisateur
Question:
Lorsque je sélectionne la résolution de 600
dpi, les fonctions "découpe auto" et
"correction d'alignement" sont désactivées.
Réponse:
Étant donné que l'exécution des fonctions
"découpe auto" et "correction d'alignement"
sont gourmandes en utilisation mémoire, il
est suggéré de choisir une résolution
inférieure à 600 dpi afin d'éviter les
messages d'erreur.
Question:
Un bourrage papier intervient lors de la
numérisation.
Réponse:
1.Ouvrez l’ADF.
2.Retirez les feuilles de papier.
3.Fermez l’ADF.
Question:
Plus d’une feuille de papier est passée dans
le scanner.
Réponse:
1.Ouvrez l’ADF.
2.Retirez les feuilles de papier.
3.Fermez l’ADF.
4.Aplanissez les coins et les bords des
feuilles ; déliassez le papier avant de le
recharger dans le recharger dans le bac
papier.
5.Contrôlez l’état du rouleau d’alimentation
et nettoyez-le si nécessaire.
8-4
Manuel de l’utilisateur
8.4
Support technique
Le support technique pour le scanner de Avision est fourni par
le Centre d’Assistance Technique de Avision (ATAC). Avant de
contacter ATAC, assurez-vous d’avoir les informations
suivantes à portée de main:
•
Le numéro de série et de révision du scanner (localisé
sous le scanner);
•
La configuration matérielle (par ex. votre type de CPU, la
taille de mémoire vive (RAM), l’espace disque libre, la
carte d’affichage, la carte d’interface…);
•
•
Le nom et la version de votre logiciel;
La version de votre gestionnaire de scanner.
Contactez-nous SVP à:
Autre
Avision Inc.
No. 20, Creation Road I, Science-Based Industrial Park,
Hsinchu 300, Taiwan, ROC
Telefon: +886 (3) 578-2388
FAX: +886 (3) 577-7017
E-MAIL: [email protected]
http://www.avision.com.tw
EU et Canada
Avision Labs, Inc.
6815 Mowry Ave., Newark CA 94560, USA
Telefon: +1 (510) 739-2369
FAX: +1 (510) 739-6060
E-MAIL: [email protected]
http://www.avision.com
8-5
Manuel de l’utilisateur
La Chine
Hongcai Technology Limited
7A,No.1010, Kaixuan Road, Shanghai 200052 P.R.C.
Téléphone: +86-21-62816680
Fac-similé: +86-21-62818856
Courrier électronique: [email protected]
Web site: http://www.avision.com.cn
Zone Europe
Avision Europe GmbH
Bischofstr. 101 D Allemagne Krefeld-47809
Téléphone: +49-2151-56981-40
Fac-similé: +49-2151-56981-42
Courrier électronique: [email protected]
Web Site: http://www.avision.de
8-6
Manuel de l’utilisateur
9. Spécifications
Toutes les spécifications peuvent changer sans préavis.
Model Number
DT-1106B(Simplex)
DT-1110B(Duplex)
Type de scanner
À plat & ADF
Modes
Couleurs/Gris/Noir & blanc
Résolution optique
Jusqu’à 600 ppp * 600 ppp
Source de lumière
LED blanche
Taille de documents
max.
11.7” x 16.5” (297 x 420 mm)
Interface
USB 2,0 à haut débit
Alimentation
24Vdc,2.0A
Consommation
< 30 watts (operation)
< 12 watts (standby)
Humidité
10~85% RH
Température
d’opération
10ºC ~ 35ºC
Dimensions (WXDXH)
23” x 19.6” x 7.7”
(585 x 499 x 195 mm)
Poids
DT-1106B: 11.5Kg ( 25.4 lb )
DT-1110B: 11.7Kg ( 25.8 lb )
9-1
Manuel de l’utilisateur
Index
Nombre de bruit, Radius de
bruit, 4-52
Energy Saving, 4-57
A
Attributs police
Normal, Souligné, Double,
et Gras, 4-61
Auto Color Detection
sensitivity, 4-8
F
fenêtre Propriétés des boutons,
6-3
B
G
Binarisation
Seuil dynamique, Traitement
fixé, 4-9
BLuminosité, 4-14
Bourrage Papier, 8-2
G4, 4-25
I
Inverser, 4-16
C
J
Cache
Aucun, Numéro de page,
Taille mémoire, 4-58
Contraste, 4-14
Correspondance des
couleurs, 4-19
JPEG, 4-24
M
mise en veille, 4-58
Mode Intelligent (Ignorer
multi-alimentation)
Désactiver, Par longueur
(Papier/Objet), Par
position, Par longueur
(Papier/Objet)+position,
4-41
D
Délai de transport, 4-38
Détection d'alimentation
multiple, 4-40
Dynamic Threshold
sensitivity, 4-9
N
E
N et B, 4-7
Effacer les taches, 4-52
a
Manuel de l’utilisateur
de page (EOP), Multiple
Automatique, Relatif au
Document, 4-31
Rotation du côté tourné, 4-49
Rouleau de l'ADF, 7-5
P
Pivoter l'image, 4-50
Print All, 4-60
R
S
Réglage du fond, 4-56
Réinitialiser le compteur du
tampon, 4-65
Relatif au Document, 4-33
Remplissage de bordure, 4-51
Résolution, 4-15
rognage
Automatique, Fixé sur
transport, Détection de fin
Suppression de couleur
Rouge, Vert, Bleu,
Personnaliser, 4-27
Suppression de page vide,
4-51
Suppression des orifices de
perforation, 4-55
b

Manuels associés