▼
Scroll to page 2
of
52
BSE988330M BSK988330M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........3 4.2 Affichage........................................11 1.1 Sécurité des enfants et des 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...... 13 personnes vulnérables...........................4 5.1 Nettoyage initial ............................ 13 1.2 Sécurité générale.............................4 5.2 Première connexion.......................13 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................5 5.3 Connexion Wi-Fi ........................... 13 5.4 Licences du logiciel........................14 2.1 Installation........................................5 5.5 Préchauffage initial........................ 14 2.2 Branchement électrique...................6 5.6 Comment régler : Dureté de l'eau..14 2.3 Utilisation......................................... 7 2.4 Entretien et Nettoyage..................... 8 6. UTILISATION QUOTIDIENNE................... 15 2.5 Cuisson à la vapeur......................... 8 6.1 Comment régler : Modes 2.6 Éclairage intérieur............................8 de cuisson............................................16 2.7 Service.............................................9 6.2 Comment régler Steamify - Mode de 2.8 Mise au rebut................................... 9 cuisson Vapeur.................................... 16 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................9 6.3 Comment régler : Cuisson assistée..................................18 3.1 Vue d’ensemble............................... 9 6.4 Modes de cuisson..........................18 3.2 Accessoires..................................... 9 6.5 Remarques sur : Chaleur 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE Tournante Humide............................... 21 FOUR............................................................. 10 2/52 4.1 Bandeau de commande.................10 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.................. 22 7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................... 22 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge.......................................... 22 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES............................................. 24 11.7 Comment utiliser : Rinçage..........36 11.8 Rappel de séchage......................36 11.9 Comment utiliser : Séchage.........36 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir..........................................36 11.11 Comment démonter et installer : Porte.................................................... 37 11.12 Comment remplacer : Éclairage..............................................38 8.1 Insertion des accessoires.............. 24 8.2 Sonde de cuisson.......................... 25 12. DÉPANNAGE...........................................39 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES..........27 12.1 Que faire si.................................. 40 12.2 Comment gérer : Codes 9.1 Comment sauvegarder : d'erreur................................................ 41 Mes programmes.................................27 12.3 Données de maintenance............42 9.2 Arrêt automatique.......................... 27 9.3 Ventilateur de refroidissement....... 28 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................42 10. CONSEILS............................................... 28 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*......................... 42 10.1 Recommandations de cuisson.....28 13.2 Économie d'énergie..................... 43 10.2 Chaleur Tournante Humide......... 28 10.3 Chaleur Tournante Humide 14. STRUCTURE DES MENUS..................... 44 accessoires recommandés.................. 29 14.1 Menu ...........................................44 10.4 Tableaux de cuisson pour les 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.......44 instituts de tests................................... 29 14.3 Sous-menu pour : Options...........45 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................ 32 14.4 Sous-menu pour : Connections... 45 14.5 Sous-menu pour : Configuration..46 11.1 Remarques concernant 14.6 Sous-menu pour : Service........... 47 l'entretien............................................. 32 11.2 Comment enlever : Supports de grille .................................................... 33 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur......33 11.4 Nettoyage conseillé..................... 34 11.5 Comment utiliser : Détartrage......34 11.6 Rappel de détartrage................... 35 15. C'EST SIMPLE !.......................................47 16. PRENEZ UN RACCOURCI !....................49 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT..................................... 51 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 3/52 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My AEG Kitchen. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à 4/52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. 5/52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 578 (600) mm 560 mm 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560 x 20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4 x 25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. 6/52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. 7/52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. 8/52 DESCRIPTION DE L'APPAREIL • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 Bandeau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. 9/52 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 4.1 Bandeau de commande 10/52 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR 1 2 3 4 5 6 1 Activez / Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. 2 Curseur de l’éclai‐ rage Pour allumer et éteindre l'éclairage. 3 Affichage Affiche les réglages actuels du four. 4 Manette rotative Pour utiliser le four. 5 Pour activer la fonction sélectionnée. 6 Pour désactiver la fonction sélectionnée. Maintenez Appuyez sur la touche Maintenez et tournez Pour allumer l'écran principal. Pour confirmer un réglage ou accéder au sous-menu sélec‐ tionné. Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. 4.2 Affichage 12:30 200°C Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut. 11/52 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille. 09:37 12:30 60°C Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponi‐ bles. 200°C A B C 12:30 100°C 85°C 25min I H Menu G F E D L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Wi-Fi : (uniquement sur certains modèles) B. Information C. Heure actuelle D. Menu E. Température F. Modes de cuisson G. Réglages minuteur H. Minuteur I. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐ tains modèles) Voyants de l’affichage Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. La fonction est activée. La fonction est activée. La cuisson s’arrête automatique‐ ment. Le son alarme est désactivé. Voyants du minuteur Le minuteur démarre plus tard. Le minuteur dé‐ marre dès que vous refermez la porte du four. Pour annuler le réglage. Wi-Fi : voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi. 12/52 Le minuteur démarre lors‐ que le four at‐ teint la tempé‐ rature pro‐ grammée. Le minuteur démarre quand la cuisson com‐ mence. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La connexion Wi-Fi : est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 5.2 Première connexion L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle, connexion Wi-Fi. 5.3 Connexion Wi-Fi Pour connecter le four, vous avez besoin : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. Étape 2 Allumez le four. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections. Étape 4 Sélectionnez : Wi-Fi :. Appuyez sur la manette. Étape 5 Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil du four dé‐ marre dans les 90 s. 13/52 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Prenez un raccourci ! MENU Fréquence ON WLAN 2,4 Ghz 2412 - 2484 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG recon‐ naît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://aeg.opensoftwarerepository.com (dos‐ sier GTM3). 5.5 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 5.6 Comment régler : Dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. 14/52 UTILISATION QUOTIDIENNE Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré‐ actif dans l’eau pen‐ dant environ 1 se‐ conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l’eau courante. Secouez le papier ré‐ actif pour éliminer l'excédent d'eau. Après 1 minute, véri‐ fiez la dureté de l'eau dans le tableau cidessous. Définissez le degré de dureté de l'eau : Menu / Configurations / Confi‐ guration / Dureté de l'eau. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Dureté de l'eau Papier réac‐ tif Dépôt calcai‐ re (mmol/l) Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Niveau tH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate en bouteille. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15/52 UTILISATION QUOTIDIENNE 6.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Étape 3 Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer dans le sous-menu. Étape 4 - Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette. Étape 5 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette. Les réglages de la température s'affichent. Étape 6 - Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température. Étape 7 Appuyez sur . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen‐ dant la cuisson. - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. Étape 8 Éteignez le four. Prenez un raccourci ! 6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez : Étape 3 Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages de la température s'affichent. Étape 4 Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. Cuisson 100 % vapeur 50 - 100 °C 16/52 . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur. Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. UTILISATION QUOTIDIENNE Vapeur pour braiser et mijoter 105 - 130 °C Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐ secakes et des ragoûts. Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °C Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐ tomatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °C Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐ sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant. Étape 5 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. Étape 6 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐ qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Le volume d'eau est suffisant pendant environ 50 minutes. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégâts des meubles. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau fil‐ trée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Étape 7 Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Étape 8 Appuyez sur . De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐ te, un signal sonore retentit. Étape 9 Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau. Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson. Étape 10 Éteignez le four. Étape 11 Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir. 17/52 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 12 L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Prenez un raccourci ! 6.3 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 5 Appuyez sur Prenez un raccourci ! MENU 6.4 Modes de cuisson 18/52 . UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Turbo gril Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/ Bas. Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Plats Surgelés Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chauffage infé‐ rieur Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre lé‐ gèrement croustillant, cuire et rôtir. Steamify 19/52 UTILISATION QUOTIDIENNE PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Décongélation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Chaleur Tournante Humide 20/52 Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide. UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Réhydratation va‐ peur Cuisson du pain Application Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐ met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐ sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille. Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Levée de pâte/pain Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson Vapeur Intense Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐ mes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Élevée Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante. 6.5 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 21/52 FONCTIONS DE L'HORLOGE 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ ge Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Conditions de start Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte. Fin de l'action Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur. Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolongation de la du‐ rée Pour prolonger le temps de cuisson. Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. Conditions de start - Commentaire Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée. Le minuteur démarre à une heure spécifique. 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Sélectionnez : Heure actuelle. Appuyez sur la manette. Étape 2 Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette. 22/52 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : Minuteur. Étape 3 Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. Le minuteur commence son décompte immédiatement. Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Sélectionnez : Étape 3 Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette. Étape 4 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. . Appuyez sur la manette. Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : Étape 2 Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette. Étape 3 Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez sur la manette. Étape 4 Tournez la manette pour régler la fin de cuisson. Appuyez sur la manette. Étape 5 Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette. . Appuyez sur la manette. 23/52 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez : Étape 2 Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Étape 3 Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la manette pour confirmer. . Appuyez sur la manette. Comment prolonger le temps de cuisson S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. Étape 1 Sélectionnez : Minuteur. Étape 2 Sélectionnez le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson et ap‐ puyez sur la manette pour confirmer. Étape 3 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la manette pour le modifier. 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille. 24/52 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Plateau de cuisson /Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du sup‐ port de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez le plateau entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. La température au cœur. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être à température ambiante. Ne l’utilisez pas pour des plats liquides. Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Comment utiliser : Sonde de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. 25/52 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. Ragoût Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐ son pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Étape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du capteur. Étape 6 Appuyez sur la manette pour régler l'option de sonde préférée : • Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal so‐ nore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Étape 7 Tournez la manette pour sélectionner l'option. Appuyez sur la manette pour confirmer. Étape 8 Appuyez sur : . Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit. 26/52 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci ! 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes. Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Mes programmes. Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Tournez la manette pour sélectionner la position du réglage. Étape 5 Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. 9.2 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 27/52 CONSEILS L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingré‐ dients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐ net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. 10.2 Chaleur Tournante Humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. (°C) (min) Petits pains su‐ crés, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0.2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, 16 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 28/52 CONSEILS (°C) (min) Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Muffins, 12 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petite pâtisserie salée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits à pâte sablée, 20 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 10.3 Chaleur Tournante Humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre de 26 cm Ramequins Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. 29/52 CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/ Bas 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/ Bas 170 20 - 30 30/52 CONSEILS CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Tresses feuille‐ tées Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Pain grillé Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à micuisson Gril 24 - 30 4 Informations pour les instituts de test Tests de la fonction : Vapeur Intense. Tests conformément à la norme IEC 60350. 31/52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réglez la température sur 100 °C. Bac (Gastro‐ norm) (kg) Brocolis, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré 0,3 3 8-9 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocolis, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré max. 3 10 - 11 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Petits pois, surgelés 2 x 2/3 perfo‐ ré 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que la tempéra‐ ture du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. (min) 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants 32/52 Nettoyez les taches avec un détergent doux. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐ soires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 11.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les sup‐ ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. 1 3 2 Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Étape 1 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. 33/52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. Fonction Description Durée Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un déter‐ gent. 75 minutes Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. Étape 4 Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la cavi‐ té soit sèche. 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration. 11.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 34/52 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ de. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐ re retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐ re retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ouver‐ te et attendez que la cavité soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐ péter la procédure. 11.6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. 35/52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Type Description Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. 11.7 Comment utiliser : Rinçage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal so‐ nore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage. Durée : environ 30 minutes Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.8 Rappel de séchage Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four. 11.9 Comment utiliser : Séchage Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Retirez tous les accessoires. Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. Étape 4 Suivez les instructions s'affichant. 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à eau. 36/52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.11 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A Étape 3 A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐ rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 37/52 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga‐ gez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 1 11.12 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 38/52 DÉPANNAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. Étape 3 Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis. Étape 6 Replacez le support de grille gauche. 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 39/52 DÉPANNAGE 12.1 Que faire si... Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le four n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d’alimentation électrique. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge. La porte n’est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. La Sécurité enfants du four est activée. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. Composants Description L’ampoule est grillée. Solution Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. 40/52 DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Solution Cause probable Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Placez le routeur le plus près possible du four. Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se trouve près du four. Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes. 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul. Code et description Solution F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐ tement insérée dans la prise. Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi :. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion au Wi-Fi : a échoué. Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐ portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐ lisation », Connexion sans fil. F908 - le système du four ne peut pas se con‐ necter au panneau de commande. Éteignez le four et rallumez-le . Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement. 41/52 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description F602, F603 - Le Wi-Fi : n’est pas disponible. Solution Éteignez le four et rallumez-le . 12.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSE988330M 944188558 BSK988330M 944188557 Index d'efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0.52 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité 42/52 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Volume 70 l Type de four Four encastrable BSE988330M 37.0 kg BSK988330M 37.0 kg Masse * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐ peur et grils - Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. 43/52 STRUCTURE DES MENUS Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Sélectionnez : Menu et appuyez sur la manette. Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ ge. Options Pour régler la configuration du four. Configurations Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Nettoyage vapeur Nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. 44/52 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐ peur. Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐ sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐ peur. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand nettoyer le four. 14.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four. Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Lorsque cette fonction est acti‐ vée, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Cette fonction est uniquement disponible avec certains mo‐ des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. 14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi : Pour activer et désactiver : Wi-Fi :. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :. 45/52 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Description Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi :. Fonctionnement à distance auto‐ matique Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi :. Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec le four. 14.5 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue du four. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l'affichage de l'indication du temps. Nettoyage conseillé Active et désactive le rappel. Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : , . Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. Unité de température Règle l’unité de température sur °C/°F. 46/52 C'EST SIMPLE ! 14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. Fermez toutes les fenêtres de dia‐ logue Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐ gine. 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Affichage Lumi‐ nosité Volume alarme Dureté de l'eau Heure actuelle Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Désacti‐ vez Information Réglages mi‐ nuteur / Sonde de cuisson Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ pide Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut. Étape 1 Maintenez la touche . Étape 2 Étape 3 - ap‐ puyez sur la fonction du four puis appuyez sur la manette. Appuyez sur : . 47/52 C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser le four Arrêt rapide Éteignez le four, désactivez un écran ou un message à tout moment. - appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s’éteigne. Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez pour al‐ lumer le four. - sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la ma‐ nette. - tournez la ma‐ nette pour régler la température et appuyez. - appuyez pour démarrer la cuisson. Cuisson à la vapeur - Steamify Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. Cuisson 100 % va‐ peur Vapeur pour braiser et mijoter Vapeur pour brunir légèrement Vapeur pour rôtir et pâtisser 50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Appuyez sur Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette. Sélectionnez : Cuisson assis‐ tée . Appuyez sur la manette. Choisissez la catégorie d'ali‐ ments. Choisissez le plat et appuyez sur la manette. . 48/52 C'EST SIMPLE ! Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. Étape 1 Étape 2 Sélectionnez : Minu‐ teur . Appuyez sur la manette. Sélectionnez la va‐ leur préférée du mi‐ nuteur et appuyez sur la manette. +1 min +5 min +10 min - appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐ son. Modification d'une fonction : Sélectionnez la fonction préférée - sélectionnez la fonction préférée. Appuyez sur la manette. Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur Étape 1 Sélection‐ nez : Me‐ nu . Ap‐ puyez sur la manet‐ te. Étape 2 Sélection‐ nez : Net‐ toyage. Ap‐ puyez sur la manette. Étape 3 Choisissez le mode : Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger. Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré‐ sidus calcaires. Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur. 16. PRENEZ UN RACCOURCI ! Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. 49/52 PRENEZ UN RACCOURCI ! Connexion Wi-Fi MENU ON Comment régler : Modes de cuisson Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur Comment régler Cuisson assistée MENU Comment régler : Heure de cuisson Comment différer : Début et fin de cuisson Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 50/52 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. avec Concerne la France uniquement : 51/52 * 867370365-B-232022 www.aeg.com/shop