▼
Scroll to page 2
of
80
Solutions d’assemblage intelligent Série GÉNÉRATEURS POUR SONDE CONTRÔLÉS PAR AUTOMATISATION LS AUTOMATISÉ SONDE MANUELLE PRESSE Manuel de l’utilisation Réf. Dukane 403 - 572 - 02 Les produits sont fabriqués dans des usines certifiées ISO. www.dukcorp.com/us Copyright © 2007 Mention des droits: Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel, des illustrations qu'il contient, des illustrations de la couverture et des icônes ne peut être reproduite, transmise ou utilisée sous quelque forme que ce soit ou avec n'importe quel moyen (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement) ou par n'importe quel système de stockage et d'extraction d'informations, sans l'accord écrit du fabricant. Mention de responsabilité: Les informations contenues dans ce manuel sont fournies « telles quelles » sans garantie. Toutes les précautions ont été prises lors de la préparation de ce manuel et le fabricant ne peut être tenu responsable envers les personnes ou les organismes vis-à-vis de la responsabilité, de pertes ou de dommages causés ou prétendument causés de manière directe ou indirecte par les instructions contenues dans ce manuel, ou par les produits qu'il décrit. Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique. Numéro de pièce : 403–572–00 Cet équipement ultrasonore est fabriqué conformément à un ou plusieurs des brevets U.S. suivants : 3,780,926 3,825,481 4,131,505 4,277,710 5,798,599 et 5,880,580 ii Table des matières Section 1 – Introduction.................................................................1 Informations générales pour l'utilisateur Lire d'abord le manuel Notes, précautions et avertissements Dessins et tableaux Vue d'ensemble du générateur Fonctionnalités clés du générateur Section 2 - Hygiène et sécurité .....................................................5 Considérations générales Consignes sanitaires concernant les plastiques Sécurité vis à vis de l'électricité Mise à la terre concernant l'Amérique du Nord Mise à la terre concernant les autres pays Section 3 - Installation ...................................................................9 Déballage Placement Châssis pour montage vertical sur panneau Châssis de table horizontal Châssis pour montage horizontal sur panneau Mise à la terre pour les interférences radioélectriques Branchement des câbles Système à sonde manuelle Système à sonde automatique Section 4 - Connexions standard................................................17 Vue d'ensemble du panneau Châssis pour montage vertical sur panneau Châssis de table horizontal Panneau d'arrivée d'alimentation Connecteur d'entrée d'alimentation AC IEC Suite page suivante iii Table des matières (suite) Section 4 - Connexions standard................................................17 Interrupteur d'alimentation/disjoncteur Fiche de mise à la terre du châssis Panneau E/S système Connecteur d'entrées du système Brochage du connecteur d'entrées du système Description des signaux d'entrée du système Brochage du connecteur des sorties du système Description des signaux de sortie du système Connecteur sortie ultrasons Connecteur du port de configuration Section 5 - Etat et commandes du système standard ..............31 Vue d'ensemble du panneau d'état et de commande Indicateurs d'état à LED Interrupteurs de commande à bouton-poussoir Vue d'ensemble du réglage des paramètres du système Paramètres par défaut du système Section 6 - Réglages du contrôle de processus........................37 Section 7 - Essai opérationnel du système................................41 Section 8 – Dépannage ................................................................47 Section 9 – Maintenance ..............................................................51 Section 10 - Options .....................................................................55 Section 11 – Caractéristiques techniques..................................63 Annexes.........................................................................................71 Liste des figures ......................................................................................... 73 Liste des tableaux ...................................................................................... 74 iv Section 1 – Introduction SECTION 1 Introduction Informations générales pour l'utilisateur ...................................................3 Lire d'abord le manuel......................................................................................... 3 Notes, précautions et avertissements ................................................................. 3 Dessins et tableaux............................................................................................. 3 Vue d'ensemble du générateur.................................................................4 Fonctionnalités clés du générateur...........................................................4 1 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 2 Section 1 – Introduction Informations générales pour l'utilisateur Lire d'abord le manuel Avant d'utiliser votre générateur ultrasonore, lisez ce manuel de l'utilisateur pour vous familiariser avec l'équipement. Cela garantira une utilisation correcte et sûre. Le manuel est organisé afin de vous permettre d'apprendre comment utiliser ce générateur en toute sécurité. Les exemples fournis sont choisis en raison de leur simplicité pour l'illustration des concepts de fonctionnement de base. REMARQUE : Indication qui supplémentaires procédures. ATTENTION Dans ce manuel, nous utilisons les NOTES pour fournir des informations importantes pour une application réussie et pour la compréhension du produit. Une case NOTE est affichée à droite. Dessins et tableaux Les figures et les tableaux sont identifiés par le numéro de section suivi d'un numéro de séquence. Le numéro de séquence commence par 1 à chaque section. Les figures et les tableaux sont numérotés séparément. Les figures utilisent les numéros de séquence arabes (par ex. –1, –2, –3) tandis que les tableaux utilisent les numéros de séquence romains (par ex. –I, –II, –III). À titre d'exemple, la Figure 3–2 est la deuxième illustration de la section trois, tandis que le Tableau 3–II est le deuxième tableau de la section trois. des informations en évidence des Message qui identifie les conditions ou les pratiques qui peuvent entraîner des dégâts à l'équipement ou à d'autres matériels. Notes, précautions et avertissements Nous utilisons des avis spéciaux pour attirer votre attention sur les points de sécurité. Il s'agit des cases ATTENTION et AVERTISSEMENT indiqués ici. Elles représentent des niveaux croissant d'informations importantes. Ces indications vous aident à identifier et à éviter les risques et à reconnaître les conséquences. L'un des trois symboles différents accompagne également les cases ATTENTION et AVERTISSEMENT pour indiquer si l'avis concerne une condition ou une pratique, un problème de sécurité électrique ou un problème de protection de l'opérateur. fournit ou met AVERTISSEMENT Les avertissements indiquent des conditions ou des pratiques qui pourraient causer des blessures ou la mort. D : Condition ou pratique Risque électrique Protection auditive 3 Manuel de l'utilisateur Vue d'ensemble du générateur Ce générateur est conçu pour les applications ultrasonores de base qui emploient des sondes manuelle ou des sondes ultrasonores automatiques. La commande par des machines automatisées s'effectue de manière simple en utilisant les signaux d'état d'entrée et de sortie disponibles pour le contrôle du système. La conception du générateur accepte plusieurs signaux d'entrée de commande et fournit des signaux de sortie sur l'état du système. Certains modèles comprennent un panneau de commande d'état qui inclut deux interrupteurs de commande du système et trois indicateurs d'état à LED. Ce produit possède de solides circuits internes de générateur ultrasonore et garantit un verrouillage permanente de la fréquence de résonance au début de chaque soudage. Un logiciel de configuration en option peut être utilisé pour modifier les paramètres d'usine des ultrasons pour l'angle de délai de phase du signal pilote, la fréquence de départ et les paramètres de rampe montante ou descendante. Les utilisateurs peuvent modifier les performances du générateur pour satisfaire une large gamme d'exigences de traitement ultrasonore. La taille compacte du générateur permet le placement de plusieurs unités dans une baie d'équipement industrielle. Ce générateur fonctionne avec les mêmes spécifications d'entrée de tension de ligne que les autres générateurs de cette famille de produits. Il comprend également un filtre de ligne contre les interférences radioélectriques qui répond au spécifications strictes CE pour les applications générales. Fonctionnalités clés du générateur • • 4 Taille compacte permettant un encombrement réduit pour la configuration de table horizontale. Une configuration verticale avec plaque de montage est également disponible pour l'incorporation dans les armoires de machine automatisées. Les systèmes d'une puissance nominale de 1200 watts maximum sont confectionnés dans un boîtier compact à profil bas (3,5”), tandis que les systèmes ayant une puissance supérieure sont confectionnés dans un boîtier standard à profil haut (5,25”). La modulation de largeur de pulsation incorpore des circuits brevetés fournissant à l'alimentation la capacité de modifier de manière efficace l'amplitude de sortie. Cela permet de démarrer de grandes sonotrodes avec une puissance réduite. Elle permet également un fonctionnement du générateur plus efficace en termes de puissance en mode découpage et une plus grande fiabilité. • Des circuits de démarrage en douceur à rampe linéaire permettent à la pile acoustique d'arriver en douceur à l'amplitude de fonctionnement, en réduisant au minimum les pointes de démarrage et les tensions anormales à la pile et au générateur. • Le réglage automatique suit la fréquence de résonance de la pile acoustique (sonotrode, booster, transducteur) et ajuste la fréquence de sortie du générateur pour la faire correspondre. Cela s'effectue pour chaque cycle de soudage et élimine la nécessité d'un réglage manuel du générateur. • La régulation de tension de ligne maintient automatiquement une amplitude constante sans tenir compte des écarts de tension de ligne. La puissance de sortie disponible est maintenue avec n'importe quelle tension d'entrée se trouvant dans la plage spécifiée. Cela permet des performances homogènes du système sans tenir compte des fluctuations de la tension de ligne. Cela élimine également le besoin de transformateurs à tension constante externes et encombrants. • La régulation de charge fournit automatiquement une amplitude d'ultrason constante sans considérer la puissance acoustique absorbée. Le niveau d'amplitude de sortie par ultrason se maintient à moins de ±1 %, afin d'apporter une fidélité de soudage et des durées de cycle de soudage raccourcies. • L'alimentation à tension de ligne élevée permet le fonctionnement des systèmes standard dans le monde entier à la tension de ligne élevée locale, que ce soit au Japon (200VAC @60Hz), Europe (240VAC @50Hz) ou aux EtatsUnis (208VAC @60Hz). Il n'est pas nécessaire de modifier les prises de transformateur pour le fonctionnement dans le monde entier. • Le tunnel de refroidissement à écoulement, avec un dissipateur thermique hautes performances assorti et un ventilateur à commande thermostatique, réduit les gradients thermiques et augmente la durée de vie des composants. • La protection contre le courant d'appel de l'alimentation AC réduit la contrainte électrique sur les composants internes en les protégeant contre les crêtes de courant transitoires du démarrage de l'alimentation AC. • Plusieurs circuits électronique de protection contre la surcharge évitent une panne instantanée des composants dans le cas de conditions de surcharge extrême en sortie et la limite de surcharge est basée sur le véritable niveau de sortie efficace. • La certification CE signifie que le système satisfait les exigences des normes européennes permettant la vente et l'utilisation en Europe. • La certification ISO 9001 signifie que ce système a été fabriqué selon des normes de qualité exigeantes et qu'il vous assure l'excellence en termes de construction. Section 2 - Hygiène et sécurité SECTION 2 Hygiène et sécurité Considérations générales .........................................................................7 Consignes sanitaires concernant les plastiques ......................................7 Sécurité vis à vis de l'électricité ................................................................8 Mise à la terre concernant l'Amérique du Nord ................................................... 8 Mise à la terre concernant les autres pays ......................................................... 8 5 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 6 Section 2 - Hygiène et sécurité Considérations générales Veuillez observer ces recommandations se rapportant à l'hygiène et la sécurité pour permettre le fonctionnement sûr, efficace et sans risque de blessure de votre équipement. Dans ce manuel, le terme système désigne un ensemble complet de composants associés à la soudure des pièces en plastique ou en métal, également connu en tant que système d'assemblage à ultrasons. Un système type est composé d'un générateur et/ou d'un système de commande de processus à ultrasons, d'interrupteurs de mise en marche et d'arrêt, de contrôleurs de puissance, de câbles de raccordement et de l'ensemble sonde comprenant lui-même le convertisseur, le booster, le sonotrode dont les pointes sont interchangeables. Installation correcte - Ne faites fonctionner les composants du système qu'après qu'il aient été correctement installés et contrôlés. Modifications non autorisées - Ne modifiez votre système d'aucune manière à moins que vous en ayez reçu l'autorisation du fabricant. Toutes modification non autorisée peut provoquer des blessures à l'opérateur et/ou l'endommagement de l'équipement. De plus, toute modification non autorisée annule la garantie de l'équipement. IMPORTANT : Ne faites jamais fonctionner le générateur alors que le capot est retiré. Cette pratique est dangereuse et peut provoquer des blessures. ATTENTION Les pièces soudées par ultrasons vibrent parfois à des fréquences audibles. Portez des protections auditives afin de réduire les sons dérangeants et désagréables. De plus, tous les matériaux d'absorption de bruit, les carters et les déflecteurs anti-bruit doivent être mis en place afin de réduire le niveau sonore. Maintenez les capots en place - Ne retirez aucun capot de l'équipement à moins que le fabricant vous ait expressément demandé de le faire. Le générateur émet des tensions électriques dangereuses qui pourraient provoquer des blessures. Mise à la terre du courant électrique - Ne faites fonctionner cet équipement qu'à la condition qu'il soit correctement relié à la terre. (Référez-vous aux Instructions de Mise à la Terre Electrique de Sécurité de la page suivante.) Conformité à la législation - Il se peut que vous ayez à ajouter des accessoires afin que le système réponde aux normes de la législation Hygiène et Sécurité du Travail concernant la mise en sécurité des machines et l'exposition au bruit. Consignes sanitaires concernant les plastiques Avant d'utiliser n'importe quel système de soudure par ultrasons, familiarisez-vous avec la législation Hygiène et Sécurité du Ministère du Travail, concernant particulièrement les différents types spécifiques de plastiques que vous utilisez. Les matériaux plastiques en traitement peuvent émettre des fumées et/ou des gaz dangereux. Assurez-vous de disposer de l'aération nécessaire au cours du traitement des plastiques. 7 Manuel de l'utilisateur Sécurité vis à vis de l'électricité Mise à la terre concernant l'Amérique du Nord Par mesure de sécurité, les câbles d'alimentation électrique de ces produits disposent de cordons de mise à la terre à trois fils. La Figure 2-1 illustre la prise électrique appropriée à utiliser avec le cordon d'alimentation fourni avec les systèmes expédiés en Amérique du Nord. ATTENTION : Si vous ne disposez que d'une prise femelle à 2 fiches, nous vous recommandons fortement de la remplacer par une prise de terre à trois fiches. Faites appel à un électricien qualifié pour le remplacement de la prise selon les normes et la législation locale en vigueur. Voir images 2–1 et 2–2. ATTENTION Réceptacle de mise à la terre à 2 pôles et 3 fils HUBBELL nº 5652 ou équivalent à NEMA 6–15R ou 6–20R Figure 2–1 Exemple de réceptacle à 3 fiches 220 V, relié à la terre Mise à la terre concernant les autres pays La câble d'alimentation électrique fourni pour une utilisation internationale est compatible avec les prises de courant utilisées dans de nombreux pays européens (voir Figure 2–2). Cependant, si votre implantation nécessite un autre type de cordon d'alimentation, vérifiez auprès de votre fournisseur d'équipement et respectez la législation locale concernant le câblage et la mise à la terre. Contacts de mise à la terre Prise typique Câble fourni Figure 2–2 Mise à la terre internationale 220/240V REMARQUE : Voir Section 10, Options si votre système possède un cordon d'alimentation détachable pour le fonctionnement 120VAC. 8 : Si vous avez le moindre doute concernant la liaison à la terre de votre prise femelle, faitesla contrôler par un électricien qualifié. Ne coupez la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation et ne modifiez la prise sous aucun prétexte. Au cas où une rallonge serait nécessaire, utilisez un cordon à trois fils qui soit en bon état. Le cordon devra supporter une tension électrique adéquate pour un fonctionnement sûr. Il devra être branché dans une prise de terre. N'utilisez pas de rallonge à deux fils avec ce produit. Section 3 – Installation SECTION 3 Installation Déballage ............................................................................................... 11 Placement............................................................................................... 11 Châssis pour montage vertical sur panneau..................................................... 11 Châssis de table horizontal .............................................................................. 12 Châssis pour montage horizontal sur panneau ............................................... 12 Mise à la terre pour les interférences radioélectriques ...........................13 Branchement des câbles ........................................................................14 Système à sonde manuelle.............................................................................. 14 Système à sonde automatique ........................................................................ 16 9 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 10 Section 3 – Installation Déballage Ouvrez attentivement votre emballage d'expédition et assurezvous qu'il contient les éléments illustrés sur les documents d'expédition. Vérifiez tous les éléments et signalez tout dégât immédiatement. Placement Châssis pour montage vertical sur panneau Assurez-vous que le placement du générateur et le passage du câble permettent un accès aisé et qu'ils n'empêchent pas le fonctionnement normal. L'opérateur doit disposer d'un accès sans obstacles à toutes les commandes et d'une vision claire des indicateurs d'état du générateur. ATTENTION D Laissez un espace de 5 pouces pour le passage de l'air devant l'entrée de l'air frais et la sortie de l'air chaud. Le ventilateur aspire de l'air frais pour rafraîchir les composants internes, réduire les gradients thermiques et augmenter la durée de vie des composants. 2.875 (73.02) - Profil haut SORTIE DE L'AIR CHAUD Fixez correctement le panneau arrière du générateur aux rails supérieur et inférieur du panneau de montage de manière à ce que la façade soit accessible (voir Figure 3–1). Laissez au moins 13 cm (5 pouces) d'espace au-dessus et au-dessous du châssis du générateur pour permettre la circulation de l'air. Si le générateur est installé à l'intérieur d'un boîtier avec un porte en façade, laissez un espace d'au moins 8 cm (3 pouces) derrière la porte pour les câbles du système. IN(mm) 18.00 (457.14) Trou de montage (haut) à fente de montage (bas) ENTREE DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT Figure 3–1 Placement du châssis de montage à la verticale sur panneau (l'illustration montre une unité à profil bas avec le panneau de montage en option) 11 Manuel de l'utilisateur Châssis de table horizontal L'agencement du générateur et le chemin de câble doit permettre un accès facile et ne doit pas entraver le fonctionnement normal du système. Laissez au moins 13 cm (5 pouces) d'espace de chaque côté du châssis du générateur pour permettre la circulation de l'air. Laissez un espace de 8 cm (3 pouces) à l'avant du châssis pour le passage des câbles. Status Indicators OUTPUT POWER MODE LINE VOLTAGE: 200-240 Vac 50/60Hz, 15A ENTREE DE L'AIR DE REFROIDISSEMENT Control Switches TEST U/S OUTPUT SORTIE DE L'AIR CHAUD MODE ON/OFF LINE PE Figure 3–2 Châssis de table horizontal (illustré avec les pieds en option) Châssis pour montage horizontal sur panneau L'agencement du générateur et le chemin de câble doit permettre un accès facile et ne doit pas entraver le fonctionnement normal du système. Laissez au moins 13 cm (5 pouces) d'espace de chaque côté du châssis du générateur pour permettre la circulation de l'air. Laissez un espace de 8 cm (3 pouces) à l'avant du châssis pour le passage des câbles. 18.50 (469.9) 18.00 (457.14) Status Indicators OUTPUT POWER LINE VOLTAGE: 200-240 Vac 50/60Hz, 15A MODE 2.00 (50.8) Control Switches TEST U/S OUTPUT MODE ON/OFF LINE PE 2.875 (73.02) Unité à profil haut ENTREE ALIMENTATION AC FICHE DE MISE A LA TERRE E/S ULTRASONS & SYSTEME Plaque de montage arrière en option pour baie Figure 3–3 Placement du châssis de montage horizontal sur panneau (l'illustration montre une unité à profil bas avec la plaque de montage du panneau arrière en option) 12 Section 3 – Installation Mise à la terre pour les interférences radioélectriques En plus des raisons purement sécuritaires mentionnées ci-dessus, la mise à la terre correcte du cordon d'alimentation du générateur est essentielle à la suppression des parasites électriques ou des interférences radioélectriques. Chaque générateur ultrasonore est équipé d'un filtre contre les interférences radioélectriques qui bloque les parasites de la ligne de courant alternatif pour qu'ils n'atteignent pas le circuit de contrôle du système. Le filtre évite également que les parasites de fréquence des ultrasons ne soient renvoyées sur la ligne de courant alternatif. Afin que le filtre fonctionne efficacement, il est nécessaire que le système soit correctement mis à la terre. Faites courir un câble de terre de la prise de terre à l'arrière (voir Figure 3-3) jusqu'au tuyau métallique relié à la terre le plus proche ou une prise de terre équivalente et fixez-le à l'aide d'un collier de mise à la terre. ATTENTION : Afin de réduire les parasites électriques et de supprimer les courants vers la terre, mettez le châssis à la terre comme illustré. Favorisez une configuration en ETOILE (illustrée ci-dessous). N'installez pas les conducteurs de terre en GUIRLANDE. Patte de mise à la terre du châssis Montage de sonde fixe ou 2e patte de mise à la terre du châssis Fil torsadé ou plein de calibre 14 3e patte de mise à la terre du châssis Prise de terre 13 Manuel de l'utilisateur Branchement des câbles (Guide de démarrage rapide) Les branchements sont les mêmes pour les configurations verticale et horizontale du générateur. Toutefois, l'emplacement des connecteurs du panneau diffère entre les deux styles de châssis. Les détails sur les différents connecteurs du système et l'attribution de leurs broches sont fournis à la Section 4. Systèmes à sonde manuelle (Sondes manuelle) Etape 1. Mettez le châssis du générateur à la terre avec un fil de calibre 14 fourni par l'utilisateur et fixez-le à la prise de mise à la terre. A sur la Figure 3-4. Etape 2. Raccordez le connecteur d'entrée du système HD–15 de la sonde manuelle à J2 sur le panneau E/S. B sur la Figure 3-4. Etape 3. Raccordez le câble coaxial haute tension à J1, le connecteur de sortie ultrasonore. C sur la Figure 3-4. Etape 4. Les cordons avec un connecteur IEC sont fournis avec les systèmes à montage horizontal sur table et vertical sur panneau. Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'entrée IEC sur le générateur d'ultrasons (D sur la Figure 3–4) et branchez l'autre extrémité dans une prise d'alimentation approuvée. ATTENTION : Pour votre sécurité, le cordon électrique est équipé d'une prise de terre à trois fiche. Si vous ne disposez que d'une prise de courant femelle à deux trous, nous vous recommandons fortement de la faire remplacer par une prise reliée à la terre avec trois conducteurs. Faites effectuer le remplacement par un électricien qualifié et conformément aux normes et à la législation locale en vigueur. NE SECTIONNEZ PAS la fiche de terre de la prise du cordon d'alimentation et ne modifiez la prise sous aucun prétexte. REMARQUE : Voir Section 10, Options pour plus d'informations sur le fonctionnement en ligne 120VAC et les autres fonctionnalités. Cordons d'alimentation Les cordons à trois fils avec mise à la terre de la ligne de courant alternatif fournis avec les générateurs standard correspondent à la puissance de sortie ultrasonore et au continent dans lequel ils sont sensés être utilisés. Voir Tableau 3-I. Numéro de pièce Continent d'utilisation 200-1110 Amérique du Nord 240V, 15A 200-1111 Europe continentale, 240V 16A Tableau 3-I Numéros de pièce du cordon d'alimentation AC IEC standard 14 Figure 3–4 Générateur horizontal de table avec connexions Section 3 – Installation J7 est en option. ENTREES B J2 Status Indicators OUTPUT POWER LINE VOLTAGE: 200-240 Vac 50/60Hz, 15A MODE Control Switches TEST U/S OUTPUT MODE ON/OFF LINE PE D ENTREE D'ALIMENTATION AC J7 J3 J4 SORTIES J1 FICHE DE MISE A LA TERRE A C SORTIE ULTRASONS de câble pour sonde manuelle REMARQUE : Le générateur de table horizontal est illustré à titre d'exemple. Les unités à montage vertical utilisent les mêmes connexions, mais ces connexions sont orientées différemment. (voir Figure 4-1.) 15 Manuel de l'utilisateur Système à sonde automatique (voir Figure 3-4 pour les emplacements de branchement.) Etape 1. Mettez le châssis du générateur à la terre. Pour ce faire utilisez un fil de calibre 14 fourni par l'utilisateur et raccordé à la prise de mise à la terre. A sur la Figure 3-4. Etape 2. Optionnel - Mettez le porte-sonde à la terre. Pour ce faire utilisez une fil de calibre 14 fourni par l'utilisateur. Etape 3. Raccordez le câble de commande automatisée provenant de l'équipement d'automatisation fourni par l'utilisateur au connecteur d'entrée du système HD-15, J2 sur le panneau E/S. B sur la Figure 3-4. Etape 4. Raccordez le câble coaxial haute tension entre la sonde et le connecteur de sortie ultrasonore J1. C sur la Figure 3-4. Etape 5. Les cordons avec un connecteur IEC sont toujours fournis avec les générateurs à châssis pour table et les unités standard à montage vertical sur panneau. Raccordez le cordon d'alimentation AC au connecteur d'entrée d'alimentation IEC du générateur et branchez l'autre extrémité dans une prise AC approuvée. D sur la Figure 3-4. REMARQUE : Voir Section 10, Options pour plus d'informations sur le fonctionnement en ligne 120VAC et les autres fonctionnalités. 16 Section 4 – Branchements standard SECTION 4 Connexions standard Vue d'ensemble du panneau ..................................................................19 Châssis pour montage vertical sur panneau.................................................... 19 Châssis de table horizontal .............................................................................. 20 Panneau d'arrivée d'alimentation ...........................................................21 Connecteur d'entrée d'alimentation AC IEC..................................................... 21 Interrupteur d'alimentation/disjoncteur ............................................................. 21 Fiche de mise à la terre du châssis ................................................................. 21 Panneau E/S système ............................................................................22 Connecteur d'entrées du système ................................................................... 22 Brochage du connecteur d'entrées du système ............................................... 22 Description des signaux d'entrée du système.................................................. 23 Connecteur des sorties du système................................................................. 25 Brochage du connecteur des sorties du système ............................................ 25 Description des signaux de sortie du système................................................. 26 Connecteur sortie ultrasons ............................................................................. 30 Connecteur du port de configuration................................................................ 30 17 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 18 Section 4 – Branchements standard Vue d'ensemble du panneau Châssis pour montage vertical sur panneau – Avant Cette section fournit un aperçu du panneau du châssis à montage vertical sur panneau qui comprend les zones de panneau dédiées aux différentes fonctions du système standard et aux options. La Figure 4–1 illustre la configuration du panneau pour un châssis à montage vertical sur panneau. Panneau d'arrivée d'alimentation A - Connecteur d'entrée d'alimentation IEC – Pour raccorder un cordon d'alimentation de type IEC B Interrupteur d'alimentation – Disjoncteur – Utilisé pour mettre le système sous tension et hors tension C Fiche de mise à la terre du châssis – Connexion du châssis pour une mise à la terre de protection ! Panneau E/S système D Connecteur d'entrée du système – Connexions pour les signaux d'entrée de commande du système E Connecteur de sortie du système – Connexions pour les signaux de sortie d'état du système F Connecteur de sortie des ultrasons – Connexion coaxiale haute tension vers la pile ultrasonore G Connecteur du port de configuration – Port de commande numérique pour modifier les paramètres du système Panneau de commande d'état du système (certains système peuvent ne pas inclure ce panneau.) H Interrupteurs de commande du système – Interrupteurs pour tester la sortie ultrasonore et sélectionner le mode ON/OFF line (EN LIGNE/HORS LIGNE) J Indicateurs d'état à LED – Affichent l'état de l'alimentation, de la sortie ultrasonore et du mode ON/OFF line (EN LIGNE/ HORS LIGNE) Figure 4–1 Configuration du panneau - Générateur à montage vertical sur panneau Voir Section 5 pour les descriptions de ces commandes utilisateur de base et des voyants d'état. Panneau de module en option (Un panneau vide est installé sur les systèmes standard). K Un module optionnel peut être installé ici. 19 Manuel de l'utilisateur Châssis de table horizontal – Avant Cette section fournit un aperçu du panneau de table horizontal du générateur qui comprend les zones de panneau dédiées aux différentes fonctions du système standard et aux options disponibles. La Figure 4–2 illustre la configuration du panneau. Panneau d'arrivée d'alimentation A Connecteur d'entrée d'alimentation IEC – Pour raccorder un cordon d'alimentation de type IEC B Interrupteur d'alimentation – Disjoncteur – Utilisé pour mettre le système sous tension et hors tension C Fiche de mise à la terre du châssis – Connexion du châssis pour une mise à la terre de protection Panneau E/S système D Connecteur d'entrée du système – Connexions pour les signaux d'entrée de commande du système E Connecteur de sortie du système – Connexions pour les signaux de sortie d'état du système F Connecteur de sortie des ultrasons – Connexion coaxiale haute tension vers la pile ultrasonore G Connecteur du port de configuration – Port de commande numérique pour modifier les paramètres du système Panneau de commande d'état du système (certains système peuvent ne pas inclure ce panneau.) H Interrupteurs de commande du système – Interrupteurs pour tester la sortie ultrasonore et sélectionner le mode ON/OFF line (EN LIGNE/HORS LIGNE) J Indicateurs d'état à LED – Affichent l'état de l'alimentation, de la sortie ultrasonore et du mode ON/OFF line (EN LIGNE/ HORS LIGNE) Voir Section 5 pour les descriptions de ces commandes utilisateur de base et des voyants d'état. Panneau de module en option (Un panneau vide est installé sur les systèmes standard). K Un module optionnel peut être installé ici. Status Indicators OUTPUT POWER LINE VOLTAGE: 200-240 Vac 50/60Hz, 15A MODE Control Switches TEST U/S OUTPUT MODE ON/OFF LINE PE ! Figure 4–2 Configuration du panneau - Générateur de table horizontal 20 Section 4 – Branchements standard Panneau d'arrivée d'alimentation Cette section décrit le panneau d'entrée d'alimentation AC standard. Connecteur d'entrée d'alimentation AC IEC Le connecteur d'entrée d'alimentation IEC AC monté sur le panneau d'arrivée d'alimentation AC du système nécessite un cordon d'alimentation conforme IEC correctement configuré pour permettre le fonctionnement dans le monde entier en modifiant simplement le cordon d'alimentation. Les systèmes à profil bas sont équipés d'un connecteur d'entrée IEC de 10 A. Les systèmes à profil haut comprennent une connecteur d'entrée IEC de 16/20 A. Un cordon d'alimentation approprié doit être correctement branché sur le connecteur d'entrée IEC du système de soudage. Si le cordon d'alimentation ayant la configuration correcte n'est pas inclus avec le système pour la prise de courant AC de votre pièce, un cordon d'alimentation IEC approprié peut être trouvé dans un magasin d'équipement électrique. Veuillez noter que le verrouillage de sous tension du système empêchera le fonctionnement si un cordon d'alimentation pour l'Amérique du Nord configuré en 120V est branché au système. Une tension minimum de 200V est nécessaire pour le fonctionnement du système. Fiche de mise à la terre du châssis La fiche de mise à la terre du châssis est utilisée pour raccorder une mise à la terre de protection au générateur. Cela favorise la suppression des interférences électriques ou des interférences radioélectriques fréquentes dans le milieu industriel. La fiche de mise à la terre du châssis est indiqué par C sur la Figure 4-2. La mise à terre correcte du système est abordée à la Section 3. Interrupteur d'alimentation/ disjoncteur L'interrupteur d'alimentation/disjoncteur possède un actionneur à bascule qui active ou désactive l'alimentation AC du système. La position de fonctionnement est marqué avec le symbole international I et la position d'arrêt est marquée avec le symbole 0. Cet interrupteur comprend également une fonction de disjoncteur de protection contre les surintensités correctement dimensionné dans le générateur. Si une condition de surintensité déclenche le disjoncteur, il passera automatiquement en position d'arrêt. Si le courant de surcharge qui a entraîné le déclenchement du disjoncteur est dû à une condition temporaire, le disjoncteur peut être réinitialisé en plaçant à nouveau l'actionneur en position de fonctionnement. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau juste après avoir été réenclenché, il est probable qu'il y ait un dysfonctionnement interne du système et le générateur devra être réparé. Ne tentez pas de réinitialiser plusieurs fois le disjoncteur. S'il se déclenche, cela entraînera encore plus de dégâts au générateur. REMARQUE : Voir Section 10, Options pour plus d'informations sur le fonctionnement en ligne 120VAC en option. 21 Manuel de l'utilisateur Panneau E/S système Cette section décrit le panneau E/S du système standard. Connecteur d'entrées du système Le connecteur SYSTEM INPUTS monté sur le panneau E/S du système comprend les connexions pour tous les signaux d'entrée de commande de base du système qui proviennent habituellement d'un système de commande automatisée. Le câble raccordé à ce connecteur comprend tous les signaux de commande du système disponibles qui seront contrôlés par une carte de sortie ou un port de sortie sur le contrôleur automatisé. L'utilisateur peut déterminer quels sont les signaux à utiliser pour chaque application de soudage en particulier, mais il doit y avoir au moins une connexion vers ce connecteur afin d'activer la sortie des ultrasons. Tous les signaux d'entrée sur ce connecteur sont isolés électriquement (les signaux ne sont pas référencés avec la masse du châssis) et activé lorsqu'une source de tension 24VDC est connectée à la broche d'entrée du signal référencée avec la broche commune isolée. Les signaux d'entrée isolés électriquement peuvent être pilotés à partir de la sortie d'un contrôleur automatisé qui agit soit comme collecteur (NPN), soit comme source (PNP), en fonction de la terminaison de la connexion commune isolée. Veuillez noter qu'un contact d'interrupteur (contact de relais) relié à une entrée de commande ne peut pas activer l'entrée sans ajouter une alimentation externe pour alimenter l'entrée. L'ajout de connexions à cavaliers sur les broches disponibles sur le connecteur d'entrée du système permet, si on le souhaite, de configurer les entrées à contact d'interrupteur pour qu'elles fonctionnent en référence à la masse du châssis du générateur (non isolée) sans ajouter d'alimentation séparée. Voir les informations sur l'application pour les schémas de câblage détaillés des exemples d'applications. Brochage des connecteurs d'entrée du système Le connecteur SYSTEM INPUTS est un connecteur HD-15F (haute densité D-subminiature 15 broches femelle). L'attribution des broches est indiquée sur la Figure 4–4. Le connecteur mâle sur le câble est une image miroir du connecteur monté sur le panneau et il est indiqué sur la Figure 4–5. Le Tableau 4–I énumère les noms et les descriptions des signaux dont une description détaillée est fournie par la suite. Le code couleur des fils pour le câble d'entrée du système est indiqué dans le Tableau 4–I pour permettre un câblage et un assemblage personnalisé du système d'automatisation. 22 Figure 4–3 Panneau E/S du système (le modèle standard est illustré) Section 4 – Branchements standard Broche Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +22V Terre de l'alimentation Entrée bit 0 de sélection de configuration à distance Entrée bit 1 de sélection de configuration à distance Entrée bit 2 de sélection de configuration à distance Entrée bit 3 de sélection de configuration à distance Entrée bit 4 de sélection de configuration à distance Entrée activation ultrason/départ cycle Entrée de commande de propulseur automatisé 10 11 12 13 14 15 Entrée de verrouillage de commande de la façade Désactivation de presse pour sondes manuelles Entrée de réinitialisation du verrou du système Commun isolé Entrée libre Entrée d'arrêt du cycle d'automatisation Code couleur du câble NOIR BLANC ROUGE VERT ORANGE BLEU BLANC/NOIR ROUGE/NOIR VERT/NOIR Exigence d'option pour le signal Option MPC requise Option MPC requise Option MPC requise Option MPC requise Non utilisé Carte de propulseur automatisé requise ORANGE/NOIR Inutilisé - Option non disponible BLEU/NOIR Sonde manuelle NOIR/BLANC Inutilisé - Option non disponible ROUGE/BLANC VERT/BLANC BLEU/BLANC Tableau 4-I Signaux d'entrée du générateur Description des signaux d'entrée du système Broche 1 (+22V) 5 Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur. 4 3 2 1 10 6 Broche 2 (Terre alimentation) La broche 2 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du système. 15 14 13 12 11 Figure 4–4 HD-15F pour le connecteur d'entrée du générateur Broche 3 (Entrée bit 0 de sélection de configuration à distance) La broche 3 est le bit 0 de sélection de configuration à distance, qui est le bit de poids faible utilisé pour sélectionner différentes configurations de soudage avec un système de commande automatisée (si le poste à souder comprend un contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface de commande multi-sonde (MPC) en option est installée. 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 Figure 4–5 HD-15M pour le connecteur du câble d'entrée du générateur Broche 4 (Entrée bit 1 de sélection de configuration à distance) La broche 4 est le bit 1 de sélection de configuration à distance, qui est le deuxième bit de poids faible utilisé pour sélectionner différentes configurations de soudage avec un système de commande automatisée (si le poste à souder comprend un contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface de commande multi-sonde (MPC) en option est installée. 23 Manuel de l'utilisateur Broche 5 (Entrée bit 2 de sélection de configuration à distance) La broche 5 est le bit 2 de sélection de configuration à distance, qui est le troisième bit de poids faible utilisé pour sélectionner différentes configurations de soudage avec un système de commande automatisée (si le poste à souder comprend un contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface de commande multi-sonde (MPC) en option est installée. Broche 6 (Entrée bit 3 de sélection de configuration à distance) La broche 6 est le bit 3 de sélection de configuration à distance, qui est le deuxième bit de poids fort utilisé pour sélectionner différentes configurations de soudage avec un système de commande automatisée (si le poste à souder comprend un contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface de commande multi-sonde (MPC) en option est installée. Broche 7 (Entrée bit 4 de sélection de configuration à distance) (inutilisé sur le modèle de base du générateur) La broche 7 est le bit 4 de sélection de configuration à distance, qui est le bit de poids fort utilisé pour sélectionner différentes configurations de soudage et il peut être uniquement utilisé avec un système avancé de commande. Ce bit n'est pas utilisé lorsqu'une carte d'interface de commande multi-sonde (MPC) en option est installée. Broche 8 (entrée activation des ultrasons/départ de cycle) La broche 8 est utilisée pour activer la sortie des ultrasons du générateur. L'activation de cette entrée de commande met en marche la sortie des ultrasons et la désactivation de ce signal arrête la sortie des ultrasons. Sur les systèmes équipés d'un contrôleur de processus de soudage, ce signal d'entrée fonctionne comme entrée de départ de cycle, lorsque l'activation des ultrasons et la durée sont entièrement commandée par le contrôleur de processus. Selon la configuration du contrôleur de processus de soudage, ce signal d'entrée peut être activé temporairement pour lancer un cycle de soudage. Broche 9 (entrée de commande de propulseur automatisé) La broche 9 est utilisée uniquement lorsqu'une carte de commande optionnelle de propulseur automatisé est installée. L'activation de cet entrée fait passer le propulseur raccordé à la carte optionnelle en position basse. Lorsque ce signal est 24 désactivé, le propulseur se déplace en position haute. Cette option est habituellement utilisée pour un processus de soudage continu, où l'utilisateur a besoin d'écarter la pile ultrasonore du processus (ou matériau) lorsque les ultrasons sont coupés ou lors de la réalisation de modification du processus. Ce signal de commande d'entrée sera ignoré et inactif si la carte de contrôle du propulseur est configurée pour le "mode ultrason esclave", qui active le propulseur en position basse lorsque la sortie du générateur d'ultrasons est activée. Broche 10 (entrée de verrouillage de commande de la façade) La broche 10 est utilisée uniquement lorsqu'un contrôleur de processus en façade est inclus avec le système. L'activation de ce signal d'entrée verrouille l'interface utilisateur en façade afin d'empêcher toute modification des configurations de soudage ou des paramètres de configuration mémorisés. L'utilisateur peut utiliser les commandes de l'interface pour afficher les informations de soudage, mais il ne peut pas effectuer de modifications. La désactivation de ce signal permet le fonctionnement normal, sans aucune restriction. Broche 11 (désactivation de presse pour sondes manuelles) La broche 11 est utilisée pour déconnecter l'alimentation appliquée à une presse ou à un propulseur pour des raisons de sécurité dans le cas où une sonde manuelle est branchée au connecteur d'entrée du système. L'interrupteur d'activation de la sonde manuelle peut commencer un cycle de soudage à l'improviste qui active une presse ou un propulseur en position basse. Le connecteur du câble de la sonde manuelle et câblé pour appliquer la masse à cette broche lorsqu'il est raccordé au système. Cela active le relais de désactivation de la presse qui déconnecte l'alimentation des valves de la presse pneumatique. Cette broche doit être laissée ouverte lorsqu'une carte de commande de presse est installée. La connexion de cette broche à la masse entraîne la désactivation du fonctionnement de la presse. Broche 12 (entrée de réinitialisation du verrou du système) La broche 12 est utilisée uniquement lorsqu'un contrôleur de processus en façade est inclus avec le système. Ce signal d'entrée est habituellement utilisé avec un processus manuel, où l'opérateur doit répondre à quelque chose d'anormal dans le processus de soudage. Le contrôleur de processus de soudage doit avoir été configuré pour se verrouiller en cas de condition de processus anormale. Le processus de soudage s'arrête alors jusqu'à ce que l'opérateur valide la condition anormale à l'aide d'un interrupteur pour activer temporairement ce signal d'entrée. Lorsque l'opérateur réinitialise la condition verrouillée, le processus de soudage peut continuer normalement. Section 4 – Branchements standard Broche 13 (Commun isolé) La broche 13 est isolée électriquement de la masse du châssis et elle est la configuration d'entrée par défaut. Lors de l'utilisation de pilotes de sortie source (PNP), cette ligne commune est connectée à un potentiel de masse isolé. Lors de l'utilisation de pilotes de sortie collecteur (NPN), cette ligne commune est connectée à la sortie de tension d'alimentation positive. Broche 14 (entrée libre) La broche 14 est une connexion ouverte. Broche 15 (entrée d'arrêt de cycle d'automatisation) La broche 15 est un signal de commande d'entrée qui, lorsqu'il est configuré selon les paramètres d'usine, arrête les ultrasons lorsque cette entrée est activée. Elle peut être utilisée par le système de commande automatisée comme signal redondant pour couper la sortie des ultrasons. Si un contrôleur de processus de soudage est inclus dans le système, ce signal peut être reconfiguré à travers les sélections de menu pour fonctionner comme entrée de signal de commande d'automatisation de fin de soudage. Les signaux de sortie d'état numériques peuvent uniquement collecte le courant sur le commun isolé. Ils ne peuvent pas être changés en sortie de type source (PNP). Si des sorties d'état source sont nécessaires, il existe un module de conversion NPN vers PNP isolé en option qui est monté sur rail DIN. Le module convertit les signaux de sortie d'état standard isolés collecteurs (NPN) en signaux de sortie d'état isolés source (PNP). Brochage du connecteur des sorties du système Le connecteur SYSTEM OUTPUTS est un connecteur DB-25F (standard D-subminiature 25 broches femelle). L'attribution des broches est indiquée sur la Figure 4–6. Le connecteur mâle sur le câble est une image miroir du connecteur monté sur le panneau et il est indiqué sur la Figure 4–7. Le Tableau 4–II énumère les noms et les descriptions des signaux. Des descriptions plus détaillées se trouvent dans la section Descriptions du signal des sorties du système ci-dessous. Le code couleur des fils pour le câble des sorties du système est indiqué dans le Tableau 4–II pour permettre un câblage et un assemblage personnalisé du système d'automatisation. Connecteur des sorties du système Le connecteur SYSTEM OUTPUTS monté sur le panneau E/S du générateur comprend les connexions pour tous les signaux de sortie d'état et de contrôle de base du système qui sont habituellement reliés à un système de commande automatisée. Le câble raccordé à ce connecteur comprend tous les signaux de sortie disponibles du système qui seront lu ou contrôlés par une carte d'entrée numérique ou des entrées analogiques sur le contrôleur d'automatisation fourni par l'utilisateur. L'utilisateur peut déterminer quels sont les signaux appropriés pour chaque application de soudage. Si l'état opérationnel du système n'est pas important, les branchements à ce connecteur ne sont pas nécessaires pour le fonctionnement du système. Les signaux de sortie de contrôle du système sont des signaux analogiques utilisés pour contrôler la fréquence de sortie des ultrasons, le paramètre d'amplitude des ultrasons et les niveaux de puissance de sortie des ultrasons, en référence avec le commun de contrôle (broche 13). Il se trouve sur le potentiel de masse de châssis du système (non isolé). Tous les signaux d'état de sortie numériques sur ce connecteur sont isolés (les signaux ne sont pas référencés avec la masse du châssis du générateur). Lorsqu'un signal de sortie d'état est activé, il collecte du courant (25mA fournis par une alimentation de 30VDC sont les valeurs de sortie maximum, sauf pour les deux sorties d'état programmables qui peuvent collecter jusqu'à 1 A) sur le commun isolé. En termes d'automatisation, les sorties sont NPN (collecteur) et pilotent une entrée PNP (source) qui est référencée avec la broche du commun isolé. 25 Manuel de l'utilisateur Description des signaux de sortie du système 13 11 9 7 5 3 1 Broche 1 (Alimentation +22V) Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur. Broche 2 (sortie libre) La broche 2 est une connexion ouverte. 25 23 21 19 17 15 Figure 4–6 DB 25-F pour le connecteur de sortie du générateur 1 3 5 7 9 11 13 23 25 Broche 3 (Masse alimentation +22V) La broche 3 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du système. Broche 4 (sortie d'état programmable 1) Par défaut : interrupteur d'état arrêt-U La broche 4 est reliée à un pilote de puissance qui peut collecter jusqu'à 1 A de courant vers le commun isolé. Cette sortie est fournie pour piloter les charges externes de l'utilisateur qui peuvent être des bobines de relais, des valves de commande, des indicateurs visuels ou des dispositifs d'indication sonore. La source d'alimentation fournie par l'utilisateur doit être de 30VDC maximum. Le commun de la source d'alimentation doit être raccordé à la broche 24 (commun isolé). Cette sortie peut être reprogrammée et attribuée à un autre signal d'état du système (selon les sélections disponibles) soit en usine, soit par le biais du port de configuration en utilisant un logiciel exécuté sur un ordinateur avec Windows. Broche 5 (sortie d'état programmable 2) Par défaut : état de surtempérature La broche 5 est reliée à un pilote de puissance qui peut collecter jusqu'à 1 A de courant vers le commun isolé. Cette sortie est fournie pour piloter les charges externes de l'utilisateur qui peuvent être des bobines de relais, des valves de commande, des indicateurs visuels ou des dispositifs d'indication sonore. La source d'alimentation fournie par l'utilisateur doit être de 30VDC maximum. Le commun de la source d'alimentation doit être raccordé à la broche 24 (commun isolé). Cette sortie peut être reprogrammée et attribuée à un autre signal d'état du système (selon les sélections disponibles) soit en usine, soit par le biais du port de configuration en utilisant un logiciel exécuté sur un ordinateur avec Windows. Broche 6 (sortie d'état ultrasons actifs) La broche 6 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque le système alimente la charge reliée au connecteur de sortie des ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la sortie des ultrasons est arrêtée. 26 15 17 19 21 Figure 4–7 DB-25M pour le connecteur du câble de sortie du générateur Broche 7 (sortie d'état erreur quelconque) La broche 7 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'une condition d'erreur quelconque est détectée et bloque la sortie des ultrasons ou empêche le fonctionnement normal du système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition d'erreur du système n'est détectée. Broche 8 (sortie d'état déclenchement presse) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande en façade est installée et que le système est doté d'une carte de commande de presse. Le générateur de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne donc pas sur ce type d'unité. La broche 8 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque les exigences du déclenchement programmé de la presse sont satisfaites et que la presse est déclenchée. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la presse raccordée n'est pas déclenchée. Broche 9 (sortie d'état surcharge système) La broche 9 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'une condition de surcharge se déclenche. L'activation du signal d'état de surcharge peut être causée par une condition de surcharge moyenne, de surcharge à crête positive ou de surcharge à crête négative. Après l'activation, la sortie d'état de surcharge reste active jusqu'au début du prochain cycle d'activation des ultrasons. Cette sortie est alors réinitialisée automatiquement. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition de surcharge n'est détectée. Section 4 – Branchements standard Broche 10 (sortie d'état système en ligne) La broche 10 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque le système est en mode de fonctionnement ON LINE (EN LIGNE), qui permet l'activation de la sortie des ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert si le système est passé en mode de fonctionnement OFF LINE (HORS LIGNE), qui empêche le départ d'un cycle de soudage ou l'activation de la sortie des ultrasons. Veuillez noter qu'un processus contrôlé par automatisation ne peut pas souder de pièces si le système est passé en mode de fonctionnement OFF LINE (HORS LIGNE) de manière accidentelle ou autre. Broche Nom du signal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 +22V Sortie libre Output Masse d'alimentation +22V Sortie d'état programmable 1 Sortie d'état programmable 2 Sortie d'état ultrasons actifs Sortie d'état erreur quelconque Sortie d'état déclenchement presse Sortie d'état surcharge du système Sortie d'état système en ligne Sortie d'état haut de course presse Sortie d'état boucle de courant OK Commun du signal de contrôle analogique Sortie de contrôle de fréquence Sortie de contrôle du signal d'alimentation Sortie de contrôle de l'amplitude Sortie d'état de régulation de l'amplitude/ puissance Sorties d'état MPC prêt Sortie d'état alimentation système OK Sortie d'état pièce erronée Sortie d'état pièce correcte Sortie d'état système prêt 23 Sortie d'état pièce suspecte 24 Commun isolé 25 Sortie libre Output Code couleur du câble NOIR BLANC ROUGE VERT ORANGE BLEU BLANC/NOIR ROUGE/NOIR VERT/NOIR ORANGE/NOIR BLEU/NOIR NOIR/BLANC ROUGE/BLANC VERT/BLANC BLEU/BLANC NOIR/ROUGE BLANC/ROUGE ORANGE/ROUGE BLEU/ROUGE ROUGE/VERT ORANGE/VERT NOIR/BLANC/ ROUGE BLANC/ NOIR/ ROUGE ROUGE/NOIR/ BLANC VERT/NOIR/ BLANC Exigence d'option pour le signal Application de configuration Application de configuration Non disponible. Non disponible. Carte de commande à distance en option Carte MPC en option Non disponible. Non disponible. Non disponible. Tableau 4—II Signaux du connecteur de sortie du système 27 Manuel de l'utilisateur Broche 11 (sortie d'état haut de course presse) Broche 15 (sortie de contrôle du signal d'alimentation) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande en façade est installée et que le système est doté d'une carte de commande de presse. Le modèle de générateur de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne donc pas sur ce type d'unité. La broche 11 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque l'interrupteur de haut de course à l'intérieur de la presse s'active. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque l'interrupteur de haut de course est désactivé. La broche 15 est un signal de sortie analogique utilisé pour contrôler la sortie de puissance du système de soudage. L'échelonnement de ce signal de sortie est indiqué ci-dessous : systèmes 15kHz, 20kHz, 30kHz et 40Khz 1 Watt = 0,001 Vdc (1 mV par Watt) systèmes 50kHz et plus 1 Watt = 0,010Vdc (10 mV par Watt) Exemples : un système 20kHz mesure 0,525 VDC sur la sortie de contrôle d'alimentation = 525 Watts un système 50kHz mesure 0,525 VDC sur la sortie de contrôle d'alimentation = 52,5 Watts Broche 12 (sortie d'état boucle de courant OK) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande à distance est installée dans le système. La broche 12 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque l'entrée de boucle de courant sur la carte de commande à distance en option est connectée et fonctionne correctement. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le signal d'entrée de boucle de courant est trop faible pour un fonctionnement correct du système (inférieur à 2mA). Cela peut être dû à une connexion interrompue, une panne du contrôleur de boucle de courant ou un mauvais câblage de l'entrée de boucle de courant sur le bornier d'entrée. Broche 13 (commun signal contrôle analogique) La broche 13 est la connexion du commun du signal (masse) pour tous les signaux de contrôle analogiques (sur les broches 14, 15 et 16). Cette broche de commun du signal est reliée à la masse du châssis du système et n'est pas isolée du châssis du générateur. C'est une connexion de masse de signal analogique. Ne branchez rien sur cette connexion de masse à l'exception du câblage pour les entrées des instruments analogiques utilisés pour mesurer les signaux de sortie de contrôle. Broche 14 (sortie de contrôle de fréquence) La broche 14 est un signal de sortie à onde sinus proportionnée dont la fréquence est identique à la fréquence de fonctionnement des ultrasons du générateur. Ce signal est présent uniquement lorsque la sortie des ultrasons est activée. La référence à la masse pour ce signal est sur la broche 13 (commun signal de contrôle analogique). Le niveau de tension réel de ce signal est inversement proportionnel à la fréquence des ultrasons afin que les fréquences les plus élevées aient des niveaux de tension plus faibles. (pour les systèmes 20kHz, le niveau de tension sur cette sortie est d'environ 31Vrms tandis que sur les système 40kHz il est d'environ 15Vrms). L'impédance de sortie est d'environ 2000 Ohms. Le niveau de tension peut être facilement réduit en ajoutant une résistance de réduction de tension sur le dispositif de mesure, le cas échéant. 28 Broche 16 (sortie de contrôle d'amplitude) La broche 16 est un signal de sortie analogique utilisé pour contrôler le paramètre d'amplitude du système. L'échelonnement sur ce signal de sortie est 100% de l'amplitude = 10,0 VDC ou 0,1 VDC pour 1% de l'amplitude. Cette sortie de signal de contrôle est habituellement utilisée lorsqu'une carte de commande à distance en option est installée sur le système. Le système de commande automatisée ajuste le paramètre d'amplitude du système à distance à l'aide d'une boucle de courant de 4-20mA raccordée à l'entrée de la carte de commande à distance. En utilisant cette sortie de contrôle, le système de commande peut vérifier que l'amplitude est réglée au niveau d'amplitude programmé attendu. Broche 17 (sortie d'état de régulation amplitude/alimentation) (selon disponibilité) Ce signal d'état est utile surtout lorsque le mode de régulation de puissance est sélectionné. Ce signal d'état Hors régulation indique que le paramètre du niveau de régulation de puissance ne peut être atteinte lorsque le niveau de l'amplitude est réglé sur le niveau maximum de 100%. En mode de régulation d'amplitude, ce signal est activé à la fin du temps de rampe montante jusqu'au début du temps de rampe descendante. Ce signal d'état sera actif pendant la durée durant laquelle les ultrasons sont au paramètre d'amplitude programmé. La broche 17 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque le système régule le niveau d'amplitude ou de puissance correctement. Cette sortie devient un circuit ouvert lorsque le système passe hors de la régulation. Lorsque cela se produit, elle ne peut pas ajuster la sortie du système au niveau de sortie qui a été programmé comme point de consigne de la régulation. Section 4 – Branchements standard Broche 18 (sortie d'état MPC prêt) Broche 22 (sortie d'état système prêt) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte d'interface MPC est installée dans le générateur. La broche 18 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque le contrôleur MPC est prêt à accepter les modifications sur les bits de commande de la sélection de sonde et est prêt à lancer le cycle de soudage MPC suivant. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le système MPC n'est pas prêt à accepter les modifications pour commander les signaux d'entrée. Tous les modifications seront ignorées jusqu'à ce que ce signal de sortie d'état passe à l'état prêt. Ce signal de sortie d'état est également ouvert MPC NOT READY (MPC NON PRET) si une condition d'erreur est détectée à l'intérieur du système MPC. Si cette sortie d'état ne s'active pas, vérifiez l'indication d'état d'erreur rouge en façade du système MPC. Cette sortie d'état s'active uniquement lorsque le système est prêt à activer les ultrasons. La broche 22 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'un cycle de soudage est terminé et que le système de commande du processus de soudage est prêt à lancer le cycle de soudage suivant. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le contrôleur de traitement de soudage détermine que le cycle de soudage suivant ne peut pas être lancé, ce qui comprend que la sortie erreur quelconque ou hors ligne est active. Broche 19 (sortie d'état alimentation système OK) La broche 19 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'aucune condition d'erreur n'est détectée par aucun des circuits de détection d'erreur d'alimentation inclus dans le système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'une erreur liée à l'alimentation est détectée dans le système. Broche 20 (sortie d'état pièce erronée) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne pas sur ces types d'unités. La broche 20 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au début du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de soudage enregistrés au cours du cycle précédent sont hors des limites programmées pour les pièces erronées. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune pièce erronée n'est détectée. Broche 23 (sortie d'état pièce suspecte) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne pas sur ces types d'unités. La broche 23 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au début du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de soudage enregistrés au cours du cycle précédent sont hors des limites programmées pour les pièces suspectes. Cette sortie est un circuit ouvert après un cycle de soudage lorsqu'aucune pièce suspecte n'a été détectée. Broche 24 (Commun isolé) La broche 24 est isolée électriquement de la masse du châssis et elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée 24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP. Broche 25 (sortie libre) La broche 25 est une connexion ouverte. Broche 21 (sortie d'état pièce correcte) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne pas sur ces types d'unités. La broche 21 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au début du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de soudage enregistrés au cours du cycle précédent ne sont pas hors des limites programmées pour les pièces erronées ou suspectes. Cette sortie est un circuit ouvert après un cycle de soudage lorsqu'une pièce suspecte ou erronée a été détectée. 29 Manuel de l'utilisateur Connecteur sortie ultrasons Le connecteur de sortie ultrasonore utilisé avec tous les générateurs standard est un connecteur SHV-BNC de type coaxial haute tension (5000V). Ce connecteur offre un meilleur blindage contre les parasites électriques par rapport aux autres types de connecteurs. Le connecteur de sortie ultrasonore s'accouple avec les câbles coaxiaux entièrement blindés pour ultrasons qui sont fixé avec un simple mécanisme de fixation à baïonnette à quart de tour. La sortie ultrasonore de ce connecteur (qui pilote la charge ultrasonore raccordée) est à très haute tension AC (1200VAC). Lors de niveaux d'alimentation élevés, le courant peut dépasser 2 A et la sortie doit être correctement terminée par le biais du câble ultrasonore pour un fonctionnement sûr. Utilisez les câbles ultrasonores de l'équipement original pour un fonctionnement sûr et fiable du système. Les câbles ultrasonores mal assemblés peuvent entraîner la création d'un arc à haute tension qui détruira les connecteurs ultrasonores. Figure 4–8 Connecteur sortie ultrasons N'utilisez pas votre générateur en cas de signes de création d'arc (dépôts de carbone noir) sur le connecteur de sortie des ultrasons ou sur les connecteurs du câble ultrasonore. Connecteur du port de configuration Le connecteur du port de configuration est une DB-9M (standard D-subminiature 9 broches mâle) habituellement utilisé pour les communications série RS-232. Ce port série (DTE) se connecte à un port série (DCE) sur un ordinateur par le biais d'un câble série standard à 9 broches. Si l'ordinateur ne dispose pas d'un port série, vous pouvez utiliser un câble de conversion USB-vers-série. Ce port est utilisé pour les mises à jour sur le terrain du micrologiciel du générateur, sans démonter le capot. Ce port peut aussi être utilisé avec un logiciel fonctionnant sur un ordinateur avec Windows pour modifier les paramètres d'usine du système et les configurations matérielles. Contactez votre représentant en générateurs pour obtenir des informations sur la disponibilité du logiciel et l'accès à la documentation qui vous permettra d'utiliser les fonctionnalités disponibles à l'aide du port de configuration. 30 Figure 4–9 Connecteur du port de configuration Section 5 - Etat et commandes du système standard SECTION 5 Etats et commandes du système standard Vue d'ensemble du panneau d'état et de commande ............................33 Indicateurs d'état à LED .........................................................................33 POWER ........................................................................................................... 33 MODE .............................................................................................................. 34 OUTPUT .......................................................................................................... 34 Interrupteurs de commande à bouton-poussoir .....................................34 MODE .............................................................................................................. 34 TEST ................................................................................................................ 34 Vue d'ensemble du réglage des paramètres du système.......................35 Paramètres par défaut du système .................................................................. 35 31 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 32 Section 5 - Etat et commandes du système standard Vue d'ensemble du panneau d'état et de commande Cette section fournit une vue d'ensemble du panneau d'état et de commande. Il possède deux fonctions : une fonction de contrôle utilisant les LED et une fonction de commande utilisant les interrupteurs à bouton-poussoir. Veuillez noter que tous les modèles de générateur comprennent ce panneau d'état et de commande. Panneau d'état et de commande - Indicateurs d'état à LED - Ils fournissent des informations sur l'état de fonctionnement du générateur. Voir Figure 5-1. Interrupteurs système - Vous de commande du permettent de choisir le MODE : ON/ OFF line (EN/HORS LIGNE) et de TEST (TESTER) l'entrée ultrasonore. Voir Figure 5-2. Indicateurs d'état à LED Les indicateurs d'état à LED fournissent l'état de fonctionnement pour l'alimentation du système, le mode de fonctionnement du système et l'état de sortie du système comme décrit dans les sections ci-dessous : Indicateur d'état POWER VERT = s'allume en vert fixe si tous les systèmes d'alimentation surveillés fonctionnent correctement. GRIS = s'allume en gris-blanc fixe pour indiquer que l'alimentation du système est coupée ou qu'il peut y avoir un problème avec la source d'alimentation ou avec la connexion de l'alimentation. ROUGE = peut être dû à l'une des trois conditions indiquées ci-dessous : Figure 5-1 Indicateurs d'état Rouge clignotant lent (1 fois par seconde) Indique que les condensateurs du bus DC ne sont pas chargés au niveau de tension correct. Il s'agit d'une condition normale lorsque le système est mis en marche. Les condensateurs de bus DC se chargent normalement au niveau de tension correct dans un délai de 10 secondes. L'indicateur d'alimentation doit ensuite devenir VERT. Si l'indication clignotante lente continue sans s'interrompre, un problème interne empêche les condensateurs du bus DC de se charger au niveau de tension correct. Le système doit être réparé si cette condition d'erreur persiste à clignoter sans interruption. Ne laissez pas fonctionner le système dans cette condition d'erreur pendant une durée prolongée, car il est probable qu'un composant interne soit courtcircuité et entraîne ce type de condition d'erreur. Certains pièces internes peuvent aussi devenir très chaudes. Si cette erreur se produit, arrêtez l'unité et renvoyez le générateur pour une réparation. Rouge fixe (pas de clignotement) Indique qu'il y a un problème avec l'une des sorties de tension DC sur l'alimentation de commande du système. Si cette erreur se produit, arrêtez l'alimentation du système et renvoyez le générateur pour une réparation. Rouge clignotant rapide (4 fois par seconde) Indique une condition de manque de tension ou de surtension dans la tension de ligne AC raccordée au générateur. Pour fonctionner, le générateur a besoin d'une tension de ligne AC qui soit dans la plage suivante : minimum 180VAC; maximum 265VAC. (Cette plage est respectivement 10% au-dessous et 10% audessus des exigences de tension nominale de 200-240 VAC.) Si cette plage n'est pas respectée, une erreur de tension de ligne désactive le fonctionnement du système et l'indicateur d'état d'alimentation clignote environ quatre fois par seconde. Ce clignotement peut se produire temporairement lors de la coupure de l'alimentation du système et n'indique aucun problème ni dysfonctionnement. 33 Manuel de l'utilisateur Indicateur d'état MODE VERT = EN LIGNE JAUNE = HORS LIGNE. Indicateur d'état OUTPUT VERT = la sortie des ultrasons du générateur est activée. GRIS = la sortie des ultrasons est coupée. ROUGE = une condition d'erreur du système empêche le fonctionnement du générateur. Certains conditions d'erreur du système se réinitialisent automatiquement. Une surcharge du système désactive la sortie des ultrasons lorsqu'elle se produit, mais elle est automatiquement réinitialisée au début du signal d'activation des ultrasons suivant. Si une condition de surtempérature est la cause de l'indication d'erreur, la condition d'erreur est réinitialisée automatiquement lorsque le système se refroidit. La plupart des autres conditions d'erreur ne se réinitialisent pas. Dans ces cas, le générateur doit être réparé. Interrupteurs de commande à bouton-poussoir Deux interrupteurs à bouton-poussoir possèdent les fonctions suivantes : • MODE - Commande le mode de fonctionnement ON/OFF line (EN/HORS LIGNE), et • TEST - Essai du signal ultrasonore Voir les descriptions détaillées ci-dessous. Interrupteur à bouton-poussoir MODE Il s'agit d'un bouton-poussoir va et vient qui commande le mode de fonctionnement du système (soit ON LINE (EN LIGNE), soit OFF LINE (HORS LIGNE)). La LED bicolore de l'indicateur d'état MODE indique la position de cet interrupteur. La LED d'état est VERTE lorsque l'interrupteur est dans la position du mode de fonctionnement ON LINE (EN LIGNE), qui permet l'activation des ultrasons. La LED d'état est JAUNE lorsque l'interrupteur est dans la position du mode de fonctionnement OFF LINE (HORS LIGNE), qui désactive les ultrasons. Si le système de commande de soudage passe hors de contrôle et que les ultrasons ne peuvent pas être coupés, mettez le système OFF LINE (HORS LIGNE) pour passer en commande manuelle et couper la sortie des ultrasons. 34 REMARQUE : Un cycle de soudage ne peut pas être démarré lorsque le mode est OFF LINE (HORS LIGNE), car cela bloque l'entrée du signal d'activation des ultrasons. Figure 5-2 Interrupteurs de commande à bouton-poussoir Interrupteur à bouton-poussoir TEST Il s'agit d'un interrupteur à bouton-poussoir temporaire qui active la sortie des ultrasons lorsqu'il est enfoncé jusqu'à ce que l'interrupteur TEST soit relâché. Cet interrupteur est habituellement utilisé lors de la configuration d'une application de soudage. Il n'est normalement pas utilisé pendant un véritable processus de soudage pour la fabrication d'un produit. L'indicateur d'état OUTPUT est VERT lorsque l'interrupteur TEST est enfoncé pour tester la sortie des ultrasons. Section 5 – Etat et commandes du système standard Vue d'ensemble du réglage des paramètres du système Cette section fournit les paramètres par défaut du système définit en usine. Certains de ces paramètres système sont dépendant de la fréquence de fonctionnement nominale du système, tandis que d'autres sont indépendants de la fréquence. Les réglages par défaut doivent fonctionner de manière acceptable avec plus de 90% des charges ultrasonores et des applications de soudage qui peuvent être rencontrées. Dans certains cas, le réglage des paramètres de configuration du système peut permettre au système de piloter des charges difficiles ou inhabituelles qu'il ne serait pas possible de piloter avec les réglages standard. En plus des paramètres par défaut du système, une liste des paramètres ajustables par l'utilisateur est comprise. Si votre générateur ne possède pas de contrôleur de processus en façade, les paramètres par défaut du système ne peuvent être modifiés qu'avec le port de configuration. Réglage des paramètres par défaut du système Paramètres par défaut dépendants de la fréquence Description du paramètre 20kHz 30kHz 40kHz Paramètre de fréquence de fonctionnement libre (Hz) 20,000 30,000 40,000 Paramètre de limite de fréquence maximum (Hz) 21,000 31,000 41,000 Paramètre de limite de fréquence minimum (Hz) 19,000 29,000 39,000 Paramètre de rampe montante (s) 150 100 050 Paramètre de délai de phase (degrés) -8° -12° -16° Tableau 5-I Paramètres par défaut dépendants de la fréquence 35 Manuel de l'utilisateur Paramètres par défaut indépendants de la fréquence Description du paramètre Paramètre par défaut pour toutes les fréquences Paramètre d'amplitude pour soudage et essai (pourcent) Mise à la terre commun entrée 100% (limite d'ajustement utilisateur maximum) Commun isolé (non relié à la masse du châssis du générateur) Commun isolé (non relié à la masse du châssis du générateur) pilote collecteur NPN (collecte le courant sur le commun isolé) Maintenue (s'active jusqu'au début du cycle de soudage suivant) Etat fixe (durée de délai de 0 0ms) Arrête les ultrasons si activée (arrêt de cycle) Etat arrêt-U (sortie du système J3 broche 4) Etat de surtempérature (sortie du système J3 broche 5) Mise à la terre commun sortie Configuration pilote de sortie Durée d'activation de sortie Durée du délai d'entrée départ de cycle Configuration entrée d'arrêt d'automatisation Attribution par défaut de la sortie d'état programmable 1 Attribution par défaut de la sortie d'état programmable 2 Tableau 5-II Paramètres par défaut indépendants de la fréquence Limites d'ajustement des paramètres du système Description du paramètre Paramètre par défaut pour toutes les fréquences Limite d'ajustement utilisateur du paramètre d'amplitude maximum Limite d'ajustement utilisateur du paramètre d'amplitude minimum Limite d'ajustement utilisateur de la fréquence de fonctionnement libre maximum Limite d'ajustement utilisateur de la fréquence de fonctionnement libre minimum Limite d'ajustement utilisateur du maximum de la fréquence maximum 100% 20% Fréquence de fonctionnement libre par défaut plus 500 Hz Fréquence de fonctionnement libre par défaut moins 500 Hz Paramètre de limite de fréquence maximum par défaut Limite d'ajustement utilisateur du minimum de la fréquence maximum Paramètre de fréquence de fonctionnement libre plus 1 Hz Limite d'ajustement utilisateur du maximum de la fréquence minimum Paramètre de fréquence de fonctionnement libre moins 1 Hz Limite d'ajustement utilisateur du minimum de la fréquence minimum Paramètre de limite de fréquence minimum par défaut Limite d'ajustement utilisateur du temps maximum de rampe montante 1 250 sec Limite d'ajustement utilisateur du temps minimum de rampe montante 0 010 sec Limite d'ajustement utilisateur du temps maximum de rampe montante 0 500 sec Limite d'ajustement utilisateur du temps minimum de rampe montante 0 000 sec Limite d'ajustement utilisateur du délai de phase maximum Délai de phase par défaut plus 10° Limite d'ajustement utilisateur du délai de phase minimum Tableau 5-III 36 Limites d'ajustement des paramètres du système Délai de phase par défaut moins 10° Section 6 - Réglages du contrôle de processus SECTION 6 Réglages du contrôle de processus Vue d'ensemble du contrôle de processus fourni par l'utilisateur ...........39 Soudage manuel ....................................................................................39 Soudage automatique ............................................................................39 Signaux d'entrée du contrôle de processus automatisé .........................39 Signaux de sortie d'état ..........................................................................39 37 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 38 Section 6 - Réglages du contrôle de processus Vue d'ensemble du contrôle de processus fourni par l'utilisateur Ce type de générateur ne comprend pas de système de commande de processus pour le processus de soudage. L'utilisateur doit fournir tous les signaux de commande du système pour commander manuellement le processus de soudage avec une sonde manuelle ou pour mettre en œuvre un système de commande automatisé pour commander le processus de soudage. Soudage manuel En général, un opérateur formé commande le processus de soudage à l'aide d'une sonde manuelle avec un interrupteur d'activation qui contrôle la durée de l'énergie ultrasonore appliquée aux pièces qui sont soudées. L'opérateur applique une quantité de pression appropriée sur les pièces qui sont soudées par ultrasons, puis il active la sortie des ultrasons pour une durée permettant de souder de manière fiable l'ensemble final. La qualité du produit fini est déterminée par l'aptitude de l'opérateur de la sonde manuelle. Soudage automatique Cette approche de commande de soudage automatisée est conçue de manière personnalisée par l'utilisateur et peut être très simple ou relativement sophistiquée en fonction des exigences de l'utilisateur. Dans la plupart des cas, un système de commande à logique programmable (PLC) est utilisé pour mettre en œuvre les commandes requises du processus de soudage. Les signaux de sortie du système PLC déterminent le moment d'activation et de désactivation des ultrasons. Les signaux de commande pour un système de commande multi-sonde (MPC) peuvent aussi être facilement ajoutés, le cas échéant. De nombreux signaux de sortie d'état de soudage par ultrasons sont disponibles pour le système d'automatisation et sont utiles pour contrôler le processus de soudage. Signaux d'entrée du contrôle de processus automatisé Consultez la Section 4 pour les signaux de commande disponibles sur le connecteur d'entrée du système. L'entrée d'activation des ultrasons est toujours utilisée et les autres signaux d'entrée de commande sont en option en fonction des exigences de traitement de l'utilisateur. Veuillez noter que certaines entrées de commande ne sont pas fonctionnelles sans un processeur en façade ou d'autres fonctionnalités en option. L'entrée d'arrêt d'automatisation et les entrées de commande de configuration à distance sont disponibles. L'entrée d'arrêt automatique fournit un moyen supplémentaire pour couper la sortie des ultrasons et les entrées de configuration à distance permettent le soudage avec plusieurs sondes à l'aide d'un système MPC en option. Signaux de sortie d'état Consultez la Section 4 pour les signaux de sortie d'état disponibles sur le connecteur de sortie du système. Veuillez noter que certains signaux de sortie d'état disponibles ne sont pas fonctionnels sans un contrôleur en façade ou d'autres fonctionnalités en option. En utilisant les signaux de sortie d'état disponibles, le système d'automatisation peut facilement contrôler lorsque la sortie des ultrasons est activée et une grande partie des signaux d'état d'erreur pour faciliter la commande du processus de soudage automatisé. 39 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 40 Section 7 - Essai opérationnel du système SECTION 7 Essai opérationnel du système Essais de vérification du système ..........................................................43 Configuration préliminaire (tous les systèmes) ................................................ 43 Essai d'un système avec un panneau d'affichage d'état.................................. 43 Essai d'un système sans panneau d'affichage d'état....................................... 43 Test du système......................................................................................44 Fonctionnement du convertisseur ..........................................................45 Arrêt de la sortie des ultrasons ...............................................................46 41 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 42 Section 7 – Essai opérationnel du système Essais de vérification du système Configuration préliminaire (tous les systèmes): 1 Branchez le cordon d'alimentation c.a dans une prise c.a appropriée. Consultez le tableau 11—I pour connaître les spécificités d'alimentation en fonction des modèles. 2 Raccordez une sonde à ultrasons compatible au connecteur de sortie du système. 3 Placez le disjoncteur/interrupteur AC A en position ON. Essai d'un système avec un panneau d'affichage d'état (terminez les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis passez aux étapes 4 et 5 ci-dessous.) 4 L'indicateur POWER de l'affichage d'état B doit clignoter en rouge pendant 5 à 10 secondes, puis devenir vert fixe. 5 Essais de l'interrupteur MODE a. Placez l'interrupteur MODE sur OFF LINE. L'indicateur d'état MODE devient jaune. b. Appuyez sur l'interrupteur TEST (U/S INPUT). Les ultrasons ne doivent pas s'activer et l'indicateur d'état OUTPUT doit rester éteint (gris). c. Placez l'interrupteur MODE sur ON LINE. L'indicateur d'état MODE devient vert. d. Appuyez sur l'interrupteur TEST (U/S INPUT), les ultrasons doivent s'activer et l'indicateur d'état OUTPUT doit devenir vert. Relâchez l'interrupteur TEST. Les ultrasons doivent se désactiver et l'indicateur d'état OUTPUT doit s'éteindre (gris). Figure 7-1 Démarrage en façade Essai d'un système sans panneau d'affichage d'état (terminez les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis passez aux étapes 4 à 6 ci-dessous.) 4 Attendez environ 10 secondes après avoir mis le disjoncteur/ interrupteur AC sur ON. Ecoutez jusqu'à entendre le déclic d'un relais. 5 Activez l'entrée d'activation des ultrasons sur le connecteur d'entrée du système. La sortie des ultrasons doit s'activer et faire vibrer la sonde raccordée. 6 En option, les sorties d'état du système peuvent être contrôlées pendant cet essai. La sortie d'état des ultrasons s'active uniquement lorsque les ultrasons sont actifs. Le signal de sortie de contrôle de l'alimentation indique le niveau de puissance des ultrasons. 43 Manuel de l'utilisateur Test du système Pour tester le fonctionnement des ultrasons du système, effectuez les étapes suivantes. 1 Pour ce test, le générateur doit être en ligne. Si la LED MODE est jaune, (C sur la Figure 6-2), appuyez sur la touche MODE ON/OFF LINE E. La LED MODE doit devenir verte. 2 Optionnel – Raccordez le convertisseur à la sortie ultrasons du générateur. Ce test fonctionne également si le convertisseur n'est pas raccordé. 3 Si un convertisseur est raccordé, placez-le de façon que la pointe de la sonotrode ne soit en contact avec rien. Si vous utilisez un convertisseur à main, il se peut que vous perceviez une légère vibration. C'est normal. Il ne doit y avoir aucun son ou bruit anormal. 4 Appuyez temporairement sur l'interrupteur de commande TEST (G sur la Figure 6-2). 5 La LED OUTPUT D devient verte. Si vous tenez une sonde, vous pouvez sentir une légère vibration. C'est normal. Le convertisseur fonctionne tant que la touche TEST reste enfoncée. Figure 7-2 Test du système 6 Lorsque la touche TEST est relâchée, l'indicateur d'état OUTPUT s'éteint (gris). Ce test ne peut pas être effectué si le générateur est OFF LINE (HORS LIGNE). 44 ATTENTION D Tout bruit anormal provenant du bloc acoustique indique qu'il n'a pas été assemblé correctement. Vérifiez l'assemblage du bloc acoustique et les couples de serrage. Section 7 – Essai opérationnel du système Fonctionnement du convertisseur 1 Si le générateur n'est pas en ligne, appuyez sur la touche MODE ON/ OFF LINE. Elle est marquée C sur la Figure 7-2. L'indicateur d'état MODE doit s'allumer en vert. 2 Sonde manuelle – Appliquez la pointe de la sonde sur les composants devant être soudés par ultrasons et appuyez sur l'interrupteur d'activation de la sonde manuelle. Système automatisé – Enfoncez l'interrupteur d'activation du système d'automatisation pour déclencher le générateur. Cela déplace la pointe de la convertisseur vers les composants devant être soudés par ultrasons. 3 Convertisseur à main – Maintenez l'interrupteur d'activation du convertisseur enfoncé pendant le délai nécessaire pour obtenir le résultat de soudure voulu. Système automatisé – La durée de soudure est commandée par le système d'automatisation. REMARQUE : La sonde manuelle ou le système d'automatisation ne peuvent pas déclencher le générateur pour produire une sortie d'ultrasons si le générateur est HORS LIGNE. 45 Manuel de l'utilisateur Arrêt de la sortie des ultrasons Système avec un panneau d'affichage d'état Placez l'interrupteur MODE E sur OFF LINE pour désactiver les ultrasons. Système avec un bouton d'arrêt d'urgence fourni par l'utilisateur Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence (arrêt U) pour désactiver le signal des ultrasons. Procédures de diagnostic d'alimentation du système avec un panneau d'affichage d'état L'indicateur d'état de l'alimentation B clignote rapidement en ROUGE (environ quatre fois par seconde) : • Vérifiez le niveau de tension de ligne AC – un manque de tension ou une surtension ont été détectés. • N'appelez pas le technicien. Mesurez le niveau de tension sur la sortie AC qui est probablement la source du problème. (N'appelez le technicien que si la tension de ligne AC respecte les limites spécifiées.) L'indicateur d'état de l'alimentation clignote lentement en rouge (environ une fois par seconde) • Ceci est normal pendant 10 à 15 secondes après la mise sous tension • Si le clignotement continue, une erreur de bus DC a été détectée et vous devez appeler le technicien. L'indicateur d'état de l'alimentation ne clignote pas, mais reste toujours ROUGE. • Une erreur d'alimentation de commande a été détectée et vous devez appeler le technicien. 46 Figure 7-3 Arrêt de la sortie des ultrasons Section 8 – Dépannage SECTION 8 Dépannage Aucune sortie d'ultrasons .......................................................................49 Convertisseur ................................................................................................... 49 Câbles ...............................................................................................49 Générateur .........................................................................................49 Sortie Fonctionnement .........................................................................49 Indicateur d'état OUTPUT : Rouge .........................................................50 Rouge - condition d'erreur................................................................................ 50 Surcharger .........................................................................................50 Surtempérature ...................................................................................50 L'erreur du générateur ne se réinitialise pas .............................................50 Problèmes de soudure ...........................................................................50 Soudures de faible résistance................................................................50 Flash excessif .....................................................................................50 Soudures inconsistantes .......................................................................50 47 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 48 Section 8 – Dépannage Aucune sortie d'ultrasons Convertisseur Assurez-vous que le câble coaxial du convertisseur soit correctement raccordé à la prise de sortie ultrasons J1 du générateur. Les deux modèles de châssis (horizontal et vertical) possèdent le connecteur BNC en façade. Assurez-vous également que la pile de la sonde a été correctement montée. Câbles Assurez-vous que le câble coaxial pour les ultrasons et le câble E/ S système soit bien raccordés. Vous devez disposer d'une entrée déclenchant le fonctionnement sur la broche 8 du connecteur HD-15 d'entrée système soit par le biais du câble de commande du convertisseur à main, soit par le dispositif d'automatisation. Consultez le Tableau 4-I, Signaux d'entrée du générateur, pour plus de détails. Mettez le générateur OFF LINE (HORS LIGNE) et : 1 Vérifiez l'absence de traces de détérioration sur le câble coaxial qui pourraient engendrer une ouverture du circuit qui empêcherait le câble de transmettre le signal du générateur au convertisseur. 2 Si vous disposez d'un convertisseur fixe, remplacez le câble coaxial par un câble que vous savez en bon état. 3 Si vous utilisez un convertisseur à main, essayez plusieurs convertisseurs afin de déterminer si le problème est lié au générateur ou au câble et au convertisseur externes. Générateur Le générateur n'émet pas de signal de sortie au moment du déclenchement s'il est hors ligne. Assurez-vous que l'indicateur d'état POWER est vert. L'indicateur d'état MODE doit être également vert. Enfin, l'indicateur d'état OUTPUT doit être allumé et devenir vert lorsque les ultrasons sont activés. Si le générateur est OFF LINE (HORS LIGNE), appuyez sur l'interrupteur de commande MODE ON/OFF LINE. (voir Figure 7-1.) REMARQUE : L'extrémité du câble du connecteur E/S système est une image symétrique du connecteur du panneau. L'image 8–1 ci-dessous montre le brochage du câble. Assurez-vous d'avoir correctement câblé le connecteur si vous utilisez vos propres signaux d'automatisation. Référez-vous également au Tableau 4—II pour connaître l'assignation des broches par rapport aux couleurs du câble. Sortie Fonctionnement Si vous utilisez un convertisseur à main, assurez-vous que le câble de commande et le câble de l'adaptateur soient correctement branchés au connecteur E/S système. L'interrupteur de déclenchement du convertisseur à main active la sortie des ultrasons grâce au câble de commande. 1 2 3 4 5 6 10 11 12 13 14 15 Figure 8–1 Extrémité du câble du connecteur E/S système 49 Manuel de l'utilisateur Indicateur d'état OUTPUT: Rouge Problèmes de soudure Rouge - condition d'erreur Les soudures de faible résistance sont dues au fait qu'une énergie insuffisante soit transmise aux pièces. Vous pouvez augmenter l'effort de soudage, la durée du soudage ou installer un booster à plus fort gain afin d'accroître l'amplitude. Lorsque l'indicateur d'état OUTPUT est rouge, il y a une condition d'erreur qui désactive le fonctionnement du générateur. Deux types d'erreurs possible sont abordés ici : surcharge et surtempérature. Surcharge Lorsqu'une surcharge se produit, elle est automatiquement réinitialisée au début du signal d'activation des ultrasons suivant. Si la condition persiste : Mettez le générateur OFF LINE (HORS LIGNE) et : 1 Vérifiez le système : y compris les câbles, la pile acoustique, la sonde montée et/ou la sonde manuelle. Remplacez les composants existants par des composants dont vous êtes certains de la fiabilité. 2 Mettez le générateur ON LINE (EN LIGNE) et vérifiez si la condition d'erreur a été corrigée. Surtempérature Lorsque le système se surchauffe, il y a une condition de surtempérature qui entraîne l'erreur. Lorsque le système se refroidit, il est automatiquement réinitialisé. L'erreur du générateur ne se réinitialise pas Lorsque le système ne réinitialise pas automatiquement, le générateur doit être réparé. Soudures de faible résistance Flash excessif Il se peut que le concentrateur d'énergie soit trop grand. Vous pouvez tenter de réduire l'effort et la durée du soudure. Il se peut que les pièces aient trop d'interférences de cisaillement ou une taille de jonction différente. Soudures inconsistantes Les différentes variétés de plastiques peuvent, à cause des matériaux d'apport et des absorptions humides, conduire à l'inconsistance des soudures. Les matériaux d'apport peuvent être particulièrement problématiques s'ils ne sont pas bien répartis, s'ils contiennent trop de matières rebroyées ou dégradées de mauvaise qualité. Vérifiez la sonotrode, l'alignement et le parallélisme de l'assemblage. Vérifiez l'alignement des pièces de jonctions, les déplacements en cours de soudure ou la présence de résidus sur les pièces. Le bloc acoustique ne doit émettre aucun son inhabituel. Dans le cas contraire, démontez, puis remonter le bloc. Echangez le convertisseur avec un autre pour voir si le problème disparaît. Dans le cas contraire, échangez le générateur avec un autre afin de tenter d'isoler le problème. L'amplitude de la sonotrode peut ne plus être uniforme si cette dernière a été usinée, modifiée ou endommagée. Toutes ces actions modifient la fréquence de résonance de la sonotrode. Vous pouvez faire analyser la sonotrode. 50 Section 9 – Maintenance SECTION 9 Entretien Panneau avant .......................................................................................53 Nettoyage ..........................................................................................53 Panneau d'affichage ............................................................................53 Touches/boutons de commande.............................................................53 Châssis ...................................................................................................53 Capot métallique .............................................................................................. 53 Fentes d'aération ................................................................................53 Connecteur E/S ..................................................................................53 Cordon d'alimentation c.a .....................................................................53 51 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 52 Section 9 – Maintenance Panneau avant Nettoyage • • • • • N'utilisez aucun solvants ou nettoyants abrasifs pour nettoyer le panneau avant. Ne pulvérisez aucun produit de nettoyage directement sur le panneau avant. Appliquez une petite quantité de produit de nettoyage pour ordinateur sur un chiffon doux. Nettoyez ensuite le panneau à l'aide de ce chiffon humidifié. Ne pulvérisez, ni n'appliquez jamais directement le produit de nettoyage sur le générateur. Ne laissez aucun liquide approcher de l'interrupteur d'alimentation c.a. Ecran (votre modèle peut ne pas avoir d'écran.) N'utilisez aucun objet pointu ou coupant sur le panneau d'affichage. Touches/boutons de commande Les touches/boutons de commande répondent à une pression ferme ou douce du doigt. N'utilisez aucun objet pointu ou coupant sur les touches/boutons. Connecteur E/S Le connecteur Entrée/Sortie dispose de deux vis filetées 4-40 pour le fixer. Ne les serrez pas trop. Cordon d'alimentation c.a Le cordon d'alimentation c.a doit être maintenu en bon état, exempt de toute lacération. Les fiches de la prise c.a ne doivent pas être tordues. ATTENTION : Ne faites jamais fonctionner le générateur alors que le capot est retiré. Cette pratique est dangereuse et la haute tension peut provoquer des blessures. Châssis Capot métallique Le capot est pré-moulé pour s'adapter au châssis, il dispose de grilles de protection placées sur les orifices d'aération. Laissez tout le temps le capot en place pour éviter que les hautes tensions contenues à l'intérieur ne puissent provoquer des blessures. Le boîtier interne contient également des condensateurs qui gardent une charge électrique importante même après que l'alimentation électrique ait été coupée. Fentes d'aération Ne laissez rien obstruer les fentes d'aération. En cas d'accumulation excessive de poussières ou de saletés, essuyez ou aspirez-les. N'utilisez pas d'air comprimé pour les nettoyer, vous feriez pénétrer la saleté à l'intérieur du châssis. Laissez un espace de 127 mm (5 pouces) à l'extérieur de chaque fente d'aération. Sur le châssis vertical, la prise d'air se trouve en bas et l'échappement est au dessus de l'unité. Voir Figure 3-1. Sur le châssis horizontal, la prise d'air se trouve à gauche et l'échappement est à droite. Elles sont montrées sur l'image 32. 53 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 54 Section 10 - Options SECTION 10 Options Options d'entrée d'alimentation ..............................................................57 Systèmes 120V pour l'Amérique du Nord et le Japon ..................................... 57 Sécurité vis à vis de l'électricité ..............................................................57 Panneau d'arrivée d'alimentation ...........................................................58 Bornier de connexion de ligne AC ..........................................................58 Options du panneau E/S ........................................................................59 Connecteur simple pour panneau E/S système ........................................59 Descriptions du signal des entrées/sorties du système...............................60 55 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 56 Section 10 - Options Cette section du manuel de l'utilisateur fournit une vue d'ensemble de certaines options ou améliorations (toutes selon la disponibilité) pour le générateur à ultrasons de base : Options d'entrée d'alimentation ATTENTION : Systèmes 120V pour l'Amérique du Nord et le Japon Les systèmes 120V pour l'Amérique du Nord et le Japon possèdent un cordon d'alimentation fixe. Cette option est disponible sur les générateurs d'une puissance nominale de 1200 watts maximum et avec des fréquences de fonctionnement de 20kHz, 30kHz ou 40kHz. Voir Tableau 11-I dans Spécifications, à la Section 11. Sécurité vis à vis de l'électricité Masse d'alimentation 120V Par mesure de sécurité, les câbles d'alimentation électrique de tous les produits Dukane disposent de prises de mise à la terre à trois fiches. Si vous ne disposez que d'une prise femelle à 2 fiches, nous vous recommandons fortement de la remplacer par une prise de terre à trois fiches. Faites appel à un électricien qualifié pour le remplacement de la prise selon les normes et la législation locale en vigueur. ATTENTION : Si vous avez le moindre doute concernant la liaison à la terre de votre prise femelle, faitesla contrôler par un électricien qualifié. Ne coupez la fiche de mise à la terre du cordon d'alimentation et ne modifiez la prise sous aucun prétexte. Au cas où une rallonge serait nécessaire, utilisez un cordon à trois fils qui soit en bon état. Le cordon devra supporter une tension électrique adéquate pour un fonctionnement sûr. Il devra être branché dans une prise de terre. N'utilisez pas de rallonge à deux fils avec ce produit. Réceptacle de mise à la terre à 2 pôles et 3 fils HUBBELL nº 5652 ou équivalent à NEMA 5–15R ou 5–20R Figure 10–1 Exemple de réceptacle à 3 fiches 120 V, relié à la terre 57 Manuel de l'utilisateur Panneau d'arrivée d'alimentation Voici la description du panneau d'arrivée d'alimentation AC en option. Connecteur d'entrée d'alimentation AC Le cordon d'alimentation AC A ci-dessous sur la Figure 10-2 est correctement dimensionné et monté de manière permanente sur le panneau d'arrivée d'alimentation. Interrupteur d'alimentation/ disjoncteur L'interrupteur d'alimentation/disjoncteur B sur la Figure 10-2 possède un actionneur à bascule qui active ou désactive l'alimentation AC du système. La position de fonctionnement est marqué avec le symbole international I et la position d'arrêt est marquée avec le symbole 0. Cet interrupteur comprend également une fonction de disjoncteur de protection contre les surintensités correctement dimensionné dans le générateur. Si une condition de surintensité déclenche le disjoncteur, il passera automatiquement en position d'arrêt. Si le courant de surcharge qui a entraîné le déclenchement du disjoncteur est dû à une condition temporaire, le disjoncteur peut être réinitialisé en plaçant à nouveau l'actionneur en position de fonctionnement. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau juste après avoir été réenclenché, il est probable qu'il y ait un dysfonctionnement interne du système et le générateur devra être réparé. Ne tentez pas de réinitialiser plusieurs fois le disjoncteur. S'il se déclenche, cela entraînera encore plus de dégâts au générateur. Fiche de mise à la terre du châssis La fiche de mise à la terre du châssis est utilisée pour raccorder une mise à la terre de protection au générateur. Cela favorise la suppression des interférences électriques ou des interférences radioélectriques fréquentes dans le milieu industriel. La fiche de mise à la terre du châssis est indiqué par C sur la Figure 10-2. La mise à la terre correcte du système est abordée à la Section 3. Bornier de connexion de ligne AC Les unités à montage vertical sur panneau peuvent recevoir en option un bornier pour connecter un cordon d'alimentation AC fourni par l'utilisateur au lieu d'un connecteur d'arrivée d'alimentation IEC. Fixez le cordon d'alimentation fourni par l'utilisateur sur le bornier et raccordez l'autre extrémité à une prise de courant AC approuvée. Figure 10-2 Panneau d'arrivée d'alimentation 120VAC 58 Status Indicators OUTPUT POWER LINE VOLTAGE: 100-120 Vac 50/60Hz, 15A MODE Control Switches TEST U/S OUTPUT MODE ON/OFF LINE PE Cordon de ligne 120 Volts Options du panneau E/S Section 10 - Options Connecteur E/S simple Voir B sur la Figure 10-4 dans laquelle le panneau E/S est configuré pour le connecteur E/S simple de type HD15F. Le marquage du générateur pour ce connecteur est SYSTEM INPUTS/OUTPUTS. Un autre marquage identifie le connecteur comme J12. Le brochage est indiqué sur la Figure 10-4. Le Tableau 10-1 ci-dessous identifie les numéros de broche, leur nom, leur type, leur code couleur et les exigences d'option de signal pour ce connecteur. Figure 10-3 HD-15F pour le connecteur System Inputs/Outputs Figure 10-4 Panneau en option et panneau E/S 5 4 10 3 2 1 6 Panneau en option Panneau E/S 15 14 13 12 11 (REMARQUE : l'illustration montre le panneau en option avec le module de commande à distance et le panneau E/S avec le connecteur E/S simple.) Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Alimentation Masse Commun sortie Etat erreur quelconque Etat ultrasons actifs Etat erreur surcharge Commun entrée Activation ultrasons Commande de propulseur automatisé Etat système prêt Désactivation de presse pour sondes manuelles Contrôle de l'amplitude Commun contrôle analogique Contrôle signal d'alimentation Etat boucle de courant active Tableau 10-1 NOIR BLANC ROUGE VERT ORANGE BLEU BLANC/NOIR ROUGE/NOIR VERT/NOIR ORANGE/NOIR BLEU/NOIR NOIR/BLANC ROUGE/BLANC VERT/BLANC BLEU/BLANC Nom du signal Code couleur du câble Carte de commande de propulseur automatisé Non disponible Sondes manuelles Carte de commande à distance HD15F signaux du connecteur System Inputs/Outputs Signal des entrées/sorties du système Descriptions 59 Manuel de l'utilisateur Broche 1 (+22V) Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur. Broche 2 (Terre alimentation) La broche 2 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du système. Broche 3 (commun sortie) La broche 3 est isolée électriquement de la masse du châssis et elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée 24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP. Broche 4 (état erreur quelconque) La broche 4 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'une condition d'erreur quelconque est détectée et bloque la sortie des ultrasons ou empêche le fonctionnement normal du système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition d'erreur du système n'est détectée. Broche 5 (sortie d'état ultrasons actifs) La broche 5 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque le système alimente la charge reliée au connecteur de sortie des ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la sortie des ultrasons est arrêtée. Broche 6 (sortie d'état erreur surcharge système) La broche 6 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'une condition de surcharge se déclenche. L'activation du signal d'état de surcharge peut être causée par une condition de surcharge moyenne, de surcharge à crête positive ou de surcharge à crête négative. Après l'activation, la sortie d'état de surcharge reste active jusqu'au début du prochain cycle d'activation des ultrasons. Cette sortie est alors réinitialisée automatiquement. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition de surcharge n'est détectée. Broche 7 (Commun entrée) La broche 7 est isolée électriquement de la masse du châssis et elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée 24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP. Broche 8 (entrée activation ultrasons) La broche 8 est utilisée pour activer la sortie des ultrasons du générateur. L'activation de cette entrée de commande met en marche la sortie des ultrasons et la désactivation de ce signal arrête la 60 sortie des ultrasons. Sur les systèmes équipés d'un contrôleur de processus de soudage, ce signal d'entrée fonctionne comme entrée de départ de cycle, lorsque l'activation des ultrasons et la durée sont entièrement commandée par le contrôleur de processus. Selon la configuration du contrôleur de processus de soudage, ce signal d'entrée peut être activé temporairement pour lancer un cycle de soudage. Broche 9 (entrée de commande de propulseur automatisé) La broche 9 est utilisée uniquement lorsqu'une carte de commande optionnelle de propulseur automatisé est installée. L'activation de cet entrée fait passer le propulseur raccordé à la carte optionnelle en position basse. Lorsque ce signal est désactivé, le propulseur se déplace en position haute. Cette option est habituellement utilisée pour un processus de soudage continu, où l'utilisateur a besoin d'écarter la pile ultrasonore du processus (ou matériau) lorsque les ultrasons sont coupés ou lors de la réalisation de modification du processus. Ce signal de commande d'entrée sera ignoré et inactif si la carte de contrôle du propulseur est configurée pour le "mode ultrason esclave", qui active le propulseur en position basse lorsque la sortie du générateur d'ultrasons est activée. Broche 10 (sortie d'état système prêt) Cette sortie d'état s'active uniquement lorsque le système est prêt à activer les ultrasons. La broche 10 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsqu'un cycle de soudage est terminé et que le système de commande du processus de soudage est prêt à lancer le cycle de soudage suivant. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le contrôleur de traitement de soudage détermine que le cycle de soudage suivant ne peut pas être lancé, ce qui comprend que la sortie erreur quelconque ou hors ligne est active. Broche 11 (sortie désactivation de presse pour sondes manuelles) La broche 11 est utilisée pour déconnecter l'alimentation appliquée à une presse ou à un propulseur pour des raisons de sécurité dans le cas où une sonde manuelle est branchée au connecteur d'entrée du système. L'interrupteur d'activation de la sonde manuelle peut commencer un cycle de soudage à l'improviste qui active une presse ou un propulseur en position basse. Le connecteur du câble de la sonde manuelle et câblé pour appliquer la masse à cette broche lorsqu'il est raccordé au système. Cela active le relais de désactivation de la presse qui déconnecte l'alimentation des valves de la presse pneumatique. Cette broche doit être laissée ouverte lorsqu'une carte de commande de presse est installée. La connexion de cette broche à la masse entraîne la désactivation du fonctionnement de la presse. Section 10 - Options Broche 12 (sortie de contrôle d'amplitude) La broche 12 est un signal de sortie analogique utilisé pour contrôler le paramètre d'amplitude du système. L'échelonnement sur ce signal de sortie est 100% de l'amplitude = 10,0 VDC ou 0,1 VDC pour 1% de l'amplitude. Cette sortie de signal de contrôle est habituellement utilisée lorsqu'une carte de commande à distance en option est installée sur le système. Le système de commande automatisée ajuste le paramètre d'amplitude du système à distance à l'aide d'une boucle de courant de 420mA raccordée à l'entrée de la carte de commande à distance. En utilisant cette sortie de contrôle, le système de commande peut vérifier que l'amplitude est réglée au niveau d'amplitude programmé attendu. broche 12 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque l'entrée de boucle de courant sur la carte de commande à distance en option est connectée et fonctionne correctement. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le signal d'entrée de boucle de courant est trop faible pour un fonctionnement correct du système (inférieur à 2mA). Cela peut être dû à une connexion interrompue, une panne du contrôleur de boucle de courant ou un mauvais câblage de l'entrée de boucle de courant sur le bornier d'entrée. Poids : Unité à profil bas: 10,9 kg (24 livres) Broche 13 (commun contrôle analogique) La broche 13 est la connexion du commun du signal (masse) pour tous les signaux de contrôle analogiques (sur les broches 12 et 15). Cette broche de commun du signal est reliée à la masse du châssis du système et n'est pas isolée du châssis du générateur. C'est une connexion de masse de signal analogique. Ne branchez rien sur cette connexion de masse à l'exception du câblage pour les entrées des instruments analogiques utilisés pour mesurer les signaux de sortie de contrôle. Broche 14 (sortie de contrôle du signal d'alimentation) La broche 15 est un signal de sortie analogique utilisé pour contrôler la sortie de puissance du système de soudage. L'échelonnement de ce signal de sortie est indiqué ci-dessous : systèmes 15kHz, 20kHz, 30kHz et 40Khz 1 Watt = 0,001 Vdc (1 mV par Watt) systèmes 50kHz et plus 1 Watt = 0,010Vdc (10 mV par Watt) Exemples : un système 20kHz mesure 0,525 VDC sur la sortie de contrôle d'alimentation = 525 Watts un système 50kHz mesure 0,525 VDC sur la sortie de contrôle d'alimentation = 52,5 Watts Broche 15 (sortie d'état boucle de courant active) Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de commande à distance est installée dans le système. La 61 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 62 Section 11 – Caractéristiques techniques SECTION 11 Spécifications Schémas.................................................................................................65 Châssis à profil bas .............................................................................65 Châssis à profil haut ............................................................................66 Poids.......................................................................................................67 Environnement de fonctionnement .........................................................67 Spécifications Courant alternatif .............................................................68 Interprétation du numéro de modèle ......................................................69 Conformité à la législation ......................................................................70 FCC.................................................................................................................. 70 Marquage CE .....................................................................................70 63 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 64 Section 11 – Caractéristiques techniques LAISSEZ 5’’ DE CHAQUE COTE POUR LE REFROIDISSEMENT ENTREE D'ALIMENTATION AC COMMANDES DE L'OPERATEUR LAISSEZ 3” DEVANT POUR LE CABLAGE. PANNEAU D'OPTIONS E/S ULTRASONS & SYSTEME LAISSEZ 5’’ DE CHAQUE COTE POUR LE REFROIDISSEMENT OPTION MONTAGE AVANT EN BAIE .220 DIA. FENTES (4) PIEDS EN OPTION OPTION MONTAGE ARRIERE AU MUR Figure 11-1 Schéma du châssis à profil bas 65 Figure 11-2 Schéma du châssis à profil haut 66 COMMANDES DE L'OPERATEUR ENTREE D'ALIMENTATION AC LAISSEZ 5’’ DE CHAQUE COTE POUR LE REFROIDISSEMENT. PANNEAU D'OPTIONS LAISSEZ 3” DEVANT POUR LE CABLAGE. PLAQUE DE MONTAGE MURAL EN OPTION E/S ULTRASONS & SYSTEME .220 DIA. FENTES (4) OPTION MONTAGE AVANT EN BAIE LAISSEZ 5’’ DE CHAQUE COTE POUR LE REFROIDISSEMENT. OPTION PIEDS EN OPTION MONTAGE ARRIERE AU MUR Manuel de l'utilisateur Section 11 – Caractéristiques techniques Unité à profil haut: 13,6 kg Expédition: Ajoutez 11,0 kg (5 livres) au poids de l'unité pour les matériaux d'emballage Environnement de fonctionnement Faites fonctionner le générateur suivant ces directives: Température: +5°C à +38°C (40°F à 100°F) Altitude: 4570 m (15,000 ft) Particules dans l'air: Tenir l'équipement au sec Evitez toute exposition à l'humidité, à la salissure, aux poussières, aux fumées et à la moisissure Humidité: 5% à 95% sans condensation de +5°C à +30°C Consignes d'entreposage: Température: - 20°C à +70°C (-4°F à 158°F) Altitude: 12,190 m (40,000 ft) Particules dans l'air: Tenir l'équipement au sec Evitez toute exposition à l'humidité, à la salissure, aux poussières, aux fumées et à la moisissure Humidité: 5% à 95% sans condensation de 0°C à +30°C Spécifications Courant alternatif Les spécifications en matière de courant alternatif dépendent de la fréquence de puissance de sortie nominale du générateur. Le Tableau 11-I ci-dessous énumère les exigences AC (courant maximum absorbé avant la surcharge) et la valeur nominale de service de 67 Manuel de l'utilisateur la prise AC pour chaque modèle. Fréquence de fonctionnement Numéro de modèle du générateur 20kHz 20kHz 20kHz 20XX120-1X-XX 20XX120-2X-XX 20XX180-2X-XX Puissance nominale (Watts) Surcharge & nominal 1200 1000 1200 1000 1800 1500 20kHz 30kHz 30kHz 40kHz 40kHz 40kHz 40kHz 20XX240-2X-XX 30XX120-1X-XX 30XX180-2X-XX 40XX060-1X-XX 40XX060-2X-XX 40XX120-1X-XX 40XX120-2X-XX 2400 1200 1800 600 600 1200 1200 Tableau 11-I 2000 1000 1500 500 500 1000 1000 Exigences d'alimentation d'entrée AC en volts pour le courant RMS maximum Valeur nominale de la prise AC Amérique du Nord/Japon 100-120V 50/60 Hz à 15 A 200-240V 50/60 Hz à 8 A 200-240V 50/60 Hz à 12 A 15 A 15 A 15 A 200-240V 50/60 Hz à 15 A 100-120V 50/60 Hz à 15 A 200-240V 50/60 Hz à 12 A 100-120V 50/60 Hz à 8 A 200-240V 50/60 Hz à 5 A 100-120V 50/60 Hz à 15 A 200-240V 50/60 Hz à 8 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A Spécifications Courant alternatif REMARQUES : Le X utilisé dans les numéros de modèle ci-dessus représente un caractère joker qui signifie n'importe quelle combinaison de code de caractère valide. L'exigence de courant de ligne maximum est spécifiée pour la tension de ligne AC nominale minimum et pour le niveau de puissance nominale. Les modèles ayant une tension de ligne AC nominale de 200-240V incluent une arrivée d'alimentation IEC pour le raccordement d'un cordon d'alimentation de type IEC international. Un cordon d'alimentation avec une fiche de mise à la terre domestique à trois fils est inclus avec chaque système standard (NEMA 6-15P). Les modèles ayant une tension AC nominale de 200-240V sont conformes CE pour l'utilisation en Europe ou dans les autres pays. Les modèles ayant une tension AC nominale de 200-240V ont besoin d'une prise AC reliée à la terre de 16 A hors de l'Amérique du Nord ou du Japon. Les modèles ayant une tension AC nominale de 100-120V sont prévu pour une utilisation en Amérique du Nord ou au Japon et incluent un cordon d'alimentation fixe de 15 A. Les modèles avec des cordons d'alimentations fixes (non détachables) incluent une fiche de mise à la terre à trois fils (configuration NEMA 5-15P). Ces modèles sont conformes FCC, mais ne peuvent pas être utilisés dans les pays européens et ne sont donc pas certifiés CE. Conformité à la législation FCC Le générateur est conformes aux réglementations suivantes de la Federal Communications Commission. • Les limites pour la procédure de mesure FCC MP-5, “Methods of Measurement of Radio Noise Emissions from ISM Equipment”, conformément à FCC Chapitre 47 Section 18 pour les équipements à ultrasons. 68 Section 11 – Caractéristiques techniques 2 C- Interprétation du numéro de modèle 120 - Commandes de processus du système HB Niveau de puissance 20 Fréquence nominale U/S N = pas d'option C = panneau d'état (interrupteur de mode/LED d'état) R1 R1 = Carte de commande à distance M1 = Carte d'interface MPC PO = Carte de commande de propulseur automatisé Carte d'emplacement des options 240 = 2400 watts 180 = 1800 watts 120 = 1200 watts 060 = 600 watts 018 = 180 watts 2 = 200-240 V pour châssis de 5,25” 1800 w et 2400 w seulement 2 = 200-240 V pour châssis de 3,5” 1200 w et moins 1 = 100-120 V pour châssis de 5,25” 1200 w et moins (cordon d'alimentation fixe) Entrée de ligne AC 15 = 15 kHz 20 = 20 kHz 30 = 30 kHz 40 = 40 kHz Style de châssis HB = châssis de table horizontal VB = Châssis pour montage vertical sur panneau Le numéro de modèle d'exemple indiqué ici est 20HB120-2C-R1 Cela signifie : Un générateur de 20kHz d'une puissance nominale de 1200 watts, montage de table horizontal, châssis de 3,5”, fonctionnant sur une ligne 200-240 VAC avec une carte de commande à distance dans l'emplacement des options. 69 Manuel de l'utilisateur Marquage CE Ce marquage sur votre équipement certifie qu'il satisfait les exigences de l'UE (Union Européenne) en matière de réglementations des équipements générant des interférences. CE signifie Conformité Européenne. Le générateur est conforme aux exigences CE suivantes. • La Directive EMC 89/336/EEC pour le secteur industriel — EN55011 et EN50082 en utilisant EN61000–4–2 EN61000–4–3 EN61000–4–4 EN61000–4–5 EN61000–4–6 EN61000–4–8 ENV50204 • La Directive basse tension 73/23/EEC. • La Directive Machines 89/392/EEC en utilisant EN60204– 1:1993 Sécurité des machines – Equipement électrique des machines. Partie 1 : Spécifications des exigences générales. ATTENTION D N'effectuez AUCUNE modification sur le générateur ou les câbles associés, car ces modifications pourraient entraîner la violation d'une ou plusieurs réglementations utilisées pour la fabrication de cet équipement. Liste des figures 70 Nº Page Description 2-1 terre 2-2 8 Exemple de réceptacle à 3 fiches 220 V, relié à la 8 Mise à la terre internationale 220/240V ............... 3-1 Placement du châssis pour montage vertical sur panneau............................................................................. 11 Annexes ANNEXES Liste des figures .....................................................................................73 Liste des tableaux...................................................................................74 71 Manuel de l'utilisateur Cette page est volontairement blanche 72 Annexes 3-2 3-3 Châssis de table horizontal ................................................................................................................................. 12 Châssis pour montage horizontal sur panneau................................................................................................... 12 3-4 Générateur horizontal de table avec connexions de câble pour sonde manuelle............................................... 15 4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7 4-8 4-9 Configuration du panneau - Générateur à montage vertical sur panneau .......................................................... 19 Configuration du panneau - Générateur de table horizontal ............................................................................... 20 Panneau E/S système ......................................................................................................................................... 22 HD-15F pour le connecteur d'entrée du générateur............................................................................................ 23 HD-15M pour le connecteur du câble d'entrée du générateur ............................................................................ 23 DB-25-F pour le connecteur de sortie du générateur.......................................................................................... 26 DB-25M pour le connecteur du câble de sortie du générateur ........................................................................... 26 Connecteur sortie ultrasons ................................................................................................................................ 30 Connecteur du port de configuration ................................................................................................................... 30 5-1 5-2 Indicateurs d'état ................................................................................................................................................. 33 Interrupteurs de commande à bouton-poussoir .................................................................................................. 35 7-1 7-2 7-3 Démarrage en façade ......................................................................................................................................... 43 Test du système .................................................................................................................................................. 44 Arrêt de la sortie des ultrasons ........................................................................................................................... 46 8-1 Extrémité du câble du connecteur E/S système ................................................................................................. 49 10-1 10-2 10-3 10-4 Exemple de réceptacle à 3 fiches 120 V, relié à la terre ..................................................................................... 57 Panneau d'arrivée d'alimentation 120VAC .......................................................................................................... 58 HD15F pour connecteur System Inputs/Outputs ................................................................................................ 59 Panneau en option et panneau E/S .................................................................................................................... 59 11-1 11-2 11-3 Schéma du châssis à profil bas .......................................................................................................................... 65 Schéma du châssis à profil haut ......................................................................................................................... 66 Interprétation du numéro de modèle ................................................................................................................... 69 Liste des tableaux Nº Description Page 3-I Numéros de pièce du cordon d'alimentation AC IEC standard ........................................................................... 14 4-I 4-II Signaux d'entrée du générateur .......................................................................................................................... 23 Signaux du connecteur de sortie du système ..................................................................................................... 27 73 Manuel de l'utilisateur 5-I Paramètres par défaut dépendants de la fréquence ........................................................................................... 35 5-II 5-III Paramètres par défaut indépendants de la fréquence ........................................................................................ 36 Limites d'ajustement des paramètres du système .............................................................................................. 36 10-I 11-I HD-15F signaux du connecteur Inputs/Outputs .................................................................................................. 59 Spécifications Courant alternatif ......................................................................................................................... 68 Dukane ISO CERTIFICATION ISO Dukane a choisir d'être certifié ISO 9001:2000 afin de démontrer à ses clients son engagement permanent en tant que fournisseur de qualité. En passant cet examen, Dukane peut vous garantir d'avoir instauré une approche bien définie et systématique de la conception, de la fabrication de la livraison et du service de qualité. Ce certificat renforce le statut de Dukane en tant que fournisseur de technologie et de produits de qualité. 74 Annexes Pour obtenir la certification ISO 9001:2000, il faut prouver à l'un des groupes de certification de système de qualité que vous répondez à trois exigences : 1 Leadership 2 Engagement 3 Organisation en ligne de qualité et infrastructure de système de qualité. La norme ISO 9001:2000 établit une exigence minimale pour ces critères et démarre la transition de l'entreprise d'un système de qualité traditionnel axé sur l'inspection à un système basé sur un partenariat pour une amélioration permanente. Ce concept est essentiel, car Dukane ne se concentre plus sur l'inspection, mais sur les processus individuels. 3 La qualité est une amélioration permanente. Le but est d'améliorer en permanence l'organisation interne et la position concurrentielle. Le système de gestion de la qualité de Dukane se base sur les trois objectifs suivants : 1 Qualité orientée vers le client. Le but est d'améliorer la satisfaction clientèle. 2 La qualité est déterminée par les personnes. Le but est d'améliorer l'organisation interne et la coopération entre les membres du personnel. ISO 9001:2000 C E R T I F I E Les produits Dukane sont fabriqués dans des usines agréées ISO. 75 Veuillez consulter notre site Web : www.dukcorp.com/us/sales/intsales.htm pour trouver votre représentant local iQ - Manuel de l'utilisateur Nº de pièce 403–572–00 Prix : $100.00 www.dukcorp.com/us Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique. Dukane Intelligent Assembly Solutions • 2900 Dukane Drive St. • Charles, Illinois 60174 USA • TEL (630) 797-4900 • FAX (630) 797–4949