▼
Scroll to page 2
of
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d’instructions complet sur externe comme une minuterie ou un système de http://docs.bauknecht.eu ou appeler le numéro contrôle à distance. de téléphone indiqué sur le livret de garantie. Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les cuisines pour le personnel dans les magasins, consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, et consultation ultérieure. Le présent manuel et l’appareil en question autres résidences similaires. contiennent des consignes de sécurité importantes Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. qui doivent être observées en tout temps. Le pour chauffer des pièces). Fabricant décline toute responsabilité si les Cet appareil n’est pas conçu pour un usage consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas professionnel. N’utilisez pas l’appareil en extérieur. de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais INSTALLATION réglage des commandes. Deux personnes minimum sont nécessaires pour AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson déplacer et installer l’appareil - risque de blessure. si la surface est cassée ou fissurée - risque de choc Utilisez des gants de protection pour le déballage et électrique. l’installation de l’appareil - vous risquez de vous AVERTISSEMENT: Risque d’incendie: Ne rangez couper. aucun objet sur les surfaces de cuisson. L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée. le modèle), et les connexions électriques, ainsi que Une cuisson de courte durée doit être supervisée en les réparations, doivent être exécutées par un tout temps. technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance sur ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil une table de cuisson contenant de la graisse ou de autre que ceux spécifiquement indiqués dans le l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau: au d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezcontraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme, vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le par exemple avec un couvercle ou une couverture transport. En cas de problème, contactez le détaillant ignifuge. ou le service Après-vente le plus proche. Une fois N’utilisez pas la table de cuisson comme surface installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en de travail ou support. Gardez les vêtements et autres plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil que toutes les composantes soient complètement ne doit pas être branché à l’alimentation électrique refroidies - un incendie pourrait se déclarer. lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter. Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à Au moment de l’installation, assurez-vous que le l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent câble d’alimentation n’est pas endommagé par être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique. sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités est terminée. physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne Découpez le contour du meuble avant d’y insérer possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, l’appareil, et enlevez soigneusement tous les peuvent utiliser cet appareil seulement s’ils sont copeaux et la sciure de bois. supervisés, ou si une personne responsable leur a Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four, expliqué l’utilisation sécuritaire et les dangers potentiels un panneau séparateur (non compris) doit être de l’appareil. Ne laissez pas les enfants jouer avec installé dans le compartiment sous l’appareil. l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ALIMENTATION ÉLECTRIQUE être exécutés par des enfants sans surveillance. Il doit être possible de débrancher l’appareil de AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties l’alimentation électrique en retirant la fiche de la accessibles, peuvent atteindre température élevée prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les interrupteur multipolaire en amont de la prise de éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans courant, conformément aux normes de sécurité doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins électrique nationales. d’être sous surveillance constante. Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou USAGE AUTORISÉ d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée, MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer. MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est marqué comme étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE) et relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique de 2013 (tels qu’amendés). En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne Le symbole indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson. La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque chaude ; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un gaspillage d’énergie. Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement ajustés et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert augmentera considérablement la consommation d’énergie. Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil respecte les conditions requises d’écoconception de la Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière d’écoconception pour les produits liés à l’énergie et les informations énergétiques (Amendement) (Sortie de l’UE) 2019, conformément à la norme européenne EN 60350-2. FR INSTALLATION • • • • • • • • La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur. Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.). La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm. Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent min. 20 mm paragraphe. Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle. Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte pour plus d’informations. Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé). N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, afin d’éviter que les circuits électriques ne soient endommagés par la vapeur ou la moisissure. Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement ; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson. MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vérifiez que le verre est plat et parallèle au plan de travail. Les clips de fixation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc). 1 2 4x DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER i L Min. 40 cm Min.10 cm Min. 7 cm 47 mm 577 X 507 mm 577 mm 0 560 +2 mm 507 mm Min. 70 mm 0 490 +2 482 mm 552 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm mm min 20 mm RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée. CONNEXION AU BORNIER Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. TENSION D'ALIMENTATION CONDUCTEURS NOMBRE x SECTION 230V ~ + 3 x 4 mm2 230-240V ~ + 3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement) 230V 3~ + 4 x 1,5 mm2 400V 3N~ + 5 x 1,5 mm2 400V 2N~ + 4 x 1,5 mm2 B A L’appareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts. IMPORTANT : Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchauffe causée par un contact avec la base de l’appareil. et doit être plus long que les autres fils. REMARQUE : le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole • Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B). • Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Enfilez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en suivant les indications du schéma à côté dudit bornier. • Fixez le cordon d’alimentation (B) à l’aide du collier de serrage. • Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le fixant avec la vis spéciale. • Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme illustré sur l’image. DESCRIPTION DU PRODUIT 145 mm 210 mm 145 mm 180 mm FR PANNEAU DE COMMANDE C D B A Marche/Arrêt B Sélection de la zone de cuisson et du réglage de la minuterie C-E Augmentation et réduction du réglage de la puissance D Verrouillage des touches A E PREMIÈRE UTILISATION A la première installation le bandeau effectuera un contrôle fonctionnel (environ 1 seconde) et se positionnera ensuite automatiquement sur la fonction “Verrouillage des touches”. Maintenir la pression sur le bouton “D” pour désactiver la fonction, le plan émettra un signal acoustique, le voyant de référence s’éteindra. REMARQUE: En cas de reset du produit répéter la procédure indiquée. USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez 2 secondes sur le bouton “A”. “0” apparaît à l’afficheur des 4 foyers de cuisson. Si aucun des foyers de cuisson n’est activée durant les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité. ACTIVATION ET RÉGLAGE DES FOYERS Appuyez sur l’un des boutons “B” correspondant au foyer que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez la puissance désirée en appuyant sur les boutons “E” ou “C”. Les allures de la table de cuisson vont de 1 à 9. Appuyez sur les boutons “+/−“ en même temps pour effacer tous les réglages. En appuyant de nouveau le bouton “+” quand on atteint le niveau 9 on active la fonction “Booster” l’afficheur indique la lettre “A”. IMPORTANT: le contrôle est désactivé 10 secondes après que le niveau de puissance a été sélectionné. Pour modifier la puissance de cuisson, appuyez d’abord sur le bouton de sélection “B”, puis modifiez le réglage à l’aide des boutons “E” ou “C”. TIMER Pour configurer la fonction Minuteur, sélectionnez un foyer et indiquez le niveau de puissance, appuyez de nouveau sur la touche du foyer: un point lumineux s’allume sur l’afficheur du foyer à temporiser. Les 2 afficheurs indiquent “00” clignotant appuyer les boutons “C” ou “E” pour modifier le temps de 1 à 99. IMPORTANT: au bout de 10 secondes, les afficheurs du minuteur visualiseront le niveau de puissance des autres foyers. Pour visualiser le temps qui reste, appuyez deux fois sur le foyer temporisé. La fonction Verrouillage des touches de commande est activée en appuyant sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume au-dessus du bouton de la fonction. Cette fonction bloque tous les boutons sauf celui de mise en marche/arrêt de la table de cuisson “A”. Cette fonction reste activée même lorsque la table de cuisson a été mise hors tension et ensuite remise sous tension. Elle peut être désactivée en appuyant de nouveau sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant au-dessus du bouton de la fonction s’éteigne. INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE Lorsque le foyer de cuisson a été mis hors tension, l’indicateur de chaleur résiduelle “H” reste allumé ou clignote en alternance avec “0” tant que la température dépasse les limites de sécurité. IMPORTANT: Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Une utilisation prolongée du même réglage de puissance chauffe éteint automatiquement la zone de cuisson (par exemple, après 1 heure environ à la puissance maximum, la zone de cuisson sera désactivée). IMPORTANT: Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière permanente : • n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats ; • n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé ; • ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de commande. VERROUILLAGE DES TOUCHES NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. • • • • N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur. N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent endommager le verre. Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches. Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson • • • • et doivent être éliminés immédiatement. Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre. Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant). Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles. Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement. GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage afin d’identifier le problème. • • • • Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section « Usage quotidien ». Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée. Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée. Si un foyer a été sélectionné et que « F » ou « ER » suivi d’un numéro est visualisé sur l’afficheur, contactez le Service Après-Vente (sauf pour le • message « F03 » ou « ER03 » qui signale que la zone des commandes n’est pas parfaitement propre. Pour résoudre le problème, suivez les instructions figurant au chapitre « Nettoyage et entretien »). Si après avoir fonctionné pendant un laps de temps relativement long, la table de cuisson s’arrête, cela signifie que la température interne de celle ci est trop élevée. Laissez refroidir la table de cuisson pendant quelques minutes. Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service Après-vente le plus proche. SERVICE APRÈS-VENTE Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register. • AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE: 1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste. SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS. Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.bauknecht.eu. Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: • une brève description du problème; • le type et le modèle exact de l’appareil; Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 400011567347 01 XXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXX XXXXX le numéro de série (numéro après le mot SN sur la plaque signalétique située sous l’appareil). Le numéro de série est également indiqué dans la documentation; SERVICE SN 000000000000 • • votre adresse complète ; votre numéro de téléphone. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).