Indesit AAR 160 C Hob Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Indesit AAR 160 C Hob Mode d'emploi | Fixfr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Télécharger le manuel d'instructions complet sur USAGE AUTORISÉ
MISE EN GARDE: Cet appareil n’est pas conçu
http://docs.indesit.eu ou appeler le numéro de
pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche
téléphone indiqué sur le livret de garantie.
externe comme une minuterie ou un système de
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
et
peut
aussi être utilisé dans les endroits suivants:
consultation ultérieure.
Le présent manuel et l’appareil en question cuisines pour le personnel dans les magasins,
contiennent des consignes de sécurité importantes bureaux et autres environnements de travail ; dans
qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et
décline toute responsabilité si les consignes de autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex.
sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise
utilisation de l’appareil, ou d’un mauvais réglage des pour chauffer des pièces).
Cet appareil n’est pas conçu pour un usage
commandes.
professionnel.
N’utilisez pas l’appareil en extérieur.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la table de cuisson
si la surface est cassée ou fissurée - risque de choc INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
électrique.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie: Ne rangez déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage et
aucun objet sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: La cuisson doit être supervisée. l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
Une cuisson de courte durée doit être supervisée en couper.
L’installation, incluant l’alimentation en eau (selon
tout temps.
AVERTISSEMENT: Une cuisson sans surveillance le modèle), et les connexions électriques, ainsi que
sur une table de cuisson contenant de la graisse ou les réparations, doivent être exécutées par un
de l’huile peut s’avérer dangereuse - risque d’incendie. technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation
Ne tentez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau: au ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil
contraire, éteignez l’appareil, puis couvrez la flamme, autre que ceux spécifiquement indiqués dans le
par exemple avec un couvercle ou une couverture guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart du site
d’installation. Après avoir déballé l’appareil, assurezignifuge.
N’utilisez pas la table de cuisson comme surface vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le
de travail ou support. Gardez les vêtements et autres transport. En cas de problème, contactez le détaillant
matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce ou le service Après-vente le plus proche. Une fois
que toutes les composantes soient complètement installé, gardez le matériel d’emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la
refroidies - un incendie pourrait se déclarer.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être portée des enfants - ils pourraient s’étouffer. L’appareil
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8 ne doit pas être branché à l’alimentation électrique
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils lors de l’installation - vous pourriez vous électrocuter.
se trouvent sous surveillance constante. Les enfants Au moment de l’installation, assurez-vous que le
âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes câble d’alimentation n’est pas endommagé par
présentant des capacités physiques, sensorielles ou l’appareil - risque d’incendie ou de choc électrique.
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d’y insérer
appareil seulement s’ils sont supervisés, ou si une
l’appareil,
et enlevez soigneusement tous les
personne responsable leur a expliqué l’utilisation
sécuritaire et les dangers potentiels de l’appareil. Ne copeaux et la sciure de bois.
Si l’appareil n’est pas installé au-dessus d’un four,
laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés un panneau séparateur (non compris) doit être
installé dans le compartiment sous l’appareil.
par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
accessibles, peuvent atteindre température élevée
lors de l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un
doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins interrupteur multipolaire en amont de la prise de
courant, conformément aux normes de sécurité
d’être sous surveillance constante.
électrique nationales.
Utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé(e), si l’appareil ne fonctionne
pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est
tombé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez
vous électrocuter.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que l’appareil est
éteint et débranchez de l’alimentation électrique
avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien;
n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur
- risque de choc électrique.
Utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
corrosifs, de produits chlorés ou de tampons à récurer.
MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique
le symbole de recyclage .
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables.
Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en
matière d’élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire
sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez
le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté l’appareil. Cet appareil est marqué comme
étant conforme à la Directive européenne 2012/19/EU, aux réglementations
relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique (DEEE) et
relatives aux Déchets d’équipement électrique et électronique de 2013 (tels
qu’amendés).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et
la santé humaine.
sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
Le symbole
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit
être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Tirez le meilleur de la chaleur résiduelle de votre plaque de cuisson en
l’éteignant quelques minutes avant de terminer la cuisson.
La base de votre casserole ou de votre poêle couvre totalement la plaque
chaude; un récipient plus petit que la plaque chaude provoquera un
gaspillage d’énergie.
Couvrez vos casseroles et poêles avec des couvercles parfaitement ajustés
et utilisez le moins d’eau que possible. La cuisson à découvert augmentera
considérablement la consommation d’énergie.
Utilisez uniquement des casseroles et poêles à fond plat.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil respecte les conditions requises d’écoconception de la
Réglementation européenne 66/2014 et des Réglementations en matière
d’écoconception pour les produits liés à l’énergie et les informations
énergétiques (Amendement) (Sortie de l’UE) 2019, conformément à la
norme européenne EN 60350-2.
FR
INSTALLATION
•
•
•
•
•
•
•
•
La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20 à 50 mm de profondeur.
Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.).
La distance entre la partie inférieure de la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le
panneau de séparation doit être d’au moins 20 mm.
Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent
min. 20 mm
paragraphe.
Une distance minimale doit être maintenue entre la table de cuisson et la hotte au-dessus d’elle.
Consultez le manuel de l’utilisateur de la hotte pour plus d’informations.
Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge, afin d’éviter que les circuits électriques ne soient endommagés
par la vapeur ou la moisissure.
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits électroniques
dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson s’éteindra automatiquement; dans ce cas, laissez refroidir les circuits électriques
pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
MISE EN PLACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après le branchement électrique ( voir le chapitre « Branchement électrique »), placez chaque clip de fixation sur les fentes dédiées sur les côtés latéraux
de la table de cuisson comme indiqué sur la photographie. Puis poussez la table de cuisson à l’intérieur de la découpe et vérifiez que le verre est plat et
parallèle au plan de travail. Les clips de fixation sont conçus pour toute sorte de matériau de plan de travail (bois, marbre, etc).
1
2
4x
DIMENSIONS ET DISTANCES A RESPECTER
i
L
Min. 40 cm
Min.10 cm
Min. 7 cm
INSTALLATION STANDARD
580 X 510 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
0
560 +2 mm
min 20 mm
42/46 mm
Min. 70 mm
0
490 +2
mm
580 mm
510 mm
INSTALLATION ENCASTREE
482 mm
R = 11,5 mm
552 mm
0
583 +2 mm
Min. 70mm
R = Min. 6,5 mm
0
0
513 +2 mm
0
560+2
mm
490+2 mm
6 mm
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation.
L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier,
l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité.
Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de votre logement.
La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi: utilisez uniquement des conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée.
CONNEXION AU BORNIER
Pour le branchement électrique, utilisez un câble de type H05RR-F, comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
TENSION
D'ALIMENTATION
CONDUCTEURS
NOMBRE x SECTION
220-240V ~ +
3 x 4 mm2
230-240V ~ +
3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement)
220-240V 3~ +
4 x 1,5 mm2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm2
380-425V 2N~ +
4 x 1,5 mm2
B
A
L’appareil doit être raccordé au secteur à l’aide d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance de 3 mm au moins entre les contacts.
IMPORTANT : Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour que la table de cuisson puisse être retirée du plan de travail et doit être
positionné de façon à écarter toute possibilité de dommage ou de surchauffe causée par un contact avec la base de l’appareil.
et doit être plus long que les autres fils.
REMARQUE : le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le symbole
• Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B).
• Retirez environ 10 mm de la gaine des fils. Enfilez ensuite le cordon d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en suivant
les indications du schéma à côté dudit bornier.
• Fixez le cordon d’alimentation (B) à l’aide du collier de serrage.
• Fermez le bornier avec le couvercle (A) en le fixant avec la vis spéciale.
• Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme illustré
sur l’image.
DESCRIPTION DU PRODUIT
145 mm
210 mm
145 mm
180 mm
FR
PANNEAU DE COMMANDE
C
A
Marche/Arrêt
B
Sélection de la zone de cuisson et du
réglage de la minuterie
C-E
Augmentation et réduction du réglage
de chaleur
D
Verrouillage
D
B
A
E
PREMIÈRE UTILISATION
A la première installation le bandeau effectuera un contrôle fonctionnel
(environ 1 seconde) et se positionnera ensuite automatiquement sur la
fonction “Blocage table”.
Maintenir la pression sur le bouton “D” pour désactiver la fonction, le plan
émettra un signal acoustique, le voyant de référence s’éteindra.
REMARQUE: En cas de reset du produit répéter la procédure indiquée.
USAGE QUOTIDIEN
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez 2 secondes sur le
bouton “A”. “0” apparaît à l’afficheur des 4 foyers de cuisson. Si aucun des
foyers de cuisson n’est activée durant les 20 secondes qui suivent, la table
de cuisson s’éteint automatiquement pour des raisons de sécurité.
ACTIVATION ET RÉGLAGE DES FOYERS
Appuyez sur l’un des boutons “B” correspondant au foyer que vous
souhaitez utiliser. Sélectionnez la puissance désirée en appuyant sur les
boutons “E” ou “C”. Les allures de la table de cuisson vont de 1 à 9. Appuyez
sur les boutons +/− en même temps pour effacer tous les réglages.
En appuyant de nouveau le bouton “+” quand on atteint le niveau 9 on
active la fonction “Booster” l’afficheur indique la lettre “A”.
REMARQUE IMPORTANTE: le contrôle est désactivé 10 secondes après
que le niveau de cuisson a été sélectionné.
Pour modifier la puissance de cuisson, appuyez d’abord sur le bouton de
sélection “B”, puis modifiez le réglage à l’aide des boutons “E” ou “C”.
TIMER
Pour configurer la fonction Minuteur, sélectionnez un foyer et indiquez le
niveau de puissance, appuyez de nouveau sur la touche du foyer: un point
lumineux s’allume sur l’afficheur du foyer à temporiser. Les 2 afficheurs
indiquent “00” clignotant appuyer les boutons “C” ou “E” pour modifier le
temps de 1 à 99.
REMARQUE IMPORTANTE: au bout de 10 secondes, les afficheurs du
minuteur visualiseront le niveau de puissance des autres foyers.
Pour visualiser le temps qui reste, appuyez deux fois sur le foyer temporisé.
La fonction Blocage table est activée en appuyant sur le bouton “D” jusqu’à
ce que le voyant rouge s’allume au-dessus du bouton de la fonction. Cette
fonction bloque tous les boutons sauf celui de mise en marche/arrêt de la
table de cuisson “A”. Cette fonction reste activée même lorsque la table de
cuisson a été mise hors tension et ensuite remise sous tension. Elle peut
être désactivée en appuyant de nouveau sur le bouton “D” jusqu’à ce que
le voyant au-dessus du bouton de la fonction s’éteigne.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsque le foyer de cuisson a été mis hors tension, l’indicateur de chaleur
résiduelle “H” reste allumé ou clignote en alternance avec “0” tant que la
température dépasse les limites de sécurité.
REMARQUE IMPORTANTE: Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson
est équipée d’une fonction d’arrêt automatique. Une utilisation prolongée
du même interrupteur de réglage de l’allure éteint automatiquement
la zone de cuisson (par exemple, après 1 heure environ à la puissance
maximum, la zone de cuisson sera désactivée).
IMPORTANT: Pour éviter d’endommager la table de cuisson de manière
permanente:
• n’utilisez pas de récipients dont les fonds ne sont pas plats;
• n’utilisez pas de récipients métalliques avec un fond émaillé;
• ne placez pas de récipients/casseroles chaudes sur le panneau de
commande.
BLOCAGE TABLE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
•
•
•
•
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils
peuvent endommager le verre.
Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyezla de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
Le sucre et les aliments très sucrés peuvent abîmer la table de cuisson
•
•
•
•
et doivent être éliminés immédiatement.
Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout, ou un nettoyant pour cuisinière
pour nettoyer la table de cuisson (suivez les consignes du fabricant).
Des déversements de liquide dans les zones de cuisson peuvent
provoquer le déplacement ou la vibration des casseroles.
Après le nettoyage de la table de cuisson, séchez-la soigneusement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson, avant de
contacter le Service Après-vente, consultez le chapitre Guide de dépannage
afin d’identifier le problème.
•
•
•
•
Il convient de lire et de suivre les instructions indiquées dans la section
« Usage quotidien ».
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Séchez soigneusement la table de cuisson après l’avoir nettoyée.
Si un foyer a été sélectionné et que « F » ou « ER » suivi d’un numéro est
visualisé sur l’afficheur, contactez le Service Après-Vente (sauf pour le
•
message « F03 » ou « ER03 » qui signale que la zone des commandes
n’est pas parfaitement propre. Pour résoudre le problème, suivez les
instructions figurant au chapitre « Nettoyage et entretien »).
Si après avoir fonctionné pendant un laps de temps relativement long,
la table de cuisson s’arrête, cela signifie que la température interne de
celle-ci est trop élevée. Laissez refroidir la table de cuisson pendant
quelques minutes.
Si le problème persiste après ces vérifications, contactez votre Service
Après-vente le plus proche.
SERVICE APRÈS-VENTE
Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.indesit.com/register.
•
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE:
1. Vérifiez en premier lieu si vous pouvez remédier au problème à l’aide
des suggestions de la section GUIDE DE DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
SI LE PROBLÈME PERSISTE TOUJOURS APRÈS LES VÉRIFICATIONS
PRÉCÉDENTES, CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PRÈS.
Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de
garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.indesit.com.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:
• une brève description du problème;
• le type et le modèle exact de l’appareil;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011585322
01
XXXX XXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXX XXXXX
le numéro de série (numéro après le mot SN sur la plaque signalétique
située sous l’appareil). Le numéro de série est également indiqué dans
la documentation;
SERVICE
SN 000000000000
•
•
votre adresse complète;
votre numéro de téléphone.
Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé
(vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées
par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).

Manuels associés