▼
Scroll to page 2
of
56
EOB9S31WX FR Four vapeur Notice d'utilisation NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ...........3 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL.................................................. 11 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables...........................4 4.1 Bandeau de commande.................11 1.2 Sécurité générale.............................4 4.2 Affichage........................................11 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................5 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...... 13 2.1 Installation........................................5 5.1 Nettoyage initial ............................ 13 2.2 Branchement électrique...................6 5.2 Première connexion.......................13 2.3 Utilisation......................................... 7 5.3 Connexion Wi-Fi ........................... 13 2.4 Entretien et Nettoyage..................... 8 5.4 Licences du logiciel........................14 2.5 Cuisson à la vapeur......................... 8 5.5 Préchauffage initial........................ 14 2.6 Éclairage interne..............................8 5.6 Comment régler : Dureté de l'eau..15 2.7 Service.............................................9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE................... 16 2.8 Mise au rebut................................... 9 6.1 Comment régler : Modes 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................9 de cuisson............................................16 3.1 Vue d’ensemble............................... 9 6.2 Comment régler Steamify - Mode de 3.2 Accessoires................................... 10 cuisson Vapeur.................................... 17 6.3 Comment régler : Cuisson assistée..................................18 6.4 Modes de cuisson..........................19 2/56 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 6.5 Remarques sur : Circulation d'air humide......................................... 22 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE.................. 22 7.1 Description des fonctions de l’horloge............................................... 22 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge.......................................... 23 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES............................................. 25 11.6 Rappel de détartrage................... 37 11.7 Comment utiliser : Rinçage..........38 11.8 Rappel de séchage......................38 11.9 Comment utiliser : Séchage.........38 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir..........................................38 11.11 Comment démonter et installer : Port e...........................................................39 11.12 Comment remplacer : Éclairage..............................................40 8.1 Insertion des accessoires.............. 25 8.2 Sonde de cuisson.......................... 26 12. DÉPANNAGE...........................................41 12.1 Que faire si.................................. 41 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES..........28 12.2 Comment gérer : Codes 9.1 Comment sauvegarder : d'erreur................................................ 42 Mes programmes.................................28 12.3 Données de maintenance............43 9.2 Arrêt automatique.......................... 29 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................44 9.3 Ventilateur de refroidissement....... 29 13.1 Informations produit et fiche 10. CONSEILS............................................... 29 d’informations produit*......................... 44 10.1 Recommandations de cuisson.....29 13.2 Économie d'énergie..................... 44 10.2 Circulation d'air humide............... 29 14. STRUCTURE DES MENUS..................... 45 10.3 Circulation d'air humide accessoires recommandés.................. 30 14.1 Menu ...........................................45 10.4 Tableaux de cuisson pour les 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage.......46 instituts de tests................................... 31 14.3 Sous-menu pour : Options...........46 14.4 Sous-menu pour : Connections... 47 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................ 34 14.5 Sous-menu pour : Configuration..47 11.1 Remarques concernant le 14.6 Sous-menu pour : Service........... 48 nettoyage............................................. 34 15. C'EST SIMPLE !.......................................48 11.2 Comment retirer : Supports de grille .................................................... 35 16. PRENEZ UN RACCOURCI !....................51 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur......35 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE 11.4 Nettoyage conseillé..................... 36 L'ENVIRONNEMENT..................................... 52 11.5 Comment utiliser : Détartrage......36 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 3/56 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. 4/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. 5/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 578 (600) mm 560 mm 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appareil 567 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1027 mm Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. 6/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • • • • • • • • • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : 7/56 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • • • – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! 8/56 DESCRIPTION DE L'APPAREIL • • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 9 Bandeau de commande Affichage Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Niveaux de la grille 9/56 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. À l'étuvée Un récipient non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. 10/56 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL 4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL 4.1 Bandeau de commande 1 2 1 Activez / Désacti‐ vez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four. 2 Affichage Affiche les réglages actuels du four. 3s Appuyez sur la touche Déplacez Maintenez la touche Appuyez sur la surface du bout du doigt. Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface. Appuyez sur la surface pen‐ dant 3 secondes. 4.2 Affichage Conventional cooking 12:03 Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec les modes de cuisson et la tem‐ pérature par défaut. Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille. 11/56 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE L'APPAREIL Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponi‐ bles. Conventional cooking 170°C STOP A 3m1s B C D Conventional cooking K J I H G FE L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐ tions réglées. A. Menu / Retour B. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles) C. Heure actuelle D. Information E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐ tains modèles) G. DEMARRER/ARRETER H. Température I. Barre de progression / Curseur J. Plus K. Modes de cuisson Voyants de l’affichage Indicateurs de base - pour naviguer dans l’affichage. Pour con‐ firmer la sélection/l e réglage. Pour confirmer la sélection/le réglage ou pour remonter d’un niveau dans le menu. Pour remonter d’un niveau dans le menu/annuler la dernière action. Pour activer et désactiver les op‐ tions. Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit. La fonction est activée. Voyants du minuteur 12/56 La fonction est activée. La cuisson s’arrête auto‐ matiquement. Le son alarme est désactivé. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour régler la fonction : Dé‐ marrage retardé. Pour an‐ nuler le ré‐ glage. Le minuteur démarre dès que vous refer‐ mez la por‐ te du four. Le minuteur dé‐ marre lorsque le four atteint la température programmée. Le minuteur dé‐ marre quand la cuisson com‐ mence. Wi-Fi voyants - le four peut être connecté au Wi-Fi. La connexion Wi-Fi est activée. La connexion Wi-Fi est désactivée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 5.2 Première connexion L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle, connexion Wi-Fi. 5.3 Connexion Wi-Fi Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1 Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes. 13/56 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Étape 2 Allumez l'appareil. Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Étape 5 . Sélectionnez : Configurations / Connections. - faites glisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi. Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil de l’appareil démarre dans les 90 secondes. Prenez un raccourci ! Fréquence WLAN 2,4 Ghz 2412 - 2484 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW) 5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier GTM3). 5.5 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 14/56 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 5.6 Comment régler : Dureté de l'eau Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré‐ actif dans l’eau pen‐ dant environ 1 se‐ conde. Ne mettez pas le papier réactif sous l’eau courante. Secouez le papier ré‐ actif pour éliminer l'excédent d'eau. Après 1 minute, véri‐ fiez la dureté de l'eau dans le tableau cidessous. Définissez le degré de dureté de l'eau : Menu / Configurations / Confi‐ guration / Dureté de l'eau. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (tH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. 15/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Dureté de l'eau Papier réac‐ tif Dépôt calcai‐ re (mmol/l) Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Niveau tH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate en bouteille. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Sélectionnez un mode de cuisson. Les modes de cuisson par défaut s'affichent. Pour voir plus de modes de cuisson, ap‐ puyez sur : Étape 3 . Appuyez sur : . Les réglages de la température s'affichent. 170°C 70°C -5°C 170°C 210°C OK +5°C Étape 4 Déplacez votre doigt sur le curseur pour régler la température. Étape 5 Appuyez sur Étape 6 Appuyez sur . Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson. 16/56 . UTILISATION QUOTIDIENNE - appuyez pour désactiver le mode de cuisson. Étape 7 Éteignez le four. Prenez un raccourci ! 6.2 Comment régler Steamify - Mode de cuisson Vapeur Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la tempé‐ rature réglée. . Réglez le mode de cuisson vapeur. . Les réglages de la température s'affichent. Cuisson 100 % vapeur 50 - 100 °C Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐ gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts. Vapeur pour braiser et mijoter 105 - 130 °C Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐ secakes et des ragoûts. Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °C Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐ tomatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour gratiner légèrement le plat. Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °C Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐ sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatiquement pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant. 17/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 5 Appuyez sur Étape 6 Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jus‐ qu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégâts des meubles. . AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau fil‐ trée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau. Étape 8 Replacez le bac à eau dans sa position initiale. Étape 9 Appuyez sur . De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐ te, un signal sonore retentit. Étape 10 Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau. Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson. Étape 11 Éteignez le four. Étape 12 Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage », Vidange du réservoir. Étape 13 L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐ ment la porte du four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Prenez un raccourci ! 6.3 Comment régler : Cuisson assistée Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : • Poids automatique 18/56 UTILISATION QUOTIDIENNE • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur . Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment. Étape 5 Appuyez sur . Prenez un raccourci ! 6.4 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Turbo gril Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/Bas. 19/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems. Plats Surgelés Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole Utilisez la cuisson 100 % vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre lé‐ gèrement croustillant, cuire et rôtir. Steamify PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson Application Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.). Stérilisation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Décongélation 20/56 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud Circulation d'air humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circulation d'air humide. FONCTIONS VAPEUR Mode de cuisson Réhydratation va‐ peur Cuisson du pain Application Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐ sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐ met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐ naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐ sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille. Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Levée de pâte/pain Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson Vapeur Intense 21/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Mode de cuisson Application Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐ mes, des flans, des terrines et du poisson. Humidité Élevée Humidité Faible Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante. 6.5 Remarques sur : Circulation d'air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportezvous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ ge Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Conditions de start Pour programmer quand le minuteur a démarré le décompte. Fin de l'action Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur. Démarrage retardé Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson. Prolongation de la du‐ rée Pour prolonger le temps de cuisson. Rappel Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four. 22/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Conditions de start - Commentaire Le minuteur démarre lorsque vous l'activez. Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte. Le minuteur démarre quand la cuisson commence. Le minuteur démarre lorsque le four atteint la température programmée. 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge Comment régler l'horloge Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Appuyez sur : Configurations / Configuration / Heure actuelle. Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : . ou . Comment régler le temps de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : Le minuteur commence son décompte immédiatement. . . Prenez un raccourci ! Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 1 Choisissez un mode de cuisson et réglez la température. 23/56 FONCTIONS DE L'HORLOGE Comment choisir une option de début / fin de cuisson Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Appuyez sur : Conditions de start / Fin de l'action. Étape 5 Choisissez la valeur préférée : Conditions de start / Fin de l'action. Étape 6 Appuyez sur : . . ou . Comment différer le début et la fin de la cuisson Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Faites glisser le curseur et appuyez pour régler l'horloge. Appuyez sur : . . Prenez un raccourci ! Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson Étape 1 Sélectionnez le mode de cuisson et la température. Étape 2 Appuyez sur : Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Appuyez sur : Démarrage retardé. Étape 5 Choisissez la valeur. Appuyez sur : . . . Comment régler du temps supplémentaire S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez rallonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four. 24/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment régler du temps supplémentaire Étape 1 Appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuisson. Étape 2 Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré pour le modifier. Et s'il valait mieux changer le temps supplémentaire ? Il est possible de réinitialiser le temps supplémentaire. Étape 1 Appuyez sur : Étape 2 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur l'un des symboles de temps préfé‐ ré pour régler la durée. Étape 3 Appuyez sur : . . Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1 Choisissez la valeur sur le curseur ou appuyez sur la valeur de temps préférée pour modifier la valeur du minuteur. Étape 2 Appuyez sur : . Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson. 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 25/56 CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Sonde de cuisson Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler : Température du four : 120 °C minimum. 26/56 La température au cœur. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : Les ingrédients doivent être à température ambiante. Ne l’utilisez pas pour des plats liquides. Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat. Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Comment utiliser : Sonde de cuisson Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson. Viande, volaille et poisson Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat. Ragoût Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐ son pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. Étape 4 Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four. L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson. Étape 5 - appuyez pour régler la température à cœur du capteur. 27/56 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Étape 6 • • • - appuyez pour définir l’option préférée : Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal so‐ nore retentit. Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête. Afficher uniquement la température : la température à cœur actuelle est affichée. Étape 7 Sélectionnez l'option et appuyez sur : Étape 8 Appuyez sur : . Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit. Étape 9 Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four. ou . AVERTISSEMENT! Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci ! 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré. Étape 3 Appuyez sur : Étape 4 Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Étape 5 Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche 28/56 . Sélectionnez : Mes programmes. . CONSEILS - appuyez pour réinitialiser le réglage. - appuyez pour annuler le réglage. 9.2 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10. CONSEILS 10.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐ net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque si‐ gnalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. 10.2 Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. 29/56 CONSEILS (°C) (min) Petits pains su‐ crés, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 Poisson entier, 0.2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 15 - 25 Cookies, 16 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Meringues, 24 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 160 2 25 - 35 Muffins, 12 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petite pâtisserie salée, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Biscuits à pâte sablée, 20 piè‐ ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 - 25 Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 - 25 10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza 30/56 Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte CONSEILS Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre de 28 cm 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Tresses feuilletées Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30 31/56 CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Tresses feuille‐ tées Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 32/56 CONSEILS GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Pain grillé Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à micuisson Gril 24 - 30 4 Informations pour les organismes de contrôle Tests pour la fonction : Vapeur Intense. Tests conformément à la norme IEC 60350. Réglez la température sur 100 °C. Conteneur (Gastro‐ norm) (kg) Brocolis, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré 0.3 3 8-9 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocolis, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré max. 3 10 - 11 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. (min) 33/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réglez la température sur 100 °C. Petits pois, surgelés Conteneur (Gastro‐ norm) (kg) 2 x 2/3 perfo‐ rés 2 x 1,5 (min) 2 et 4 Jusqu'à ce que la tempéra‐ ture du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ ant Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne 34/56 Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐ chez la cavité avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle . Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 11.2 Comment retirer : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les sup‐ ports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. 1 3 2 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Étape 1 Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. Fonction Description Durée Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes 35/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un déter‐ gent. 75 minutes Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. Étape 4 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la cavi‐ té soit sèche. 11.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration. 11.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ de. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐ re retentisse ou qu'un message s'affiche. 36/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sono‐ re retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ chez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ouver‐ te et attendez que la cavité soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐ péter la procédure. 11.6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées. Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. 37/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 11.7 Comment utiliser : Rinçage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal so‐ nore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage. Durée : environ 30 minutes Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.8 Rappel de séchage Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four. Appuyez sur OUI pour sécher le four. 11.9 Comment utiliser : Séchage Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité. Étape 1 Assurez-vous que le four est froid. Étape 2 Retirez tous les accessoires. Étape 3 Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage. Étape 4 Suivez les instructions s'affichant. 11.10 Comment utiliser : Vidange du réservoir Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à eau. Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. 38/56 Retirez les accessoires. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 11.11 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. A Étape 3 A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐ rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. 39/56 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Étape 4 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. 2 B Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga‐ gez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 1 11.12 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 40/56 DÉPANNAGE Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. Lampe latérale 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution Le four n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct. Vérifiez que le four est correctement branché à une source d’alimentation électrique. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails, Comment régler : Fonctions de l’horloge. La porte n’est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié. 41/56 DÉPANNAGE Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas Solution Cause probable La Sécurité enfants du four est activée. Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu : Options. Composants Description L’ampoule est grillée. Solution Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage. Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant. Problèmes de signal Wi-Fi Solution Cause probable Problème avec le signal du réseau Wi-Fi. Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur. Redémarrez le routeur. Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée. Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. La puissance du signal du réseau sans fil est faible. Placez le routeur le plus près possible du four. Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se trouve près du four. Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes. 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul. 42/56 DÉPANNAGE Code et description Solution F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐ tement insérée dans la prise. Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise. F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement. Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres. F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi. Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil. F604 - la première connexion au Wi-Fi a échoué. Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐ portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐ lisation », Connexion sans fil. F908 - le système du four ne peut pas se con‐ necter au panneau de commande. Éteignez le four et rallumez-le . Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement. Code et description F602, F603 - Le Wi-Fi n’est pas disponible. Solution Éteignez le four et rallumez-le . 12.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (SN) ......................................... 43/56 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB9S31WX 944184831 Indice d’efficacité énergétique 61.9 Classe d’efficacité énergétique A++ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.52 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 40.0 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en marche. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. 44/56 STRUCTURE DES MENUS Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Mode Veille Après 2 min, l'affichage passe en mode veille. 14. STRUCTURE DES MENUS 14.1 Menu Appuyez sur pour ouvrir Menu . Choose dish Cleaning Options Élément du menu Application Mes programmes Indique les réglages favoris. Cuisson assistée Indique les programmes automati‐ ques. Nettoyage Indique les programmes de nettoya‐ ge. Options Pour régler la configuration du four. 45/56 STRUCTURE DES MENUS Élément du menu Configurations Application Connections Pour régler la configuration du ré‐ seau. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Application Nettoyage vapeur Nettoyage léger Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage complet. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires. Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Rinçage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage après une utilisation fréquente de la cuisson va‐ peur. Séchage Procédure de séchage de la cavité pour éliminer la conden‐ sation qui se forme pendant l’utilisation des fonctions va‐ peur. Nettoyage conseillé Vous rappelle quand nettoyer le four. 14.3 Sous-menu pour : Options Sous-menu Application Eclairage four Allume et éteint l’éclairage. Icône éclairage visible L’icône représentant une lampe s'affiche. 46/56 STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Sécurité enfants Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four. 14.4 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Réseau Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi. Fonctionnement à distance auto‐ matique Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Ignorer Réseau Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec le four. 14.5 Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue de l’appareil. Heure actuelle Règle l'heure et la date actuelles. Indication Du Temps Allume et éteint l'horloge. Affichage Heure Change le format de l'affichage de l'indication du temps. Nettoyage conseillé Active et désactive le rappel. 47/56 C'EST SIMPLE ! Sous-menu Description Son touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : , . Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches. Affichage Luminosité Règle la luminosité de l'affichage. Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. 14.6 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 License Informations sur les licences. Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. Fermez toutes les fenêtres de dia‐ logue Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’ori‐ gine. 15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue 48/56 Affichage Lu‐ minosité Volume alar‐ me Dureté de l'eau Heure actuel‐ le Connexion Wi-Fi C'EST SIMPLE ! Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage : Activez / Désacti‐ vez / Menu / Re‐ tour Wi-Fi Information Minuteur Plus Pour commencer à utiliser le four Démarrage ra‐ pide Arrêt rapide Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Maintenez la - réglez la fonction du four. Appuyez sur : Éteignez le four, désactivez un écran ou un message à tout moment. - appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s’éteigne. touche . . Pour lancer la cuisson Étape 1 - appuyez pour allumer le four. Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 - sélection‐ nez la fonc‐ tion. - appuyez pour accéder aux réglages de tempéra‐ ture. - déplacez votre doigt sur le cur‐ seur pour ré‐ gler la tem‐ pérature. - appuyez pour confir‐ mer. - appuyez pour démar‐ rer la cuis‐ son. Cuisson à la vapeur : Steamify Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée. Cuisson 100 % va‐ peur Vapeur pour braiser et mijoter Vapeur pour brunir légèrement Vapeur pour rôtir et pâtisser 49/56 C'EST SIMPLE ! Cuisson à la vapeur : Steamify 50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Cuisson as‐ sistée Étape 1 Appuyez sur : . Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur : Appuyez sur : Cuisson assis‐ tée. Choisissez le plat. . Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de cuisson Réglages du minuteur rapide Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐ sés en les sélectionnant dans les raccourcis. Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson ou changer la fonction de cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson. Étape 1 Étape 2 Appuyez sur . Appuyez sur la valeur préférée du minuteur. +1 min +5 min +10 min - appuyez sur le symbole de temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐ son. Modification d'une fonction : Appuyez sur la fonction préférée : . Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur Étape 1 Appuyez Étape 2 Appuyez sur : sur : Étape 3 Choisissez le mode : Nettoyage vapeur Pour un nettoyage léger. Nettoyage Vapeur Plus Pour un nettoyage en profondeur. Détartrage Nettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré‐ sidus calcaires. 50/56 C'EST SIMPLE ! Nettoyez le four avec le nettoyage vapeur Rinçage Pour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquente des fonctions vapeur. 16. PRENEZ UN RACCOURCI ! Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. Connexion Wi-Fi Comment régler : Modes de cuisson Comment régler : Steamify - Mode de cuisson vapeur Comment régler Cuisson assistée Comment régler : Heure de cuisson Comment différer : Début et fin de cuisson 51/56 PRENEZ UN RACCOURCI ! Comment annuler : Régler le minuteur Comment utiliser : Sonde de cuisson 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : 52/56 * avec 53/56 54/56 55/56 867352790-D-232022 www.electrolux.com/shop