▼
Scroll to page 2
• NE JAMAIS exposer le câble FreezedFree à des températures supérieures à 150°F (66°C) afin d’éviter de diminuer la vie du câble. AVANT l’installation sur des conduites d’eau chaude, régler TOUJOURS le thermostat du chauffe-eau au-dessous de 150°F (66°C) (basse à moyenne sur la plupart des thermostats). Système autorégulateur de chauffage de conduite FEUILLE D’INSTRUCTION CE PRODUIT A ÉTÉ CONÇU SEULEMENT POUR PROTÉGER LES CONDUITES D’EAU CONTRE LE GEL. UN DOMMAGE OU UNE MAUVAISE INSTALLATION, UTILISATION OU ENTRETIEN DU CÂBLE CHAUFFANT ÉLECTRIQUE PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UNE Choc ÉLECTRIQUE ET UN GEL DE LA CONDUITE. CE SYMBOLE EST UNE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ. QUAND VOUS LE VOYEZ, IL FAUT TOUJOURS LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS QUI SUIVENT. SOYEZ MIS EN GARDE SUR LA POSSIBILITÉ DE BLESSURES GRAVES OU LA MORT. AVERTISSEMENT Utiliser ce produit SEULEMENT sur les tuyaux d'alimentation d’eau, ou d'égoutement. Ìl faut TOUJOURS lire ET suivre les consignes importantes de sécurité suivantes. Leur inobservation peut entraîner des blessures graves ou la mort par incendie ou par choc électrique. Pour obtenir plus de renseignements ou pour avoir le nom de votre fournisseur de système FreezedFree le plus proche, veuillez appeler du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure de l’Est, sans frais au 800/562-6587, au 574/654-3144 (États-Unis) ou au 519/885-2850 (Canada). Ces consignes DOIVENT être • Conservées pour une référence future • Mises à la disposition de l’UTILISATEUR des câbles chauffants • Transmises aux propriétaires ultérieurs DÉTAILS DE L’ACHAT Date de l’achat _____________________________ Acheté chez________________________________ Installé par_________________________________ Date de l’installation____________________________ • Utiliser SEULEMENT le kit de connexion avec fiche à fusible(10802 ou 10803) pour établir des connexions. • NE JAMAIS modifier fiche à fusible de QUELQUE façon que ce soit. • Pour éviter des courts-circuits, NE JAMAIS entortiller les fils dans le câble FreezedFree OU leur permettre de se toucher ou de toucher la tresse externe. • Enlever TOUJOURS les vieux rubans chauffants ou les vieux isolants. • Garder TOUJOURS les extrémités de câble propres et sèches. • Obturer le câble SEULEMENT avec l’embout d’étanchéité fourni. • Couper la gaine de câble FreezedFree SEULEMENT aux extrémités quand vous liez la fiche à fusible et l’embout d’étanchéité. • NE JAMAIS couper, entailler la gaine en plastique du câble FreezedFree ou lui permettre de s’user. La tresse DOIT demeurer intacte. • NE JAMAIS installer le câble où il peut être cogné ou coupé par quelque chose. • NE JAMAIS installer le câble où il peut être endommagé par frottement sur des surfaces rugueuses. • AVANT l’installation du câble FreezedFree, limer et enlever de la conduite tous les objets transchants qui peuvent endommagemer le câble. Le câble DOIT SEULEMENT toucher les surfaces lissées non abrasives de la conduite. • Protége TOUJOURS le système ENTIER contre les endommagements par les animaux ou un choc. • Pour soutenir le câble le long de la conduite, NE JAMAIS utiliser les clous, les agrafes métalliques, les fils ou d’autres outils qui peuvent le couper. • Utiliser SEULEMENT un ruban de ½ po ou de 1 po en vinyle ou en fibre de verre pour lier le câble à la conduite. • Vérifier le câble FreezedFree pour les endommagements CHAQUE FOIS que vous le branchez. S’il est branché toute l’année, le vérifier AU MOINS une fois chaque année fois par an ou CHAQUE FOIS que vous soupçonnez un dommage. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Si vous voyez une coupure, une entaille ou une trace d’usure sur le câble, débrancher IMMÉDIATEMENT le système et le remplacer. • Les câbles chauffants DOIVENT être installés conformément à TOUTES les lois nationales, provinciales et locales. Vérifier auprès de votre inspecteur d’électricité local pour des détails spécifiques. • Il N’Y A PAS de pièces réparables dans le système de câble FreezedFree. • TOUJOURS s’appliquer avec prudence et un soin adéquat pendant l’installation et l’utilisation du système de chauffage de conduite FreezedFree. Suivre ATTENTIVEMENT et comprendre les consignes et les avertissements donnés pour votre sécurité. • e boîtier du connecteur du câble orange FreezedFree et l’isolant thermique en fibre de verre avec écran d’étanchéité à la vapeur doivent être gardés imperméable et au sec pour éviter une choc électrique ou un incendie. • Utiliser le système FreezedFree SEULEMENT sur les conduites d'eau domestique en métal et en plastique (tel que le PVC, PEX ou le polybutylène). NE JAMAIS utiliser le produit pour des conduites flexibles en vinyl (tuyau d’arrosage), sur les conduites sous terre, sur les conduites transportant un fluide autre que l’eau ou TOUTE application n’implicant pas le chauffage d'une conduite, tels que le dégivrage du toit et de la gouttière ou la fusion de la neige sur les entrées de garage. • NE JAMAIS essayer de sertin. • NE JAMAIS réparer un câble endommagé. • Utiliser TOUJOURS un appareil de protection contre les défauts à la terre (APDT) pour réduire le risque d’incendie venant d’un câble chauffant endommagé ou mal installé. Les courants électriques de défaut causés par un câble endommagé ou mal installé PEUVENT NE PAS ÊTRE ASSEZ IMPORTANTS pour déclencher un disjoncteur conventionnel. • Si vous DOUTEZ de la protection de votre système électrique par un APDT, il faut TOUJOURS se renseigner auprès d’un électricien. NOTE : Plusieurs prises de courant de ruban chauffant des maisons mobiles ne sont pas protégées par un APDT. APDT connecté de corde ou GFCI convenable pour les applications en plein air est disponible à la plupart des quincailleries. • Dans les applications des maisons mobiles, brancher la fiche SEULEMENT dans une prise de courant SOUS la maison mobile. La prise de courant DOIT être dans un endroit non exposé et sec parce que la fiche N’EST PAS résistante aux intempéries. NE JAMAIS utiliser une rallonge. • Pour éviter l'endommagement du câble et la possibilité d’incendie ou de choc électrique, placer l’étiquette «Avertissement» fournie dans la trousse de connexion FreezedFree (10802 et 10803) sur le système monté, où il peut être FACILEMENT vu. Cette étiquette «Avertissement» est requise par le Code national de l’électricité. • Température minimum d'installation -29 deg C ( -20 deg F) AVANT DE COMMENCER Choisir soit le tableau nº 1 soit le tableau nº 2 pour votre type de conduite (plastique ou métal). Lire de haut en bas pour trouver le diamètre de votre conduite, puis lire de gauche à droite jusqu’à la case située sous votre plus basse température prévue. Le premier chiffre apparaissant dans la case vous donnera la longueur (pieds) de câble requise par pied de conduite. Le second chiffre indique la distance recommandée entre chaque enroulé de câble sur la conduite. L’abréviation « str » indique que le câble devrait être placé droit au lieu d’être enroulé (voir l’étape nº 6). Exemple Votre diamètre de conduite est 1½ po Votre plus basse température prévue est -20°F (-29°C) Votre longueur de conduite est de 12 pieds (Longueur de câble requise par pied de conduite x longueur de la conduite) + un pied pour chaque valve ou bout uni = longueur totale du câble Exemple Vous avez 12 pieds de longueur de conduite en plastique une valve à bille Vous avez besoin de 2,5 pieds de câble par pied, de conduite en plastique tel que déterminé dans l’Étape 2 ci-dessus. Calculer (12 pieds x 2,5) + 1 pied pour la valve à bille Longueur totale du câble = 31 pieds LA LONGUEUR MAXIMUM DE CÂBLE EST DE 75 PIEDS. L’UTILISATION D’UNE LONGUEUR SUPÉRIEURE PEUT MENER LE FUSIBLE INTERNE À SAUTER. ÉTAPE 4 COMMENT ASSEMBLER ET INSTALLER LE CÂBLE ET LE KIT DE CONNEXION AVEC FICHE À FUSIBLE S’assurer que le kit de connexion avec fiche à fusible (10802 ou 10803) est complète. Elle doit contenir: Du tableau nº2 Vous avez besoin de 1,8 pied de câble par pied de conduite pour les conduites en métal. INSTALLATION DE L’EMBOUT D’ÉTANCHÉITÉ • • • • Un ensemble de fiche à fusible encastré, et non remplaçable. Un embout d’étanchéité à pousser. Les étiquettes «Avertissement». Deux attaches de câble. Si votre trousse est incomplète, veuillez communiquer avec nous sans frais au 800-562-6587. OUTILS ET MATÉRIELS ADDITIONNELS REQUIS • Ruban d’application (nº de catalogue HCA) ou ruban d’électricien de haute qualité tel que Scotch 44 ou 33. • Isolant de conduite en fibre de verre d’un ½ po avec écran étanchéité à la vapeur (nº de catalogue GWI-25 ou GWI-35 ou l’équivalent). • Tenailles ou cisailles. • Tournevis Phillips nº 2 et pour écrous à fente. • Ruban gradué ou règle. Tableau nº1 Sélection de la longueur pour les conduites en plastique 4a. Couper l’extrémité du câble. (basé sur l’utilisation d’un isolant de ½ po) Conduite Dia. +20°F/-7°C Température la plus basse prévue 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C /2" 1' 1' 1.5' 2' 2.4' 11/2" strstr23/8" 3 /4" 1' 1.1' 1.7' 2.3' 2.9' 1 3 1 / " 2 / " / " str 4 8 1 7 2 1" 1' 1.3' 2' 2.7' 5 3.3' str5"23/8" 1 /8" 11/4" 1' 1.6' 1 2.3' 1 3.2' 4.1' /4" 2 /2" 13/4" str4 11/2" 1' 1.8' 2.5' 5 3.6' 4.7' 3 1 /4" str4"2 /8" 2" 1' 2.1' 3' 4.3' 3 5.4' str4" 25/8" 1 /4" 1 Longueur de cable requis par pied de tuyeau Distance recommandée entre les sprales COMMENT DÉTERMINER LA LONGUEUR DU CÂBLE REQUISE (LONGUEUR 11/4" 11/4" 13/8" 4b. 1. U t i l i s e r u n c r a y o n o u un tournevis pour effiloc-her la tresse d’un pouce de l’extrémité du câble. 13/8" 13/8" 11/8" L'abbréviation “str” dénote le câble (non spiralé) 2. Entortiller la tresse dans une spirale de raccord. 4c. 1. Attacher la spirale de raccord au-dessus du câble tressé. MAXIMUM DE CIRCUIT: 75 PIEDS) • Remplacer TOUJOURS TOUT isolant endommagé et TOUTE couverture imperméable après CHAQUE inspection du câble. • Dimension de la conduite • Diamètre extérieur • Longueur • NE JAMAIS installer ou utiliser le câble FreezedFree où il peut y avoir des matières, des liquides ou des vapeurs inflammables. Le risque d’incendie augmente si le câble se coupe pendant que le système est branché. COMMENT UTILISER LE TABLEAU DE SÉLECTION DE LA LONGUEUR Multiplier la longueur de câble requise par pied de conduite par la longueur de votre conduite. Ajouter un pied supplémentaire pour chaque valve située sur votre ligne. La longueur maximum de câble est de 75 pieds. Pour les longueurs de câble supérieures à 75 pieds, utiliser deux câbles. Du tableau nº1 Vous avez besoin de 2,5 pieds de câble par pied de conduite pour les conduites en plastique. • Remplacer TOUJOURS un câble endommagé par un câble neuf. • Brancher la fiche SEULEMENT à une prise de courant installée selon le Code national de l’électricité (ou CEC) ET protégée de la pluie et d’eau d’autres sources. Ces tableaux vous donneront la longueur de câble requise par pied de conduite ainsi que la distance recommandée entre chaque enroulé de câble sur la conduite. ÉTAPE 3 CALCULER LA LONGUEUR EXACTE DE CÂBLE CHAUFFANT REQUISE S’assurer d’avoir choisi le câble chauffant de longueur CORRECTE pour la conduite à protéger (voir les tableaux nº 1 et nº 2). ÉTAPE 1 RECUEILLIR LES RENSEIGNEMENT NÉCESSAIRES SUIVANTS • NE JAMAIS essayer de sertir OU de réparer un câble endommagé. ÉTAPE 2 CONSULTER LES TABLEAUX DE SÉLECTION DE LA LONGUEUR Exemple • La plus basse température de l’air prévue (ignorer le refroidissement du vent: on en a tenu compte dans le tableau de sélection de la longueur) • Nombre de valves et de bouts unis 1 ball valve = 1 clapet à bille • Distance entre la conduite et la prise de courant 2 ft = 2 pi 1½" = 1½ po 12 ft = 12 pi -20°F/-29°C Tableau nº2 Sélection de la longueur pour les conduites en plastique (basé sur l’utilisation d’un isolant de ½ po) Conduite Dia. Température la plus basse prévue +20°F/-7°C 0°F/-18°C -20°F/-29°C -40°F/-40°C -60°F/-51°C /2" 1'1'1' 1.3'1.7' str strstr 31/8" 3 /4" 1'1'1.1' 1.5' 2' 3" str str 71/4" 1" 1' 1' 1.3' 1.8' 3 2.4' str 5" 5" 2 /4" 11/4" 1' 1.1' 1 1.6' 1 2.1' 2.9' 7 str11 /2" 2 /8" 4 /4" 11/2" 1' 1.2' 1.8' 2.4' 3.2' str 9" 4" 23/4" 2" 1'1.5'2.2' 2.8'3.9' str65/8" 3 3/4" 27/8" 1 2" 2. En poussant fermement, insérer le câble dans l’embout d’étanchéité tout au long (au moins ¾ po). Un gel pourrait sortir. Ne pas essayer de l’essuyer. 2" 17/8" 17/8" 1 /8" 7 2" NE PAS ENTORTILLER L’EMBOUT D’ÉTANCHÉITÉ PENDANT OU APRÈS L’INSERTION. NE PAS RÉUTILISER UN EMBOUT D’ÉTANCHÉITÉ. Pour éviter les courts-circuits, NE JAMAIS entortiller ensemble les fils dans le câble FreezedFree OU leur permettre de se toucher ou de toucher la tresse externe. ÉTAPE 5 INSTALLATION DE LA FICHE Figure 3 6d. Attacher le câble à la conduite à SIX POUCES inter-valles avec le ruban. S’il reste trop de câble en à l’extrémité de laconduite, LE DOUBLER au long de la conduite où l’isolant le couvrira COMPLÈTEMENT. S’assurer que le câble est maintenu fermement à la conduite. NE JAMAIS ESSAYER DE FAIRE L’ASSEMBLAGE DE LA FICHE ET DE L’EMBOUT D’ÉTANCHÉITÉ PENDANT QUE LA FICHE EST BRANCHÉE. Avant d’enlever les vis du couvercle, brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 120 volts en bon état pour vérifier le fonctionnement du voyant de mise en marche. Si le voyant ne s’allume pas, ne pas installer le câble; appeler Easy Heat pour une aide technique. 5a. 1. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise. Enlever les deux vis du couvercle. (Voir la figure 1) Figure 1 vis du couvercle (2) voyant de mise en marche 5b. 1. Desserrer les deux vis d’assemblage (environ ¼ po). 2. NE PAS totalement enlever les vis d’assemblage (voir la figure 2a). Figure 2a vis d’assemblage (2) plaque de fixation de la vis d’assemblage 5f. Fermer le couvercle et insérer les deux vis du couvercle. Serrer les vis du couvercle jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées contre leurs surfaces de retrait en plastique. COMMENT INSTALLER LE CÂBLE SUR LA CONDUITE ÉTAPE 7 INSTALLATION DE L’ISOLANT 6a. Monter la fiche sur la conduite avec les attaches en plastique fournies. La fiche doit être montée à moins de deux pieds d’une prise de courant. Un isolant thermique protège le câble FreezedFree et prévient le gel de la conduite. 6b. En commençant au bout de la fiche, soit enrouler soit placer le câble droit sur la conduite telle qu’indiqué dans le tableau de sélection de la longueur. Méthode d’enroulement Enrouler le câble autour de l’extérieur de la conduite. S’ASSURER de laisser la distance requise entre les enroulements tel qu’indiqué dans le tableau de sélection de la longueur. Faire une marque sur la conduite à la distance requise entre les enroulements avant d’attacher le câble à la conduite (voir la figure 4). 7a. Avant l’isolation, S’ASSURER que le câble FreezedFree N’A AUCUN dommage (telles que les coupures ou les entailles) et que la tresse est intacte. bout d’étanchéité distance entre les enroulements ruban câble FreezedFree Méthode de traçage en ligne droite Avec la conduite au niveau de l’oeil, placer le câble sur une ligne droite parallèle à, et environ 1/3 de la distance à partir du DESSOUS de la conduite (voir la figure 5). • S’ASSURER que l’isolation en fibre de verre est imperméable en installant autour une chemise étanche ou une barrière contre la vapeur, telle qu’un revêtement en polyéthylène, chaque fois qu’il y a TOUT risque d’entrer en contact avec de l’eau. 7c. Placer l’étiquette « Avertissement » sur la conduite couverte par l’isolant, où elle peut facilement être vue. Si vous désirez des étiquette supplémentaires, appeler sans frais au 800/562-6587. Figure 5 valve Figure 2b bout d’étanchéité ruban câble FreezedFree 5e. S’assurer que la tresse de terre qui couvre le câble est en contact avec la connexion de mise à la terre quand la fiche est réassemblée. Le contact entre la tresse de terre et la connexion de mise à la terre termine les connexions de mise à la terre. Voir la figure 3. Si à l’étape 8 l’eau n’est pas tiède quand le robinet est ouvert, ou chaque fois qu’un gel sur la conduite protégée avec FreezedFree survient, débrancher le câble FreezedFree, vérifier et réparer les pannes suivantes: 9a. Est-ce que le courant arrive à votre prise de courant? 9b. Est-ce que la fiche à fusible est correctement branchée? 9c. Est-ce que l’installation est correctement isolée et sèche? 9d. Avez-vous installé le câble de longueur correcte pour le diamètre de votre conduite, pour la plus basse température prévue et pour l’épaisseur de l’isolant? AVERTISSEMENT S i U N E P I È C E du système de câble FreezedFree est endommagée, le SYSTÈME ENTIER est endommagé. NE JAMAIS essayer de réparer TOUTE PIÈCE du système de câble, y inclut une fiche à fusible sauté. Remplacer TOUJOURS un système endommagé par un système NEUF. Système coté 952S Maison Mobile câble chauffant pour conduite 7b. Couvrir la conduite, le câble, les connexions, les valves et les bouts unis avec un isolant en fibre de verre propre et sec de ½ po. NE PAS LAISSER LE CÂBLE EXPOSÉ (voir la figure 6). Là où un dommage de la gaine est possible, protéger le câble exposé avec un isolant ou d’autres protections. Ne pas couvrir le voyant de mise en marche avec un isolant ou une couverture. • Utiliser SEULEMENT des matières résistantes au feu (p. ex., ceux en fibre de verre) pour l’isolation. valve 5d. Serrer les deux vis d’assemblage jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées contre les surfaces en métal audessus de la monture avec des vis (torsion de 5 psi). ÉTAPE 10 INSPECTION SAISONNIÈRE Bien que vous puissiez laisser le système FreezedFree branché toute l’année, vous économiserez de l’énergie si vous le débranchez pendant les temps chauds. Dans tous les cas, CHAQUE FOIS que vous le branchez, OU AU MOINS une fois par l’année si vous laissez le système branché, ou CHAQUE FOIS que vous avez une raison de soupçonner un dommage, faire les vérifications suivantes: 10a. Vérifier des traces de dommages sur le système FreezedFree au COMPLET. NOTE : elles peuvent être mises en évidence par un isolant endommagé ou décoloré. 10b. Inspecter TOUTE partie exposée du câble pour vérifier s’il y a des coupures, des entailles, des abrasions, des rongements par les animaux ou autre dommage physique. 10c. S’il y a un dommage, REMPLACER IMMÉDI-ATEMENT le système de câble endommagé. 10d. Après une INSPECTION À FOND, répéter l’étape 8. La cote UL pour le système de câble chauffant FreezedFree se limite au chauffage des conduites des maisons mobiles et les restrictions ci-dessous DOIVENT être respectées. • Le système FreezedFree N’EST PAS fait pour une utilisation à l’extérieur autre que le dessous d’une maison mobile. • Il NE DOIT JAMAIS être branché à une prise de courant à exposée à l'extérieur. • NE JAMAIS utiliser une rallonge pour atteindre la prise de courant. • Le Code national de l’électricité demande qu’une prise de courant d’un système de câble chauffant situé au-dessous d’une maison mobile SOIT AU MOINS à deux pieds de l’entrée de l’eau froide. • Brancher le système FreezedFree SEULEMENT sur une prise de courant ainsi située. Figure 6 Figure 4 connexion de mise à la terre 5c. 1. Couper 1 po du câble. 2. Insérer le câble tressé dans l’ouverture de la monture avec des vis(tunnel). Permettre à la tresse de glisser versl’arrière pendant que le câble est inséré. 3. Pousser jusqi’à ce qu'on voie la gaine jaune à partir de l’ouverture, telle que présenté à la figure 2b. 4. La tresse de terre NE DOIT PAS entrer dans l’ouverture de la monture avec des vis où elle peut toucher une vis d’assemblage (qui sera sous tension quand la fiche est réassemblée et que le système est enmarche). End Seal 6f. Dans une cr uche mobile ou une conduite verticale, Crock NE JAMAIS installerl’em- Pipe bout d’étanchéité du câble Ground FreezedFree où il pourrait Level en effet être submergé. ÉTAPE 6 Fixation DU CÂBLE SUR LA CONDUITE câble tressé câble 6e. Attacher l’embout d’étan-chéité et le câble à la conduite. ÉTAPE 9 DÉPANNAGE 6c. Fournir un chauffage supplémentaire au niveau des valves et des bouts unis en enroulant chacun d’eux avec un pied additionnel de câble enche vaucher au besoin. COMMENT FAIRE FONCTIONNER ET MAINTENIR VOTRE SYSTÈME DE CÂBLE FREEZEdFREE ÉTAPE 8 METTRE VOTRE SYSTÈME FREEZEdFREE AU TRAVAIL Une fois que l’installation est terminée, brancher le câble dans une fiche de 120 volts C.A. Ne pas utiliser de l’eau pendant une heure environ. Ouvrir ensuite un robinet sur la conduite protégée avec Freeze dFree et vérifier la température de l’eau. Elle doit être tiède prèsqu’ immédiate ment après que l’eau chauffée par le câble FreezedFree passe à travers la conduite. GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉES Easy Heat garantit que s’il y a des défauts de matériel ou de main-d’oeuvre sur ce produit pendant les douze (12) premiers mois après la date d’achat, nous remplacerons le produit avec un modèle équivalent à l’exclusion de tout coût de la main-d’œuvre ou d’installations. Notre obligation de remplacer le produit comme décrite ci-dessus est conditionnée à (a) l’installation du produit conformément aux spécifications exposées dans nos directives d’installation et (b) à ce que le produit n’ait pas été endommagé par des activités mécaniques ou électriques n’ayant aucune relation avec le produit. Le remplacement du produit comme décrit ci-dessus sera votre seul et exclusif recours pour une violation de cette garantie. Cette garantie limitée ne couvre aucun coût relatif à la réparation ou au remplacement du produit. Nous ne serons pas responsables des dommages accessoires, spéciaux ou indirects, à la suite de toute violation de cette garantie ou autrement, qu’ils soient causés par la négligence ou non. Certains États ou provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, par conséquent la restriction ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. La garantie ci-dessus est exclusive et ne fait aucune autre garantie expresse en ce qui concerne la description ou la qualité du produit. Aucune affirmation de fait ou promesse verbale ou par acte faite par nous ne constituera une garantie. Si un modèle ou un échantillon vous a été montré, le modèle ou l’échantillon a été utilisé simplement pour illustrer le caractère général des biens et non pour représenter le fait que les biens seront nécessairement de ce type ou de cette nature. Aucun de nos agents, employés ou représentants n’a le www.easyheat.com pouvoir de nous lier à toute affirmation, représentation ou garantie concernant les biens vendus, à moins qu’une telle affirmation, représentation ou garantie ne soit spécifiquement incorporée dans une entente écrite. Toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à des fins particulières, qui pourrait survenir en relation avec la vente de ce produit, sera limitée pour une durée de douze (12) mois à partir de la date d’achat. Nous désavouons toute autre garantie implicite, à moins que la loi ne nous l’interdise. Dans ce cas toutes ces garanties implicites expireront au moment le plus rapproché permis par la loi applicable. Certains États ou provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, par conséquent la restriction cidessus pourrait ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, mais vous pouvez aussi vous prévaloir d’autres droits qu varient d’un État ou d’une province à l’autre. Pour obtenir un remboursement en vertu de cette garantie, veuillez envoyer tout produit ou composant défectueux avec preuve d’achat, port payé, à Easy Heat à l’adresse notée dans le présent document. L’acheteur est responsable de tous les coûts engagés dans le démontage et la réinstallation du produit, et doit payer les frais d’expédition à l’usine ou au lieu d’achat à l’avance. Au Canada Heating Cable Warranty Dept. 990Union Street Elmira ON N3B 3L7 Aux États Unis Heating Cable Warranty Dept. 31977 US 20 East New Carlisle IN 46552 14047-002 Rev. 12 ©2016 Easy Heat