Dukane iQ LS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
Dukane iQ LS Manuel utilisateur | Fixfr
Solutions d’assemblage intelligent
Série
GÉNÉRATEURS POUR SONDE CONTRÔLÉS PAR
AUTOMATISATION
LS
AUTOMATISÉ SONDE MANUELLE PRESSE
Manuel de l’utilisation
Réf. Dukane 403 - 572 - 02
Les produits sont fabriqués dans des usines
certifiées ISO.
www.dukcorp.com/us
Copyright © 2007
Mention des droits:
Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel, des illustrations
qu'il contient, des illustrations de la couverture et des icônes ne peut
être reproduite, transmise ou utilisée sous quelque forme que ce soit
ou avec n'importe quel moyen (électronique, mécanique, photocopie,
enregistrement) ou par n'importe quel système de stockage et
d'extraction d'informations, sans l'accord écrit du fabricant.
Mention de responsabilité:
Les informations contenues dans ce manuel sont fournies « telles
quelles » sans garantie. Toutes les précautions ont été prises lors de la
préparation de ce manuel et le fabricant ne peut être tenu responsable
envers les personnes ou les organismes vis-à-vis de la responsabilité,
de pertes ou de dommages causés ou prétendument causés de manière
directe ou indirecte par les instructions contenues dans ce manuel, ou
par les produits qu'il décrit.
Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique.
Numéro de pièce : 403–572–00
Cet équipement ultrasonore est fabriqué conformément à un ou
plusieurs des brevets U.S. suivants :
3,780,926 3,825,481 4,131,505 4,277,710 5,798,599 et 5,880,580
ii
Table des matières
Section 1 – Introduction.................................................................1
Informations générales pour l'utilisateur
Lire d'abord le manuel
Notes, précautions et avertissements
Dessins et tableaux
Vue d'ensemble du générateur
Fonctionnalités clés du générateur
Section 2 - Hygiène et sécurité .....................................................5
Considérations générales
Consignes sanitaires concernant les plastiques
Sécurité vis à vis de l'électricité
Mise à la terre concernant l'Amérique du Nord
Mise à la terre concernant les autres pays
Section 3 - Installation ...................................................................9
Déballage
Placement
Châssis pour montage vertical sur panneau
Châssis de table horizontal
Châssis pour montage horizontal sur panneau
Mise à la terre pour les interférences radioélectriques
Branchement des câbles
Système à sonde manuelle
Système à sonde automatique
Section 4 - Connexions standard................................................17
Vue d'ensemble du panneau
Châssis pour montage vertical sur panneau
Châssis de table horizontal
Panneau d'arrivée d'alimentation
Connecteur d'entrée d'alimentation AC IEC
Suite page suivante
iii
Table des matières (suite)
Section 4 - Connexions standard................................................17
Interrupteur d'alimentation/disjoncteur
Fiche de mise à la terre du châssis
Panneau E/S système
Connecteur d'entrées du système
Brochage du connecteur d'entrées du système
Description des signaux d'entrée du système
Brochage du connecteur des sorties du système
Description des signaux de sortie du système
Connecteur sortie ultrasons
Connecteur du port de configuration
Section 5 - Etat et commandes du système standard ..............31
Vue d'ensemble du panneau d'état et de commande
Indicateurs d'état à LED
Interrupteurs de commande à bouton-poussoir
Vue d'ensemble du réglage des paramètres du système
Paramètres par défaut du système
Section 6 - Réglages du contrôle de processus........................37
Section 7 - Essai opérationnel du système................................41
Section 8 – Dépannage ................................................................47
Section 9 – Maintenance ..............................................................51
Section 10 - Options .....................................................................55
Section 11 – Caractéristiques techniques..................................63
Annexes.........................................................................................71
Liste des figures ......................................................................................... 73
Liste des tableaux ...................................................................................... 74
iv
Section 1 – Introduction
SECTION 1
Introduction
Informations générales pour l'utilisateur ...................................................3
Lire d'abord le manuel......................................................................................... 3
Notes, précautions et avertissements ................................................................. 3
Dessins et tableaux............................................................................................. 3
Vue d'ensemble du générateur.................................................................4
Fonctionnalités clés du générateur...........................................................4
1
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
2
Section 1 – Introduction
Informations générales pour
l'utilisateur
Lire d'abord le manuel
Avant d'utiliser votre générateur ultrasonore, lisez ce manuel
de l'utilisateur pour vous familiariser avec l'équipement.
Cela garantira une utilisation correcte et sûre. Le manuel est
organisé afin de vous permettre d'apprendre comment utiliser ce
générateur en toute sécurité. Les exemples fournis sont choisis
en raison de leur simplicité pour l'illustration des concepts de
fonctionnement de base.
REMARQUE :
Indication
qui
supplémentaires
procédures.
ATTENTION
Dans ce manuel, nous utilisons les NOTES pour fournir des
informations importantes pour une application réussie et pour
la compréhension du produit. Une case NOTE est affichée à
droite.
Dessins et tableaux
Les figures et les tableaux sont identifiés par le numéro de
section suivi d'un numéro de séquence. Le numéro de séquence
commence par 1 à chaque section. Les figures et les tableaux
sont numérotés séparément. Les figures utilisent les numéros
de séquence arabes (par ex. –1, –2, –3) tandis que les tableaux
utilisent les numéros de séquence romains (par ex. –I, –II, –III).
À titre d'exemple, la Figure 3–2 est la deuxième illustration
de la section trois, tandis que le Tableau 3–II est le deuxième
tableau de la section trois.
des
informations
en évidence des
Message qui identifie les conditions
ou les pratiques qui peuvent
entraîner des dégâts à l'équipement
ou à d'autres matériels.
Notes, précautions et avertissements
Nous utilisons des avis spéciaux pour attirer votre attention
sur les points de sécurité. Il s'agit des cases ATTENTION et
AVERTISSEMENT indiqués ici. Elles représentent des niveaux
croissant d'informations importantes. Ces indications vous
aident à identifier et à éviter les risques et à reconnaître les
conséquences. L'un des trois symboles différents accompagne
également les cases ATTENTION et AVERTISSEMENT pour
indiquer si l'avis concerne une condition ou une pratique, un
problème de sécurité électrique ou un problème de protection
de l'opérateur.
fournit
ou met
AVERTISSEMENT
Les avertissements indiquent
des conditions ou des
pratiques qui pourraient
causer des blessures ou la
mort.
D :
Condition
ou pratique
Risque
électrique
Protection
auditive
3
Manuel de l'utilisateur
Vue d'ensemble du
générateur
Ce générateur est conçu pour les applications ultrasonores
de base qui emploient des sondes manuelle ou des sondes
ultrasonores automatiques. La commande par des machines
automatisées s'effectue de manière simple en utilisant les
signaux d'état d'entrée et de sortie disponibles pour le contrôle
du système.
La conception du générateur accepte plusieurs signaux d'entrée
de commande et fournit des signaux de sortie sur l'état du système.
Certains modèles comprennent un panneau de commande d'état
qui inclut deux interrupteurs de commande du système et trois
indicateurs d'état à LED.
Ce produit possède de solides circuits internes de générateur
ultrasonore et garantit un verrouillage permanente de la
fréquence de résonance au début de chaque soudage. Un logiciel
de configuration en option peut être utilisé pour modifier les
paramètres d'usine des ultrasons pour l'angle de délai de phase
du signal pilote, la fréquence de départ et les paramètres de
rampe montante ou descendante.
Les utilisateurs peuvent modifier les performances du générateur
pour satisfaire une large gamme d'exigences de traitement
ultrasonore.
La taille compacte du générateur permet le placement de plusieurs
unités dans une baie d'équipement industrielle. Ce générateur
fonctionne avec les mêmes spécifications d'entrée de tension
de ligne que les autres générateurs de cette famille de produits.
Il comprend également un filtre de ligne contre les interférences
radioélectriques qui répond au spécifications strictes CE pour
les applications générales.
Fonctionnalités clés du
générateur
•
•
4
Taille compacte permettant un encombrement réduit pour
la configuration de table horizontale. Une configuration
verticale avec plaque de montage est également disponible
pour l'incorporation dans les armoires de machine
automatisées. Les systèmes d'une puissance nominale de
1200 watts maximum sont confectionnés dans un boîtier
compact à profil bas (3,5”), tandis que les systèmes ayant
une puissance supérieure sont confectionnés dans un boîtier
standard à profil haut (5,25”).
La modulation de largeur de pulsation incorpore des
circuits brevetés fournissant à l'alimentation la capacité
de modifier de manière efficace l'amplitude de sortie.
Cela permet de démarrer de grandes sonotrodes avec une
puissance réduite. Elle permet également un fonctionnement
du générateur plus efficace en termes de puissance en mode
découpage et une plus grande fiabilité.
•
Des circuits de démarrage en douceur à rampe linéaire
permettent à la pile acoustique d'arriver en douceur
à l'amplitude de fonctionnement, en réduisant au minimum
les pointes de démarrage et les tensions anormales à la pile
et au générateur.
•
Le réglage automatique suit la fréquence de résonance
de la pile acoustique (sonotrode, booster, transducteur)
et ajuste la fréquence de sortie du générateur pour la faire
correspondre.
Cela s'effectue pour chaque cycle de soudage et élimine la
nécessité d'un réglage manuel du générateur.
•
La régulation de tension de ligne maintient automatiquement
une amplitude constante sans tenir compte des écarts
de tension de ligne. La puissance de sortie disponible est
maintenue avec n'importe quelle tension d'entrée se trouvant
dans la plage spécifiée.
Cela permet des performances homogènes du système sans
tenir compte des fluctuations de la tension de ligne. Cela
élimine également le besoin de transformateurs à tension
constante externes et encombrants.
•
La régulation de charge fournit automatiquement une
amplitude d'ultrason constante sans considérer la puissance
acoustique absorbée. Le niveau d'amplitude de sortie par
ultrason se maintient à moins de ±1 %, afin d'apporter
une fidélité de soudage et des durées de cycle de soudage
raccourcies.
•
L'alimentation à tension de ligne élevée permet le
fonctionnement des systèmes standard dans le monde entier
à la tension de ligne élevée locale, que ce soit au Japon
(200VAC @60Hz), Europe (240VAC @50Hz) ou aux EtatsUnis (208VAC @60Hz). Il n'est pas nécessaire de modifier
les prises de transformateur pour le fonctionnement dans le
monde entier.
•
Le tunnel de refroidissement à écoulement, avec un
dissipateur thermique hautes performances assorti et un
ventilateur à commande thermostatique, réduit les gradients
thermiques et augmente la durée de vie des composants.
•
La protection contre le courant d'appel de l'alimentation
AC réduit la contrainte électrique sur les composants internes
en les protégeant contre les crêtes de courant transitoires du
démarrage de l'alimentation AC.
•
Plusieurs circuits électronique de protection contre la
surcharge évitent une panne instantanée des composants
dans le cas de conditions de surcharge extrême en sortie et la
limite de surcharge est basée sur le véritable niveau de sortie
efficace.
•
La certification CE signifie que le système satisfait les
exigences des normes européennes permettant la vente et
l'utilisation en Europe.
•
La certification ISO 9001 signifie que ce système a été
fabriqué selon des normes de qualité exigeantes et qu'il vous
assure l'excellence en termes de construction.
Section 2 - Hygiène et sécurité
SECTION 2
Hygiène et sécurité
Considérations générales .........................................................................7
Consignes sanitaires concernant les plastiques ......................................7
Sécurité vis à vis de l'électricité ................................................................8
Mise à la terre concernant l'Amérique du Nord ................................................... 8
Mise à la terre concernant les autres pays ......................................................... 8
5
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
6
Section 2 - Hygiène et sécurité
Considérations générales
Veuillez observer ces recommandations se rapportant à l'hygiène
et la sécurité pour permettre le fonctionnement sûr, efficace et
sans risque de blessure de votre équipement.
Dans ce manuel, le terme système désigne un ensemble complet
de composants associés à la soudure des pièces en plastique ou
en métal, également connu en tant que système d'assemblage
à ultrasons.
Un système type est composé d'un générateur et/ou d'un système
de commande de processus à ultrasons, d'interrupteurs de mise
en marche et d'arrêt, de contrôleurs de puissance, de câbles de
raccordement et de l'ensemble sonde comprenant lui-même
le convertisseur, le booster, le sonotrode dont les pointes sont
interchangeables.
Installation correcte - Ne faites fonctionner les composants
du système qu'après qu'il aient été correctement installés et
contrôlés.
Modifications non autorisées - Ne modifiez votre système
d'aucune manière à moins que vous en ayez reçu l'autorisation du
fabricant. Toutes modification non autorisée peut provoquer des
blessures à l'opérateur et/ou l'endommagement de l'équipement.
De plus, toute modification non autorisée annule la garantie de
l'équipement.
IMPORTANT
:
Ne faites jamais fonctionner le
générateur alors que le capot est
retiré.
Cette pratique est dangereuse et
peut provoquer des blessures.
ATTENTION
Les pièces soudées par ultrasons
vibrent parfois à des fréquences
audibles. Portez des protections
auditives afin de réduire les sons
dérangeants et désagréables.
De plus, tous les matériaux
d'absorption de bruit, les carters
et les déflecteurs anti-bruit doivent
être mis en place afin de réduire
le niveau sonore.
Maintenez les capots en place - Ne retirez aucun capot de
l'équipement à moins que le fabricant vous ait expressément
demandé de le faire. Le générateur émet des tensions électriques
dangereuses qui pourraient provoquer des blessures.
Mise à la terre du courant électrique - Ne faites fonctionner
cet équipement qu'à la condition qu'il soit correctement relié
à la terre. (Référez-vous aux Instructions de Mise à la Terre
Electrique de Sécurité de la page suivante.)
Conformité à la législation - Il se peut que vous ayez à ajouter
des accessoires afin que le système réponde aux normes de la
législation Hygiène et Sécurité du Travail concernant la mise en
sécurité des machines et l'exposition au bruit.
Consignes sanitaires
concernant les plastiques
Avant d'utiliser n'importe quel système de soudure par ultrasons,
familiarisez-vous avec la législation Hygiène et Sécurité du
Ministère du Travail, concernant particulièrement les différents
types spécifiques de plastiques que vous utilisez.
Les matériaux plastiques en traitement peuvent émettre des
fumées et/ou des gaz dangereux. Assurez-vous de disposer de
l'aération nécessaire au cours du traitement des plastiques.
7
Manuel de l'utilisateur
Sécurité vis à vis de
l'électricité
Mise à la terre concernant l'Amérique
du Nord
Par mesure de sécurité, les câbles d'alimentation électrique de
ces produits disposent de cordons de mise à la terre à trois fils.
La Figure 2-1 illustre la prise électrique appropriée à utiliser
avec le cordon d'alimentation fourni avec les systèmes expédiés
en Amérique du Nord.
ATTENTION
:
Si vous ne disposez que d'une
prise femelle à 2 fiches, nous
vous recommandons fortement
de la remplacer par une prise de
terre à trois fiches. Faites appel
à un électricien qualifié pour le
remplacement de la prise selon
les normes et la législation locale
en vigueur.
Voir images 2–1 et 2–2.
ATTENTION
Réceptacle de mise à la terre à 2 pôles
et 3 fils HUBBELL nº 5652 ou équivalent
à NEMA 6–15R ou 6–20R
Figure 2–1 Exemple de réceptacle à 3 fiches 220 V,
relié à la terre
Mise à la terre concernant les autres
pays
La câble d'alimentation électrique fourni pour une utilisation
internationale est compatible avec les prises de courant
utilisées dans de nombreux pays européens (voir Figure 2–2).
Cependant, si votre implantation nécessite un autre type de
cordon d'alimentation, vérifiez auprès de votre fournisseur
d'équipement et respectez la législation locale concernant le
câblage et la mise à la terre.
Contacts de mise à la terre
Prise typique
Câble fourni
Figure 2–2 Mise à la terre internationale 220/240V
REMARQUE :
Voir Section 10, Options si votre système possède
un cordon d'alimentation détachable pour le
fonctionnement 120VAC.
8
:
Si vous avez le moindre doute
concernant la liaison à la terre
de votre prise femelle, faitesla contrôler par un électricien
qualifié. Ne coupez la fiche
de mise à la terre du cordon
d'alimentation et ne modifiez la
prise sous aucun prétexte. Au cas
où une rallonge serait nécessaire,
utilisez un cordon à trois fils qui
soit en bon état.
Le cordon devra supporter une
tension électrique adéquate pour
un fonctionnement sûr. Il devra
être branché dans une prise de
terre.
N'utilisez pas de rallonge à deux
fils avec ce produit.
Section 3 – Installation
SECTION 3
Installation
Déballage ............................................................................................... 11
Placement............................................................................................... 11
Châssis pour montage vertical sur panneau..................................................... 11
Châssis de table horizontal .............................................................................. 12
Châssis pour montage horizontal sur panneau ............................................... 12
Mise à la terre pour les interférences radioélectriques ...........................13
Branchement des câbles ........................................................................14
Système à sonde manuelle.............................................................................. 14
Système à sonde automatique ........................................................................ 16
9
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
10
Section 3 – Installation
Déballage
Ouvrez attentivement votre emballage d'expédition et assurezvous qu'il contient les éléments illustrés sur les documents
d'expédition.
Vérifiez tous les éléments et signalez tout dégât
immédiatement.
Placement
Châssis pour montage vertical sur
panneau
Assurez-vous que le placement du générateur et le passage
du câble permettent un accès aisé et qu'ils n'empêchent pas le
fonctionnement normal. L'opérateur doit disposer d'un accès
sans obstacles à toutes les commandes et d'une vision claire des
indicateurs d'état du générateur.
ATTENTION
D
Laissez un espace de 5 pouces
pour le passage de l'air devant
l'entrée de l'air frais et la sortie de
l'air chaud.
Le ventilateur aspire de l'air frais
pour rafraîchir les composants
internes, réduire les gradients
thermiques et augmenter la durée
de vie des composants.
2.875 (73.02) - Profil haut
SORTIE DE
L'AIR CHAUD
Fixez correctement le panneau arrière du générateur aux rails
supérieur et inférieur du panneau de montage de manière à ce
que la façade soit accessible (voir Figure 3–1). Laissez au moins
13 cm (5 pouces) d'espace au-dessus et au-dessous du châssis du
générateur pour permettre la circulation de l'air. Si le générateur
est installé à l'intérieur d'un boîtier avec un porte en façade,
laissez un espace d'au moins 8 cm (3 pouces) derrière la porte
pour les câbles du système.
IN(mm)
18.00 (457.14)
Trou de montage (haut)
à fente de montage (bas)
ENTREE DE L'AIR DE
REFROIDISSEMENT
Figure 3–1 Placement du châssis de montage à la verticale
sur panneau (l'illustration montre une unité à profil
bas avec le panneau de montage en option)
11
Manuel de l'utilisateur
Châssis de table horizontal
L'agencement du générateur et le chemin de câble doit permettre
un accès facile et ne doit pas entraver le fonctionnement normal
du système.
Laissez au moins 13 cm (5 pouces) d'espace de chaque côté
du châssis du générateur pour permettre la circulation de l'air.
Laissez un espace de 8 cm (3 pouces) à l'avant du châssis pour
le passage des câbles.
Status Indicators
OUTPUT POWER MODE
LINE VOLTAGE:
200-240 Vac
50/60Hz, 15A
ENTREE DE L'AIR DE
REFROIDISSEMENT
Control Switches
TEST
U/S OUTPUT
SORTIE DE L'AIR
CHAUD
MODE
ON/OFF LINE
PE
Figure 3–2 Châssis de table horizontal (illustré avec les pieds en option)
Châssis pour montage horizontal sur
panneau
L'agencement du générateur et le chemin de câble doit permettre
un accès facile et ne doit pas entraver le fonctionnement normal
du système.
Laissez au moins 13 cm (5 pouces) d'espace de chaque côté
du châssis du générateur pour permettre la circulation de l'air.
Laissez un espace de 8 cm (3 pouces) à l'avant du châssis pour
le passage des câbles.
18.50 (469.9)
18.00 (457.14)
Status Indicators
OUTPUT POWER
LINE VOLTAGE:
200-240 Vac
50/60Hz, 15A
MODE
2.00 (50.8)
Control Switches
TEST
U/S OUTPUT
MODE
ON/OFF LINE
PE
2.875 (73.02)
Unité à profil haut
ENTREE
ALIMENTATION AC
FICHE DE MISE A LA TERRE
E/S ULTRASONS & SYSTEME
Plaque de montage arrière en option pour baie
Figure 3–3 Placement du châssis de montage horizontal sur panneau (l'illustration montre une unité à profil bas avec la plaque de
montage du panneau arrière en option)
12
Section 3 – Installation
Mise à la terre pour
les interférences
radioélectriques
En plus des raisons purement sécuritaires mentionnées ci-dessus,
la mise à la terre correcte du cordon d'alimentation du générateur
est essentielle à la suppression des parasites électriques ou des
interférences radioélectriques. Chaque générateur ultrasonore
est équipé d'un filtre contre les interférences radioélectriques
qui bloque les parasites de la ligne de courant alternatif pour
qu'ils n'atteignent pas le circuit de contrôle du système.
Le filtre évite également que les parasites de fréquence des
ultrasons ne soient renvoyées sur la ligne de courant alternatif.
Afin que le filtre fonctionne efficacement, il est nécessaire que
le système soit correctement mis à la terre. Faites courir un
câble de terre de la prise de terre à l'arrière (voir Figure 3-3)
jusqu'au tuyau métallique relié à la terre le plus proche ou une
prise de terre équivalente et fixez-le à l'aide d'un collier de mise
à la terre.
ATTENTION
:
Afin de réduire les parasites
électriques et de supprimer les
courants vers la terre, mettez le
châssis à la terre comme illustré.
Favorisez une configuration en
ETOILE (illustrée ci-dessous).
N'installez pas les conducteurs de
terre en GUIRLANDE.
Patte de mise à la terre
du châssis
Montage de sonde fixe ou
2e patte de mise à la terre
du châssis
Fil torsadé ou plein de
calibre 14
3e patte de mise à la
terre du châssis
Prise de terre
13
Manuel de l'utilisateur
Branchement des câbles
(Guide de démarrage rapide)
Les branchements sont les mêmes pour les configurations
verticale et horizontale du générateur. Toutefois, l'emplacement
des connecteurs du panneau diffère entre les deux styles de
châssis. Les détails sur les différents connecteurs du système et
l'attribution de leurs broches sont fournis à la Section 4.
Systèmes à sonde manuelle
(Sondes manuelle)
Etape 1. Mettez le châssis du générateur à la terre avec un fil de
calibre 14 fourni par l'utilisateur et fixez-le à la prise
de mise à la terre. A sur la Figure 3-4.
Etape 2. Raccordez le connecteur d'entrée du système HD–15
de la sonde manuelle à J2 sur le panneau E/S. B sur
la Figure 3-4.
Etape 3. Raccordez le câble coaxial haute tension à J1,
le connecteur de sortie ultrasonore. C sur la Figure
3-4.
Etape 4. Les cordons avec un connecteur IEC sont fournis avec
les systèmes à montage horizontal sur table et vertical
sur panneau. Connectez le cordon d'alimentation au
connecteur d'entrée IEC sur le générateur d'ultrasons
(D sur la Figure 3–4) et branchez l'autre extrémité
dans une prise d'alimentation approuvée.
ATTENTION
:
Pour votre sécurité, le cordon
électrique est équipé d'une prise
de terre à trois fiche.
Si vous ne disposez que d'une
prise de courant femelle à deux
trous, nous vous recommandons
fortement de la faire remplacer
par une prise reliée à la terre avec
trois conducteurs.
Faites effectuer le remplacement
par un électricien qualifié et
conformément aux normes et à la
législation locale en vigueur.
NE SECTIONNEZ PAS la fiche
de terre de la prise du cordon
d'alimentation et ne modifiez la
prise sous aucun prétexte.
REMARQUE :
Voir Section 10, Options pour plus d'informations
sur le fonctionnement en ligne 120VAC et les
autres fonctionnalités.
Cordons d'alimentation
Les cordons à trois fils avec mise à la terre de la ligne de courant
alternatif fournis avec les générateurs standard correspondent
à la puissance de sortie ultrasonore et au continent dans lequel
ils sont sensés être utilisés.
Voir Tableau 3-I.
Numéro de pièce
Continent d'utilisation
200-1110
Amérique du Nord 240V, 15A
200-1111
Europe continentale, 240V 16A
Tableau 3-I Numéros de pièce du cordon d'alimentation AC
IEC standard
14
Figure 3–4 Générateur horizontal de table avec connexions
Section 3 – Installation
J7 est en option.
ENTREES B
J2
Status Indicators
OUTPUT POWER
LINE VOLTAGE:
200-240 Vac
50/60Hz, 15A
MODE
Control Switches
TEST
U/S OUTPUT
MODE
ON/OFF LINE
PE
D
ENTREE
D'ALIMENTATION AC
J7
J3
J4
SORTIES
J1
FICHE DE MISE A LA TERRE A
C SORTIE ULTRASONS
de câble pour sonde manuelle
REMARQUE :
Le générateur de table horizontal est illustré à titre
d'exemple.
Les unités à montage vertical utilisent les mêmes
connexions, mais ces connexions sont orientées
différemment.
(voir Figure 4-1.)
15
Manuel de l'utilisateur
Système à sonde automatique
(voir Figure 3-4 pour les emplacements de branchement.)
Etape 1. Mettez le châssis du générateur à la terre. Pour ce faire
utilisez un fil de calibre 14 fourni par l'utilisateur et
raccordé à la prise de mise à la terre. A sur la Figure
3-4.
Etape 2. Optionnel - Mettez le porte-sonde à la terre. Pour
ce faire utilisez une fil de calibre 14 fourni par
l'utilisateur.
Etape 3. Raccordez le câble de commande automatisée
provenant de l'équipement d'automatisation fourni par
l'utilisateur au connecteur d'entrée du système HD-15,
J2 sur le panneau E/S. B sur la Figure 3-4.
Etape 4. Raccordez le câble coaxial haute tension entre la sonde
et le connecteur de sortie ultrasonore J1. C sur la
Figure 3-4.
Etape 5. Les cordons avec un connecteur IEC sont toujours
fournis avec les générateurs à châssis pour table et
les unités standard à montage vertical sur panneau.
Raccordez le cordon d'alimentation AC au connecteur
d'entrée d'alimentation IEC du générateur et branchez
l'autre extrémité dans une prise AC approuvée. D sur
la Figure 3-4.
REMARQUE :
Voir Section 10, Options pour plus d'informations
sur le fonctionnement en ligne 120VAC et les
autres fonctionnalités.
16
Section 4 – Branchements standard
SECTION 4
Connexions standard
Vue d'ensemble du panneau ..................................................................19
Châssis pour montage vertical sur panneau.................................................... 19
Châssis de table horizontal .............................................................................. 20
Panneau d'arrivée d'alimentation ...........................................................21
Connecteur d'entrée d'alimentation AC IEC..................................................... 21
Interrupteur d'alimentation/disjoncteur ............................................................. 21
Fiche de mise à la terre du châssis ................................................................. 21
Panneau E/S système ............................................................................22
Connecteur d'entrées du système ................................................................... 22
Brochage du connecteur d'entrées du système ............................................... 22
Description des signaux d'entrée du système.................................................. 23
Connecteur des sorties du système................................................................. 25
Brochage du connecteur des sorties du système ............................................ 25
Description des signaux de sortie du système................................................. 26
Connecteur sortie ultrasons ............................................................................. 30
Connecteur du port de configuration................................................................ 30
17
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
18
Section 4 – Branchements standard
Vue d'ensemble du panneau
Châssis pour montage vertical sur
panneau – Avant
Cette section fournit un aperçu du panneau du châssis à montage
vertical sur panneau qui comprend les zones de panneau dédiées
aux différentes fonctions du système standard et aux options.
La Figure 4–1 illustre la configuration du panneau pour un
châssis à montage vertical sur panneau.
Panneau d'arrivée d'alimentation
A - Connecteur d'entrée d'alimentation IEC – Pour raccorder
un cordon d'alimentation de type IEC
B Interrupteur d'alimentation – Disjoncteur – Utilisé pour
mettre le système sous tension et hors tension
C Fiche de mise à la terre du châssis – Connexion du châssis
pour une mise à la terre de protection
!
Panneau E/S système
D Connecteur d'entrée du système – Connexions pour les
signaux d'entrée de commande du système
E Connecteur de sortie du système – Connexions pour les
signaux de sortie d'état du système
F Connecteur de sortie des ultrasons – Connexion coaxiale
haute tension vers la pile ultrasonore
G Connecteur du port de configuration – Port de commande
numérique pour modifier les paramètres du système
Panneau de commande d'état du
système
(certains système peuvent ne pas inclure ce panneau.)
H Interrupteurs de commande du système – Interrupteurs pour
tester la sortie ultrasonore et sélectionner le mode ON/OFF line
(EN LIGNE/HORS LIGNE)
J Indicateurs d'état à LED – Affichent l'état de l'alimentation,
de la sortie ultrasonore et du mode ON/OFF line (EN LIGNE/
HORS LIGNE)
Figure 4–1 Configuration du panneau - Générateur à montage
vertical sur panneau
Voir Section 5 pour les descriptions de ces commandes
utilisateur de base et des voyants d'état.
Panneau de module en option
(Un panneau vide est installé sur les systèmes standard).
K Un module optionnel peut être installé ici.
19
Manuel de l'utilisateur
Châssis de table horizontal – Avant
Cette section fournit un aperçu du panneau de table horizontal
du générateur qui comprend les zones de panneau dédiées
aux différentes fonctions du système standard et aux options
disponibles. La Figure 4–2 illustre la configuration du panneau.
Panneau d'arrivée d'alimentation
A Connecteur d'entrée d'alimentation IEC – Pour raccorder un
cordon d'alimentation de type IEC
B Interrupteur d'alimentation – Disjoncteur – Utilisé pour
mettre le système sous tension et hors tension
C Fiche de mise à la terre du châssis – Connexion du châssis
pour une mise à la terre de protection
Panneau E/S système
D Connecteur d'entrée du système – Connexions pour les
signaux d'entrée de commande du système
E Connecteur de sortie du système – Connexions pour les
signaux de sortie d'état du système
F Connecteur de sortie des ultrasons – Connexion coaxiale
haute tension vers la pile ultrasonore
G Connecteur du port de configuration – Port de commande
numérique pour modifier les paramètres du système
Panneau de commande d'état du
système
(certains système peuvent ne pas inclure ce panneau.)
H Interrupteurs de commande du système – Interrupteurs pour
tester la sortie ultrasonore et sélectionner le mode ON/OFF line
(EN LIGNE/HORS LIGNE)
J Indicateurs d'état à LED – Affichent l'état de l'alimentation,
de la sortie ultrasonore et du mode ON/OFF line (EN LIGNE/
HORS LIGNE)
Voir Section 5 pour les descriptions de ces commandes utilisateur
de base et des voyants d'état.
Panneau de module en option
(Un panneau vide est installé sur les systèmes standard).
K Un module optionnel peut être installé ici.
Status Indicators
OUTPUT POWER
LINE VOLTAGE:
200-240 Vac
50/60Hz, 15A
MODE
Control Switches
TEST
U/S OUTPUT
MODE
ON/OFF LINE
PE
!
Figure 4–2 Configuration du panneau - Générateur de table horizontal
20
Section 4 – Branchements standard
Panneau d'arrivée
d'alimentation
Cette section décrit le panneau d'entrée d'alimentation AC
standard.
Connecteur d'entrée d'alimentation
AC IEC
Le connecteur d'entrée d'alimentation IEC AC monté sur le
panneau d'arrivée d'alimentation AC du système nécessite un
cordon d'alimentation conforme IEC correctement configuré
pour permettre le fonctionnement dans le monde entier en
modifiant simplement le cordon d'alimentation.
Les systèmes à profil bas sont équipés d'un connecteur d'entrée
IEC de 10 A. Les systèmes à profil haut comprennent une
connecteur d'entrée IEC de 16/20 A.
Un cordon d'alimentation approprié doit être correctement
branché sur le connecteur d'entrée IEC du système de soudage.
Si le cordon d'alimentation ayant la configuration correcte
n'est pas inclus avec le système pour la prise de courant AC de
votre pièce, un cordon d'alimentation IEC approprié peut être
trouvé dans un magasin d'équipement électrique. Veuillez noter
que le verrouillage de sous tension du système empêchera le
fonctionnement si un cordon d'alimentation pour l'Amérique du
Nord configuré en 120V est branché au système. Une tension
minimum de 200V est nécessaire pour le fonctionnement du
système.
Fiche de mise à la terre du châssis
La fiche de mise à la terre du châssis est utilisée pour raccorder
une mise à la terre de protection au générateur. Cela favorise la
suppression des interférences électriques ou des interférences
radioélectriques fréquentes dans le milieu industriel. La fiche de
mise à la terre du châssis est indiqué par C sur la Figure 4-2.
La mise à terre correcte du système est abordée à la Section 3.
Interrupteur d'alimentation/
disjoncteur
L'interrupteur d'alimentation/disjoncteur possède un actionneur
à bascule qui active ou désactive l'alimentation AC du système.
La position de fonctionnement est marqué avec le symbole
international I et la position d'arrêt est marquée avec le symbole
0. Cet interrupteur comprend également une fonction de
disjoncteur de protection contre les surintensités correctement
dimensionné dans le générateur.
Si une condition de surintensité déclenche le disjoncteur, il
passera automatiquement en position d'arrêt. Si le courant de
surcharge qui a entraîné le déclenchement du disjoncteur est dû
à une condition temporaire, le disjoncteur peut être réinitialisé
en plaçant à nouveau l'actionneur en position de fonctionnement.
Si le disjoncteur se déclenche à nouveau juste après avoir été
réenclenché, il est probable qu'il y ait un dysfonctionnement
interne du système et le générateur devra être réparé.
Ne tentez pas de réinitialiser plusieurs fois le disjoncteur. S'il se
déclenche, cela entraînera encore plus de dégâts au générateur.
REMARQUE :
Voir Section 10, Options pour plus d'informations
sur le fonctionnement en ligne 120VAC en
option.
21
Manuel de l'utilisateur
Panneau E/S système
Cette section décrit le panneau E/S du système standard.
Connecteur d'entrées du système
Le connecteur SYSTEM INPUTS monté sur le panneau E/S du
système comprend les connexions pour tous les signaux d'entrée
de commande de base du système qui proviennent habituellement
d'un système de commande automatisée. Le câble raccordé à ce
connecteur comprend tous les signaux de commande du système
disponibles qui seront contrôlés par une carte de sortie ou un
port de sortie sur le contrôleur automatisé.
L'utilisateur peut déterminer quels sont les signaux à utiliser
pour chaque application de soudage en particulier, mais il
doit y avoir au moins une connexion vers ce connecteur afin
d'activer la sortie des ultrasons. Tous les signaux d'entrée sur
ce connecteur sont isolés électriquement (les signaux ne sont
pas référencés avec la masse du châssis) et activé lorsqu'une
source de tension 24VDC est connectée à la broche d'entrée du
signal référencée avec la broche commune isolée. Les signaux
d'entrée isolés électriquement peuvent être pilotés à partir de la
sortie d'un contrôleur automatisé qui agit soit comme collecteur
(NPN), soit comme source (PNP), en fonction de la terminaison
de la connexion commune isolée.
Veuillez noter qu'un contact d'interrupteur (contact de relais)
relié à une entrée de commande ne peut pas activer l'entrée
sans ajouter une alimentation externe pour alimenter l'entrée.
L'ajout de connexions à cavaliers sur les broches disponibles
sur le connecteur d'entrée du système permet, si on le souhaite,
de configurer les entrées à contact d'interrupteur pour qu'elles
fonctionnent en référence à la masse du châssis du générateur
(non isolée) sans ajouter d'alimentation séparée.
Voir les informations sur l'application pour les schémas de
câblage détaillés des exemples d'applications.
Brochage des connecteurs d'entrée
du système
Le connecteur SYSTEM INPUTS est un connecteur HD-15F
(haute densité D-subminiature 15 broches femelle). L'attribution
des broches est indiquée sur la Figure 4–4. Le connecteur
mâle sur le câble est une image miroir du connecteur monté
sur le panneau et il est indiqué sur la Figure 4–5. Le Tableau
4–I énumère les noms et les descriptions des signaux dont une
description détaillée est fournie par la suite. Le code couleur des
fils pour le câble d'entrée du système est indiqué dans le Tableau
4–I pour permettre un câblage et un assemblage personnalisé du
système d'automatisation.
22
Figure 4–3 Panneau E/S du système
(le modèle standard est illustré)
Section 4 – Branchements standard
Broche
Nom du signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+22V
Terre de l'alimentation
Entrée bit 0 de sélection de configuration à distance
Entrée bit 1 de sélection de configuration à distance
Entrée bit 2 de sélection de configuration à distance
Entrée bit 3 de sélection de configuration à distance
Entrée bit 4 de sélection de configuration à distance
Entrée activation ultrason/départ cycle
Entrée de commande de propulseur automatisé
10
11
12
13
14
15
Entrée de verrouillage de commande de la façade
Désactivation de presse pour sondes manuelles
Entrée de réinitialisation du verrou du système
Commun isolé
Entrée libre
Entrée d'arrêt du cycle d'automatisation
Code couleur
du câble
NOIR
BLANC
ROUGE
VERT
ORANGE
BLEU
BLANC/NOIR
ROUGE/NOIR
VERT/NOIR
Exigence d'option pour le signal
Option MPC requise
Option MPC requise
Option MPC requise
Option MPC requise
Non utilisé
Carte de propulseur automatisé
requise
ORANGE/NOIR Inutilisé - Option non disponible
BLEU/NOIR
Sonde manuelle
NOIR/BLANC Inutilisé - Option non disponible
ROUGE/BLANC
VERT/BLANC
BLEU/BLANC
Tableau 4-I Signaux d'entrée du générateur
Description des signaux d'entrée du
système
Broche 1 (+22V)
5
Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter
les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur.
4
3
2
1
10
6
Broche 2 (Terre alimentation)
La broche 2 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du
système.
15 14 13 12 11
Figure 4–4 HD-15F pour le connecteur d'entrée du générateur
Broche 3 (Entrée bit 0 de sélection de
configuration à distance)
La broche 3 est le bit 0 de sélection de configuration à distance,
qui est le bit de poids faible utilisé pour sélectionner différentes
configurations de soudage avec un système de commande
automatisée (si le poste à souder comprend un contrôleur de
processus) et cette entrée est également utilisée pour sélectionner
différents canaux lorsqu'une carte d'interface de commande
multi-sonde (MPC) en option est installée.
1 2 3 4 5
6
10
11 12 13 14 15
Figure 4–5 HD-15M pour le connecteur du câble d'entrée du
générateur
Broche 4 (Entrée bit 1 de sélection de
configuration à distance)
La broche 4 est le bit 1 de sélection de configuration à distance,
qui est le deuxième bit de poids faible utilisé pour sélectionner
différentes configurations de soudage avec un système de
commande automatisée (si le poste à souder comprend un
contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée
pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface
de commande multi-sonde (MPC) en option est installée.
23
Manuel de l'utilisateur
Broche 5 (Entrée bit 2 de sélection de
configuration à distance)
La broche 5 est le bit 2 de sélection de configuration à distance,
qui est le troisième bit de poids faible utilisé pour sélectionner
différentes configurations de soudage avec un système de
commande automatisée (si le poste à souder comprend un
contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée
pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface
de commande multi-sonde (MPC) en option est installée.
Broche 6 (Entrée bit 3 de sélection de
configuration à distance)
La broche 6 est le bit 3 de sélection de configuration à distance,
qui est le deuxième bit de poids fort utilisé pour sélectionner
différentes configurations de soudage avec un système de
commande automatisée (si le poste à souder comprend un
contrôleur de processus) et cette entrée est également utilisée
pour sélectionner différents canaux lorsqu'une carte d'interface
de commande multi-sonde (MPC) en option est installée.
Broche 7 (Entrée bit 4 de sélection de
configuration à distance)
(inutilisé sur le modèle de base du
générateur)
La broche 7 est le bit 4 de sélection de configuration à distance,
qui est le bit de poids fort utilisé pour sélectionner différentes
configurations de soudage et il peut être uniquement utilisé avec
un système avancé de commande.
Ce bit n'est pas utilisé lorsqu'une carte d'interface de commande
multi-sonde (MPC) en option est installée.
Broche 8 (entrée activation des
ultrasons/départ de cycle)
La broche 8 est utilisée pour activer la sortie des ultrasons du
générateur.
L'activation de cette entrée de commande met en marche la
sortie des ultrasons et la désactivation de ce signal arrête la
sortie des ultrasons. Sur les systèmes équipés d'un contrôleur
de processus de soudage, ce signal d'entrée fonctionne comme
entrée de départ de cycle, lorsque l'activation des ultrasons
et la durée sont entièrement commandée par le contrôleur de
processus.
Selon la configuration du contrôleur de processus de soudage,
ce signal d'entrée peut être activé temporairement pour lancer
un cycle de soudage.
Broche 9 (entrée de commande de
propulseur automatisé)
La broche 9 est utilisée uniquement lorsqu'une carte de
commande optionnelle de propulseur automatisé est installée.
L'activation de cet entrée fait passer le propulseur raccordé à
la carte optionnelle en position basse. Lorsque ce signal est
24
désactivé, le propulseur se déplace en position haute. Cette
option est habituellement utilisée pour un processus de soudage
continu, où l'utilisateur a besoin d'écarter la pile ultrasonore du
processus (ou matériau) lorsque les ultrasons sont coupés ou
lors de la réalisation de modification du processus. Ce signal de
commande d'entrée sera ignoré et inactif si la carte de contrôle
du propulseur est configurée pour le "mode ultrason esclave",
qui active le propulseur en position basse lorsque la sortie du
générateur d'ultrasons est activée.
Broche 10 (entrée de verrouillage de
commande de la façade)
La broche 10 est utilisée uniquement lorsqu'un contrôleur de
processus en façade est inclus avec le système. L'activation de
ce signal d'entrée verrouille l'interface utilisateur en façade afin
d'empêcher toute modification des configurations de soudage
ou des paramètres de configuration mémorisés. L'utilisateur
peut utiliser les commandes de l'interface pour afficher
les informations de soudage, mais il ne peut pas effectuer
de modifications. La désactivation de ce signal permet le
fonctionnement normal, sans aucune restriction.
Broche 11 (désactivation de presse pour
sondes manuelles)
La broche 11 est utilisée pour déconnecter l'alimentation
appliquée à une presse ou à un propulseur pour des raisons
de sécurité dans le cas où une sonde manuelle est branchée
au connecteur d'entrée du système. L'interrupteur d'activation
de la sonde manuelle peut commencer un cycle de soudage
à l'improviste qui active une presse ou un propulseur en position
basse. Le connecteur du câble de la sonde manuelle et câblé
pour appliquer la masse à cette broche lorsqu'il est raccordé au
système. Cela active le relais de désactivation de la presse qui
déconnecte l'alimentation des valves de la presse pneumatique.
Cette broche doit être laissée ouverte lorsqu'une carte de
commande de presse est installée. La connexion de cette broche
à la masse entraîne la désactivation du fonctionnement de la
presse.
Broche 12 (entrée de réinitialisation du
verrou du système)
La broche 12 est utilisée uniquement lorsqu'un contrôleur
de processus en façade est inclus avec le système. Ce signal
d'entrée est habituellement utilisé avec un processus manuel,
où l'opérateur doit répondre à quelque chose d'anormal dans le
processus de soudage. Le contrôleur de processus de soudage
doit avoir été configuré pour se verrouiller en cas de condition
de processus anormale. Le processus de soudage s'arrête
alors jusqu'à ce que l'opérateur valide la condition anormale
à l'aide d'un interrupteur pour activer temporairement ce signal
d'entrée.
Lorsque l'opérateur réinitialise la condition verrouillée, le
processus de soudage peut continuer normalement.
Section 4 – Branchements standard
Broche 13 (Commun isolé)
La broche 13 est isolée électriquement de la masse du châssis et
elle est la configuration d'entrée par défaut. Lors de l'utilisation
de pilotes de sortie source (PNP), cette ligne commune est
connectée à un potentiel de masse isolé. Lors de l'utilisation
de pilotes de sortie collecteur (NPN), cette ligne commune est
connectée à la sortie de tension d'alimentation positive.
Broche 14 (entrée libre)
La broche 14 est une connexion ouverte.
Broche 15 (entrée d'arrêt de cycle
d'automatisation)
La broche 15 est un signal de commande d'entrée qui, lorsqu'il
est configuré selon les paramètres d'usine, arrête les ultrasons
lorsque cette entrée est activée. Elle peut être utilisée par le
système de commande automatisée comme signal redondant
pour couper la sortie des ultrasons. Si un contrôleur de processus
de soudage est inclus dans le système, ce signal peut être
reconfiguré à travers les sélections de menu pour fonctionner
comme entrée de signal de commande d'automatisation de fin
de soudage.
Les signaux de sortie d'état numériques peuvent uniquement
collecte le courant sur le commun isolé. Ils ne peuvent pas être
changés en sortie de type source (PNP). Si des sorties d'état
source sont nécessaires, il existe un module de conversion NPN
vers PNP isolé en option qui est monté sur rail DIN. Le module
convertit les signaux de sortie d'état standard isolés collecteurs
(NPN) en signaux de sortie d'état isolés source (PNP).
Brochage du connecteur des sorties du
système
Le connecteur SYSTEM OUTPUTS est un connecteur DB-25F
(standard D-subminiature 25 broches femelle). L'attribution des
broches est indiquée sur la Figure 4–6. Le connecteur mâle sur le
câble est une image miroir du connecteur monté sur le panneau
et il est indiqué sur la Figure 4–7. Le Tableau 4–II énumère
les noms et les descriptions des signaux. Des descriptions plus
détaillées se trouvent dans la section Descriptions du signal des
sorties du système ci-dessous. Le code couleur des fils pour le
câble des sorties du système est indiqué dans le Tableau 4–II
pour permettre un câblage et un assemblage personnalisé du
système d'automatisation.
Connecteur des sorties du système
Le connecteur SYSTEM OUTPUTS monté sur le panneau E/S
du générateur comprend les connexions pour tous les signaux
de sortie d'état et de contrôle de base du système qui sont
habituellement reliés à un système de commande automatisée.
Le câble raccordé à ce connecteur comprend tous les signaux
de sortie disponibles du système qui seront lu ou contrôlés par
une carte d'entrée numérique ou des entrées analogiques sur le
contrôleur d'automatisation fourni par l'utilisateur.
L'utilisateur peut déterminer quels sont les signaux appropriés
pour chaque application de soudage. Si l'état opérationnel du
système n'est pas important, les branchements à ce connecteur
ne sont pas nécessaires pour le fonctionnement du système.
Les signaux de sortie de contrôle du système sont des signaux
analogiques utilisés pour contrôler la fréquence de sortie des
ultrasons, le paramètre d'amplitude des ultrasons et les niveaux
de puissance de sortie des ultrasons, en référence avec le
commun de contrôle (broche 13). Il se trouve sur le potentiel de
masse de châssis du système (non isolé). Tous les signaux d'état
de sortie numériques sur ce connecteur sont isolés (les signaux
ne sont pas référencés avec la masse du châssis du générateur).
Lorsqu'un signal de sortie d'état est activé, il collecte du courant
(25mA fournis par une alimentation de 30VDC sont les valeurs de
sortie maximum, sauf pour les deux sorties d'état programmables
qui peuvent collecter jusqu'à 1 A) sur le commun isolé.
En termes d'automatisation, les sorties sont NPN (collecteur)
et pilotent une entrée PNP (source) qui est référencée avec la
broche du commun isolé.
25
Manuel de l'utilisateur
Description des signaux de sortie du
système
13
11
9
7
5
3
1
Broche 1 (Alimentation +22V)
Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter
les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur.
Broche 2 (sortie libre)
La broche 2 est une connexion ouverte.
25
23
21
19
17
15
Figure 4–6 DB 25-F pour le connecteur de sortie du
générateur
1
3
5
7
9
11
13
23
25
Broche 3 (Masse alimentation +22V)
La broche 3 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du
système.
Broche 4 (sortie d'état programmable 1)
Par défaut : interrupteur d'état arrêt-U
La broche 4 est reliée à un pilote de puissance qui peut collecter
jusqu'à 1 A de courant vers le commun isolé. Cette sortie est
fournie pour piloter les charges externes de l'utilisateur qui
peuvent être des bobines de relais, des valves de commande,
des indicateurs visuels ou des dispositifs d'indication sonore.
La source d'alimentation fournie par l'utilisateur doit être de
30VDC maximum. Le commun de la source d'alimentation doit
être raccordé à la broche 24 (commun isolé).
Cette sortie peut être reprogrammée et attribuée à un autre signal
d'état du système (selon les sélections disponibles) soit en usine,
soit par le biais du port de configuration en utilisant un logiciel
exécuté sur un ordinateur avec Windows.
Broche 5 (sortie d'état programmable 2)
Par défaut : état de surtempérature
La broche 5 est reliée à un pilote de puissance qui peut collecter
jusqu'à 1 A de courant vers le commun isolé. Cette sortie est
fournie pour piloter les charges externes de l'utilisateur qui
peuvent être des bobines de relais, des valves de commande,
des indicateurs visuels ou des dispositifs d'indication sonore.
La source d'alimentation fournie par l'utilisateur doit être de
30VDC maximum. Le commun de la source d'alimentation doit
être raccordé à la broche 24 (commun isolé).
Cette sortie peut être reprogrammée et attribuée à un autre signal
d'état du système (selon les sélections disponibles) soit en usine,
soit par le biais du port de configuration en utilisant un logiciel
exécuté sur un ordinateur avec Windows.
Broche 6 (sortie d'état ultrasons actifs)
La broche 6 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsque le système alimente la charge reliée au connecteur de
sortie des ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la
sortie des ultrasons est arrêtée.
26
15
17
19
21
Figure 4–7 DB-25M pour le connecteur du câble de sortie du
générateur
Broche 7 (sortie d'état erreur
quelconque)
La broche 7 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsqu'une condition d'erreur quelconque est détectée et bloque
la sortie des ultrasons ou empêche le fonctionnement normal
du système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune
condition d'erreur du système n'est détectée.
Broche 8 (sortie d'état déclenchement
presse)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte
de commande en façade est installée et que le système est doté
d'une carte de commande de presse. Le générateur de base ne
répond pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne
fonctionne donc pas sur ce type d'unité. La broche 8 est une sortie
d'état bas numérique active qui s'active lorsque les exigences du
déclenchement programmé de la presse sont satisfaites et que la
presse est déclenchée.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la presse raccordée
n'est pas déclenchée.
Broche 9 (sortie d'état surcharge
système)
La broche 9 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsqu'une condition de surcharge se déclenche. L'activation du
signal d'état de surcharge peut être causée par une condition de
surcharge moyenne, de surcharge à crête positive ou de surcharge
à crête négative. Après l'activation, la sortie d'état de surcharge
reste active jusqu'au début du prochain cycle d'activation des
ultrasons. Cette sortie est alors réinitialisée automatiquement.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition de
surcharge n'est détectée.
Section 4 – Branchements standard
Broche 10 (sortie d'état système en
ligne)
La broche 10 est une sortie d'état bas numérique active qui
s'active lorsque le système est en mode de fonctionnement ON
LINE (EN LIGNE), qui permet l'activation de la sortie des
ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert si le système est
passé en mode de fonctionnement OFF LINE (HORS LIGNE),
qui empêche le départ d'un cycle de soudage ou l'activation de
la sortie des ultrasons. Veuillez noter qu'un processus contrôlé
par automatisation ne peut pas souder de pièces si le système est
passé en mode de fonctionnement OFF LINE (HORS LIGNE)
de manière accidentelle ou autre.
Broche Nom du signal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
+22V
Sortie libre Output
Masse d'alimentation +22V
Sortie d'état programmable 1
Sortie d'état programmable 2
Sortie d'état ultrasons actifs
Sortie d'état erreur quelconque
Sortie d'état déclenchement presse
Sortie d'état surcharge du système
Sortie d'état système en ligne
Sortie d'état haut de course presse
Sortie d'état boucle de courant OK
Commun du signal de contrôle analogique
Sortie de contrôle de fréquence
Sortie de contrôle du signal d'alimentation
Sortie de contrôle de l'amplitude
Sortie d'état de régulation de l'amplitude/
puissance
Sorties d'état MPC prêt
Sortie d'état alimentation système OK
Sortie d'état pièce erronée
Sortie d'état pièce correcte
Sortie d'état système prêt
23
Sortie d'état pièce suspecte
24
Commun isolé
25
Sortie libre Output
Code couleur
du câble
NOIR
BLANC
ROUGE
VERT
ORANGE
BLEU
BLANC/NOIR
ROUGE/NOIR
VERT/NOIR
ORANGE/NOIR
BLEU/NOIR
NOIR/BLANC
ROUGE/BLANC
VERT/BLANC
BLEU/BLANC
NOIR/ROUGE
BLANC/ROUGE
ORANGE/ROUGE
BLEU/ROUGE
ROUGE/VERT
ORANGE/VERT
NOIR/BLANC/
ROUGE
BLANC/ NOIR/
ROUGE
ROUGE/NOIR/
BLANC
VERT/NOIR/
BLANC
Exigence d'option pour le signal
Application de configuration
Application de configuration
Non disponible.
Non disponible.
Carte de commande à distance en option
Carte MPC en option
Non disponible.
Non disponible.
Non disponible.
Tableau 4—II Signaux du connecteur de sortie du système
27
Manuel de l'utilisateur
Broche 11 (sortie d'état haut de course
presse)
Broche 15 (sortie de contrôle du signal
d'alimentation)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte
de commande en façade est installée et que le système est doté
d'une carte de commande de presse. Le modèle de générateur
de base ne répond pas à ces exigences et cette broche de sortie
d'état ne fonctionne donc pas sur ce type d'unité. La broche 11
est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque
l'interrupteur de haut de course à l'intérieur de la presse s'active.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque l'interrupteur de haut de
course est désactivé.
La broche 15 est un signal de sortie analogique utilisé pour
contrôler la sortie de puissance du système de soudage.
L'échelonnement de ce signal de sortie est indiqué ci-dessous :
systèmes 15kHz, 20kHz, 30kHz et 40Khz
1 Watt = 0,001 Vdc (1 mV par Watt)
systèmes 50kHz et plus
1 Watt = 0,010Vdc (10 mV par Watt)
Exemples : un système 20kHz mesure 0,525 VDC sur
la sortie de contrôle d'alimentation = 525 Watts
un système 50kHz mesure 0,525 VDC sur
la sortie de contrôle d'alimentation = 52,5 Watts
Broche 12 (sortie d'état boucle de
courant OK)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de
commande à distance est installée dans le système. La broche
12 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsque l'entrée de boucle de courant sur la carte de commande
à distance en option est connectée et fonctionne correctement.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le signal d'entrée de
boucle de courant est trop faible pour un fonctionnement correct
du système (inférieur à 2mA). Cela peut être dû à une connexion
interrompue, une panne du contrôleur de boucle de courant
ou un mauvais câblage de l'entrée de boucle de courant sur le
bornier d'entrée.
Broche 13 (commun signal contrôle
analogique)
La broche 13 est la connexion du commun du signal (masse)
pour tous les signaux de contrôle analogiques (sur les broches
14, 15 et 16). Cette broche de commun du signal est reliée à la
masse du châssis du système et n'est pas isolée du châssis du
générateur. C'est une connexion de masse de signal analogique.
Ne branchez rien sur cette connexion de masse à l'exception
du câblage pour les entrées des instruments analogiques utilisés
pour mesurer les signaux de sortie de contrôle.
Broche 14 (sortie de contrôle de
fréquence)
La broche 14 est un signal de sortie à onde sinus proportionnée
dont la fréquence est identique à la fréquence de fonctionnement
des ultrasons du générateur. Ce signal est présent uniquement
lorsque la sortie des ultrasons est activée. La référence à la
masse pour ce signal est sur la broche 13 (commun signal de
contrôle analogique).
Le niveau de tension réel de ce signal est inversement
proportionnel à la fréquence des ultrasons afin que les fréquences
les plus élevées aient des niveaux de tension plus faibles.
(pour les systèmes 20kHz, le niveau de tension sur cette sortie
est d'environ 31Vrms tandis que sur les système 40kHz il est
d'environ 15Vrms). L'impédance de sortie est d'environ 2000
Ohms. Le niveau de tension peut être facilement réduit en
ajoutant une résistance de réduction de tension sur le dispositif
de mesure, le cas échéant.
28
Broche 16 (sortie de contrôle
d'amplitude)
La broche 16 est un signal de sortie analogique utilisé pour
contrôler le paramètre d'amplitude du système. L'échelonnement
sur ce signal de sortie est 100% de l'amplitude = 10,0 VDC ou 0,1
VDC pour 1% de l'amplitude. Cette sortie de signal de contrôle
est habituellement utilisée lorsqu'une carte de commande
à distance en option est installée sur le système. Le système
de commande automatisée ajuste le paramètre d'amplitude
du système à distance à l'aide d'une boucle de courant de
4-20mA raccordée à l'entrée de la carte de commande à distance.
En utilisant cette sortie de contrôle, le système de commande
peut vérifier que l'amplitude est réglée au niveau d'amplitude
programmé attendu.
Broche 17 (sortie d'état de régulation
amplitude/alimentation) (selon disponibilité)
Ce signal d'état est utile surtout lorsque le mode de régulation
de puissance est sélectionné. Ce signal d'état Hors régulation
indique que le paramètre du niveau de régulation de puissance
ne peut être atteinte lorsque le niveau de l'amplitude est réglé
sur le niveau maximum de 100%.
En mode de régulation d'amplitude, ce signal est activé à la
fin du temps de rampe montante jusqu'au début du temps de
rampe descendante. Ce signal d'état sera actif pendant la durée
durant laquelle les ultrasons sont au paramètre d'amplitude
programmé.
La broche 17 est une sortie d'état bas numérique active qui
s'active lorsque le système régule le niveau d'amplitude ou de
puissance correctement. Cette sortie devient un circuit ouvert
lorsque le système passe hors de la régulation. Lorsque cela se
produit, elle ne peut pas ajuster la sortie du système au niveau
de sortie qui a été programmé comme point de consigne de la
régulation.
Section 4 – Branchements standard
Broche 18 (sortie d'état MPC prêt)
Broche 22 (sortie d'état système prêt)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte
d'interface MPC est installée dans le générateur. La broche 18
est une sortie d'état bas numérique active qui s'active lorsque
le contrôleur MPC est prêt à accepter les modifications sur les
bits de commande de la sélection de sonde et est prêt à lancer
le cycle de soudage MPC suivant. Cette sortie est un circuit
ouvert lorsque le système MPC n'est pas prêt à accepter les
modifications pour commander les signaux d'entrée.
Tous les modifications seront ignorées jusqu'à ce que ce signal
de sortie d'état passe à l'état prêt. Ce signal de sortie d'état est
également ouvert MPC NOT READY (MPC NON PRET) si
une condition d'erreur est détectée à l'intérieur du système MPC.
Si cette sortie d'état ne s'active pas, vérifiez l'indication d'état
d'erreur rouge en façade du système MPC.
Cette sortie d'état s'active uniquement lorsque le système est
prêt à activer les ultrasons. La broche 22 est une sortie d'état
bas numérique active qui s'active lorsqu'un cycle de soudage
est terminé et que le système de commande du processus de
soudage est prêt à lancer le cycle de soudage suivant.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le contrôleur de
traitement de soudage détermine que le cycle de soudage
suivant ne peut pas être lancé, ce qui comprend que la sortie
erreur quelconque ou hors ligne est active.
Broche 19 (sortie d'état alimentation
système OK)
La broche 19 est une sortie d'état bas numérique active qui
s'active lorsqu'aucune condition d'erreur n'est détectée par aucun
des circuits de détection d'erreur d'alimentation inclus dans le
système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'une erreur liée
à l'alimentation est détectée dans le système.
Broche 20 (sortie d'état pièce erronée)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de
commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond
pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne
pas sur ces types d'unités. La broche 20 est une sortie d'état bas
numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au début
du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de soudage
enregistrés au cours du cycle précédent sont hors des limites
programmées pour les pièces erronées. Cette sortie est un circuit
ouvert lorsqu'aucune pièce erronée n'est détectée.
Broche 23 (sortie d'état pièce suspecte)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de
commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond
pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne
pas sur ces types d'unités. La broche 23 est une sortie d'état
bas numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au
début du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de
soudage enregistrés au cours du cycle précédent sont hors des
limites programmées pour les pièces suspectes. Cette sortie est
un circuit ouvert après un cycle de soudage lorsqu'aucune pièce
suspecte n'a été détectée.
Broche 24 (Commun isolé)
La broche 24 est isolée électriquement de la masse du châssis et
elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune
doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée
24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état
NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP.
Broche 25 (sortie libre)
La broche 25 est une connexion ouverte.
Broche 21 (sortie d'état pièce correcte)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte de
commande en façade est installée. Un modèle de base ne répond
pas à ces exigences et cette broche de sortie d'état ne fonctionne
pas sur ces types d'unités. La broche 21 est une sortie d'état bas
numérique active qui s'active, temporairement ou jusqu'au début
du cycle de soudage suivant, lorsque les paramètres de soudage
enregistrés au cours du cycle précédent ne sont pas hors des
limites programmées pour les pièces erronées ou suspectes.
Cette sortie est un circuit ouvert après un cycle de soudage
lorsqu'une pièce suspecte ou erronée a été détectée.
29
Manuel de l'utilisateur
Connecteur sortie ultrasons
Le connecteur de sortie ultrasonore utilisé avec tous les
générateurs standard est un connecteur SHV-BNC de type
coaxial haute tension (5000V). Ce connecteur offre un meilleur
blindage contre les parasites électriques par rapport aux autres
types de connecteurs. Le connecteur de sortie ultrasonore
s'accouple avec les câbles coaxiaux entièrement blindés pour
ultrasons qui sont fixé avec un simple mécanisme de fixation
à baïonnette à quart de tour.
La sortie ultrasonore de ce connecteur (qui pilote la charge
ultrasonore raccordée) est à très haute tension AC (1200VAC).
Lors de niveaux d'alimentation élevés, le courant peut dépasser
2 A et la sortie doit être correctement terminée par le biais du
câble ultrasonore pour un fonctionnement sûr. Utilisez les câbles
ultrasonores de l'équipement original pour un fonctionnement
sûr et fiable du système.
Les câbles ultrasonores mal assemblés peuvent entraîner la
création d'un arc à haute tension qui détruira les connecteurs
ultrasonores.
Figure 4–8 Connecteur sortie ultrasons
N'utilisez pas votre générateur en cas de signes de création d'arc
(dépôts de carbone noir) sur le connecteur de sortie des ultrasons
ou sur les connecteurs du câble ultrasonore.
Connecteur du port de configuration
Le connecteur du port de configuration est une DB-9M (standard
D-subminiature 9 broches mâle) habituellement utilisé pour
les communications série RS-232. Ce port série (DTE) se
connecte à un port série (DCE) sur un ordinateur par le biais
d'un câble série standard à 9 broches. Si l'ordinateur ne dispose
pas d'un port série, vous pouvez utiliser un câble de conversion
USB-vers-série.
Ce port est utilisé pour les mises à jour sur le terrain du
micrologiciel du générateur, sans démonter le capot. Ce port
peut aussi être utilisé avec un logiciel fonctionnant sur un
ordinateur avec Windows pour modifier les paramètres d'usine
du système et les configurations matérielles. Contactez votre
représentant en générateurs pour obtenir des informations sur la
disponibilité du logiciel et l'accès à la documentation qui vous
permettra d'utiliser les fonctionnalités disponibles à l'aide du
port de configuration.
30
Figure 4–9 Connecteur du port de configuration
Section 5 - Etat et commandes du système standard
SECTION 5
Etats et commandes du système
standard
Vue d'ensemble du panneau d'état et de commande ............................33
Indicateurs d'état à LED .........................................................................33
POWER ........................................................................................................... 33
MODE .............................................................................................................. 34
OUTPUT .......................................................................................................... 34
Interrupteurs de commande à bouton-poussoir .....................................34
MODE .............................................................................................................. 34
TEST ................................................................................................................ 34
Vue d'ensemble du réglage des paramètres du système.......................35
Paramètres par défaut du système .................................................................. 35
31
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
32
Section 5 - Etat et commandes du système standard
Vue d'ensemble du panneau
d'état et de commande
Cette section fournit une vue d'ensemble du panneau d'état et de
commande. Il possède deux fonctions : une fonction de contrôle
utilisant les LED et une fonction de commande utilisant les
interrupteurs à bouton-poussoir.
Veuillez noter que tous les modèles de générateur comprennent
ce panneau d'état et de commande.
Panneau d'état et de commande
-
Indicateurs d'état à LED
- Ils fournissent des informations sur l'état de fonctionnement du
générateur. Voir Figure 5-1.
Interrupteurs
système - Vous
de
commande
du
permettent de choisir le MODE : ON/
OFF line (EN/HORS LIGNE) et de TEST (TESTER) l'entrée
ultrasonore. Voir Figure 5-2.
Indicateurs d'état à LED
Les indicateurs d'état à LED fournissent l'état de fonctionnement
pour l'alimentation du système, le mode de fonctionnement du
système et l'état de sortie du système comme décrit dans les
sections ci-dessous :
Indicateur d'état POWER
VERT = s'allume en vert fixe si tous les systèmes
d'alimentation surveillés fonctionnent correctement.
GRIS = s'allume en gris-blanc fixe pour indiquer que
l'alimentation du système est coupée ou qu'il peut y avoir
un problème avec la source d'alimentation ou avec la
connexion de l'alimentation.
ROUGE = peut être dû à l'une des trois conditions
indiquées ci-dessous :
Figure 5-1 Indicateurs d'état
Rouge clignotant lent (1 fois par seconde)
Indique que les condensateurs du bus DC ne sont
pas chargés au niveau de tension correct. Il s'agit
d'une condition normale lorsque le système est mis
en marche. Les condensateurs de bus DC se chargent
normalement au niveau de tension correct dans un
délai de 10 secondes. L'indicateur d'alimentation doit
ensuite devenir VERT. Si l'indication clignotante
lente continue sans s'interrompre, un problème
interne empêche les condensateurs du bus DC de se
charger au niveau de tension correct.
Le système doit être réparé si cette condition d'erreur
persiste à clignoter sans interruption.
Ne laissez pas fonctionner le système dans cette
condition d'erreur pendant une durée prolongée, car
il est probable qu'un composant interne soit courtcircuité et entraîne ce type de condition d'erreur.
Certains pièces internes peuvent aussi devenir très
chaudes. Si cette erreur se produit, arrêtez l'unité et
renvoyez le générateur pour une réparation.
Rouge fixe (pas de clignotement)
Indique qu'il y a un problème avec l'une des sorties
de tension DC sur l'alimentation de commande
du système. Si cette erreur se produit, arrêtez
l'alimentation du système et renvoyez le générateur
pour une réparation.
Rouge clignotant rapide (4 fois par seconde)
Indique une condition de manque de tension ou de
surtension dans la tension de ligne AC raccordée au
générateur.
Pour fonctionner, le générateur a besoin d'une
tension de ligne AC qui soit dans la plage suivante :
minimum 180VAC; maximum 265VAC. (Cette
plage est respectivement 10% au-dessous et 10% audessus des exigences de tension nominale de 200-240
VAC.) Si cette plage n'est pas respectée, une erreur
de tension de ligne désactive le fonctionnement du
système et l'indicateur d'état d'alimentation clignote
environ quatre fois par seconde. Ce clignotement
peut se produire temporairement lors de la coupure
de l'alimentation du système et n'indique aucun
problème ni dysfonctionnement.
33
Manuel de l'utilisateur
Indicateur d'état MODE
VERT = EN LIGNE
JAUNE = HORS LIGNE.
Indicateur d'état OUTPUT
VERT = la sortie des ultrasons du générateur est
activée.
GRIS = la sortie des ultrasons est coupée.
ROUGE = une condition d'erreur du système empêche le
fonctionnement du générateur.
Certains conditions d'erreur du système se réinitialisent
automatiquement. Une surcharge du système désactive
la sortie des ultrasons lorsqu'elle se produit, mais elle est
automatiquement réinitialisée au début du signal d'activation
des ultrasons suivant.
Si une condition de surtempérature est la cause de l'indication
d'erreur, la condition d'erreur est réinitialisée automatiquement
lorsque le système se refroidit. La plupart des autres conditions
d'erreur ne se réinitialisent pas. Dans ces cas, le générateur doit
être réparé.
Interrupteurs de commande
à bouton-poussoir
Deux interrupteurs à bouton-poussoir possèdent les fonctions
suivantes :
•
MODE - Commande le mode de fonctionnement ON/OFF
line (EN/HORS LIGNE), et
•
TEST - Essai du signal ultrasonore
Voir les descriptions détaillées ci-dessous.
Interrupteur à bouton-poussoir MODE
Il s'agit d'un bouton-poussoir va et vient qui commande le mode
de fonctionnement du système (soit ON LINE (EN LIGNE), soit
OFF LINE (HORS LIGNE)). La LED bicolore de l'indicateur
d'état MODE indique la position de cet interrupteur. La LED
d'état est VERTE lorsque l'interrupteur est dans la position du
mode de fonctionnement ON LINE (EN LIGNE), qui permet
l'activation des ultrasons.
La LED d'état est JAUNE lorsque l'interrupteur est dans la
position du mode de fonctionnement OFF LINE (HORS
LIGNE), qui désactive les ultrasons. Si le système de commande
de soudage passe hors de contrôle et que les ultrasons ne
peuvent pas être coupés, mettez le système OFF LINE (HORS
LIGNE) pour passer en commande manuelle et couper la sortie
des ultrasons.
34
REMARQUE :
Un cycle de soudage ne peut pas être démarré
lorsque le mode est OFF LINE (HORS LIGNE),
car cela bloque l'entrée du signal d'activation des
ultrasons.
Figure 5-2 Interrupteurs de commande à bouton-poussoir
Interrupteur à bouton-poussoir TEST
Il s'agit d'un interrupteur à bouton-poussoir temporaire qui
active la sortie des ultrasons lorsqu'il est enfoncé jusqu'à ce que
l'interrupteur TEST soit relâché.
Cet interrupteur est habituellement utilisé lors de la configuration
d'une application de soudage. Il n'est normalement pas utilisé
pendant un véritable processus de soudage pour la fabrication
d'un produit. L'indicateur d'état OUTPUT est VERT lorsque
l'interrupteur TEST est enfoncé pour tester la sortie des
ultrasons.
Section 5 – Etat et commandes du système standard
Vue d'ensemble du réglage
des paramètres du système
Cette section fournit les paramètres par défaut du système définit
en usine. Certains de ces paramètres système sont dépendant de
la fréquence de fonctionnement nominale du système, tandis
que d'autres sont indépendants de la fréquence.
Les réglages par défaut doivent fonctionner de manière
acceptable avec plus de 90% des charges ultrasonores et des
applications de soudage qui peuvent être rencontrées. Dans
certains cas, le réglage des paramètres de configuration du
système peut permettre au système de piloter des charges
difficiles ou inhabituelles qu'il ne serait pas possible de piloter
avec les réglages standard.
En plus des paramètres par défaut du système, une liste des
paramètres ajustables par l'utilisateur est comprise. Si votre
générateur ne possède pas de contrôleur de processus en façade,
les paramètres par défaut du système ne peuvent être modifiés
qu'avec le port de configuration.
Réglage des paramètres par défaut
du système
Paramètres par défaut dépendants de la
fréquence
Description du paramètre
20kHz
30kHz
40kHz
Paramètre de fréquence de fonctionnement libre (Hz)
20,000
30,000
40,000
Paramètre de limite de fréquence maximum (Hz)
21,000
31,000
41,000
Paramètre de limite de fréquence minimum (Hz)
19,000
29,000
39,000
Paramètre de rampe montante (s)
150
100
050
Paramètre de délai de phase (degrés)
-8°
-12°
-16°
Tableau 5-I Paramètres par défaut dépendants de la
fréquence
35
Manuel de l'utilisateur
Paramètres par défaut indépendants de la fréquence
Description du paramètre
Paramètre par défaut pour toutes les fréquences
Paramètre d'amplitude pour soudage et essai (pourcent)
Mise à la terre commun entrée
100% (limite d'ajustement utilisateur maximum)
Commun isolé (non relié à la masse du châssis du
générateur)
Commun isolé (non relié à la masse du châssis du
générateur)
pilote collecteur NPN (collecte le courant sur le commun
isolé)
Maintenue (s'active jusqu'au début du cycle de soudage
suivant)
Etat fixe (durée de délai de 0 0ms)
Arrête les ultrasons si activée (arrêt de cycle)
Etat arrêt-U (sortie du système J3 broche 4)
Etat de surtempérature (sortie du système J3 broche 5)
Mise à la terre commun sortie
Configuration pilote de sortie
Durée d'activation de sortie
Durée du délai d'entrée départ de cycle
Configuration entrée d'arrêt d'automatisation
Attribution par défaut de la sortie d'état programmable 1
Attribution par défaut de la sortie d'état programmable 2
Tableau 5-II Paramètres par défaut indépendants de la fréquence
Limites d'ajustement des paramètres du système
Description du paramètre
Paramètre par défaut pour toutes les
fréquences
Limite d'ajustement utilisateur du paramètre d'amplitude maximum
Limite d'ajustement utilisateur du paramètre d'amplitude minimum
Limite d'ajustement utilisateur de la fréquence de fonctionnement libre
maximum
Limite d'ajustement utilisateur de la fréquence de fonctionnement libre
minimum
Limite d'ajustement utilisateur du maximum de la fréquence maximum
100%
20%
Fréquence de fonctionnement libre par défaut
plus 500 Hz
Fréquence de fonctionnement libre par défaut
moins 500 Hz
Paramètre de limite de fréquence maximum
par défaut
Limite d'ajustement utilisateur du minimum de la fréquence maximum Paramètre de fréquence de fonctionnement
libre plus 1 Hz
Limite d'ajustement utilisateur du maximum de la fréquence minimum Paramètre de fréquence de fonctionnement
libre moins 1 Hz
Limite d'ajustement utilisateur du minimum de la fréquence minimum
Paramètre de limite de fréquence minimum
par défaut
Limite d'ajustement utilisateur du temps maximum de rampe montante 1 250 sec
Limite d'ajustement utilisateur du temps minimum de rampe montante 0 010 sec
Limite d'ajustement utilisateur du temps maximum de rampe montante 0 500 sec
Limite d'ajustement utilisateur du temps minimum de rampe montante 0 000 sec
Limite d'ajustement utilisateur du délai de phase maximum
Délai de phase par défaut plus 10°
Limite d'ajustement utilisateur du délai de phase minimum
Tableau 5-III
36
Limites d'ajustement des paramètres du système
Délai de phase par défaut moins 10°
Section 6 - Réglages du contrôle de processus
SECTION 6
Réglages du contrôle de processus
Vue d'ensemble du contrôle de processus fourni par l'utilisateur ...........39
Soudage manuel ....................................................................................39
Soudage automatique ............................................................................39
Signaux d'entrée du contrôle de processus automatisé .........................39
Signaux de sortie d'état ..........................................................................39
37
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
38
Section 6 - Réglages du contrôle de processus
Vue d'ensemble du contrôle
de processus fourni par
l'utilisateur
Ce type de générateur ne comprend pas de système de commande
de processus pour le processus de soudage. L'utilisateur
doit fournir tous les signaux de commande du système pour
commander manuellement le processus de soudage avec
une sonde manuelle ou pour mettre en œuvre un système
de commande automatisé pour commander le processus de
soudage.
Soudage manuel
En général, un opérateur formé commande le processus de
soudage à l'aide d'une sonde manuelle avec un interrupteur
d'activation qui contrôle la durée de l'énergie ultrasonore
appliquée aux pièces qui sont soudées. L'opérateur applique une
quantité de pression appropriée sur les pièces qui sont soudées
par ultrasons, puis il active la sortie des ultrasons pour une durée
permettant de souder de manière fiable l'ensemble final.
La qualité du produit fini est déterminée par l'aptitude de
l'opérateur de la sonde manuelle.
Soudage automatique
Cette approche de commande de soudage automatisée est conçue
de manière personnalisée par l'utilisateur et peut être très simple
ou relativement sophistiquée en fonction des exigences de
l'utilisateur. Dans la plupart des cas, un système de commande
à logique programmable (PLC) est utilisé pour mettre en œuvre
les commandes requises du processus de soudage. Les signaux
de sortie du système PLC déterminent le moment d'activation et
de désactivation des ultrasons. Les signaux de commande pour
un système de commande multi-sonde (MPC) peuvent aussi
être facilement ajoutés, le cas échéant. De nombreux signaux
de sortie d'état de soudage par ultrasons sont disponibles pour
le système d'automatisation et sont utiles pour contrôler le
processus de soudage.
Signaux d'entrée du contrôle
de processus automatisé
Consultez la Section 4 pour les signaux de commande disponibles
sur le connecteur d'entrée du système. L'entrée d'activation des
ultrasons est toujours utilisée et les autres signaux d'entrée
de commande sont en option en fonction des exigences de
traitement de l'utilisateur. Veuillez noter que certaines entrées
de commande ne sont pas fonctionnelles sans un processeur
en façade ou d'autres fonctionnalités en option. L'entrée d'arrêt
d'automatisation et les entrées de commande de configuration
à distance sont disponibles. L'entrée d'arrêt automatique fournit
un moyen supplémentaire pour couper la sortie des ultrasons et
les entrées de configuration à distance permettent le soudage
avec plusieurs sondes à l'aide d'un système MPC en option.
Signaux de sortie d'état
Consultez la Section 4 pour les signaux de sortie d'état
disponibles sur le connecteur de sortie du système. Veuillez
noter que certains signaux de sortie d'état disponibles ne sont
pas fonctionnels sans un contrôleur en façade ou d'autres
fonctionnalités en option. En utilisant les signaux de sortie
d'état disponibles, le système d'automatisation peut facilement
contrôler lorsque la sortie des ultrasons est activée et une grande
partie des signaux d'état d'erreur pour faciliter la commande du
processus de soudage automatisé.
39
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
40
Section 7 - Essai opérationnel du système
SECTION 7
Essai opérationnel du système
Essais de vérification du système ..........................................................43
Configuration préliminaire (tous les systèmes) ................................................ 43
Essai d'un système avec un panneau d'affichage d'état.................................. 43
Essai d'un système sans panneau d'affichage d'état....................................... 43
Test du système......................................................................................44
Fonctionnement du convertisseur ..........................................................45
Arrêt de la sortie des ultrasons ...............................................................46
41
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
42
Section 7 – Essai opérationnel du système
Essais de vérification du
système
Configuration préliminaire
(tous les systèmes):
1 Branchez le cordon d'alimentation c.a dans une prise c.a
appropriée. Consultez le tableau 11—I pour connaître les
spécificités d'alimentation en fonction des modèles.
2 Raccordez une sonde à ultrasons compatible au connecteur
de sortie du système.
3 Placez le disjoncteur/interrupteur AC A en position ON.
Essai d'un système avec un panneau
d'affichage d'état
(terminez les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis passez aux étapes 4 et
5 ci-dessous.)
4 L'indicateur POWER de l'affichage d'état B doit clignoter
en rouge pendant 5 à 10 secondes, puis devenir vert fixe.
5 Essais de l'interrupteur MODE
a. Placez l'interrupteur MODE sur OFF LINE.
L'indicateur d'état MODE devient jaune.
b. Appuyez sur l'interrupteur TEST (U/S INPUT).
Les ultrasons ne doivent pas s'activer et l'indicateur d'état
OUTPUT doit rester éteint (gris).
c. Placez l'interrupteur MODE sur ON LINE.
L'indicateur d'état MODE devient vert.
d. Appuyez sur l'interrupteur TEST (U/S INPUT), les
ultrasons doivent s'activer et l'indicateur d'état OUTPUT
doit devenir vert.
Relâchez l'interrupteur TEST.
Les ultrasons doivent se désactiver et l'indicateur d'état
OUTPUT doit s'éteindre (gris).
Figure 7-1 Démarrage en façade
Essai d'un système sans panneau
d'affichage d'état
(terminez les étapes 1 à 3 ci-dessus, puis passez aux étapes 4 à 6
ci-dessous.)
4 Attendez environ 10 secondes après avoir mis le disjoncteur/
interrupteur AC sur ON. Ecoutez jusqu'à entendre le déclic
d'un relais.
5 Activez l'entrée d'activation des ultrasons sur le connecteur
d'entrée du système. La sortie des ultrasons doit s'activer et
faire vibrer la sonde raccordée.
6 En option, les sorties d'état du système peuvent être
contrôlées pendant cet essai.
La sortie d'état des ultrasons s'active uniquement lorsque les
ultrasons sont actifs.
Le signal de sortie de contrôle de l'alimentation indique le
niveau de puissance des ultrasons.
43
Manuel de l'utilisateur
Test du système
Pour tester le fonctionnement des ultrasons du système, effectuez
les étapes suivantes.
1 Pour ce test, le générateur doit être en ligne. Si la LED
MODE est jaune, (C sur la Figure 6-2), appuyez sur la
touche MODE ON/OFF LINE E.
La LED MODE doit devenir verte.
2 Optionnel – Raccordez le convertisseur à la sortie ultrasons du
générateur. Ce test fonctionne également si le convertisseur
n'est pas raccordé.
3 Si un convertisseur est raccordé, placez-le de façon que la
pointe de la sonotrode ne soit en contact avec rien. Si vous
utilisez un convertisseur à main, il se peut que vous perceviez
une légère vibration. C'est normal. Il ne doit y avoir aucun
son ou bruit anormal.
4 Appuyez temporairement sur l'interrupteur de commande
TEST (G sur la Figure 6-2).
5 La LED OUTPUT D devient verte. Si vous tenez une sonde,
vous pouvez sentir une légère vibration. C'est normal.
Le convertisseur fonctionne tant que la touche TEST reste
enfoncée.
Figure 7-2 Test du système
6 Lorsque la touche TEST est relâchée, l'indicateur d'état
OUTPUT s'éteint (gris). Ce test ne peut pas être effectué si
le générateur est OFF LINE (HORS LIGNE).
44
ATTENTION
D
Tout bruit anormal provenant du
bloc acoustique indique qu'il n'a
pas été assemblé correctement.
Vérifiez l'assemblage du bloc
acoustique et les couples de
serrage.
Section 7 – Essai opérationnel du système
Fonctionnement du
convertisseur
1 Si le générateur n'est pas en ligne, appuyez sur la touche
MODE ON/ OFF LINE. Elle est marquée C sur la Figure
7-2.
L'indicateur d'état MODE doit s'allumer en vert.
2 Sonde manuelle – Appliquez la pointe de la sonde sur les
composants devant être soudés par ultrasons et appuyez sur
l'interrupteur d'activation de la sonde manuelle.
Système automatisé – Enfoncez l'interrupteur d'activation du
système d'automatisation pour déclencher le générateur. Cela
déplace la pointe de la convertisseur vers les composants
devant être soudés par ultrasons.
3 Convertisseur à main – Maintenez l'interrupteur d'activation
du convertisseur enfoncé pendant le délai nécessaire pour
obtenir le résultat de soudure voulu.
Système automatisé – La durée de soudure est commandée
par le système d'automatisation.
REMARQUE :
La sonde manuelle ou le système d'automatisation
ne peuvent pas déclencher le générateur pour
produire une sortie d'ultrasons si le générateur est
HORS LIGNE.
45
Manuel de l'utilisateur
Arrêt de la sortie des
ultrasons
Système avec un panneau d'affichage
d'état
Placez l'interrupteur MODE E sur OFF LINE pour désactiver
les ultrasons.
Système avec un bouton d'arrêt
d'urgence fourni par l'utilisateur
Appuyez sur le bouton d'arrêt d'urgence (arrêt U) pour désactiver
le signal des ultrasons.
Procédures de diagnostic
d'alimentation du système avec un
panneau d'affichage d'état
L'indicateur d'état de l'alimentation B clignote rapidement en
ROUGE (environ quatre fois par seconde) :
• Vérifiez le niveau de tension de ligne AC – un manque de
tension ou une surtension ont été détectés.
• N'appelez pas le technicien. Mesurez le niveau de tension sur
la sortie AC qui est probablement la source du problème.
(N'appelez le technicien que si la tension de ligne AC
respecte les limites spécifiées.)
L'indicateur d'état de l'alimentation clignote lentement en rouge
(environ une fois par seconde)
• Ceci est normal pendant 10 à 15 secondes après la mise sous
tension
• Si le clignotement continue, une erreur de bus DC a été
détectée et vous devez appeler le technicien.
L'indicateur d'état de l'alimentation ne clignote pas, mais reste
toujours ROUGE.
• Une erreur d'alimentation de commande a été détectée et
vous devez appeler le technicien.
46
Figure 7-3 Arrêt de la sortie des ultrasons
Section 8 – Dépannage
SECTION 8
Dépannage
Aucune sortie d'ultrasons .......................................................................49
Convertisseur ................................................................................................... 49
Câbles ...............................................................................................49
Générateur .........................................................................................49
Sortie Fonctionnement .........................................................................49
Indicateur d'état OUTPUT : Rouge .........................................................50
Rouge - condition d'erreur................................................................................ 50
Surcharger .........................................................................................50
Surtempérature ...................................................................................50
L'erreur du générateur ne se réinitialise pas .............................................50
Problèmes de soudure ...........................................................................50
Soudures de faible résistance................................................................50
Flash excessif .....................................................................................50
Soudures inconsistantes .......................................................................50
47
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
48
Section 8 – Dépannage
Aucune sortie d'ultrasons
Convertisseur
Assurez-vous que le câble coaxial du convertisseur soit
correctement raccordé à la prise de sortie ultrasons J1 du
générateur.
Les deux modèles de châssis (horizontal et
vertical) possèdent le connecteur BNC en façade. Assurez-vous
également que la pile de la sonde a été correctement montée.
Câbles
Assurez-vous que le câble coaxial pour les ultrasons et le câble E/
S système soit bien raccordés. Vous devez disposer d'une entrée
déclenchant le fonctionnement sur la broche 8 du connecteur
HD-15 d'entrée système soit par le biais du câble de commande
du convertisseur à main, soit par le dispositif d'automatisation.
Consultez le Tableau 4-I, Signaux d'entrée du générateur, pour
plus de détails.
Mettez le générateur OFF LINE (HORS LIGNE) et :
1 Vérifiez l'absence de traces de détérioration sur le câble
coaxial qui pourraient engendrer une ouverture du circuit qui
empêcherait le câble de transmettre le signal du générateur
au convertisseur.
2 Si vous disposez d'un convertisseur fixe, remplacez le câble
coaxial par un câble que vous savez en bon état.
3 Si vous utilisez un convertisseur à main, essayez plusieurs
convertisseurs afin de déterminer si le problème est lié au
générateur ou au câble et au convertisseur externes.
Générateur
Le générateur n'émet pas de signal de sortie au moment du
déclenchement s'il est hors ligne. Assurez-vous que l'indicateur
d'état POWER est vert. L'indicateur d'état MODE doit être
également vert. Enfin, l'indicateur d'état OUTPUT doit être
allumé et devenir vert lorsque les ultrasons sont activés.
Si le générateur est OFF LINE (HORS LIGNE), appuyez
sur l'interrupteur de commande MODE ON/OFF LINE. (voir
Figure 7-1.)
REMARQUE :
L'extrémité du câble du connecteur E/S système est
une image symétrique du connecteur du panneau.
L'image 8–1 ci-dessous montre le brochage du
câble. Assurez-vous d'avoir correctement câblé le
connecteur si vous utilisez vos propres signaux
d'automatisation.
Référez-vous également au Tableau 4—II pour
connaître l'assignation des broches par rapport
aux couleurs du câble.
Sortie Fonctionnement
Si vous utilisez un convertisseur à main, assurez-vous que
le câble de commande et le câble de l'adaptateur soient
correctement branchés au connecteur E/S système. L'interrupteur
de déclenchement du convertisseur à main active la sortie des
ultrasons grâce au câble de commande.
1 2 3 4 5
6
10
11 12 13 14 15
Figure 8–1 Extrémité du câble du connecteur E/S système
49
Manuel de l'utilisateur
Indicateur d'état OUTPUT:
Rouge
Problèmes de soudure
Rouge - condition d'erreur
Les soudures de faible résistance sont dues au fait qu'une énergie
insuffisante soit transmise aux pièces. Vous pouvez augmenter
l'effort de soudage, la durée du soudage ou installer un booster
à plus fort gain afin d'accroître l'amplitude.
Lorsque l'indicateur d'état OUTPUT est rouge, il y a une
condition d'erreur qui désactive le fonctionnement du générateur.
Deux types d'erreurs possible sont abordés ici : surcharge et
surtempérature.
Surcharge
Lorsqu'une surcharge se produit, elle est automatiquement
réinitialisée au début du signal d'activation des ultrasons suivant.
Si la condition persiste :
Mettez le générateur OFF LINE (HORS LIGNE) et :
1 Vérifiez le système : y compris les câbles, la pile acoustique,
la sonde montée et/ou la sonde manuelle. Remplacez les
composants existants par des composants dont vous êtes
certains de la fiabilité.
2 Mettez le générateur ON LINE (EN LIGNE) et vérifiez si la
condition d'erreur a été corrigée.
Surtempérature
Lorsque le système se surchauffe, il y a une condition de
surtempérature qui entraîne l'erreur. Lorsque le système se
refroidit, il est automatiquement réinitialisé.
L'erreur du générateur ne se
réinitialise pas
Lorsque le système ne réinitialise pas automatiquement, le
générateur doit être réparé.
Soudures de faible résistance
Flash excessif
Il se peut que le concentrateur d'énergie soit trop grand. Vous
pouvez tenter de réduire l'effort et la durée du soudure. Il se peut
que les pièces aient trop d'interférences de cisaillement ou une
taille de jonction différente.
Soudures inconsistantes
Les différentes variétés de plastiques peuvent, à cause des
matériaux d'apport et des absorptions humides, conduire
à l'inconsistance des soudures. Les matériaux d'apport
peuvent être particulièrement problématiques s'ils ne sont pas
bien répartis, s'ils contiennent trop de matières rebroyées ou
dégradées de mauvaise qualité.
Vérifiez la sonotrode, l'alignement et le parallélisme de
l'assemblage.
Vérifiez l'alignement des pièces de jonctions, les déplacements
en cours de soudure ou la présence de résidus sur les pièces.
Le bloc acoustique ne doit émettre aucun son inhabituel. Dans le
cas contraire, démontez, puis remonter le bloc.
Echangez le convertisseur avec un autre pour voir si le problème
disparaît. Dans le cas contraire, échangez le générateur avec un
autre afin de tenter d'isoler le problème.
L'amplitude de la sonotrode peut ne plus être uniforme si cette
dernière a été usinée, modifiée ou endommagée. Toutes ces
actions modifient la fréquence de résonance de la sonotrode.
Vous pouvez faire analyser la sonotrode.
50
Section 9 – Maintenance
SECTION 9
Entretien
Panneau avant .......................................................................................53
Nettoyage ..........................................................................................53
Panneau d'affichage ............................................................................53
Touches/boutons de commande.............................................................53
Châssis ...................................................................................................53
Capot métallique .............................................................................................. 53
Fentes d'aération ................................................................................53
Connecteur E/S ..................................................................................53
Cordon d'alimentation c.a .....................................................................53
51
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
52
Section 9 – Maintenance
Panneau avant
Nettoyage
•
•
•
•
•
N'utilisez aucun solvants ou nettoyants abrasifs pour nettoyer
le panneau avant.
Ne pulvérisez aucun produit de nettoyage directement sur le
panneau avant.
Appliquez une petite quantité de produit de nettoyage pour
ordinateur sur un chiffon doux. Nettoyez ensuite le panneau
à l'aide de ce chiffon humidifié.
Ne pulvérisez, ni n'appliquez jamais directement le produit
de nettoyage sur le générateur.
Ne laissez aucun liquide approcher de l'interrupteur
d'alimentation c.a.
Ecran (votre modèle peut ne pas avoir d'écran.)
N'utilisez aucun objet pointu ou coupant sur le panneau
d'affichage.
Touches/boutons de commande
Les touches/boutons de commande répondent à une pression
ferme ou douce du doigt. N'utilisez aucun objet pointu ou
coupant sur les touches/boutons.
Connecteur E/S
Le connecteur Entrée/Sortie dispose de deux vis filetées 4-40
pour le fixer. Ne les serrez pas trop.
Cordon d'alimentation c.a
Le cordon d'alimentation c.a doit être maintenu en bon état,
exempt de toute lacération. Les fiches de la prise c.a ne doivent
pas être tordues.
ATTENTION
:
Ne faites jamais fonctionner le
générateur alors que le capot est
retiré.
Cette pratique est dangereuse et
la haute tension peut provoquer
des blessures.
Châssis
Capot métallique
Le capot est pré-moulé pour s'adapter au châssis, il dispose de
grilles de protection placées sur les orifices d'aération. Laissez
tout le temps le capot en place pour éviter que les hautes tensions
contenues à l'intérieur ne puissent provoquer des blessures.
Le boîtier interne contient également des condensateurs qui
gardent une charge électrique importante même après que
l'alimentation électrique ait été coupée.
Fentes d'aération
Ne laissez rien obstruer les fentes d'aération. En cas
d'accumulation excessive de poussières ou de saletés, essuyez
ou aspirez-les. N'utilisez pas d'air comprimé pour les nettoyer,
vous feriez pénétrer la saleté à l'intérieur du châssis.
Laissez un espace de 127 mm (5 pouces) à l'extérieur de chaque
fente d'aération.
Sur le châssis vertical, la prise d'air se trouve en bas et
l'échappement est au dessus de l'unité. Voir Figure 3-1.
Sur le châssis horizontal, la prise d'air se trouve à gauche et
l'échappement est à droite. Elles sont montrées sur l'image 32.
53
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
54
Section 10 - Options
SECTION 10
Options
Options d'entrée d'alimentation ..............................................................57
Systèmes 120V pour l'Amérique du Nord et le Japon ..................................... 57
Sécurité vis à vis de l'électricité ..............................................................57
Panneau d'arrivée d'alimentation ...........................................................58
Bornier de connexion de ligne AC ..........................................................58
Options du panneau E/S ........................................................................59
Connecteur simple pour panneau E/S système ........................................59
Descriptions du signal des entrées/sorties du système...............................60
55
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
56
Section 10 - Options
Cette section du manuel de l'utilisateur fournit une vue
d'ensemble de certaines options ou améliorations (toutes selon
la disponibilité) pour le générateur à ultrasons de base :
Options d'entrée
d'alimentation
ATTENTION
:
Systèmes 120V pour l'Amérique du
Nord et le Japon
Les systèmes 120V pour l'Amérique du Nord et le Japon
possèdent un cordon d'alimentation fixe.
Cette option est disponible sur les générateurs d'une puissance
nominale de 1200 watts maximum et avec des fréquences de
fonctionnement de 20kHz, 30kHz ou 40kHz.
Voir Tableau 11-I dans Spécifications, à la Section 11.
Sécurité vis à vis de
l'électricité
Masse d'alimentation 120V
Par mesure de sécurité, les câbles d'alimentation électrique de
tous les produits Dukane disposent de prises de mise à la terre
à trois fiches.
Si vous ne disposez que d'une
prise femelle à 2 fiches, nous
vous recommandons fortement
de la remplacer par une prise de
terre à trois fiches. Faites appel
à un électricien qualifié pour le
remplacement de la prise selon
les normes et la législation locale
en vigueur.
ATTENTION
:
Si vous avez le moindre doute
concernant la liaison à la terre
de votre prise femelle, faitesla contrôler par un électricien
qualifié. Ne coupez la fiche
de mise à la terre du cordon
d'alimentation et ne modifiez la
prise sous aucun prétexte. Au cas
où une rallonge serait nécessaire,
utilisez un cordon à trois fils qui
soit en bon état.
Le cordon devra supporter une
tension électrique adéquate pour
un fonctionnement sûr. Il devra
être branché dans une prise de
terre.
N'utilisez pas de rallonge à deux
fils avec ce produit.
Réceptacle de mise à la terre à 2 pôles
et 3 fils HUBBELL nº 5652 ou équivalent
à NEMA 5–15R ou 5–20R
Figure 10–1 Exemple de réceptacle à 3 fiches 120 V, relié à la
terre
57
Manuel de l'utilisateur
Panneau d'arrivée
d'alimentation
Voici la description du panneau d'arrivée d'alimentation AC en
option.
Connecteur d'entrée d'alimentation
AC
Le cordon d'alimentation AC A ci-dessous sur la Figure 10-2
est correctement dimensionné et monté de manière permanente
sur le panneau d'arrivée d'alimentation.
Interrupteur d'alimentation/
disjoncteur
L'interrupteur d'alimentation/disjoncteur B sur la Figure
10-2 possède un actionneur à bascule qui active ou désactive
l'alimentation AC du système. La position de fonctionnement
est marqué avec le symbole international I et la position d'arrêt
est marquée avec le symbole 0. Cet interrupteur comprend
également une fonction de disjoncteur de protection contre les
surintensités correctement dimensionné dans le générateur.
Si une condition de surintensité déclenche le disjoncteur, il
passera automatiquement en position d'arrêt. Si le courant de
surcharge qui a entraîné le déclenchement du disjoncteur est dû
à une condition temporaire, le disjoncteur peut être réinitialisé
en plaçant à nouveau l'actionneur en position de fonctionnement.
Si le disjoncteur se déclenche à nouveau juste après avoir été
réenclenché, il est probable qu'il y ait un dysfonctionnement
interne du système et le générateur devra être réparé.
Ne tentez pas de réinitialiser plusieurs fois le disjoncteur. S'il se
déclenche, cela entraînera encore plus de dégâts au générateur.
Fiche de mise à la terre du châssis
La fiche de mise à la terre du châssis est utilisée pour raccorder
une mise à la terre de protection au générateur. Cela favorise la
suppression des interférences électriques ou des interférences
radioélectriques fréquentes dans le milieu industriel. La fiche de
mise à la terre du châssis est indiqué par C sur la Figure 10-2.
La mise à la terre correcte du système est abordée à la Section 3.
Bornier de connexion de ligne AC
Les unités à montage vertical sur panneau peuvent recevoir
en option un bornier pour connecter un cordon d'alimentation
AC fourni par l'utilisateur au lieu d'un connecteur d'arrivée
d'alimentation IEC. Fixez le cordon d'alimentation fourni par
l'utilisateur sur le bornier et raccordez l'autre extrémité à une
prise de courant AC approuvée.
Figure 10-2 Panneau d'arrivée d'alimentation 120VAC
58
Status Indicators
OUTPUT POWER
LINE VOLTAGE:
100-120 Vac
50/60Hz, 15A
MODE
Control Switches
TEST
U/S OUTPUT
MODE
ON/OFF LINE
PE
Cordon de ligne 120 Volts
Options du panneau E/S
Section 10 - Options
Connecteur E/S simple
Voir B sur la Figure 10-4 dans laquelle le panneau E/S est
configuré pour le connecteur E/S simple de type HD15F. Le
marquage du générateur pour ce connecteur est SYSTEM
INPUTS/OUTPUTS.
Un autre marquage identifie le connecteur comme J12.
Le brochage est indiqué sur la Figure 10-4.
Le Tableau 10-1 ci-dessous identifie les numéros de broche, leur
nom, leur type, leur code couleur et les exigences d'option de
signal pour ce connecteur.
Figure 10-3 HD-15F pour le connecteur System Inputs/Outputs
Figure 10-4 Panneau en option et panneau E/S
5
4
10
3
2
1
6
Panneau en option
Panneau E/S
15 14 13 12 11
(REMARQUE : l'illustration montre le panneau en option avec
le module de commande à distance et le panneau E/S avec le
connecteur E/S simple.)
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Alimentation
Masse
Commun sortie
Etat erreur quelconque
Etat ultrasons actifs
Etat erreur surcharge
Commun entrée
Activation ultrasons
Commande de propulseur
automatisé
Etat système prêt
Désactivation de presse pour
sondes manuelles
Contrôle de l'amplitude
Commun contrôle analogique
Contrôle signal d'alimentation
Etat boucle de courant active
Tableau 10-1
NOIR
BLANC
ROUGE
VERT
ORANGE
BLEU
BLANC/NOIR
ROUGE/NOIR
VERT/NOIR
ORANGE/NOIR
BLEU/NOIR
NOIR/BLANC
ROUGE/BLANC
VERT/BLANC
BLEU/BLANC
Nom du signal
Code couleur du
câble
Carte de commande de
propulseur automatisé
Non disponible
Sondes manuelles
Carte de commande
à distance
HD15F signaux du connecteur System Inputs/Outputs
Signal des entrées/sorties du système
Descriptions
59
Manuel de l'utilisateur
Broche 1 (+22V)
Cette broche peut fournir +22V cc jusqu'à 250mA pour alimenter
les commandes du dispositif d'automatisation de l'utilisateur.
Broche 2 (Terre alimentation)
La broche 2 est un retour 22V cc lié à la masse du châssis du
système.
Broche 3 (commun sortie)
La broche 3 est isolée électriquement de la masse du châssis et
elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune
doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée
24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état
NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP.
Broche 4 (état erreur quelconque)
La broche 4 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsqu'une condition d'erreur quelconque est détectée et bloque
la sortie des ultrasons ou empêche le fonctionnement normal
du système. Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune
condition d'erreur du système n'est détectée.
Broche 5 (sortie d'état ultrasons actifs)
La broche 5 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsque le système alimente la charge reliée au connecteur de
sortie des ultrasons. Cette sortie est un circuit ouvert lorsque la
sortie des ultrasons est arrêtée.
Broche 6 (sortie d'état erreur surcharge
système)
La broche 6 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsqu'une condition de surcharge se déclenche. L'activation du
signal d'état de surcharge peut être causée par une condition de
surcharge moyenne, de surcharge à crête positive ou de surcharge
à crête négative. Après l'activation, la sortie d'état de surcharge
reste active jusqu'au début du prochain cycle d'activation des
ultrasons. Cette sortie est alors réinitialisée automatiquement.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsqu'aucune condition de
surcharge n'est détectée.
Broche 7 (Commun entrée)
La broche 7 est isolée électriquement de la masse du châssis et
elle est la configuration de sortie par défaut. Cette ligne commune
doit être raccordée à la sortie négative de l'alimentation isolée
24VDC fournie par l'utilisateur. Les signaux de sortie d'état
NPN isolée peuvent piloter des entrées PNP.
Broche 8 (entrée activation ultrasons)
La broche 8 est utilisée pour activer la sortie des ultrasons du
générateur.
L'activation de cette entrée de commande met en marche la
sortie des ultrasons et la désactivation de ce signal arrête la
60
sortie des ultrasons. Sur les systèmes équipés d'un contrôleur
de processus de soudage, ce signal d'entrée fonctionne comme
entrée de départ de cycle, lorsque l'activation des ultrasons
et la durée sont entièrement commandée par le contrôleur de
processus. Selon la configuration du contrôleur de processus de
soudage, ce signal d'entrée peut être activé temporairement pour
lancer un cycle de soudage.
Broche 9 (entrée de commande de
propulseur automatisé)
La broche 9 est utilisée uniquement lorsqu'une carte de
commande optionnelle de propulseur automatisé est installée.
L'activation de cet entrée fait passer le propulseur raccordé à
la carte optionnelle en position basse. Lorsque ce signal est
désactivé, le propulseur se déplace en position haute. Cette
option est habituellement utilisée pour un processus de soudage
continu, où l'utilisateur a besoin d'écarter la pile ultrasonore du
processus (ou matériau) lorsque les ultrasons sont coupés ou
lors de la réalisation de modification du processus. Ce signal de
commande d'entrée sera ignoré et inactif si la carte de contrôle
du propulseur est configurée pour le "mode ultrason esclave",
qui active le propulseur en position basse lorsque la sortie du
générateur d'ultrasons est activée.
Broche 10 (sortie d'état système prêt)
Cette sortie d'état s'active uniquement lorsque le système est
prêt à activer les ultrasons. La broche 10 est une sortie d'état
bas numérique active qui s'active lorsqu'un cycle de soudage
est terminé et que le système de commande du processus de
soudage est prêt à lancer le cycle de soudage suivant.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le contrôleur de
traitement de soudage détermine que le cycle de soudage
suivant ne peut pas être lancé, ce qui comprend que la sortie
erreur quelconque ou hors ligne est active.
Broche 11 (sortie désactivation de
presse pour sondes manuelles)
La broche 11 est utilisée pour déconnecter l'alimentation
appliquée à une presse ou à un propulseur pour des raisons
de sécurité dans le cas où une sonde manuelle est branchée
au connecteur d'entrée du système. L'interrupteur d'activation
de la sonde manuelle peut commencer un cycle de soudage
à l'improviste qui active une presse ou un propulseur en position
basse. Le connecteur du câble de la sonde manuelle et câblé
pour appliquer la masse à cette broche lorsqu'il est raccordé au
système. Cela active le relais de désactivation de la presse qui
déconnecte l'alimentation des valves de la presse pneumatique.
Cette broche doit être laissée ouverte lorsqu'une carte de
commande de presse est installée. La connexion de cette broche
à la masse entraîne la désactivation du fonctionnement de la
presse.
Section 10 - Options
Broche 12 (sortie de contrôle
d'amplitude)
La broche 12 est un signal de sortie analogique utilisé pour
contrôler le paramètre d'amplitude du système. L'échelonnement
sur ce signal de sortie est 100% de l'amplitude = 10,0 VDC ou 0,1
VDC pour 1% de l'amplitude. Cette sortie de signal de contrôle
est habituellement utilisée lorsqu'une carte de commande à
distance en option est installée sur le système. Le système
de commande automatisée ajuste le paramètre d'amplitude
du système à distance à l'aide d'une boucle de courant de 420mA raccordée à l'entrée de la carte de commande à distance.
En utilisant cette sortie de contrôle, le système de commande
peut vérifier que l'amplitude est réglée au niveau d'amplitude
programmé attendu.
broche 12 est une sortie d'état bas numérique active qui s'active
lorsque l'entrée de boucle de courant sur la carte de commande
à distance en option est connectée et fonctionne correctement.
Cette sortie est un circuit ouvert lorsque le signal d'entrée de
boucle de courant est trop faible pour un fonctionnement correct
du système (inférieur à 2mA).
Cela peut être dû à une connexion interrompue, une panne
du contrôleur de boucle de courant ou un mauvais câblage de
l'entrée de boucle de courant sur le bornier d'entrée.
Poids :
Unité à profil bas:
10,9 kg
(24
livres)
Broche 13 (commun contrôle
analogique)
La broche 13 est la connexion du commun du signal (masse)
pour tous les signaux de contrôle analogiques (sur les broches
12 et 15).
Cette broche de commun du signal est reliée à la masse du
châssis du système et n'est pas isolée du châssis du générateur.
C'est une connexion de masse de signal analogique. Ne branchez
rien sur cette connexion de masse à l'exception du câblage pour
les entrées des instruments analogiques utilisés pour mesurer les
signaux de sortie de contrôle.
Broche 14 (sortie de contrôle du signal
d'alimentation)
La broche 15 est un signal de sortie analogique utilisé pour
contrôler la sortie de puissance du système de soudage.
L'échelonnement de ce signal de sortie est indiqué ci-dessous :
systèmes 15kHz, 20kHz, 30kHz et 40Khz
1 Watt = 0,001 Vdc (1 mV par Watt)
systèmes 50kHz et plus
1 Watt = 0,010Vdc (10 mV par Watt)
Exemples : un système 20kHz mesure 0,525 VDC sur
la sortie de contrôle d'alimentation = 525 Watts
un système 50kHz mesure 0,525 VDC sur
la sortie de contrôle d'alimentation = 52,5 Watts
Broche 15 (sortie d'état boucle de
courant active)
Ce signal de sortie d'état s'active uniquement lorsqu'une carte
de commande à distance est installée dans le système. La
61
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
62
Section 11 – Caractéristiques techniques
SECTION 11
Spécifications
Schémas.................................................................................................65
Châssis à profil bas .............................................................................65
Châssis à profil haut ............................................................................66
Poids.......................................................................................................67
Environnement de fonctionnement .........................................................67
Spécifications Courant alternatif .............................................................68
Interprétation du numéro de modèle ......................................................69
Conformité à la législation ......................................................................70
FCC.................................................................................................................. 70
Marquage CE .....................................................................................70
63
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
64
Section 11 – Caractéristiques techniques
LAISSEZ 5’’ DE
CHAQUE COTE
POUR LE
REFROIDISSEMENT
ENTREE
D'ALIMENTATION
AC
COMMANDES DE
L'OPERATEUR
LAISSEZ 3” DEVANT POUR LE CABLAGE.
PANNEAU
D'OPTIONS
E/S ULTRASONS &
SYSTEME
LAISSEZ 5’’
DE CHAQUE
COTE POUR LE
REFROIDISSEMENT
OPTION
MONTAGE AVANT
EN BAIE
.220 DIA. FENTES (4)
PIEDS EN OPTION
OPTION
MONTAGE ARRIERE
AU MUR
Figure 11-1 Schéma du châssis à profil bas
65
Figure 11-2 Schéma du châssis à profil haut
66
COMMANDES DE
L'OPERATEUR
ENTREE
D'ALIMENTATION AC
LAISSEZ 5’’
DE CHAQUE
COTE POUR LE
REFROIDISSEMENT.
PANNEAU
D'OPTIONS
LAISSEZ 3” DEVANT POUR LE CABLAGE.
PLAQUE DE MONTAGE MURAL EN OPTION
E/S ULTRASONS &
SYSTEME
.220 DIA. FENTES (4)
OPTION
MONTAGE
AVANT EN BAIE
LAISSEZ 5’’ DE CHAQUE
COTE POUR LE
REFROIDISSEMENT.
OPTION
PIEDS EN OPTION
MONTAGE ARRIERE AU MUR
Manuel de l'utilisateur
Section 11 – Caractéristiques techniques
Unité à profil haut:
13,6 kg
Expédition:
Ajoutez 11,0 kg (5 livres) au poids de l'unité pour les matériaux d'emballage
Environnement de fonctionnement
Faites fonctionner le générateur suivant ces directives:
Température:
+5°C à +38°C (40°F à 100°F)
Altitude:
4570 m (15,000 ft)
Particules dans l'air: Tenir l'équipement au sec
Evitez toute exposition à l'humidité, à la salissure, aux poussières, aux fumées et à la moisissure
Humidité:
5% à 95% sans condensation de +5°C à +30°C
Consignes d'entreposage:
Température:
- 20°C à +70°C (-4°F à 158°F)
Altitude:
12,190 m (40,000 ft)
Particules dans l'air: Tenir l'équipement au sec
Evitez toute exposition à l'humidité, à la salissure, aux poussières, aux fumées et à la moisissure
Humidité:
5% à 95% sans condensation de 0°C à +30°C
Spécifications Courant alternatif
Les spécifications en matière de courant alternatif dépendent de la fréquence de puissance de sortie nominale du générateur. Le
Tableau 11-I ci-dessous énumère les exigences AC (courant maximum absorbé avant la surcharge) et la valeur nominale de service de
67
Manuel de l'utilisateur
la prise AC pour chaque modèle.
Fréquence de
fonctionnement
Numéro de modèle
du générateur
20kHz
20kHz
20kHz
20XX120-1X-XX
20XX120-2X-XX
20XX180-2X-XX
Puissance
nominale (Watts)
Surcharge &
nominal
1200
1000
1200
1000
1800
1500
20kHz
30kHz
30kHz
40kHz
40kHz
40kHz
40kHz
20XX240-2X-XX
30XX120-1X-XX
30XX180-2X-XX
40XX060-1X-XX
40XX060-2X-XX
40XX120-1X-XX
40XX120-2X-XX
2400
1200
1800
600
600
1200
1200
Tableau 11-I
2000
1000
1500
500
500
1000
1000
Exigences d'alimentation
d'entrée AC en volts pour
le courant RMS maximum
Valeur nominale
de la prise AC
Amérique du
Nord/Japon
100-120V 50/60 Hz à 15 A
200-240V 50/60 Hz à 8 A
200-240V 50/60 Hz à 12 A
15 A
15 A
15 A
200-240V 50/60 Hz à 15 A
100-120V 50/60 Hz à 15 A
200-240V 50/60 Hz à 12 A
100-120V 50/60 Hz à 8 A
200-240V 50/60 Hz à 5 A
100-120V 50/60 Hz à 15 A
200-240V 50/60 Hz à 8 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
15 A
Spécifications Courant alternatif
REMARQUES :
Le X utilisé dans les numéros de modèle ci-dessus représente un caractère joker qui signifie n'importe quelle
combinaison de code de caractère valide.
L'exigence de courant de ligne maximum est spécifiée pour la tension de ligne AC nominale minimum et pour le
niveau de puissance nominale.
Les modèles ayant une tension de ligne AC nominale de 200-240V incluent une arrivée d'alimentation IEC pour le
raccordement d'un cordon d'alimentation de type IEC international.
Un cordon d'alimentation avec une fiche de mise à la terre domestique à trois fils est inclus avec chaque système
standard (NEMA 6-15P).
Les modèles ayant une tension AC nominale de 200-240V sont conformes CE pour l'utilisation en Europe ou dans
les autres pays.
Les modèles ayant une tension AC nominale de 200-240V ont besoin d'une prise AC reliée à la terre de 16 A hors
de l'Amérique du Nord ou du Japon.
Les modèles ayant une tension AC nominale de 100-120V sont prévu pour une utilisation en Amérique du Nord ou
au Japon et incluent un cordon d'alimentation fixe de 15 A.
Les modèles avec des cordons d'alimentations fixes (non détachables) incluent une fiche de mise à la terre à trois
fils (configuration NEMA 5-15P).
Ces modèles sont conformes FCC, mais ne peuvent pas être utilisés dans les pays européens et ne sont donc pas
certifiés CE.
Conformité à la législation
FCC
Le générateur est conformes aux réglementations suivantes de la Federal Communications Commission.
• Les limites pour la procédure de mesure FCC MP-5, “Methods of Measurement of Radio Noise Emissions from ISM Equipment”,
conformément à FCC Chapitre 47 Section 18 pour les équipements à ultrasons.
68
Section 11 – Caractéristiques techniques
2
C-
Interprétation du numéro de modèle
120 -
Commandes de processus du système
HB
Niveau de puissance
20
Fréquence nominale U/S
N = pas d'option
C = panneau d'état
(interrupteur de mode/LED d'état)
R1
R1 = Carte de commande à distance
M1 = Carte d'interface MPC
PO = Carte de commande de propulseur
automatisé
Carte d'emplacement des options
240 = 2400 watts
180 = 1800 watts
120 = 1200 watts
060 = 600 watts
018 = 180 watts
2 = 200-240 V pour châssis de 5,25”
1800 w et 2400 w seulement
2 = 200-240 V pour châssis de 3,5”
1200 w et moins
1 = 100-120 V pour châssis de 5,25”
1200 w et moins
(cordon d'alimentation fixe)
Entrée de ligne AC
15 = 15 kHz
20 = 20 kHz
30 = 30 kHz
40 = 40 kHz
Style de châssis
HB = châssis de table horizontal
VB = Châssis pour montage vertical
sur panneau
Le numéro de modèle d'exemple indiqué ici
est 20HB120-2C-R1
Cela signifie :
Un générateur de 20kHz d'une puissance
nominale de 1200 watts, montage de table
horizontal, châssis de 3,5”, fonctionnant sur
une ligne 200-240 VAC avec une carte de
commande à distance dans l'emplacement
des options.
69
Manuel de l'utilisateur
Marquage CE
Ce marquage sur votre équipement certifie qu'il satisfait
les exigences de l'UE (Union Européenne) en matière de
réglementations des équipements générant des interférences.
CE signifie Conformité Européenne. Le générateur est conforme
aux exigences CE suivantes.
•
La Directive EMC 89/336/EEC
pour le secteur industriel —
EN55011 et EN50082 en utilisant
EN61000–4–2
EN61000–4–3
EN61000–4–4
EN61000–4–5
EN61000–4–6
EN61000–4–8
ENV50204
•
La Directive basse tension 73/23/EEC.
•
La Directive Machines 89/392/EEC en utilisant EN60204–
1:1993 Sécurité des machines – Equipement électrique des
machines. Partie 1 : Spécifications des exigences générales.
ATTENTION
D
N'effectuez AUCUNE modification
sur le générateur ou les câbles
associés, car ces modifications
pourraient entraîner la
violation d'une ou plusieurs
réglementations utilisées pour la
fabrication de cet équipement.
Liste des figures
70
Nº
Page
Description
2-1
terre
2-2
8
Exemple de réceptacle à 3 fiches 220 V, relié à la
8
Mise à la terre internationale 220/240V ...............
3-1
Placement du châssis pour montage vertical sur
panneau.............................................................................
11
Annexes
ANNEXES
Liste des figures .....................................................................................73
Liste des tableaux...................................................................................74
71
Manuel de l'utilisateur
Cette page est volontairement blanche
72
Annexes
3-2
3-3
Châssis de table horizontal ................................................................................................................................. 12
Châssis pour montage horizontal sur panneau................................................................................................... 12
3-4
Générateur horizontal de table avec connexions de câble pour sonde manuelle............................................... 15
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
4-8
4-9
Configuration du panneau - Générateur à montage vertical sur panneau .......................................................... 19
Configuration du panneau - Générateur de table horizontal ............................................................................... 20
Panneau E/S système ......................................................................................................................................... 22
HD-15F pour le connecteur d'entrée du générateur............................................................................................ 23
HD-15M pour le connecteur du câble d'entrée du générateur ............................................................................ 23
DB-25-F pour le connecteur de sortie du générateur.......................................................................................... 26
DB-25M pour le connecteur du câble de sortie du générateur ........................................................................... 26
Connecteur sortie ultrasons ................................................................................................................................ 30
Connecteur du port de configuration ................................................................................................................... 30
5-1
5-2
Indicateurs d'état ................................................................................................................................................. 33
Interrupteurs de commande à bouton-poussoir .................................................................................................. 35
7-1
7-2
7-3
Démarrage en façade ......................................................................................................................................... 43
Test du système .................................................................................................................................................. 44
Arrêt de la sortie des ultrasons ........................................................................................................................... 46
8-1
Extrémité du câble du connecteur E/S système ................................................................................................. 49
10-1
10-2
10-3
10-4
Exemple de réceptacle à 3 fiches 120 V, relié à la terre ..................................................................................... 57
Panneau d'arrivée d'alimentation 120VAC .......................................................................................................... 58
HD15F pour connecteur System Inputs/Outputs ................................................................................................ 59
Panneau en option et panneau E/S .................................................................................................................... 59
11-1
11-2
11-3
Schéma du châssis à profil bas .......................................................................................................................... 65
Schéma du châssis à profil haut ......................................................................................................................... 66
Interprétation du numéro de modèle ................................................................................................................... 69
Liste des tableaux
Nº
Description
Page
3-I
Numéros de pièce du cordon d'alimentation AC IEC standard ........................................................................... 14
4-I
4-II
Signaux d'entrée du générateur .......................................................................................................................... 23
Signaux du connecteur de sortie du système ..................................................................................................... 27
73
Manuel de l'utilisateur
5-I
Paramètres par défaut dépendants de la fréquence ........................................................................................... 35
5-II
5-III
Paramètres par défaut indépendants de la fréquence ........................................................................................ 36
Limites d'ajustement des paramètres du système .............................................................................................. 36
10-I
11-I
HD-15F signaux du connecteur Inputs/Outputs .................................................................................................. 59
Spécifications Courant alternatif ......................................................................................................................... 68
Dukane ISO
CERTIFICATION ISO
Dukane a choisir d'être certifié ISO 9001:2000 afin de démontrer à ses clients son engagement permanent en tant que fournisseur de qualité. En
passant cet examen, Dukane peut vous garantir d'avoir instauré une approche bien définie et systématique de la conception, de la fabrication
de la livraison et du service de qualité. Ce certificat renforce le statut de Dukane en tant que fournisseur de technologie et de produits de qualité.
74
Annexes
Pour obtenir la certification ISO 9001:2000, il faut prouver à l'un des groupes de certification de système de qualité que vous répondez à trois
exigences :
1 Leadership
2 Engagement
3 Organisation en ligne de qualité et infrastructure de système de
qualité.
La norme ISO 9001:2000 établit une exigence minimale pour ces
critères et démarre la transition de l'entreprise d'un système de
qualité traditionnel axé sur l'inspection à un système basé sur un
partenariat pour une amélioration permanente. Ce concept est
essentiel, car Dukane ne se concentre plus sur l'inspection, mais sur
les processus individuels.
3 La qualité est une amélioration permanente.
Le but est d'améliorer en permanence l'organisation interne et la
position concurrentielle.
Le système de gestion de la qualité de Dukane se base sur les trois
objectifs suivants :
1 Qualité orientée vers le client. Le but est d'améliorer la satisfaction
clientèle.
2 La qualité est déterminée par les personnes. Le but est d'améliorer
l'organisation interne et la coopération entre les membres du
personnel.
ISO 9001:2000
C E R T I F I E
Les produits Dukane sont fabriqués
dans des usines agréées ISO.
75
Veuillez consulter notre site Web :
www.dukcorp.com/us/sales/intsales.htm
pour trouver votre représentant local
iQ - Manuel de l'utilisateur
Nº de pièce 403–572–00
Prix : $100.00
www.dukcorp.com/us
Imprimé aux Etats-Unis d'Amérique.
Dukane Intelligent Assembly Solutions • 2900 Dukane Drive St. • Charles, Illinois 60174 USA • TEL (630) 797-4900 • FAX (630) 797–4949

Manuels associés