Electrolux EOG1102AOX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Electrolux EOG1102AOX Manuel utilisateur | Fixfr
EOG1102AOX
FR
Four
Notice d'utilisation
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 12
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 12
6. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 14
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 14
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES................................................................ 15
10. CONSEILS......................................................................................................16
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................21
12. DÉPANNAGE................................................................................................. 23
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................25
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants: DZ LB
•
2.1 Installation
•
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
FRANÇAIS
•
•
•
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
N'utilisez pas l'appareil sans la plaque
inférieure de la cavité. Il s'agit d'un
élément de sécurité essentiel.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
5
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x110 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie supérieure de la
face arrière
560x50 mm
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
6
www.electrolux.com
•
•
•
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Raccordement au gaz
•
•
•
•
Tous les raccordements au gaz
doivent être effectués par une
personne qualifiée.
Avant l'installation, vérifiez que les
conditions de distribution locales
(nature et pression du gaz) sont
compatibles avec le réglage de
l'appareil.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Les informations concernant
l'alimentation en gaz se trouvent sur
la plaque signalétique.
•
Cet appareil n'est pas raccordé à un
dispositif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de
brancher l'appareil selon les
réglementations d'installation en
vigueur. Respectez les
recommandations pour assurer une
bonne ventilation.
2.4 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
•
•
•
•
•
•
7
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
8
www.electrolux.com
•
•
marche à suivre pour mettre l'appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
•
Aplatissez les tuyaux de gaz
externes.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Raccordement au gaz
La rampe d'alimentation en gaz est
située à l'arrière du four.
N'utilisez pas de tuyaux flexibles en
caoutchouc.
1. Avant d’effectuer le raccordement au
gaz, débranchez le four de
l’alimentation secteur.
2. Fermez le clapet principal de l'arrivée
de gaz.
3. Ne placez pas entièrement le four
dans le meuble intégré, laissez un
espace d’environ 30 cm.
4. Effectuez le raccordement à
l’alimentation en gaz.
AVERTISSEMENT!
Ne contrôlez pas la
présence de fuites à l'aide
d'une flamme.
7. Déplacez entièrement le four dans le
meuble intégré.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas comprimer
la rampe d'alimentation en
gaz ni le tuyau lors du
déplacement du four dans le
meuble intégré.
8. Scellez correctement le
raccordement. Utilisez un dispositif
de détection de fuites pour le
contrôler.
3.2 Raccordement aux
différents types de gaz
Seul un technicien qualifié est autorisé à
effectuer les réglages des différents
types de gaz.
Le four est configuré pour différents
types de gaz, vous pouvez passer du
gaz liquide au gaz naturel avec les
injecteurs appropriés.
A
B C
A. Rampe d'alimentation en gaz,
extrémité du tuyau avec rampe
B. Rondelle
C. Coude
5. Placez le joint fourni entre le tuyau et
la rampe d'alimentation en gaz.
Orientez le tuyau vers la rampe
d'alimentation en gaz 1/2".
6. Utilisez une clé à écrou de 22 mm
pour serrer les écrous. Maintenez la
rampe d'alimentation en gaz en
position correcte. Manipulez
délicatement le circuit d’alimentation
en gaz.
Le débit de gaz est adapté à l'utilisation.
AVERTISSEMENT!
Avant de remplacer les
injecteurs, assurez-vous que
les manettes du gaz sont en
position arrêt. Débranchez le
four de l'alimentation
secteur. Attendez que le four
ait complètement refroidi. Il
existe un risque de blessure.
FRANÇAIS
3.3 Remplacement de
l'injecteur du four
1. Retirez la plaque inférieure de la
cavité du four (A) pour accéder au
brûleur du four (B).
B
A
2. Desserrez la vis (C) qui maintient le
brûleur en place.
9
4. Déplacez-le ensuite lentement vers
la gauche. Ne forcez pas sur le câble
du connecteur de la bougie
d'allumage (F) ni sur le conducteur
du thermocouple (E).
5. Démontez l'injecteur du brûleur (D) à
l'aide d'une clé à douille de 7 mm et
remplacez-le par un injecteur
différent correspondant au type de
gaz que vous utilisez.
Reportez-vous au chapitre
« Caractéristiques techniques ».
6. Remontez le brûleur en suivant les
instructions dans l'ordre inverse.
Remplacez l'autocollant indiquant le type
de gaz situé près de la rampe
d'alimentation en gaz par celui
correspondant au nouveau type de gaz.
Le brûleur du four à gaz n'a pas besoin
de premier réglage du gaz.
Assurez-vous que la
pression de l'alimentation en
gaz de l'appareil correspond
aux valeurs recommandées.
Si la pression de
l'alimentation en gaz peut
être modifiée ou est
différente de la pression
nécessaire, vous devez
monter un système de
réglage de la pression sur le
tuyau d'arrivée de gaz.
C
3. Retirez avec précaution le brûleur du
support de l'injecteur (D).
D
E
3.4 Réglage au niveau minimal
du brûleur du four
1. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
2. Tournez la manette de commande du
gaz sur la position minimale, puis
retirez-la.
3. Ajustez la vis de réglage (A) à l'aide
d'un tournevis à lame fine.
A
F
10
www.electrolux.com
Change‐
ment de
type de gaz
Ajustement
de la vis de
réglage
Du gaz na‐
turel au gaz
liquéfié
Serrez en‐
tièrement la
vis de rég‐
lage.
Du gaz liqué‐
fié au gaz
naturel
Desserrez la
vis de rég‐
lage d'envir‐
on 1/3 de
tour.
4. Replacez la manette de contrôle du
gaz.
5. Branchez le four à l'alimentation
secteur.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne ».
7. Placez la manette de contrôle du gaz
sur la position maximale et laissez le
four chauffer pendant au moins
10 minutes.
8. Tournez la manette de contrôle du
gaz de la position maximale à la
position minimale.
Contrôlez la flamme. Si la flamme
s'éteint, recommencez cette procédure.
Une petite flamme régulière doit sortir de
la couronne du brûleur du four.
La responsabilité du fabricant n'est
pas engagée si vous ne respectez pas
ces mesures de sécurité.
3.5 Encastrement
Installez l'appareil uniquement dans une
cuisine ou une cuisine américaine.
N'installez pas l'appareil dans une salle
de bain ou une chambre.
AVERTISSEMENT!
Branchez la fiche dans la
prise secteur uniquement
après avoir remis en place
toutes les pièces dans leurs
positions initiales. Il existe
un risque de blessure.
6. Allumez le brûleur du four à gaz.
L'appareil peut être « encastré » ou
« superposé » . Les dimensions du
meuble intégré doivent être conformes
aux illustrations concernées.
min. 4mm
548
80
21
min. 550
60
520
110
600
18
114
min. 560
589
594
65cm²
130cm²
595±1
198
60
5
3
523
110
FRANÇAIS
11
50
548
70
21
min. 550
60
520
110
590
114
18
110
min. 560
589
594
60
595±1
5
3
110
198
65cm²
130cm²
523
Un dégagement minimal de 4 mm est
indispensable entre la surface supérieure
de l'appareil et le dessus intérieur du
meuble.
Si l'appareil doit être « superposé »
(sous une table de cuisson), installez la
table de cuisson avant le four.
Les matériaux doivent être résistants à
une augmentation de température d'au
moins 60 °C au dessus de la
température ambiante.
Pour que le four ne devienne pas trop
chaud, une alimentation en air continue
est nécessaire autour du four.
Pour un fonctionnement correct, le
meuble du four doit avoir une ouverture
minimale de 130 cm² à l'avant ou sur les
côtés (un minimum de 65 cm² de chaque
côté). Le fabricant recommande une
ouverture de 130 cm² à l'avant pour un
meuble maçonné et une ouverture de
65 cm² de chaque côté pour un meuble
en bois.
Si vous installez une table de cuisson
au-dessus du four, effectuez des
raccordements électriques différents
pour la table de cuisson et le four.
Pour les raccordements, utilisez des
câbles appropriés à l'alimentation
fournie.
Après l'installation, assurezvous qu'il est facile
d'accéder au four au cas où
une opération de
maintenance ou de
réparation serait nécessaire.
3.6 Fixation du four au meuble
12
www.electrolux.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble
2
3
4
5
6
1
1
7
8
5
9
4
12
3
2
10
1
11
4.2 Accessoires
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau multi-usages en aluminium
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
1 Bandeau de commande
2 Voyant du gril
3 Manette de sélection des modes de
cuisson
4 Manette de la minuterie
5 Manette de contrôle du gaz
6 Voyant de mise sous tension
7 Orifices d'aération du ventilateur de
refroidissement
8 Résistance
9 Éclairage
10 Orifice du tournebroche
11 Plaque inférieure de la cavité du four
12 Position des grilles
•
•
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de
viande ou des volailles.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Plaque inférieure de la
cavité du four
Lorsque vous achetez le four, la plaque
inférieure de la cavité du four est
attachée aux accessoires. Avant d'utiliser
le four pour la première fois, placez la
plaque inférieure sur le brûleur, en
plaçant l'orifice sur l'avant, comme
illustré dans le chapitre « Description du
produit ».
5.2 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires en place.
5.3 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
FRANÇAIS
5. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
13
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Allumage du brûleur à gaz
du four
Dispositif de sécurité du
four :
Le four à gaz est équipé d'un
thermocouple. Il coupe le
débit de gaz si la flamme
s'éteint.
1. Appuyez sur la manette de contrôle
du gaz et tournez-la sur la position
.
2. Maintenez la manette de contrôle du
gaz enfoncée pendant 15 secondes
maximum pour permettre au
thermocouple de chauffer. Ne
relâchez pas la manette tant que la
flamme n'est pas allumée, sinon
l'arrivée de gaz est interrompue.
Ne maintenez pas la manette de contrôle
du gaz enfoncée plus de 15 secondes. Si
le four du four ne s'allume pas dans les
15 secondes, relâchez la manette de
contrôle du gaz, placez-la sur la position
arrêt et ouvrez la porte du four. Attendez
au moins une minute, refermez la porte
du four et réessayez d'allumer le brûleur
du four.
6.2 Après l'allumage du brûleur
à gaz du four
1. Relâchez la manette de contrôle du
gaz.
2. Tournez la manette de contrôle du
gaz pour sélectionner la température.
Contrôlez la flamme à l'aide des orifices
situés dans la plaque inférieure de la
cavité.
Le voyant de mise sous tension s'allume
lorsque vous tournez la manette des
fonctions du four.
6.3 Manette de contrôle du gaz
Symbo‐
le
Fonction
Le brûleur du four est éteint.
Position
Arrêt
150 °C - Plage de réglage de la tem‐
250 °C pérature.
6.4 Fonctions du four
Fonction du Utilisation
four
Le four est éteint.
Position Ar‐
rêt
Eclairage
four
Gril + Tour‐
nebroche
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonction
de cuisson n'est sélec‐
tionnée.
Pour griller de la viande,
des brochettes et de pe‐
tits morceaux de viande.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande sur le
tournebroche.
Pour régler la températu‐
Plage de ré‐ re du gril électrique dans
glage de la la cavité centrale, d'un
température minimum d'environ
50 °C à un maximum
d'environ 200 °C.
14
www.electrolux.com
Vous ne pouvez pas utiliser
le four à gaz et la fonction
Gril + Tournebroche en
même temps.
6.5 Utilisation du gril
1. Tournez la manette des fonctions du
four vers la droite sur
et réglez la
température maximale.
2. Ajustez le gril et la position du plat à
rôtir en fonction des différentes
portions d'aliments.
Reportez-vous au paragraphe « Gril » du
chapitre « Conseils ».
6.6 Voyant du gril
Le voyant du gril s'allume lorsque la
fonction de cuisson au gril est activée. Il
s'éteint lorsque le four atteint la
température sélectionnée. Par la suite, il
s'allume puis s'éteint par intermittence
pour indiquer les changements de
température.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Minuterie
Utilisez cette fonction pour régler un
minuteur pour une fonction du four.
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de
l'appareil.
Tournez la manette du minuteur au
maximum, puis tournez-la sur la durée
nécessaire.
À la fin du temps défini, un signal sonore
retentit.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
A
B
C
8.1 Utilisation du tournebroche
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez le tournebroche. Les
fourches et la broche sont
pointues et tranchantes.
Risque de blessure !
AVERTISSEMENT!
Utilisez des gants lorsque
vous retirez le tournebroche.
Le tournebroche et le gril
sont chauds. Risque de
brûlure !
D
A.
B.
C.
D.
Cadre du tournebroche
Fourches
Broche
Poignée
1. Vissez la poignée du tournebroche
sur la broche.
2. Placez le plat à rôtir sur le niveau de
gradin le plus bas.
3. Installez le cadre de la broche sur le
troisième niveau en partant du bas.
FRANÇAIS
15
10. Réglez la température nécessaire.
Reportez-vous aux tableaux de
cuisson.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
4. Installez la première fourche sur la
broche, puis placez la viande sur le
tournebroche et mettez en place la
deuxième fourche.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
5. Utilisez les vis pour serrer les
fourches.
6. Placez la pointe de la broche dans
l'orifice du tournebroche.
7. Placez la partie arrière de la broche
sur le cadre du tournebroche.
Reportez-vous au chapitre
« Description de l'appareil ».
8. Retirez la poignée du tournebroche.
9. Réglez une fonction du four avec le
tournebroche. Le tournebroche se
met à tourner.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
16
www.electrolux.com
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
Gril
Placez les aliments près de la voûte pour
une cuisson rapide, et éloignés de la
voûte pour une cuisson lente.
Disposez la plupart des types d'aliments
sur la grille dans le plat à rôtir, afin de
favoriser une circulation optimale de l'air
et de séparer les aliments des graisses
et des sucs qui s'en dégagent.
Si vous le souhaitez, vous pouvez poser
directement les aliments comme le
poisson, le foie ou les rognons dans le
plat à rôtir.
Pour minimiser les éclaboussures, il est
conseillé de sécher les aliments avant de
les griller. Enduisez les viandes maigres
et les poissons d'un peu d'huile ou de
beurre fondu pour qu'ils restent tendres
pendant la cuisson.
Les garnitures, telles que les tomates et
les champignons, peuvent être placées
sous la grille lorsque vous grillez des
viandes.
Il est conseillé de retourner les aliments
pendant la cuisson, selon vos goûts.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
10.2 Tableaux de cuisson
Ragoût l
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Préparez 1,5 à 2,5 kg de nourriture.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Lasagnes
180
45 - 50
Cannelloni 180
45 - 50
Gratin de
pommes
de terre
180
33 - 40
Gratin de
macaroni
180
45 - 50
FRANÇAIS
Plat
Température Durée
(°C)
(min)
Kebab Ha‐ 190
la
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Mouton, 1,7 kg
180 - 200
80 - 100
Poulet, 1 - 1,8
kg
220 - 230
80 - 90
Canard, 1,8 2,5 kg
220 - 230
100 - 120
Oie, 2,5 - 3,5
kg
220 - 230
160 - 180
Lapin, 2 kg
180 - 190
60 - 80
Viande de chè‐ 170 - 180
vre, 1,8 kg
60 - 90
Po‐ Tempé‐
si‐ rature
tio (°C)
ns
des
gril
les
Durée
(min)
Gâteau plat,
0,6 - 1,0 kg
4
170 180
20 - 30
Génoise/
4
Gâteau Sa‐
voie, 1,0 - 1,5
kg
170 180
40 - 50
Feteer mes‐
haltet, 1,2 1,5 kg
190
40 - 45
3
ou
4
Gril
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Pizza
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Préparez 1,4 à 1,5 kg de nourriture.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Plat
35 - 40
Viande
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
17
Température
(°C)
Durée
(min)
La température maximale est la valeur
par défaut pour tous les types d'aliments.
Plat
Quantité
(kg)
Durée
(min)
Steaks ha‐
chés
0,6 (6 piè‐
ces)
20 - 30
Toasts dorés
0.5
9 - 12
Toasts ha‐
waïens
6 morceaux 7 - 14
10.3 Cuisson au four à gaz
Pizza, fine 200 - 210
20 - 30
Pizza,
épaisse
200 - 210
25 - 30
Viande & Volaille
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Calzone
190 - 200
25 - 30
Utilisez la grille métallique.
Gâteaux
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez le plat à rôtir sur le deuxième
niveau.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Bœuf sur os, 1,0 min.
kg
Durée
(min)
40 - 50
18
www.electrolux.com
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Plat
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Bœuf désossé,
1,0 kg
190
50
Tarte aux fruits
dans un moule
rond de 26 cm sur
une grille métalli‐
que
165
40 - 50
Agneau, 1,0 kg
min.
40 - 50
Poulet / Lapin,
1,2 kg
220 - 230
75 - 85
Canard, 1,0 kg
190
80 - 90
min.
40 - 50
44 - 50
Tourte aux fruits
dans un moule
rond de 26 cm sur
une grille métalli‐
que
Rôti de bœuf à
l'anglaise - sai‐
gnant
220
Rôti de bœuf à
l'anglaise - à
point
220
51 - 55
Pâte à choux
190
25 - 30
Vol-au-vent
170
15 - 20
Rôti de bœuf à
l'anglaise - bien
cuit
220
Tarte à la confiture
dans un moule
rond de 30 cm sur
une grille métalli‐
que
165
40 - 50
56 - 60
Dinde
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez un plat à rôtir.
Pudding
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 9 ramequins en céramique.
Plat
Tempé‐ Durée (min)
rature
(°C)
Dinde, 4,5 - 5,5 160
kg
210 - 240
Petites pâtisseries
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le plateau multi-usages en
aluminium si vous n'avez aucun autre
récipient indiqué ci-dessous.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Versez 2 cm d'eau dans le plat à rôtir.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Oeufs cocotte au
bain-marie
min.
60 - 75
Gâteaux
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le plateau multi-usages en
aluminium si vous n'avez aucun autre
récipient indiqué ci-dessous.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
FRANÇAIS
Plat
Tempé‐
rature
(°C)
Durée
(min)
Cake aux fruits
dans un moule à
gâteau de 20 cm
sur une grille mé‐
tallique
min.
150 170
Cake aux fruits
dans un moule à
gâteau de 20 cm
sur une grille mé‐
tallique
min.
150
Plat
Mor‐ Durée (min)
cea
1re fa‐ 2e face
ux
ce
Filet de
bœuf, 0,8
kg
4
12 - 15
12 - 14
Steak de
bœuf, 0,6
kg
4
10 - 12
6-8
Poulet
(coupé en
2), 1,0 kg
2
30 - 35
25 - 30
Gâteau Savoie
min.
madère dans un
moule à gâteau de
20 cm sur une gril‐
le métallique
105 120
Brochettes
4
10 - 15
10 - 12
Escalope
de poulet,
0,4 kg
4
12 - 15
12 - 14
Petits gâteaux
min. 170
35 - 50
4
12 - 14
10 - 12
Pain d'épices
min.
35 - 45
Filets de
poisson,
0,4 kg
Sandwi‐
ches toas‐
tés
4-6 5-7
-
Toasts
4-6 2-4
2-3
Pain
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le plateau multi-usages en
aluminium.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Plat
Tempéra‐
ture (°C)
Durée
(min)
Miches de pain, 180 - 190
0,5 kg
40 - 50
Miches de pain, 180 - 190
1,0 kg
50 - 60
Petits pains et
viennoiseries
15 - 20
180 - 190
10.4 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
La température maximale est la valeur
par défaut pour tous les types d'aliments.
19
10.5 Tournebroche
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four à vide pendant 3 minutes.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Tempé‐ Durée
rature
(min)
(°C)
Volaille, 1,0 - 1,2
kg
max.
75 - 85
Rôti, 0,8 - 1,0 kg
max.
75 - 85
10.6 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
20
www.electrolux.com
Petits
gâteaux,
20 par
plaque
(°C)
(min)
Chauffage
Haut/ Bas
plateau 4
de
cuis‐
son
avec
de
l'alumi‐
nium
150 170
35 - 55
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Tarte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes, 2
moules,
Ø20 cm
Grille
4
métalli‐
que
170
80 - 90
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
4
métalli‐
que
170
50 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Biscuits
sablés
plateau 4
de
cuis‐
son
avec
de
l'alumi‐
nium
160 170
25 - 40
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
Grille
4
métalli‐
que
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et
lèchef‐
rite
max.
20 - 30
Chauffage
Haut/ Bas
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
FRANÇAIS
21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres
de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐
reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐
vez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
Vérifiez régulièrement le joint
d'étanchéité de la porte. Le joint
d'étanchéité de la porte est posé sur
l'encadrement de la cavité du four.
N'utilisez pas le four si le joint
d'étanchéité de la porte est endommagé.
Faites appel à un service après-vente
agréé.
Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
11.4 Retrait et installation de la
porte
La porte du four est dotée de deux
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four ainsi que le panneau de
verre intérieur afin de le nettoyer. Lisez
toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
22
www.electrolux.com
Si vous tentez d'extraire le
panneau de verre intérieur
sans avoir au préalable
retiré la porte du four, celleci peut se refermer
brusquement.
ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans le
panneau de verre intérieur.
1. Ouvrez la porte entièrement et
maintenez les deux charnières.
4. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
5. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
2. Soulevez et tournez entièrement les
leviers des deux charnières.
B
1
6. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
7. Prenez le panneau de verre de la
porte par son bord supérieur et tirezle doucement. Assurez-vous que la
vitre glisse entièrement hors de ses
supports.
3. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
8. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
FRANÇAIS
Une fois le nettoyage terminé, remettez
le panneau de verre et la porte du four
en place.
La zone imprimée doit faire face à
l'intérieur de la porte. Après l'installation,
vérifiez que la surface du panneau de
verre où se trouve la zone imprimée est
lisse au toucher (le relief doit être de
l'autre côté).
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le
panneau de verre intérieur dans son
logement.
A
11.5 Remplacement de
l’ampoule
23
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage arrière
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si le problème de fu‐
sible se reproduit, faites
appel à un électricien qua‐
lifié.
24
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne fonctionne pas.
L'allumage automatique ne Allumez le brûleur en utili‐
fonctionne pas.
sant une longue allumette.
Approchez une flamme de
l'orifice situé dans le bas
de la cavité du four. Dans
le même temps, enfoncez
la manette de contrôle du
gaz et tournez-la vers la
gauche jusqu'à la tempéra‐
ture maximale. Lorsque la
flamme apparaît, mainte‐
nez la manette de contrôle
du gaz enfoncée pendant
15 secondes maximum
pour permettre au thermo‐
couple de chauffer. Sinon,
l'alimentation en gaz est in‐
terrompue.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'ampoule est cassé.
Remplacez l'ampoule.
De la vapeur et de l'eau de Vous avez laissé un plat
condensation se déposent trop longtemps dans le
sur les aliments et dans la four.
cavité du four.
Ne laissez pas les plats
plus de 15 à 20 minutes
dans le four une fois la
cuisson terminée.
La flamme s'éteint immé‐
diatement après l'alluma‐
ge.
Après l'allumage de la
flamme, maintenez la ma‐
nette de contrôle du gaz
enfoncée pendant 15 se‐
condes maximum.
Le thermocouple n'est pas
suffisamment chaud.
Le tournebroche ne tourne Le tournebroche n'est pas
pas.
correctement inséré dans
l'orifice.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Utilisation du tourne‐
broche » du chapitre « Uti‐
lisation des accessoires ».
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
FRANÇAIS
25
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
13.1 Caractéristiques techniques
PUISSANCE TO‐
TALE :
Électrique :
1.77 kW
Gaz d'origine :
G20 (2H) 20 mbar = 2.6 kW
Gaz de remplace‐
ment :
G30/G31 30/30 mbar = 196 g/h
G30/G31 30/30 mbar = 2.7 kW
Alimentation élec‐
trique :
220 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Catégorie de l'ap‐
pareil :
II2H3B/P
Raccordement au
gaz :
G 1/2"
Classe de l'appa‐
reil :
3
13.2 Brûleur du four à gaz
Type de gaz
PUISSAN‐
CE NOMI‐
NALE DU
GAZ (kW)
DÉBIT DE Puissance AIGUILLE
GAZ NO‐
réduite du DE DÉRI‐
MINAL g/h gaz (kW)
VATION
(1/100 mm
)
G20 (2H) 20 mbar
2.6
-
0.7
Régulée
G30/G31
30/30 mbar
2.7
196
0.7
43
MODÈLE
D'INJEC‐
TEUR
(1/100 mm
)
80
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
26
www.electrolux.com
FRANÇAIS
27
867348117-D-432019
www.electrolux.com/shop

Manuels associés