▼
Scroll to page 2
of
44
EKI54951OW EKI54951OX FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 6 3. INSTALLATION.................................................................................................. 8 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 11 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 11 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................12 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................15 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................17 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 17 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE..........................................................20 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................22 12. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 22 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 33 14. DÉPANNAGE................................................................................................. 35 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT! Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. 4 www.electrolux.com • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de FRANÇAIS • • • • • • • • • • • 5 cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé. Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut devenir chaud. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de 6 www.electrolux.com l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • • • • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif FRANÇAIS • d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution. • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner. Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un • • • 7 incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi. Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de 8 www.electrolux.com • • • cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. Ne posez pas de papier aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil. Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. 2.4 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé. Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent. 2.5 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications . 2.6 Maintenance • • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine. 2.7 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 3.1 Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. FRANÇAIS Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. B C A 9 3.4 Protection anti-bascule Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. Distances minimales Dimensions mm A 400 B 650 C 150 Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer. Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 3.2 Caractéristiques techniques Tension 230 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe de l'appareil 1 Dimensions mm Hauteur 858 Largeur 500 Profondeur 600 3.3 Mise de niveau de l'appareil Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 1. Installez la protection anti-bascule 317 - 322 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 80 - 85 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 10 www.electrolux.com L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique. 80-85 mm AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil. 317-322 mm 2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 3.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité. Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3 x 10,0 mm² 3 avec neutre 5 x 1,5 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. FRANÇAIS 11 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 1 7 8 4 11 3 9 2 1 10 Manettes de la table de cuisson Thermostat Indicateur / symbole de température Affichage Manette de sélection des modes de cuisson Touche Vapeur Plus Résistance Éclairage Ventilateur Bac de la cavité Position des grilles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4.2 Description de la table de cuisson 1 2 180 mm 140mm 210 mm 4 1 Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonction PowerBoost 2 800 W 2 Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction PowerBoost 2 500 W 3 Affichage 4 Zone de cuisson à induction 2 100 W, avec fonction PowerBoost 3 700 W 3 4.3 Accessoires • • Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson • Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Premier nettoyage Retirez tous les accessoires du four. 12 www.electrolux.com Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. 5.2 Réglage de l'heure Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. clignote lorsque vous Le voyant branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche. 5.3 Modification de l'heure Vous ne pouvez pas changer l'heure du jour si la fonction Durée est activée. ou Fin Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure du jour clignote. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 5.4 Préchauffage Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. La fonction: PlusSteam reportez-vous au chapitre « Fonction PlusSteam ». 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. et réglez 3. Sélectionnez la fonction la température maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Sélectionnez la fonction , appuyez sur la touche Plus Steam et réglez la température maximale. 6. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Niveau de cuisson Symbo‐ les Fonction L'appareil est éteint PowerBoost 1-9 Niveaux de cuisson FRANÇAIS Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. 13 Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. 6.2 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ ge Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Dispositif de sécurité enfants est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activée. 6.3 Voyant de chaleur résiduelle • AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. 6.4 Arrêt automatique Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si : • • toutes les zones de cuisson sont désactivées, la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). • Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes. vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : 14 www.electrolux.com cuisson s'affiche. Au bout de Niveau de cuis‐ son La table de cuis‐ son s'éteint au bout de 1-2 6 heures 3-4 5 heures 5 4 heures manette vers la gauche jusqu'à 6-9 1,5 heure 6.7 Dispositif de sécurité enfants Pour désactiver la fonction : tournez la 6.5 PowerBoost Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : tournez la manette d'une zone de cuisson jusqu'à la position 6 secondes, s'allume à nouveau. La zone fonctionne avec le niveau de cuisson le plus élevé. Au bout d'un certain moment, la zone revient au niveau de cuisson sélectionné. . s'affiche sur la table de cuisson. Pour désactiver la fonction : tournez la manette d'une zone de cuisson sur la position Arrêt. 6.6 Démarrage automatique de la cuisson Cette fonction vous permet d'atteindre le niveau de cuisson sélectionné en un temps plus court. Cette fonction active le niveau de cuisson le plus élevé pendant un certain temps puis redescend au niveau sélectionné. Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : tournez simultanément deux manettes extérieures pour une zone de cuisson vers la gauche. L'affichage indique 6.8 Fonction Gestionnaire de puissance • • • • • Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : tournez la manette au • devient . Sélectionnez immédiatement le niveau de cuisson souhaité entre 1 et 8. Le niveau de . Pour désactiver la fonction : tournez de nouveau simultanément deux manettes extérieures pour une zone de cuisson vers la gauche. Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide maximum vers la droite. s'allume. Tournez de nouveau la manette vers la droite dans les 6 secondes qui suivent. . Des zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale. La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée. La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson raccordées à la même phase. L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux. FRANÇAIS 15 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 Récipients Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant). • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si : • • une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal. un aimant adhère au fond du récipient. Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions de l'ustensile Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. 7.2 Diamètre minimal du récipient Zone de cuisson Diamètre mini‐ mal du réci‐ pient (mm) Arrière gauche 100 Arrière droite 90 Avant centrale 110 7.3 Bruits pendant le fonctionnement Si vous entendez : 16 www.electrolux.com • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un sifflement : vous utilisez la zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. • un cliquetis : des commutations électriques se produisent. • un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de la table de cuisson. 7.4 Exemples de cuisson La corrélation entre le réglage de la chaleur d'une zone et sa consommation de puissance n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le réglage de la chaleur, il n'est pas proportionnel à l'augmentation de la consommation de puissance. Cela signifie qu'une zone de cuisson à moyenne température utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1 Conservez les aliments cuits au chaud. au be‐ soin Placez un couvercle sur le récipient. 1-2 Sauce hollandaise, faire fon‐ 5 - 25 dre : beurre, chocolat, gélati‐ ne. Mélangez de temps en temps. 1-2 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson. 2-3 Faire mijoter des plats à ba‐ se de riz et de laitage, ré‐ chauffer des plats cuisinés. 25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus de liquide que le riz, mélangez les plats de lait à mi-chemin de la procédure. 3-4 Cuire à la vapeur des légu‐ mes, du poisson et de la viande. 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à soupe de liquide. 4-5 Cuire des pommes de terre à 20 - 60 la vapeur. Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liqui‐ de, plus les ingrédients. 6-7 Poêler à feu doux : escalo‐ pes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, sau‐ cisses, foie, roux, œufs, crê‐ pes, beignets. au be‐ soin Retournez à mi-cuisson. 7-8 Cuisson à température éle‐ 5 - 15 vée des pommes de terre ris‐ solées, filets, steaks. Retournez à mi-cuisson. FRANÇAIS Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. 17 Conseils Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost is activated. 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • • • • • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un racloir spécial pour la vitre. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Activation et désactivation du four 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. 9.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 18 www.electrolux.com 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.4 Fonctions du four Symbole Fonctions du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Éclairage du four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonc‐ tion de cuisson n'est sélectionnée. PlusSteam + Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage. Pour stéri‐ liser des fruits et légumes. Chaleur tournan‐ Pour préparer des rôtis tendres et juteux ou te basse tempé‐ pour déshydrater des fruits et légumes. rature Sole Pour cuire des gâteaux au fond croustillant. Convection natu‐ Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ relle veau. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gra‐ tiner et faire dorer. Chaleur tournan‐ Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs te niveaux des aliments nécessitant une tempéra‐ ture de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. FRANÇAIS Symbole Fonctions du four 19 Utilisation Chaleur tournan‐ Cette fonction est conçue pour économiser de te humide l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les écono‐ mies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Chaleur tournan‐ Pour faire cuire sur deux niveaux en même te temps et pour déshydrater des aliments.Dimi‐ nuez les températures de 20 à 40 °C par rap‐ port à la Convection naturelle. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. 9.5 Activation de la fonction : PlusSteam Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson. AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures : • • N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant l'utilisation de cette fonction : PlusSteam. Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après utilisation de la fonction : PlusSteam. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 1. Ouvrez la porte du four. 2. Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid. 3. Réglez la fonction : PlusSteam . 4. Appuyez sur la touche Vapeur Plus . La touche Vapeur Plus fonctionne uniquement avec la fonction : PlusSteam. Le voyant s'allume. 5. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 6. Placez les aliments dans le four et fermez la porte. 20 www.electrolux.com ATTENTION! Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud. 7. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur Le voyant de la touche Vapeur Plus s'éteint. 8. Videz l'eau du bac de la cavité. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité. la touche Vapeur Plus , tournez les manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET. 10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Affichage A B C A. Indicateurs des fonctions B. Affichage du temps C. Indicateur de fonction 10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. Vapeur Plus Pour activer la fonction : PlusSteam. 10.3 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. FIN Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. DÉPART DIFFÉ‐ Pour combiner les fonction DURÉE et FIN. RÉ FRANÇAIS Fonction de l'horloge MINUTEUR Utilisation Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. 10.4 Réglage de la DUREE 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 21 à plusieurs reprises commence à 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que clignoter. commence à 3. Appuyez sur ou pour régler les minutes de la DURÉE. 4. Appuyez sur . 3. Appuyez sur ou pour régler le temps de la DUREE. 5. Appuyez sur ou minutes de la FIN. L'affichage indique . 4. Lorsque la durée programmée s'est 6. Appuyez sur la touche pour confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 10.5 Réglage de la FIN 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. 3. Appuyez sur durée. L'affichage indique à plusieurs reprises commence à ou pour régler la . 4. Lorsque la durée est écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 5. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position Arrêt. 10.6 Réglage du DÉPART DIFFÉRÉ 1. Sélectionnez une fonction et la température du four. pour régler les 10.7 Régler la MINUTERIE 1. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler la 2. Appuyez sur durée requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes. 3. À la fin du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 4. Tournez les boutons de fonction du four et de température sur la position d'arrêt. 22 www.electrolux.com 10.8 Annuler des fonctions de l'horloge 1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le voyant de la fonction souhaitée clignote. 2. Maintenez la touche enfoncée. Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint. 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. 11.1 Installation des accessoires Grille métallique : La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de mieux circuler. Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. 12. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. 12.1 Informations générales • • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croustillants à l'extérieur, Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. FRANÇAIS • • • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez les dépôts de vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais les plats directement sur la sole de l'appareil, et ne placez pas de papier aluminium sur les composants quand vous cuisez. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 12.2 Cuisson • • • • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 12.3 Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. 23 Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. 12.4 Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 12.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 12.6 PlusSteam + Avant le préchauffage et uniquement lorsque le four est froid, remplissez le bac de la cavité d'eau. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction : PlusSteam" Boulangerie Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Accessoires Pain blanc1) 100 35 - 40 2 Utilisez le plateau de cuisson. 180 24 www.electrolux.com Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Durée (min) Posi‐ tions des gril‐ les Accessoires Petits pains1) 100 200 20 - 25 2 Utilisez le plateau de cuisson. Pizza mai‐ son1) 100 230 10 - 20 1 Utilisez le plateau de cuisson. Focaccia 1) 100 190 - 210 20 - 25 1 Utilisez le plateau de cuisson. Biscuits, 100 scones, croissants1) 150 - 180 10 - 20 2 Utilisez le plateau de cuisson. Gâteau aux 100 pruneaux, tarte aux pommes, brioche à la cannelle1) 180 20 2 Utilisez le moule à gâteau. 1) Préchauffez-le dans un four vide pendant 5 minutes avant la cuisson. Produits surgelés Plat Eau dans le Tempéra‐ bac de la ca‐ ture (°C) vité (ml) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Pizza sur‐ gelée1) 150 200 - 210 10 - 20 2 Utilisez la grille métallique. Croissant surgelé1) 150 160 - 170 25 - 30 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. 1) Préchauffez-la dans un four vide pendant 10 minutes avant la cuisson. Régénération des aliments Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Pain blanc 100 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Petits pains 100 110 10 - 20 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Pizza mai‐ son 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. 100 FRANÇAIS 25 Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Focaccia 100 110 10 - 20 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Légumes 100 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Riz 100 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Gratin de pâtes 100 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Viande 100 110 15 - 25 2 Utilisez le pla‐ teau de cuisson. Plat Eau dans le bac de la cavité (ml) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des grilles Rôti de porc 200 180 65 - 80 2 Utilisez la grille métallique et le plateau de cuis‐ son. Rôti de bœuf 200 200 50 - 60 2 Utilisez la grille métallique et le plateau de cuis‐ son. Poulet 200 210 60 - 80 2 Utilisez la grille métallique et le plateau de cuis‐ son. Oie rôtie 200 200 70 - 90 2 Utilisez la grille métallique et le plateau de cuis‐ son. Viande 12.7 Stérilisation + AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. • • • • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un demi-litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux régulièrement, en laissant 1 cm d'air en haut de chaque bocal. Laissez les couvercles sur les bocaux sans les fermer hermétiquement. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Placez 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson et 1/4 plateau de cuisson 26 www.electrolux.com • dans le bac de la cavité pour disposer de suffisamment d'humidité dans le four. Sélectionnez la fonction PlusSteam et réglez la température en fonction du tableau ci-dessous. • Les bocaux ne peuvent être fermés hermétiquement que quand la fonction est désactivée. Baies Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Fraises / myrtilles / fram‐ boises 160 25 - 30 1 Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Poires / Coings / Prunes 160 35 - 40 1 Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoi‐ tions des res grilles 30 - 35 1 Utilisez le plateau de cuisson. Fruits à noyau Utilisez le plateau de cuisson. Légumes mous Plat Courgettes / Aubergines / 160 Oignons / Tomates Utilisez le plateau de cuisson. Légumes marinés Plat Température (°C) Durée (min) Posi‐ Accessoi‐ tions des res grilles Carottes / Cornichons / Navets / Céleri 160 35 - 45 1 Utilisez le plateau de cuisson. 12.8 Chaleur tournante basse température Séchage Plat Légumes Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (h) Haricots 60 - 70 Poivrons ha‐ chés Positions des grilles 1 position 2 positions 7-9 2 1/3 60 - 70 10 - 12 2 1/3 Légumes pour potage 60 - 70 9 - 11 2 1/3 Champignons émincés 50 - 60 13 - 15 2 1/3 Fines herbes 40 - 50 3-5 2 1/3 Morceaux de prunes 60 - 70 11 - 13 2 1/3 Morceaux d'abricots 60 - 70 9 - 11 2 1/3 Pommes, la‐ melles 60 - 70 6-8 2 1/3 Tranches de poires 60 - 70 7 - 10 2 1/3 Fruits Cuisson basse température Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet à point 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90 Rôti de boeuf à point 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 200 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90 Filet mignon, en 1.5 - 2.0 une pièce 4 80 - 100 2 100 - 160 Rôti de veau à point 4 80 - 100 2 100 - 160 2 80 - 100 2 60 - 100 Viande de bœuf Veau Filet rosé 1.5 - 2.0 Filet mignon de porc Filet rosé 1.0 - 1.5 27 28 www.electrolux.com Plat Quantité (kg) Saisie de Température chaque (°C) côté (min) Posi‐ tions des gril‐ les Durée (min) Filet mignon, en 1.5 - 2.0 une pièce 4 80 - 100 2 100 - 160 Rôti de porc à point 4 80 - 100 2 100 - 160 1.5 - 2.0 12.9 Convection naturelle Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 160 - 170 25 - 35 2 Brioche aux pommes 170 - 190 45 - 55 3 Gâteau couronne 170 - 180 35 - 45 2 Crumble 170 - 190 50 - 60 3 Gâteau au fromage 170 - 190 60 - 70 2 Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2 Génoise roumaine 165 - 175 35 - 45 2 Génoise roumaine - tradition‐ nelle 165 - 175 35 - 45 2 Petits pains levés 180 - 200 15 - 25 2 Gâteau roulé 150 - 170 15 - 25 2 Quiche lorraine 215 - 225 45 - 55 2 Rôtissage Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, moitié 210 - 230 35 - 50 2 Côtelette de porc 190 - 210 30 - 35 3 Poisson entier 200 - 220 40 - 70 2 12.10 Gril fort Plat Température (°C) Durée (min) Demi-poulet 230 50 - 60 Positions des grilles 2 FRANÇAIS Plat Température (°C) Durée (min) Côtelette de porc 230 40 - 50 3 Bacon grillé 250 17 - 25 2 Saucisses 250 20 - 30 2 Steak de boeuf : à point 230 25 - 35 2 29 Positions des grilles 12.11 Turbo gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Demi-poulet 200 50 - 60 2 Poulet 250 55 - 60 2 Ailes de poulet 230 30 - 40 2 Côtelette de porc 230 40 - 50 2 Steak de boeuf : bien cuit 250 35 - 40 2 12.12 Chaleur tournante Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau à base de levu‐ re fourré 150 - 160 20 - 30 2 Gâteau à étages 170 - 190 30 - 40 2 Flan pâtissier aux pom‐ mes 180 - 200 35 - 45 2 Gâteau de Noël 150 - 160 40 - 50 2 Gâteaux sablés 170 - 190 50 - 60 2 Meringue 110 - 120 30 - 40 2 Gratin de pommes de terre 180 - 200 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 190 30 - 50 2 Gratin de macaroni 170 - 190 50 - 60 2 Pizza 190 - 200 25 - 35 2 30 www.electrolux.com Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Volaille entière 200 - 220 55 - 65 2 Rôti de porc 170 - 180 45 - 50 2 12.13 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé‐ 180 noise 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille mé‐ tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 150 voie 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métallique 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Poisson entier 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Filets de poisson 300 g 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Gâteaux dans des moules Soufflé Poisson Poisson en sachet 300 g Viande 180 FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Viande en sachet, 250 g 200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de vian‐ de, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Madeleines, muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Mélange de légu‐ mes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 31 Accessoires Petites pâtisseries Végétarien 12.14 Chaleur tournante Cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 140 - 160 40 - 50 1+3 Petits pains levés 190 - 210 10 - 20 1+3 Meringue 100 - 120 55 - 65 1+3 Gâteau au beurre 150 - 170 20 - 30 1+3 Pizza 200 - 220 35 - 45 1+3 32 www.electrolux.com 12.15 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Petits gâteaux (16 par plaque) Convection naturelle 160 plateau de cuisson 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour‐ nante 150 plateau de cuisson 3 20 - 30 Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour‐ nante 160 plateau de cuisson 1+3 30 - 40 Tarte aux pommes Convection (2 moules de naturelle 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 190 grille métallique 1 65 - 75 Tarte aux pommes Chaleur tour‐ (2 moules de nante 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 180 grille métallique 2 70 - 80 Génoise allégée Convection naturelle 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tour‐ nante 160 grille métallique 2 25 - 35 Génoise allégée Chaleur tour‐ nante 170 grille métallique 1 + 3 30 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 140 plateau de cuisson 3 15 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 plateau de cuisson 3 20 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour‐ nante 140 plateau de cuisson 1+3 15 - 30 Toasts Gril fort 250 grille métallique 3 5 - 10 Steak haché Turbo gril 250 grille métallique 3 ou plat à rôtir 15 à 20 premiè‐ re face ; 10 à 15 secon‐ des deu‐ xième face FRANÇAIS 33 13. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Remarques concernant l'entretien 13.3 Nettoyage du bac de la cavité Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur. Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Nous vous recommandons de respecter la procédure de nettoyage au moins tous 5 à 10 cycles de la fonction : PlusSteam. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. 13.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans herbes. 2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes. 3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux. 13.4 Nettoyage catalytique La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique : • • • retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles. nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux. nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède. 1. Réglez la fonction . 2. Réglez la température maximale et laissez le four fonctionner pendant 1 heure. 3. Éteignez le four. 4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique. 34 www.electrolux.com 13.5 Retrait et installation des panneaux de verre du four Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Laissez la porte légèrement ouverte durant le nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez entièrement, elle peut se refermer accidentellement et endommager l'appareil. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Ouvrez la porte jusqu'à former un angle d'environ 30°. La porte tient toute seule lorsqu'elle est légèrement ouverte. AVERTISSEMENT! Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer. 4. Maintenez le bord supérieur des panneaux de verre de la porte, et retirez-les un par un. 5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes cidessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. ATTENTION! Le panneau de verre intérieur doté d'un motif imprimé doit faire face à l'intérieur de la porte. ATTENTION! Après l'installation, vérifiez que la surface du cadre du panneau de verre où se trouve la zone imprimée est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). 30° 2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture. 2 B 1 3. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. ATTENTION! Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement. 13.6 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. FRANÇAIS 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 35 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. Éclairage arrière 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. 13.7 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 14. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous ne pouvez pas allu‐ mer ou faire fonctionner la table de cuisson. 36 www.electrolux.com Problème Cause possible Remède Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐ commande. deau de commande. Le voyant de chaleur rési‐ duelle ne s'allume pas. La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps. Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente. La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisamment. Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction. Le niveau de cuisson oscil‐ Le dispositif de gestion de le entre deux niveaux. la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». s'allume. La fonction Arrêt automati‐ que est activée. s'allume. Il n'y a pas de récipient sur Placez un récipient sur la la zone. zone. Le récipient n'est pas adapté. Éteignez la table de cuis‐ son puis allumez-la de nouveau. Utilisez un récipient adap‐ té. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le diamètre du fond du ré‐ Utilisez un récipient de di‐ cipient de cuisson est trop mensions appropriées. petit pour la zone. s'allume. Le four ne chauffe pas. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un récipient a chauffé à vide. La fonction Arrêt au‐ tomatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuis‐ son. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonctionnement. Si le récipient était bien le problème, le message d'er‐ reur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient refroidir suffisam‐ ment. Vérifiez que votre ré‐ cipient est compatible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le four est éteint. Allumez le four. FRANÇAIS Problème Cause possible Remède Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. 37 L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Désactivez l'appareil à l'ai‐ de du fusible de l'installa‐ tion domestique ou l'inter‐ rupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis rallu‐ mez-le. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. Vous ne pouvez pas allu‐ Le four est mal raccordé à mer le four ni le faire fonc‐ la prise électrique. tionner. « 400 » s'affiche et un signal sonore retentit. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Il y a de mauvais résultats de cuisson avec la fonc‐ tion : PlusSteam. Vous n'avez pas activé la fonction PlusSteam. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction : PlusSteam ». Vous n'avez pas rempli d'eau le bac de la cavité. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction : PlusSteam ». Vous n'avez pas activé correctement la fonction PlusSteam avec la touche Vapeur Plus. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction : PlusSteam ». 38 www.electrolux.com Problème Cause possible Vous souhaitez activer la La fonction PlusSteam est fonction Chaleur tournante en cours. basse température, mais le voyant de la touche Va‐ peur plus est allumé. L'eau dans le bac de la ca‐ La température est trop vité ne bout pas. basse. De l'eau s'écoule du bac de la cavité. Remède Appuyez sur la touche Va‐ peur Plus pour arrêter la fonction PlusSteam. Sélectionnez une tempéra‐ ture d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le bac de la cavité est trop Éteignez le four et assu‐ rempli. rez-vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportezvous à la procédure cor‐ respondante. 14.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 15.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKI54951OW EKI54951OX Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de 3 zones de cuis‐ son FRANÇAIS Technologie de chauffe Induction Diamètre des Arrière gauche zones de cuis‐ Arrière droite son rondes Avant centrale (Ø) 18,0 cm 14,0 cm 21,0 cm Consomma‐ tion d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) 170,7 Wh / kg 176,7 Wh / kg 162,7 Wh / kg Arrière gauche Arrière droite Avant centrale Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. • 15.2 Table de cuisson Économie d'énergie • Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • 39 Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • • • 170,0 Wh / kg Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. 15.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKI54951OW EKI54951OX Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0,74 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité 40 www.electrolux.com Volume 54 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 15.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. EKI54951OW 46.0 kg EKI54951OX 46.0 kg Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre « Four - Utilisation au quotidien », dans Fonctions du four. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS * 41 42 www.electrolux.com FRANÇAIS 43 867354039-B-042019 www.electrolux.com/shop