EB6PL70KCN | Electrolux EB6PL70KSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
EB6PL70KCN | Electrolux EB6PL70KSP Manuel utilisateur | Fixfr
EB6PL70KCN
EB6PL70KSP
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de
décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil
a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude
d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations
sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine
pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
2/68
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ............................................................. 5
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables......................................... 5
1.2 Consignes générales de sécurité..................................................................... 6
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................... 7
2.1 Installation.........................................................................................................7
2.2 Branchement électrique....................................................................................8
2.3 Utilisation.......................................................................................................... 8
2.4 Entretien et Nettoyage...................................................................................... 9
2.5 Cuisson à la vapeur........................................................................................ 10
2.6 Éclairage intérieur...........................................................................................10
2.7 Maintenance................................................................................................... 10
2.8 Mise au rebut.................................................................................................. 10
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................. 11
3.1 Présentation générale.....................................................................................11
3.2 Accessoires.................................................................................................... 11
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR....................................... 13
4.1 Bandeau de commande..................................................................................13
4.2 Afficheur..........................................................................................................13
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION........................................................ 16
5.1 Premier nettoyage ......................................................................................... 16
5.2 Premier raccordement.................................................................................... 16
5.3 Connexion Wi-Fi............................................................................................. 16
5.4 Préchauffage initial......................................................................................... 17
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau...................................................................17
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..................................................................... 19
6.1 Comment régler : Modes de cuisson.............................................................. 19
6.2 Bac à eau........................................................................................................20
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau.................................................................... 20
6.4 Comment régler : Steamify - Cuisson vapeur.................................................21
6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide..............................................................22
6.6 Comment régler : Cuisson assistée................................................................23
6.7 Modes de cuisson...........................................................................................24
6.8 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide.................................................26
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.....................................................................28
7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................................ 28
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge........................................................28
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES........................................... 32
8.1 Insertion des accessoires............................................................................... 32
8.2 Sonde de cuisson........................................................................................... 32
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................ 36
9.1 Comment enregistrer :Mes programmes........................................................ 36
9.2 Arrêt automatique........................................................................................... 36
9.3 Ventilateur de refroidissement........................................................................ 36
3/68
TABLE DES MATIÈRES
10. CONSEILS..................................................................................................37
10.1 Recommandations de cuisson......................................................................37
10.2 Chaleur Tournante Humide.......................................................................... 37
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés............................ 38
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests............................................ 38
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................42
11.1 Remarques concernant l'entretien................................................................ 42
11.2 Comment enlever : Supports de grille ......................................................... 42
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur.......................................................................43
11.4 Nettoyage Conseille......................................................................................43
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau..................................................................... 44
11.6 Utilisation : Détartrage.................................................................................. 44
11.7 Rappel de détartrage.................................................................................... 45
11.8 Utilisation : Rinçage...................................................................................... 46
11.9 Rappel de séchage.......................................................................................46
11.10 Utilisation : Séchage................................................................................... 46
11.11 Comment démonter et installer : Porte....................................................... 47
11.12 Comment remplacer : Éclairage................................................................. 47
12. DÉPANNAGE............................................................................................. 49
12.1 Que faire si…................................................................................................49
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur.................................................................. 51
12.3 Données de maintenance.............................................................................52
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 53
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*................................... 53
13.2 Économie d'énergie...................................................................................... 53
14. STRUCTURE DES MENUS....................................................................... 55
14.1 Menu.............................................................................................................55
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage........................................................................55
14.3 Sous-menu pour : Options............................................................................56
14.4 Sous-menu pour : Connections.................................................................... 56
14.5 Sous-menu pour : Configuration...................................................................57
14.6 Sous-menu pour : Service............................................................................ 57
15. C'EST SIMPLE !......................................................................................... 58
16. PRENEZ UN RACCOURCI !...................................................................... 61
17. GARANTIE................................................................................................. 63
4/68
1.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et les
appareils mobiles avec My Electrolux.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours
d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
5/68
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à
ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout
risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé
ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à
l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de
ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois
extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le
câblage fixé conformément aux réglementations relatives
aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour
cet appareil.
6/68
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque
l'appareil est raccordé à une prise secteur.
La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble
Profondeur du meuble
600 (600) mm
550 mm
605 (580) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil
549 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil
548 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
1017 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
Vis de montage
550 x 20 mm
4 x 12 mm
7/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurezvous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne,
fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire.
Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en
fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de
l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de
l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
8/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
•
•
Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
Ne partagez pas le mot de passe de votre Wi-Fi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à
l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des
taches qui peuvent être permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des
usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent
s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur
l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas
complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.
9/68
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
10/68
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Présentation générale
1
2
3
1 Bandeau de commande
2 Afficheur
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
3 Bac à eau
4 Prise pour la sonde à viande
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Sortie du tuyau de détartrage
9 Support de grille, amovible
10 Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à
gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour
recueillir la graisse.
11/68
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des
aliments au cours de la cuisson à la vapeur.
Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson
ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels
que le riz, la polenta ou les pâtes.
12/68
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande
1
2
1
Marche / Arrêt
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
2
Afficheur
Affiche les réglages actuels du four.
3s
Appuyez sur
Déplacer
Maintenez la touche
Appuyez sur la surface du
bout du doigt.
Faites coulisser le bout de vo‐
tre doigt sur la surface.
Appuyez sur la surface pen‐
dant 3 secondes.
4.2 Afficheur
Après avoir allumé l'appareil, l'écran principal
s'affiche avec les modes de cuisson et la tem‐
pérature par défaut.
Conventional cooking
Si vous n'utilisez pas le four dans les 2 minutes
qui suivent, l'affichage se met en veille.
12:03
Lorsque vous cuisinez, l'affichage indique les
fonctions définies, et d'autres options disponi‐
bles.
Conventional cooking
170°C
STOP
3m1s
13/68
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
A
B C D
Conventional cooking
K
J
I
H G FE
L'affichage avec le nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
A. Menu / Retour
B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles)
C. Heure du jour
D. Informations
E. Minuteur
F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
G. MARCHE/ARRÊT
H. Température
I. Barre de progression / Curseur
J. Plus
K. Modes de cuisson
Voyants de l'affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.
Pour con‐
firmer la
sélection/l
e réglage.
Pour confirmer
la sélection/le
réglage ou
pour remonter
d’un niveau
dans le menu.
Pour remonter d’un niveau
dans le menu/annuler la
dernière action.
Pour activer et désactiver les op‐
tions.
Alarme sonore indicateurs de la fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s'arrête auto‐
matiquement.
L’alarme sonore est désactivée.
Indicateurs du minuteur
Pour régler la fonction : Dé‐
marrage retardé.
14/68
Pour an‐
nuler le ré‐
glage.
Le minuteur
démarre
dès que
vous fer‐
mez la por‐
te du four.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
le four atteint la
température
programmée.
Le minuteur dé‐
marre lorsque
la cuisson dé‐
marre.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
Voyants de l'affichage
Wi-Fi indicateurs - le four peut être connecté au Wi-Fi.
Wi-Fi la connexion est activée.
Wi-Fi la connexion est désactivée.
15/68
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les supports de grille
amovibles et tous les acces‐
soires du four.
Nettoyez le four et les acces‐
soires avec un chiffon doux,
de l’eau tiède et un détergent
doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
5.2 Premier raccordement
L’affichage indique un message d'accueil après le premier raccordement.
Vous devez définir : Langue, Luminosité de l’affichage, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure
du jour, connexion sans fil.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter le four, vous avez besoin :
• d'un réseau sans fil avec connexion à Internet.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Étape 4
. Sélectionnez : Configurations / Connections.
- faites coulisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi.
Choisissez le réseau sans fil avec la connexion Internet. Le module sans fil du four
démarre dans les 90 s.
Suivez les instructions du livret « Application mobile » pour les étapes suivantes.
Pour configurer la connexion sans fil à tout autre moment, appuyez sur
Prenez un raccourci !
16/68
sur l’écran.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Fréquence
2412 - 2484 MHz
Protocole
IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max
EIRP < 20 dBm (100 mW)
5.4 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage. Assurez-vous que la piè‐
ce est ventilée.
5.5 Comment régler : Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté
de l'eau.
Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l’eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l’eau courante.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau cidessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Configurations / Confi‐
guration / Dureté de
l'eau.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
17/68
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration /
Dureté de l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt
calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau.
Dureté de l'eau
Papier réac‐
tif
Dépôt calcai‐
re (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
Niveau
dH
1
0-7
0 - 1,3
0 - 50
douce
2
8 - 14
1,4 - 2,5
51 - 100
modérément
dure
3
15 - 21
2,6 - 3,8
101 - 150
dure
4
≥ 22
≥ 3,9
≥ 151
très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est supérieur ou égal à 4, remplissez le bac à eau
avec de l’eau plate en bouteille. Utilisez de l’eau en bouteille avec un dépôt calcaire Ca2+
maximum de 3,9 mmol/l ou 151 mg/l (consultez l’étiquette de la bouteille). Si vous utilisez le
système d’adoucissement d’eau, assurez-vous que le niveau de dureté de l’eau est compris
entre 1 et 3. Dans le cas contraire, utilisez de l’eau en bouteille dans cette plage de valeurs.
Pour plus d’informations sur la dureté de votre eau du robinet (dH), contactez votre fournisseur
d’eau local.
18/68
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez un mode de cuisson.
Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐
puyez sur :
Étape 3
Appuyez sur :
.
. Les réglages de la température s'affichent.
170°C
70°C
-5°C
170°C
210°C
OK
+5°C
Étape 4
Déplacez votre doigt sur le curseur pour régler la température.
Étape 5
Appuyez sur :
Étape 6
Appuyez sur :
.
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant
la cuisson.
.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 7
Éteignez le four.
Prenez un raccourci !
19/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
6.2 Bac à eau
A
F
A.
B.
C.
D.
E.
F.
Couvercle
Brise-lame
Bac
Ouverture de remplissage en eau
Échelle
Cache avant
B
MA
X
C
E
D
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau
Étape 1
Appuyez sur le couvercle avant du bac
d’eau.
XA
M
Étape 2
Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐
çons :
A : Laissez le bac à eau dans le four et
y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient.
Étape 3
Étape 4
Étape 5
20/68
Portez le bac en position horizontale
pour éviter de renverser de l’eau.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position. Ap‐
puyez sur le couvercle avant jusqu’à ce
que le bac à eau soit à l’intérieur du
four.
Videz le bac d’eau après chaque utilisation.
B : Retirez le bac à eau du four et remplis‐
sez-le au robinet.
MAX
MAX
UTILISATION QUOTIDIENNE
ATTENTION!
Maintenez le bac d’eau à l’écart des surfaces chaudes.
6.4 Comment régler : Steamify - Cuisson vapeur
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Appuyez sur
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé‐
rature réglée.
. Réglez le mode de cuisson vapeur.
. Les réglages de la température s'affichent.
Vapeur pour cuire à la vapeur
50 - 100 °C
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐
gumineuses, fruits de mer, terrines et de desserts.
Vapeur pour mijoter
105 - 130 °C
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et
braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐
secakes et des ragoûts.
Vapeur pour faire légèrement croustil‐
ler
135 - 150 °C
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le
poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture
tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐
tomatiquement pendant les dernières minutes de
cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Vapeur pour cuire et rôtir
155 - 230 °C
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐
sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins,
gratins, légumes et gâteaux.
Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur
le premier niveau, la fonction Sole s'active automati‐
quement pendant les dernières minutes de cuisson
pour rendre le fond croustillant.
Étape 5
Appuyez sur :
Étape 6
Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le.
.
21/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 7
Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). L’ali‐
mentation en eau est suffisante pour environ 50 minutes. Utilisez la graduation sur le
bac à eau.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne versez pas
de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 8
Essuyez l’extérieur du bac à eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le bac
à eau dans sa position initiale.
Étape 9
Appuyez sur :
.
De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐
te, un signal sonore retentit.
Éta‐
pe 10
Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
eau.
À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite
pour éliminer la vapeur.
Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
Éta‐
pe 11
Éteignez le four.
Éta‐
pe 12
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson à la vapeur.
Éta‐
pe 13
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐
ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon
doux.
Prenez un raccourci !
6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide
Étape 1
Allumez le four.
Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐
puyez sur :
Étape 2
22/68
Appuyez sur :
.
. Appuyez sur :
.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Appuyez sur :
.
Étape 5
Appuyez sur :
. Réglez la température et confirmez.
Étape 6
Appuyez sur :
Étape 7
Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité.
Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Utilisez une assiette et un tor‐
chon pour sortir les sachets sous-vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau accu‐
mulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
. Réglez le minuteur.
.
Prenez un raccourci !
6.6 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température
recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
• Cuisson par le poids
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Étape 1
Appuyez sur :
.
Étape 2
Appuyez sur :
. Saisissez : Cuisson assistée.
Étape 3
Choisissez un plat ou un type d’aliment.
Étape 4
Appuyez sur :
.
Prenez un raccourci !
23/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
6.7 Modes de cuisson
Modes de cuisson standard
Mode de cuisson
Utilisation
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul
niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des
aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à
Chauffage Haut/ Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes,
nems, etc.
Plats surgelés
Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille.
Chauffage Haut/
Bas
Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive et obtenir un fond
croustillant.
Fonction Pizza
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Chauffage infé‐
rieur
Utilisez la vapeur pour la cuisson vapeur et les ragoûts, pour rendre les
plats croustillants, pour la pâtisserie et faire rôtir.
Steamify
24/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
Modes de cuisson spéciaux
Mode de cuisson
Application
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐
ches.
Déshydratation
Pour préparer du yaourt. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Fonction Yaourt
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Chauffe-plats
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Décongélation
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et faire dorer.
Gratiner
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Cuisson basse
température
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Chaleur Tournante
Humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐
son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐
sultez le chapitre « Utilisation quotidienne », Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide.
25/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
Modes de cuisson vapeur
Mode de cuisson
Cuisson sous-vide
Réhydratation va‐
peur
Cuisson du pain
Utilisation
Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments
à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement
et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au
chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'in‐
formations.
Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface
ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils
venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauf‐
fer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauf‐
fer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir
un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et
de brillance de la croûte.
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de
sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Levée de pâte/pain
Pour faire cuire des légumes, des accompagnements ou du poisson à la
vapeur.
Vapeur intense
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes,
des flans, de terrines et du poisson.
Humidité Élevée
Humidité Moyenne
Humidité Faible
Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût,
ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et
la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au
four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la
viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillan‐
te.
6.8 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences d’éco-conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément
à la norme EN 60350-1.
26/68
UTILISATION QUOTIDIENNE
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et
pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur
les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
27/68
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Temps de cuisson
Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Critères de début
Pour programmer le début du décompte du minuteur.
Action de fin
Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Démarrage retardé
Pour reporter le début et/ou la fin de la cuisson.
Prolongement de la du‐
rée de cuisson
Pour prolonger la durée de la cuisson.
Rappel
Pour régler un compte à rebours. Le maximum est de 23 h 59 min.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge
Étape 1
Appuyez sur :
Étape 2
Appuyez sur : Configurations / Configuration / Heure du jour.
Étape 3
Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur :
.
ou .
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1
Choisissez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur :
Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Prenez un raccourci !
28/68
.
.
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment choisir une option de début / fin de cuisson
Étape 1
Choisissez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Appuyez sur : Critères de début / Action de fin.
Étape 5
Choisissez la valeur préférée : Critères de début / Action de fin.
Étape 6
Appuyez sur :
.
.
ou .
- appuyez pour annuler l'option de début ou de fin choisie.
Critères de
début
-
Commentaire
Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Le minuteur démarre dès que vous fermez la porte.
Le minuteur démarre lorsque la cuisson démarre.
Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée.
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1
Appuyez sur :
Étape 2
Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur :
.
.
Prenez un raccourci !
29/68
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1
Sélectionnez le mode de cuisson et la température.
Étape 2
Appuyez sur :
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Appuyez sur : Démarrage retardé.
Étape 5
Choisissez la valeur. Appuyez sur :
.
.
.
Comment régler du temps supplémentaire
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits,
vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1
Appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson.
Étape 2
Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré pour le modifier.
Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ?
Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire.
Étape 1
Appuyez sur :
Étape 2
Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps préfé‐
ré pour régler la durée.
Étape 3
Appuyez sur :
.
.
Comment modifier les réglages du minuteur
Étape 1
Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur la valeur de temps préférée pour
modifier la valeur du minuteur.
Étape 2
Appuyez sur :
.
- réinitialise les modifications.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
30/68
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment annuler le réglage du minuteur
Étape 1
Appuyez sur :
Étape 2
Appuyez sur :
.
.
Prenez un raccourci !
31/68
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de
glisser.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guida‐
ge des supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir
entre les rails du support de grille et glis‐
sez la grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
8.2 Sonde de cuisson
La sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez utiliser la
sonde de cuisson avec tous les modes de cuisson.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
32/68
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• La sonde de cuisson ne peut pas être utilisée pour les plats liquides.
• Utilisez les réglages recommandés pour la température à cœur. Consultez « Conseils de
cuisson ».
• Pendant la cuisson, la sonde de cuisson doit être branchée dans la prise et insérée dans les
aliments.
Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3
Cache : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
Ragoût
33/68
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Insérez la pointe de la sonde alimentaire au
centre de la viande ou du poisson, dans la
partie la plus épaisse si possible. Assurezvous que au moins les 3/4 de la sonde ali‐
mentaire se trouve à l'intérieur du plat.
Introduisez la pointe de la sonde alimentaire
exactement au centre de la cocotte. La sonde ali‐
mentaire doit être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un
ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de
cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la
sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimen‐
taire ne doit pas toucher le fond du plat de cuis‐
son. Recouvrez la sonde alimentaire avec les au‐
tres ingrédients.
Étape 4
Branchez la sonde alimentaire dans la prise à l'avant du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
Étape 5
- appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
Étape 6
•
•
•
Étape 7
34/68
- appuyez pour définir l’option préférée :
Alarme sonore - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal
sonore retentit.
Alarme sonore et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à
cœur, le signal sonore retentit et le four s’arrête.
Afficher seulement la température : la température à cœur actuelle est affichée.
Sélectionnez l’option et appuyez sur :
ou .
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Étape 8
Appuyez sur :
.
Dès que les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous
pouvez choisir d’arrêter ou de continuer la cuisson pour vous assurer que l’aliment est
bien cuit.
Étape 9
Retirez la fiche de la sonde alimentaire de la prise et retirez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure car la sonde alimentaire devient chaude. Faites
attention en la débranchant et en la retirant du plat.
Prenez un raccourci !
35/68
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment enregistrer :Mes programmes
Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de
cuisson, la température, le plat dans le menu Cuisson assistée ou la fonction de nettoyage.
Vous pouvez enregistrer 3 réglages favoris.
Étape 1
Allumez le four.
Étape 2
Sélectionnez le réglage préféré.
Étape 3
Appuyez sur :
Étape 4
Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5
Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur
. Sélectionnez : Mes programmes.
.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson
est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de
cuisson,Heure de fin, Cuisson basse température.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
36/68
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐
dients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien
four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et
les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui
s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐
net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique
qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
Poisson entier,
0.2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
15 - 25
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
37/68
CONSEILS
(°C)
(min)
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
140
2
15 - 25
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
15 - 25
10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Moule pour fond de
tarte
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
Génoise allégée
38/68
Chaleur tournante
(°C)
(min)
140 - 150
35 - 50
2
CONSEILS
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
(°C)
(min)
Génoise allégée
Chauffage Haut/ Bas
160
35 - 50
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chaleur tournante
160
60 - 90
2
Tourte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Chauffage Haut/ Bas
180
70 - 90
1
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 40
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
160
20 - 30
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chauffage Haut/ Bas
170
20 - 30
39/68
CONSEILS
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
(°C)
(min)
Sablé / Lamelles de pâtis‐
serie
Chaleur tournante
140
25 - 45
1/4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Chaleur tournante
150
23 - 40
1/4
Génoise allégée
Chaleur tournante
160
35 - 50
1/4
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Toasts
Gril
1-3
5
Steak de bœuf, tourner à micuisson
Gril
24 - 30
4
Informations pour les instituts de test
Tests de la fonction : Vapeur intense.
Tests conformément à la norme IEC 60350.
40/68
CONSEILS
Réglez la température sur 100 °C.
Récipient
(Gastro‐
norm)
(kg)
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
0,3
3
8-9
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Brocoli, pré‐
chauffer le
four à vide
1 x 2/3 perfo‐
ré
max.
3
10 - 11
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Pois, surgelés
2 x 2/3 perfo‐
ré
2 x 1,5
2 et 4
Jusqu'à
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
(min)
41/68
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent
doux.
Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les
résidus de tartre.
Agent nettoy‐
ant
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐
tres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐
soires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif
ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2
Tirez avec précaution les sup‐
ports de grille vers le haut et
sortez-les de la prise avant.
Étape 3
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 4
Sortez les supports de la prise
arrière.
42/68
1
3
2
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Étape 1
Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Étape 2
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Nettoyez le fond de la cavité et
la vitre interne de la porte avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Fonction
Description
Durée
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger
30 minutes
Nettoyage Vapeur Plus
Nettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
75 minutes
Étape 3
Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4
Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Enlevez l’eau restante du bac
d’eau.
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
11.4 Nettoyage Conseille
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire.
43/68
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration.
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau
Étape 1
Retirez le bac à eau du four.
Étape 2
Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspon‐
dant à la saillie à l'arrière.
MA
X
Étape 3
Retirez le stabilisateur d'eau. Sortezle du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
Étape 4
Lavez les pièces du bac à eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge
abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Étape 5
Remontez le bac à eau.
Étape 6
Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
MA
Étape 7
Installez le couvercle. Insérez
d'abord le loquet avant, puis enfon‐
cez-le dans le bac.
Étape 8
Insérez le bac à eau.
Étape 9
Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
X
MA
X
11.6 Utilisation : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
44/68
Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3
Remplissez ensuite le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
Étape 4
Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
Étape 5
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6
Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier
niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7
Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant
dans le bac d’eau. Insérez le bac à eau.
Étape 8
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.
Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Enlevez l’eau restante du bac
d’eau.
Laissez la porte du four ouver‐
te et attendez que la cavité
soit sèche.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐
péter la procédure.
11.7 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
Type
Description
Premier rappel
Vous recommande de détartrer le four.
45/68
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Type
Description
Deuxième rappel
Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le
rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
11.8 Utilisation : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et les supports
de grille amovibles.
Étape 1
Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2
Remplissez le bac à eau avec de l’eau.
Étape 3
Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4
Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran.
Étape 5
Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.9 Rappel de séchage
Après la cuisson vapeur, l’affichage présente un message vous invitant à sécher le four.
Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.10 Utilisation : Séchage
Après une cuisson à la vapeur ou un nettoyage à la vapeur, vous pouvez sécher la cavité en
utilisant cette fonction.
Étape 1
Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2
Retirez tous les accessoires.
Étape 3
Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4
Suivez les instructions s'affichant.
46/68
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.11 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
Étape 1
Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2
Appuyez complètement sur
les leviers de blocage (A) sur
les deux charnières de la por‐
te.
A
A
Étape 3
Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45°). Tenez la porte
des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4
Nettoyez le panneau en verre
avec de l'eau et du savon.
Séchez soigneusement le
panneau en verre. Ne passez
pas les panneaux en verre au
lave-vaisselle.
Étape 5
Après le nettoyage, effectuez
les étapes ci-dessus dans le
sens inverse.
Assurez-vous que les pan‐
neaux en verre sont insérés
dans la bonne position, car la
surface de la porte pourrait
surchauffer.
45°
11.12 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
47/68
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant de remplacer l'éclairage :
Éteignez le four. Attendez que
le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe supérieure
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour
le retirer.
Étape 2
Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et résistant à une
température de 300 °C.
Étape 4
Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
Ampoule latérale
Étape 1
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'ampoule.
Étape 2
Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
Étape 3
Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
Étape 4
Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 25 W et résistant à une
température de 300 °C.
Étape 5
Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
Étape 6
Replacez le support de grille gauche.
48/68
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si…
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n'est pas branché à une source d'ali‐
mentation électrique ou le branchement est in‐
correct.
Vérifiez que le four est correctement branché à
une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐
tions de l'horloge » pour avoir tous les détails,
Comment régler : Fonctions de l’horloge.
La porte n'est pas fermée correctement.
Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites
appel à un électricien qualifié.
La sécurité enfant du four est activée.
Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Options.
Il faut remplacer des pièces
Description
L’ampoule est grillée.
Solution
Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐
ge », Comment remplacer : Eclairage.
49/68
DÉPANNAGE
Le bac à eau ne fonctionne pas correctement
Description
Cause possible
Solution
Le bac à eau ne tient pas
dans le four après l'avoir insé‐
ré.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Enfoncez entièrement le bac à
eau dans le four.
De l’eau sort du bac à eau.
Vous n'avez pas correctement
installé le couvercle du bac à
eau ou le brise-vagues.
Réinstallez le couvercle du
bac à eau et le brise-vagues.
Problèmes au cours de la procédure de nettoyage
Description
Cause possible
Solution
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Le couvercle et le brise-va‐
gues n’ont pas été retirés.
Enlevez le couvercle et le bri‐
se-vagues.
Il n'y a plus d'eau dans le plat
à rôtir/gril après le détartrage.
Le bac à eau n’a pas été rem‐
pli au niveau maximum.
Assurez-vous qu'un produit de
détartrage/de l’eau est pré‐
sent(e) dans le bac à eau.
Il y a de l'eau sale au fond de
la cavité après le détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant au fond du
four La prochaine fois, placez
le plat à rôtir/gril sur le premier
gradin.
Il y a trop d'eau au fond de la
cavité après le nettoyage.
Vous avez mis trop de déter‐
gent dans le four au début du
nettoyage.
La prochaine fois, utilisez une
mince couche de détergent
régulière sur les parois de la
cavité du four.
La performance de nettoyage
n’est pas satisfaisante.
Vous avez commencé le net‐
toyage alors que le four était
trop chaud.
Attendez que le four ait refroi‐
di. Refaites le nettoyage.
Vous n'avez pas enlevé tous
les accessoires du four avant
le nettoyage.
Retirez tous les accessoires
du four. Refaites le nettoyage.
50/68
DÉPANNAGE
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il
est interrompu par une coupure de courant.
Problèmes de signal Wi-Fi
Solution
Cause possible
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du
routeur modifiée.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile,
reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est
faible.
Déplacez le routeur le plus près possible du
four.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil
micro-ondes qui se trouve près du four.
Éteignez l'appareil à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description
Solution
F111 - Sonde de cuisson n'est pas correcte‐
ment insérée dans la prise.
Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans la pri‐
se.
F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage
ne fonctionnent pas correctement.
Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que
les champs tactiles sont propres.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi.
Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous
au chapitre « Avant la première utilisation »,
Connexion sans fil.
F604 - la première connexion au Wi-Fi a
échoué.
Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐
portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐
lisation », Connexion sans fil.
F908 - le système du four ne peut pas se con‐
necter au panneau de commande.
Éteignez le four et rallumez-le.
51/68
DÉPANNAGE
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système
défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un
centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four
continueront à fonctionner normalement.
Code et description
Solution
F131 - la température du capteur de vapeur
est trop élevée.
Éteignez le four et attendez qu’il refroidisse.
Rallumez le four.
F144 - le capteur du Bac à eau ne peut pas
mesurer le niveau d'eau.
Videz le Bac à eau et remplissez-le.
F508 - le Bac à eau ne fonctionne pas correc‐
tement.
Éteignez le four et rallumez-le.
F602, F603 - Wi-Fi n’est pas disponible.
Éteignez le four et rallumez-le.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque
signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
52/68
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EB6PL70KCN 944271508
EB6PL70KSP 944271507
Index d'efficacité énergétique
61,9
Classe d’efficacité énergétique
A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
traditionnel
0,99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et mode
air pulsé
0,52 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
70 l
Type de four
Four encastrable
Masse
41.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017,
Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐
peur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de
votre cuisine au quotidien.
Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte trop
souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
53/68
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les
cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est
activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se
désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien
au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à
10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la
cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Mode veille
Au bout de 2 minutes, l'affichage se met en veille.
54/68
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Appuyez sur
pour ouvrir Menu.
Choose dish
Cleaning
Options
Élément du menu
Application
Mes programmes
Indique les réglages favoris.
Cuisson assistée
Indique les programmes automati‐
ques.
Nettoyage
Indique les programmes de nettoya‐
ge.
Options
Pour régler la configuration du four.
Configurations
Connections
Pour régler la configuration du ré‐
seau.
Configuration
Pour régler la configuration du four.
Service
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menu
Utilisation
Nettoyage vapeur
Nettoyage léger.
Nettoyage Vapeur Plus
Nettoyage complet.
Détartrage
Nettoyage du tartre dans le circuit de génération de la va‐
peur.
Rinçage
Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le
rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐
peur.
55/68
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menu
Utilisation
Séchage
Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐
sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐
peur.
Nettoyage Conseille
Vous rappelle quand le four doit être nettoyé.
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menu
Utilisation
Eclairage four
Allume et éteint l'éclairage.
Icône éclairage visible
L’icône représentant une lampe s'affiche.
Préchauffage rapide
Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible
avec certaines fonctions du four.
Sécurité enfant
Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option
est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque
vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four,
choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.
14.4 Sous-menu pour : Connections
Sous-menu
Description
Wi-Fi
Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance
Pour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Réseau
Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
de : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance auto‐
matique
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement
après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Ignorer réseau
Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
que avec le four.
56/68
STRUCTURE DES MENUS
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Sous-menu
Description
Langue
Définit la langue du four.
Heure du jour
Règle l’heure et la date actuelles.
Indication de la durée
Allume et éteint l'horloge.
Style d’horloge numérique
Change le format de l’affichage de l’heure.
Nettoyage Conseille
Pour activer et désactiver le rappel.
Tonalités des touches
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est
pas possible de couper la tonalité pour :
,
.
Sons alarmes/erreurs
Active et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarme
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des
touches.
Luminosité de l’affichage
Règle la luminosité de l'affichage
Dureté de l'eau
Définit la dureté de l'eau.
14.6 Sous-menu pour : Service
Sous-menu
Description
Mode Démonstration
Code d'activation / de désactivation : 2468
License
Informations sur les licences.
Version du logiciel
Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser les réglages
Restaure les réglages d’usine.
Fermez toutes les fênetres de dia‐
logue
Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐
gine.
57/68
15. C'EST SIMPLE !
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Luminosité
de l’affichage
Langue
Volume alar‐
me
Dureté de
l'eau
Connexion
Wi-Fi
Heure du jour
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Marche /
Arrêt
Menu / Re‐
tour
/
Wi-Fi
Information
Plus
Minuteur
Pour commencer à utiliser le four
Démarrage ra‐
pide
Arrêt rapide
Pour mettre en
fonctionnement
le four et com‐
mencer la cuis‐
son avec la du‐
rée de la fonc‐
tion et la tempé‐
rature par dé‐
faut.
Étape 1
Pour mettre à
l'arrêt le four à
tout moment,
l'écran ou le
message.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jus‐
qu'à ce que le four se mette à l'arrêt.
Maintenez la
touche
foncée.
en‐
Étape 2
Étape 3
Réglez la fonc‐
tion du four
Appuyez sur
.
.
Pour lancer la cuisson
Étape 1
Allumez le
four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Appuyez sur
la fonction.
Appuyez
pour accéder
aux réglages
de tempéra‐
ture.
Déplacez vo‐
tre doigt sur
le curseur
pour régler la
température.
Appuyez
pour confir‐
mer.
Appuyez sur
démarrer la
cuisson.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température
réglée.
58/68
C'EST SIMPLE !
Cuisson à la vapeur - Steamify
Vapeur pour cuire à
la vapeur
Vapeur pour mijoter
Vapeur pour faire lé‐
gèrement croustiller
Vapeur pour cuire et
rôtir
50 - 100 °C
105 - 130 °C
135 - 150 °C
155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages
par défaut :
Cuisson assistée
Étape 1
Appuyez sur
Étape 2
.
Appuyez sur
son assistée.
Étape 3
Cuis‐
Choisissez le plat.
Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de
cuisson
Réglages du minuteur rapide
Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐
sés en les sélectionnant dans les raccourcis.
Étape 1
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour ajou‐
ter du temps ou changer la fonction de cuisson
lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuis‐
son.
Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez
sur l'icône de valeur préférée du minuteur :
Appuyez sur
Étape 2
Appuyez sur la valeur
préférée du minuteur.
.
+1 min +5 min +10 min
.
Modification d'une fonction :
Appuyez sur la fonction préférée
.
Nettoyage du four à la vapeur
Étape 1
Appuyer
Étape 2
Appuyer
Étape 3
Choisissez le mode :
Nettoyage vapeur
Pour un nettoyage léger.
Nettoyage Vapeur Plus
Pour un nettoyage en profondeur.
Détartrage
Pour nettoyer le tartre dans le circuit du générateur de vapeur.
59/68
C'EST SIMPLE !
Nettoyage du four à la vapeur
Rinçage
60/68
Pour rincer et nettoyer le circuit du générateur de vapeur après une
utilisation fréquente des fonctions vapeur.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les
chapitres correspondants du manuel d'utilisation.
Connexion Wi-Fi
Comment régler : Modes de cuisson
Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur
Comment régler : Cuisson SousVide
Comment régler : Cuisson assistée
Comment régler : Temps de cuisson
Comment différer : Début et fin de cuisson
Comment annuler : Régler le minuteur
61/68
PRENEZ UN RACCOURCI !
Comment utiliser : Sonde à viande
62/68
17.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Am Mattenhof 4a/b
6010 Kriens
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison
ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de
garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas
valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non
originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
63/68
18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une
entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
64/68
*
65/68
66/68
67/68
867353951-B-222020
www.electrolux.com/shop

Manuels associés