Dell P3221D electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
75 Des pages
Dell P3221D electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Dell P3221D
Guide de l'utilisateur
Modèle : P3221D
Modèle réglementaire : P3221Dt
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel
ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages
matériels, de blessures corporelles ou de mort.
Copyright © 2020-2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres
marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2021 – 09 Rév. A03
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Identification des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . 9
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue de dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Spécifications de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modes d'affichage présélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l’extension
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Inclinaison, rotation et extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rotation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système 31
Brancher votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Dell Power Button Sync (DPBS) . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Table des matières | 3
Connexion du moniteur avec DPBS pour la première fois . . . . . . . . . 37
Utilisation de la fonction DPBS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Connexion du moniteur avec USB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Montage mural (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de la commande joystick . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . .48
Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 52
Accéder au système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Messages d’alerte OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Diagnostics intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) . . . . . . 74
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit : . . . . . .75
4 | Table des matières
Consignes de sécurité
ATTENTION : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut entraîner
une exposition à des chocs et des risques électriques et / ou mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L'écran
est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent
avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l'écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants.
Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu'il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une
période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou
de toucher l'intérieur du moniteur.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations
relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
Consignes de sécurité | 5
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les composants indiqués dans le tableau. Assurezvous
d’avoir reçu tous les composants et consultez Contacter Dell si un élément est
manquant.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Écran
Colonne du socle
Base du socle
Câble d'alimentation (variable selon le
pays)
Câble USB type-C® (C vers C)
6 | À propos de votre moniteur
Câble USB type-C® (C vers A)
Câble DP
Attache-câble
Dell P3221D
1
2
1
2
2
1
3
Dell P3221D
1
2
1
2
2
1
3
USB Type-C
(C-C)
USB Type-C
(C-A)
DP
4
3
5
USB Type-C
HDMI
DP
USB
USB Type-C
USB
HDMI
DP
USB
USB
HDMI
HDMI
DisplayPort
USB Type-C
USB Type-C
USB
1
2
USB Type-C
DisplayPort
i
6
i
i
1
2
3
Dell.com/P3221D
© 2020 Dell Inc. or its subsidiaries.
www.dell.com/contactdell
2020-07
USB Type-C
(C-C)
USB Type-C
(C-A)
746.06E01.0001
(DELL P/N: Y64RY rev.X00)
DP
4
3
5
USB Type-C
HDMI
DP
USB
USB Type-C
USB
HDMI
DP
USB
USB
HDMI
1
2
4
3
HDMI
DisplayPort
USB Type-C
USB Type-C
HDMI
USB
1
2
USB Type-C
DisplayPort
i
6
i
• Guide d'installation rapide
• Informations relatives à la sécurité, à
l’environnement et à la réglementation
i
1
2
3
Dell.com/P3221D
© 2020 Dell Inc. or its subsidiaries.
2020-07
www.dell.com/contactdell
746.06E01.0001
(DELL P/N: Y64RY rev.X00)
À propos de votre moniteur | 7
Caractéristiques du produit
Le moniteur P3221D dispose d’un écran à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT),
Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux liquides), et d’une rétroéclairage à LED. Les
caractéristiques du moniteur incluent :
• P3221D: Écran avec zone visualisable de 80,1 cm (31,5 pouces de diagonale).
Résolution 2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Des angles de vue larges avec 99% sRGB de la gamme couleurs.
• Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale.
• Solution de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA
(Video Electronics Standards Association) et pied amovible.
• Le contour ultrafin minimise l'espace entre les contours lors de l'utilisation
de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une
expérience de visualisation élégante.
• Une connectivité numérique étendue avec DP&HDMI prépare votre moniteur pour
l’avenir.
• Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge.
• Des réglages via l'affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l'optimisation de l'écran.
• Un verrouillage des boutons d'alimentation et OSD.
• Une fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en mode veille.
• Optimisation du confort oculaire avec un écran sans scintillement.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l'émission
de lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec
une fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique. La fonction
ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise
par le moniteur afin d'optimiser le confort des yeux.
8 | À propos de votre moniteur
Identification des pièces et des commandes
Vue de face
1
Étiquette Description
1
Voyant LED d’alimentation
Utilisation
Une couleur blanche fixe indique que
le moniteur est allumé et fonctionne
normalement. Une couleur blanche
clignotante indique que le moniteur est en
mode veille.
À propos de votre moniteur | 9
Vue de dos
6
5
4
3
2
1
8
7
Étiquette Description
Utilisation
1
Joystick
Utilisez-le pour contrôler le menu OSD.
2
Interrupteur d’alimentation
marche/arrêt
Étiquette de code à barres,
de numéro de série et de
numéro de service
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
4
Bouton de dégagement du
socle
Libère le socle du Le moniteur.
5
Étiquette réglementaire
Énumère les approbations réglementaires.
6
Trous de montage VESA
(100 mm x 100 mm derrière
le couvercle VESA attaché)
Moniteur à montage mural utilisant un kit
de montage compatible VESA (100 mm x
100 mm).
7
Fentes de montage de la
Soundbar Dell
Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle.
8
Fente de gestion des câbles
Sert à organiser les câbles en les insérant
dans la fente.
3
10 | À propos de votre moniteur
Reportez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter Dell afin d’obtenir une
assistance technique.
Vue de dessous
9 10
1 2
Étiquette Description
34 56
7 8
Utilisation
1
Fente de verrouillage Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité
de sécurité.
(vendu séparément).
2
Prise d’alimentation
CA
Pour brancher le cordon d’alimentation du
moniteur.
3
ports HDMI
Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI
(optionnel).
4
Connecteur
DP(entrée)
Branchez le câble DP de votre ordinateur.
5&6
Ports USB 2.0
descendants
(2)
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez
utiliser ces ports qu’après avoir raccordé le câble
USB (Type-C vers Type-C) de l’ordinateur au
moniteur.
7&8
Ports USB
SuperSpeed 5Gbps
(USB 3.2 Gén1) en
aval(2)
Branchez votre appareil USB. Vous ne pouvez
utiliser ces ports qu’après avoir raccordé le câble
USB (Type-C vers Type-C) de l’ordinateur au
moniteur.
9
Verrouillage du socle Verrouillez le socle au moniteur à l’aide d'une vis
M3 x 6 mm (vis non fournie).
10
USB Type-C
Effectuez le raccordement à votre ordinateur à
l’aide du câble USB Type-C.
Le port USB SuperSpeed 5 Gbps (USB 3.2 Gén1)
de type C offre le taux de transfert le plus rapide
et le mode alternatif avec DP 1.2 prend en charge
la résolution maximale de 2560 x 1440 à 60 Hz, PD
20 V/3,25 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
REMARQUE :USB Type-C n’est pas pris en
charge sur les version de Windows antérieures à
Windows 10.
À propos de votre moniteur | 11
Spécifications du moniteur
Type d'écran
LCD TFT à matrice active
Type de dalle
Technologie à commutation dans le plan
Proportions
16:9
Dimensions d'image visible
Diagonale
800,98 mm (31,5 po.)
Zone active
Horizontale
698,112 mm (27,48 po.)
Verticale
392,688 mm (15,46 po.)
Surface
274140,2 mm2 (424,84 po.2)
Taille des pixels
0,2727 mm x 0,2727 mm
Pixels par pouce (PPI)
93,24
Angles de vue
Horizontal
Vertical
Luminosité
178° (typiquement)
178° (typiquement)
350 cd/m² (typiquement)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (typiquement)
Revêtement de l’écran
Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur
avant (3H)
Rétroéclairage
LED
Temps de réponse (de gris à
gris)
5 ms (mode rapide)
8 ms (Mode NORMAL)
Profondeur de couleur
1,07 milliards de couleurs
Gammes de couleurs*
99% sRGB
Connectivité
• 1 x port DP(entrée)
• 1 x port HDMI
• 1 x port USB de type C (port USB 3.2 Gén1 (5 Gbps)
en amont avec Power Delivery PD jusqu’à 65 W)
• 2 x ports USB 2.0 descendants
• 2 x ports USB SuperSpeed 5Gbps (USB 3.2 Gén1) en
aval
Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active)
12 | À propos de votre moniteur
Haut
Gauche / Droite
Bas
7,5 mm
7,6 mm
17,9 mm
Ajustabilité
Socle à hauteur ajustable
150 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Pivotement
-30° à 30°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell Display
Manager (DDM)
Easy Arrange
et autres fonctionnalités clés
Sécurité
Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu
séparément)
* À la résolution native uniquement, sous le préréglage Mode personnalisé.
Spécifications de résolution
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 90 kHz
Plage de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz
Résolution maximale prédéfinie
2560 x 1440 à 60 Hz
Capacités d'affichage vidéo
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
(modes alternatifs HDMI et DP)
À propos de votre moniteur | 13
Modes d'affichage présélectionnés
Mode d’affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
Pixel
(MHz)
720 x 400
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 800
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1680 x 1050
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1200
VESA, 2048 x 1080
VESA, 2048 x 1152
VESA, 2560 x 1440
31,5
31,5
37,5
37,9
46,9
48,4
60,0
67,5
49,3
64,0
80,0
75,0
65,29
67,5
74,04
66,58
70,99
88,8
70,0
60,0
75,0
60,3
75,0
60,0
75,0
75,0
60,0
60,0
75,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
60,0
28,3
25,2
31,5
40,0
49,5
65,0
78,8
108,0
71,0
108,0
135,0
162,0
146,25
148,5
154
147,18
156,75
241,5
14 | À propos de votre moniteur
Polarité de
synchro
(horizontale /
verticale)
-/+
-/-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+/+/+/-
Spécifications électriques
Signaux d’entrée vidéo
Tension / fréquence / courant
d'entrée
Courant d'appel
Consommation électrique
• Signal vidéo numérique pour chaque ligne
différentielle
Par ligne différentielle à 100 ohms d'impédance
• Prise en charge d’entrée de signal DP/HDMI/USB
Type-C.
100-240 Vca / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,8 A
(maximum)
120 V : 30 A (Max.)
240 V : 60 A (Max.)
0.2 W (Mode arrêt)1
0.2 W (Mode veille)1
25.1 W (Mode allumé)1
145 W (maximum)2
20.6 W (Pon)3
65.38 kWh (TEC)3
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013.
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
3
Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
1
2
Ce document est à titre d’information uniquement et reflète les performances en
laboratoire. Votre produit peut se comporter différemment, selon le logiciel, les
composants et les périphériques que vous avez commandés, et sans obligation de
mettre à jour de telles informations. Ainsi, le client ne doit pas se fier à ces informations
pour prendre des décisions relatives aux tolérances électriques ou autres. Aucune
garantie n’est exprimée ou sous-entendue quant à la précision.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers
peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le
menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation
d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un
dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
À propos de votre moniteur | 15
Caractéristiques physiques
Type de connecteur
Type de câble de signal
• Connecteur DP (entrée DP)
• HDMI connecteur
• USB type-C connecteur
• 2 x ports USB 3.2 Gén1 (5 Gbps) en aval
• Connecteur de port USB 2.0 descendant x 2
• Câble DP vers DP 1,8 m
• Câble USB type-C 1,8 m
• Câble USB Type-C/Type-A de 1,8 m
Dimensions (avec socle)
Hauteur (déployé)
618,8 mm (24,36 po.)
Hauteur (comprimé)
468,8 mm (18,46 po.)
Largeur
713,4 mm (28,09 po.)
Profondeur
230,0 mm (9,06 po.)
Dimensions (sans socle)
Hauteur
418,0 mm (16,46 po.)
Largeur
713,4 mm (28,09 po.)
Profondeur
230,0 mm (9,06 po.)
Dimensions du socle
Hauteur (déployé)
483,3 mm (19,03 po.)
Hauteur (comprimé)
436,5 mm (17,19 po.)
Largeur
300,0 mm (11,81 po.)
Profondeur
230,0 mm (9,06 po.)
Poids
Poids avec emballage
15,6 kg (34,39 lb)
Poids sans l’ensemble du socle 11,2 kg (24,69 lb)
et sans les câbles
Poids sans l’ensemble du
6,4 kg (14,11 lb)
socle (pour montage mural
ou montage VESA - pas de
câbles)
Poids de l’ensemble du socle
4,3 kg (9,48 lb)
16 | À propos de votre moniteur
Caractéristiques environnementales
Normes de conformité
• Moniteur certifié ENERGY STAR
• Certification EPEAT selon le cas. La certification EPEAT varie selon le pays.
Consultez www.epeat.net pour connaître le statut de certification par pays.
• TCO Certified.
• Conformité avec RoHS
• Moniteur sans RFB/CFR/PVC (à l’exception des câbles externes)
• Respecte les exigences de la norme NFPA 99 concernant le courant de fuite
• Verre sans arsenic et sans mercure pour l’écran uniquement
Température
En fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Hors fonctionnement
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement
10 % à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
5% à 90 % (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement
5 000 m (16 404 pi) (maximum)
Hors fonctionnement
12 192 m (40 000 pi) (maximum)
Dissipation thermique
494,45 BTU/heure (maximum)
85,65 BTU/heure (Mode allumé)
À propos de votre moniteur | 17
Affectation des broches
Connecteur DP(entrée)
Numéro
de broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Côté 20 broches du câble
de signal connecté
ML3(n)
MASSE
ML3(p)
ML2(n)
MASSE
ML2(p)
ML1(n)
MASSE
Numéro
de broche
11
12
13
14
15
16
17
18
9
10
ML1(p)
ML0(n)
19
20
18 | À propos de votre moniteur
Côté 20 broches du câble
de signal connecté
MASSE
ML0(p)
CONFIG1
CONFIG2
CAN AUX (p)
MASSE
CAN AUX (n)
Détection de connexion à
chaud
Retour
DP_PWR
Port HDMI
Numéro
Côté 19 broches du câble
de broche de signal connecté
1
TMDS DONNÉES 2+
2
9
TMDS BLINDAGE
DONNÉES 2
TMDS DONNÉES 2TMDS DONNÉES 1+
TMDS BLINDAGE
DONNÉES 1
TMDS DONNÉES 1TMDS DONNÉES 0+
TMDS BLINDAGE
DONNÉES 0
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE+
3
4
5
6
7
8
Numéro
Côté 19 broches du câble
de broche de signal connecté
11
TMDS BLINDAGE
HORLOGE
12
TMDS HORLOGE13
14
15
CEC
Réservé (NC sur l'appareil)
DDC HORLOGE (SCL)
16
17
18
DDC DONNÉES (SDA)
Masse DDC/CEC
ALIMENTATION +5 V
19
DÉTECTION DE
CONNEXION À CHAUD
À propos de votre moniteur | 19
USB Type-C Connector
Broche
signaux
Broche
signaux
A1
GND
B12
GND
A2
SSTXp1
B11
SSRXp1
A3
SSTXn1
B10
SSRXn1
A4
VBUS
B9
VBUS
A5
CC1
B8
SBU2
A6
Dp1
B7
Dn1
A7
Dn1
B6
Dp1
A8
SBU1
B5
CC2
A9
VBUS
B4
VBUS
A10
SSRXn2
B3
SSTXn2
A11
SSRXp2
B2
SSTXp2
A12
GND
B1
GND
20 | À propos de votre moniteur
Bus série universel (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB disponibles sur votre
moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible avec les ports USB SuperSpeed
5 Gbps (USB 3.2 Gén1) et les ports USB 2.0 High-speed.
Votre moniteur dispose des ports USB suivants :
• 2 en aval - Ports USB SuperSpeed 5Gbps (USB 3.2 Gén1
• 2 en aval - USB 2.0
REMARQUE : Les ports USB de l’écran ne fonctionnent que lorsque le
moniteur est allumé ou en mode de veille. Si vous éteignez puis rallumez
l’écran, les périphériques connectés peuvent mettre quelques secondes
avant de reprendre un fonctionnement normal.
Ports USB SuperSpeed 5Gbps (USB 3.2 Gén1)
Vitesse de
Débit de
Consommation électrique maximum (sur
transfert
données
chaque port)
SuperSpeed
5 Gb/s
4,5 W
Hi-Speed
480 Mb/s
4,5 W
Full speed
12 Mb/s
4,5 W
USB 2.0
Vitesse de
transfert
Débit de
données
Consommation électrique maximum (sur
chaque port)
Hi-Speed
480 Mb/s
2,5 W
Full speed
12 Mb/s
2,5 W
Low speed
1,5 Mb/s
2,5 W
À propos de votre moniteur | 21
ort USB 2.0 en aval
Port USB 3.2 Gén1 (5 Gbps) en aval
Numéro de
broche
1
Nom du signal
Nom du signal
VCC
Numéro de
broche
1
2
DMD
2
D-
3
DPD
3
D+
4
GND
4
MASSE
5
6
7
8
9
Coque
StdA_SSRXStdA_SSRX+
MASSE_DRAIN
StdA_SSTXStdA_SSTX+
Blindage
VBUS
Plug-and-Play
Vous pouvez installer le moniteur dans n'importe quel système compatible Plug-andPlay. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données
étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de
données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et
optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont
automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez
Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
défectueux
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou
plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent
ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux du moniteur LCD, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse :
https://www.dell.com/pixelguidelines.
22 | À propos de votre moniteur
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut
entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des
périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la
configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans
le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des
bras / du dos / des épaules lors de l'utilisation du moniteur pendant de longues
périodes, nous vous suggérons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) par rapport à
vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifiez vos yeux avec de
l’eau après une utilisation prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
4. Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance
pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les
épaules durant les pauses.
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus
bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les
reflets sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
• Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
À propos de votre moniteur | 23
• Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne
pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.
• Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons
d’alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de
chute potentielle.
monitor screen at or
below eye level
monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
wrists relaxed
and flat
feet flat on the
floor
Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer de manipuler le moniteur en sécurité lorsque vous le soulevez ou le
déplacez, suivez les instructions ci-dessous :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de
pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.
24 | À propos de votre moniteur
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face
à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d’éviter les rayures ou les
dommages.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant
par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou
provoquer des blessures personnelles.
À propos de votre moniteur | 25
Consignes de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du
déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et
propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage
d'écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène,
d’ammoniac, de décapant abrasif ni d'air comprimé.
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d'utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le
moniteur.
• Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur,
essuyez-la avec un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut
se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire.
• Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence
d’utilisation.
26 | À propos de votre moniteur
Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle
REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le
moniteur est expédié de l'usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
AVERTISSEMENT : Placez le moniteur sur une surface plate, propre et
souple pour éviter d’érafler l’écran.
Pour fixer le socle du moniteur :
1. Alignez et placez la colonne sur la base du socle.
2. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens
horaire pour fixer l'ensemble socle.
3. Refermez la poignée à vis.
1
2
3
Configuration de votre moniteur | 27
4. Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l'emplacement VESA
du moniteur.
5. Faites glisser les ergots de la colonne dans les fentes du capot arrière de l'écran et
appuyez sur le socle pour le mettre en position.
28 | Configuration de votre moniteur
6. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une
surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le
moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel.
7. Soulevez le capot de protection du moniteur.
Configuration de votre moniteur | 29
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de
l’extension verticale
REMARQUE :Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté
auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec
le socle.
Inclinaison, rotation et extension verticale
Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de
vision le plus confortable.
5°
30°
150 mm
30°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de
l'usine.
Rotation de l’affichage
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé
verticalement et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord
inférieur du moniteur.
1
90°
2
30 | Configuration de votre moniteur
90°
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de rotation de l’affichage (Affichage
Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote
graphique à jour qui n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger
le pilote graphique, allez sur https://www.dell.com/support et consultez
la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des
Pilotes graphiques .
REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver
des dégradations de performances dans les applications intenses
graphiquement (Jeux 3D etc.)
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre
système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous
pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il
vous faut aller sur le site Web du pilote grpahique ou sur le site Web du
fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire
tourner votre système d’exploitation.
Pour régler les paramètres d’affichage en rotation :
1. Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés).
2. Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced
(Avancés).
3. Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4. Si vous avez un carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la
colonne de gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel®, sélectionnez l’onglet Intel graphics,
cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l’onglet
Rotation, et réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne
fonctionne pas correctement, allez dans https://www.dell.com/support et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Configuration de votre moniteur | 31
Brancher votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Connectez le câble HDMI/DP/USB type-C de votre moniteur à l’ordinateur.
3. Allumez votre moniteur.
4. Sélectionnez la bonne source d'entrée dans le menu OSD de votre moniteur et
allumez ensuite votre ordinateur.
REMARQUE : Le réglage par défaut du P3221D est DisplayPort 1.2. Une
carte graphique DisplayPort 1.1 peut ne pas afficher normalement. Veuillez
vous reporter à « Problèmes spécifiques au produit – Pas d’image lors de
l'utilisation d'une connexion DP vers le PC » pour modifier le réglage par
défaut.
Connexion du câble HDMI
HDMI
HDMI
32 | Configuration de votre moniteur
Connexion du câble DP
DP
DP
Connexion du câble USB type-C® (C vers C)
USB Type-C
USB Type-C
Le port USB Type-C de votre moniteur :
• Peut être utilisé en tant qu’USB Type-C ou DisplayPort 1,2, alternativement.
• Prend en charge USB Power Delivery (PD), avec des profils jusqu’à 65 W.
REMARQUE : Indépendamment de la puissance nécessaire/
consommation électrique réelle de votre ordinateur portable ou de
l’autonomie restante dans votre batterie, le moniteur Dell P3221D est
conçu pour fournir une alimentation électrique pouvant atteindre 65 W à
votre ordinateur portable.
Configuration de votre moniteur | 33
Puissance nominale (sur les
ordinateurs portables dotés d’USB
Type-C avec PowerDelivery)
Puissance de chargement maximum
45 W
45 W
65 W
65 W
90 W
Non pris en charge
130 W
Non pris en charge
Connexion du câble USB type-C® (C vers A)
USB Type-C
USB
34 | Configuration de votre moniteur
Dell Power Button Sync (DPBS)
Votre moniteur dispose de la fonction Dell Power Button Sync (DPBS) pour vous
permettre de contrôler l’état d’alimentation du PC avec le bouton d’alimentation du
moniteur. Cette fonctionnalité n’est prise en charge que par la plateforme Dell dotée de
la fonction DPBS intégrée et que sur l’interface USB-C.
USB-C
USB-C
Afin de vous assurer que la fonction DPBS marche correctement la première fois,
veuillez procéder aux étapes suivantes sur la plateforme prise en charge par DPBS
dans le Control Panel (Panneau de commande).
REMARQUE : DPBS prend uniquement en charge le port amont USB-C.
1.
Allez dans le Control Panel (Panneau de configuration).
2.
Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et son), puis Power Options
(Options d’alimentation).
Configuration de votre moniteur | 35
3.
Allez dans System Settings (Paramètres du système).
4.
Dans le menu déroulant When I press the power button (Lorsque j’appuie
sur le bouton d’alimentation), vous pouvez sélectionner plusieurs options :
Do nothing (Ne rien faire)/Sleep (Sommeil)/Hibernate (Hiberner)/Shut
down (Éteindre). Vous pouvez sélectionner Sleep (Sommeil)/Hibernate
(Hiberner)/Shut down (Éteindre).
REMARQUE : Ne sélectionnez pas Do nothing (Ne rien faire), sinon le bouton
d’alimentation du moniteur ne pourra pas se synchroniser avec
l’état d’alimentation du PC.
36 | Configuration de votre moniteur
Connexion du moniteur avec DPBS pour la première fois
USB-C
Initial monitor power state(OFF)
Initial system power state(OFF)
USB-C
La première fois que vous utilisez la fonction DPBS :
1. Assurez-vous que le PC et le moniteur sont bien éteints.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur pour l’allumer.
3. Branchez le câble USB-C du PC sur le moniteur.
4. Le moniteur et le PC s’allumeront automatiquement normalement sauf avec la
plateforme Dell Optiplex 7090/3090 Ultra.
5. Lorsque vous connectez la plateforme Dell Optiplex 7090/3090 Ultra, vous verrez
le moniteur et le PC s’allumer temporairement. Patientez un moment (environ 6
secondes) et le PC et le moniteur s’éteindront. Lorsque vous appuyez sur le bouton
d’alimentation du moniteur ou sur celui du PC, le PC et le moniteur s’allumeront.
L’état d’alimentation du système du PC est en mode synchronisé avec le bouton
d’alimentation du moniteur.
REMARQUE : Vous pouvez alimenter le PC Dell* avec la prise de son
adaptateur CC. Vous pouvez également alimenter le PC Dell* avec le câble
USB-C du moniteur via Power Delivery (PD) ; veuillez régler la fonction de
65 W sur Allumé en mode Éteint.
charge USB-C
* Assurez-vous de vérifier que le PC prend en charge la fonction DPBS.
Configuration de votre moniteur | 37
Utilisation de la fonction DPBS
Sortie du mode veille avec le câble USB-C
Lorsque vous branchez le câble USB-C, l’état du moniteur Monitor/PC est le suivant :
1
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
2
New Power state of monitor (ON)
No USB-C Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
New Power state of system (ON)
Initial system power state (ON)
USB-C
Connect USB-C
cable
USB-C
1
USB-C
Initial monitor power state (ON or Standby)
New Power state of monitor (ON)*
New Power state of system (ON)*
No USB-C Cable
The display will go into Standby mode in 4 minutes.
Initial system power state (OFF)
2
www.dell.com/P3221D
USB-C
Connect USB-C
cable
USB-C
* Not all Dell PC systems support to
wake up the platform via the monitor.
Appuyer sur le bouton d’alimentation
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du moniteur ou sur celui du PC,
l’état du moniteur Monitor/PC est le suivant :
1
USB-C
Initial monitor power state (ON)
2
New Power state of monitor (OFF)
New Power state of system (OFF)
Initial system power state (ON)
Press PC/Monitor
power button
USB-C
1
USB-C
USB-C
Initial monitor power state (OFF)
2
New Power state of monitor (ON)
New Power state of system (ON)
Initial system power state (OFF)
Press PC/Monitor
power button
USB-C
38 | Configuration de votre moniteur
USB-C
•
Lorsque le moniteur et le PC sont tous les deux allumés, appuyez sur le bouton
d’alimentation du moniteur pendant 4 secondes, l’invite à l’écran demande si
vous souhaitez éteindre le PC.
USB-C
Press and hold 4s
PC will shut down
Slide to shut down your PC
•
Lorsque le moniteur et le PC sont tous les deux allumés, appuyez sur le bouton
d’alimentation du moniteur pendant 10 secondes, le PC s’éteint.
USB-C
Press and hold 10s
PC will shut down
Configuration de votre moniteur | 39
Connexion du moniteur avec USB-C
Si le PC Dell* dispose de deux ports USB-C, l’état d’alimentation des moniteurs 1 et 2
se synchronisera avec le PC.
Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont tous allumés, il suffit d’appuyer sur le
bouton d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 pour éteindre le PC, le moniteur 1
et le moniteur 2.
* Assurez-vous de vérifier que le PC prend en charge la fonction DPBS.
REMARQUE : DPBS prend uniquement en charge le port amont USB-C.
USB-C
System power state (ON)
USB-C
port1
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
USB-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
USB-C
port1
System power state (OFF)
Monitor 1
USB-C
port2
Monitor 2
40 | Configuration de votre moniteur
USB-C
Assurez-vous de régler Chargement USB-C
65 W sur Allumé en mode
Éteint. Lorsque l’ordinateur et les deux moniteurs sont éteints, appuyer sur le bouton
d’alimentation du moniteur 1 ou du moniteur 2 permet d’allumer le PC, le moniteur 1 et
le moniteur 2.
USB-C
System power state(OFF)
USB-C
port1
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
USB-C
Pressing power button on Monitor 1 or 2
System power state (ON)
USB-C
port1
Monitor 1
USB-C
USB-C
port2
Monitor 2
Configuration de votre moniteur | 41
Gestion de vos câbles
USB
Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre
ordinateur,(consultez Connexion de votre moniteur pour le branchement des
câbles) organisez tous les câbles comme indiqué ci-dessus.
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol
Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est située au bas du moniteur. (Reportez-vous à
Fente de verrouillage de sécurité)
Pour plus d'informations sur l'utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément),
consultez la documentation fournie avec l’antivol.
Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l’antivol Kensington.
42 | Configuration de votre moniteur
REMARQUE : L'image est uniquement à des fins d'illustration.
L’aspect de l’antivol peut varier.
Démonter le socle du moniteur
ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage
du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et
propre.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux.
2. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle.
3. Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur.
2
3
Configuration de votre moniteur | 43
Montage mural (en option)
REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 10 mm pour relier le moniteur au kit de
montage mural.
Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA.
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en
plastique.
4. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage du socle..
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural
homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge / poids minimale
de 25,6 kg (56,4 lb).
44 | Configuration de votre moniteur
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour mettre le moniteur sous tension.
Utilisation de la commande joystick
Utilisez la commande joystick à l'arrière du moniteur pour effectuer les réglages de l’OSD.
1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal de l’OSD.
2. Déplacez le Joystick vers le haut / bas / la gauche / droite pour passer d'un choix
à l'autre.
3. Réappuyez sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et quitter.
Utilisation du moniteur | 45
Joystick Description
• Lorsque le menu OSD est activé, appuyez sur le bouton pour confirmer
la sélection ou enregistrer les paramètres.
• Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur le bouton pour
lancer le menu principal de l’OSD. Consultez Accéder au système de
menus.
• Pour la navigation directionnelle à 2 sens (droite et gauche).
• Déplacez vers la droite ouvrir le sous-menu.
• Déplacez vers la gauche pour quitter le sous-menu.
• Augmente (droite) ou diminue (gauche) les paramètres de l'élément de
menu sélectionné.
• Pour la navigation directionnelle à 2 sens (haut et bas).
• Bascule entre les éléments de menu.
• Augmente (haut) ou diminue (bas) les paramètres de l'élément de
menu sélectionné.
Utilisez le joystick à l’arrière du moniteur pour régler les paramètres d’affichage.
Lorsque vous utilisez les boutons pour régler les paramètres, l’OSD affiche les valeurs
numériques des paramètres à mesure qu’elles changent.
Source entrée
46 | Utilisation du moniteur
Options
1
Menu
2
Description
Utilisez ce bouton de Menu pour lancer l'affichage
à l'écran (OSD) et sélectionner le menu OSD.
Consultez Accéder au système de menus.
Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de
sources d’entrée.
Raccourci :
Source entrée
Utilisez ce bouton pour revenir au menu principal ou
quitter le menu principal de l’OSD.
3
Exit (Quitter)
Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de
modes de couleurs prédéfinis.
4
Touche de raccourci :
Preset Modes (Modes
prédéfinis)
5
Touche de raccourci :
Brightness/Contrast
(Luminosité / Contraste)
Pour accéder directement aux curseurs de
réglage de Brightness/Contrast (Luminosité /
Contraste).
Utilisation du moniteur | 47
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher
l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Utilisez le menu Verrouillage pour verrouiller le(s) bouton(s).
1.
Sélectionnez l’une des options suivantes :
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Rotation
Couleur
Transparence
Affichage
Minuterie
Menu
Verrou
Boutons du Menu
Personnaliser
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Divers
Boutons Menu + Alim
Désactivé
2.
Quitter
Le message suivant apparaît.
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi.
Oui
Non
3.
Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés,
l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés
.
48 | Utilisation du moniteur
Utilisez le joystick pour verrouiller le(s) bouton(s).
Appuyez sur le joystick de navigation gauche, un menu apparaîtra sur l’écran.
Sélectionner une option :
Options
1
Description
Choisissez cette option pour verrouiller
l’utilisation du menu OSD.
Verrou des boutons de menu
2
Verrou des boutons
d’alimentation
3
Verrou des boutons
d’alimentation et de menu
4
Diagnostics intégrés
Choisissez cette option pour verrouiller le bouton
d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le
bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour verrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Utilisez cette option pour exécuter les
diagnostics intégrés, consultez Diagnostics
intégrés.
Utilisation du moniteur | 49
Pour déverrouiller le(s) bouton(s) :
Appuyez sur le joystick de navigation gauche pendant quatre secondes jusqu’à
ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de
déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal.
Sélectionner une option :
Options
1
Description
Utilisez cette option pour déverrouiller le
fonctionnement du menu OSD.
Déverrouillage des
boutons du menu
2
Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Déverrouillage du bouton
d’alimentation
3
Utilisez cette option pour déverrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Déverrouillage des
boutons du menu et du
bouton d’alimentation
50 | Utilisation du moniteur
Bouton‑ du panneau frontal
Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
Bouton du‑panneau
frontal
1
Haut
Description
Utilisez les boutons Haut (augmenter) et Bas (réduire)
pour régler des éléments du menu OSD.
Bas
2
Utilisez le bouton Précédent pour retourner au menu
précédent.
Précédent
3
Utilisez le bouton Suivant pour aller au niveau suivant
ou pour sélectionner une option.
Suivant
Utilisez le bouton Cocher pour confirmer votre
sélection.
Cocher
Utilisation du moniteur | 51
Utilisation du menu à l'écran (OSD)
Accéder au système de menus
Icône Menu et sousmenus
Brightness/
Contrast
(Luminosité /
Contraste)
Description
Utilisez ce menu pour activer réglage de la luminosité / du
contraste.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
75%
75%
Quitter
Brightness
(Luminosité)
Contrast
(Contraste)
Brightness (Luminosité) ajuste la luminance du
rétroéclairage (minimum 0; maximum 100).
Déplacez le joystick vers le haut pour augmenter la
luminosité.
Déplacez le joystick vers le bas pour diminuer la luminosité.
Réglez d’abord la Brightness (Luminosité), puis
le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage
supplémentaire est nécessaire.
Déplacez le joystick vers le haut pour aumenger le
contraste, et vers le bas pour le diminuer (entre 0 et 100).
La fonction Contrast (Contraste) règle le niveau de
différence entre les zones sombres et les zones claires sur
l’écran du moniteur.
52 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Input Source
(Source
d'entrée)
Description
Utilisez le menu Input Source (Source d'entrée) pour
choisir entre les différentes entrées vidéo connectées à
votre moniteur.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
USB Type-C
Source entrée
DP
Couleur
HDMI
Affichage
Sélection auto
Sur
Menu
Sélection auto pour USB-C
Avis entrées multiples
Personnaliser
Réinit. source entrée
Divers
Quitter
USB Type-C
DP
HDMI
Auto Select
(Sélection
automatique)
Sélectionnez l’entrée USB Type-C lors de l’utilisation
du connecteur analogique USB Type-C. Appuyez sur le
bouton du joystick pour confirmer le sélection.
Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le
connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du
joystick pour confirmer le sélection.
Sélectionnez l’entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur HDMI. Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer le sélection.
Activez la fonction afin de permettre au moniteur de
rechercher automatiquement les sources d'entrée
disponibles. Appuyez sur le bouton du joystick pour
confirmer le sélection.
Utilisation du moniteur | 53
Icône Menu et sousmenus
Sélection auto
pour USB-C
Description
Vous permet de définir la sélection automatique pour
USB-C afin de :
• Demande d’entrées multiples : toujours afficher le
message Basculer sur l’entrée vidéo USB-C pour que
l’utilisateur choisisse de basculer ou non
• Oui : Le dispositif de mise à l’échelle bascule toujours
sur la vidéo USB-C sans demander lorsque USB-C est
connecté.
• Non : Le dispositif de mise à l’échelle ne basculera PAS
automatiquement sur la vidéo USB-C depuis une autre
entrée disponible.
Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le
sélection.
Réinitialise tous les réglages du menu Input Source
(Source d'entrée) aux valeurs d'usine par défaut.
Reset Input
Source
(Réinitialiser la
source d'entrée)
Couleur
Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage
des couleurs.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
54 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Preset Modes
(Modes
prédéfinis)
Description
Pour vous permettre de choisir dans une liste de modes
de couleurs prédéfinis.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
ComfortView
Couleur
Réinit. couleur
Film
Affichage
Jeux
Menu
Chaud
Personnaliser
Froid
Divers
Couleur Perso
Quitter
• Standard: réglages par défaut des couleurs. Ce mode
est le mode préréglé par défaut.
• ConfortView: Réduit le niveau de lumière bleue émise
à partir de l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme
de l’émission de lumière bleue par le moniteur peuvent
entrainer des lésions corporelles telles que des
tensions oculaires liées au numérique, de la fatigue
oculaire et des lésions oculaires. L’utilisation du
moniteur pendant de longues périodes peut également
provoquer des douleurs dans certaines parties du
corps telles que le cou, les bras, le dos et les épaules.
Pour plus d’informations, reportez-vous à Ergonomie.
• Film : Idéal pour les films.
• Jeux : Idéal pour la plupart des applications de jeux.
• Chaud: Augmente la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ‘chaud’ avec une teinte rougeâtre/
jaunâtre.
• Froid: Baisse la température des couleurs. L’écran
apparaîtra plus ‘froid’ avec une teinte bleuâtre.
• Couleur personnalisée: Pour régler manuellement la
température des couleurs.
Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer le sélection.
Utilisation du moniteur | 55
Icône Menu et sousmenus
Input Color
Format (Format
de couleur de
l'entrée)
Description
Vous permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur (ou à un lecteur multimédia) à
l'aide du câble DP ou HDMI.
• YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia ne prend en charge que la sortie YPbPr.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
YPbPr
Affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Réinitialiser les
Réglages de
couleur
Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
56 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Display
(Affichage)
Description
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Proportions
Large 16:9
Source entrée
Finesse
50
Couleur
Temps de réponse
Normal
Affichage
Réinit. affichage
Menu
Personnaliser
Divers
Quitter
Aspect Ratio
(Proportions)
Sharpness
(Netteté)
Temps de
réponse
Reset Display
(Réinitialiser
l'affichage)
Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3, ou
5:4.
Rend l'image plus nette ou plus douce.
Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour
ajuster la netteté de ‘0’ à ‘100’.
Vous permet de définir le temps de réponse sur Normal ou
Rapide.
Réinitialise tous les réglages du menu Display
(Affichage) aux valeurs d'usine par défaut.
Utilisation du moniteur | 57
Icône Menu et sousmenus
Menu
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant
laquelle le menu reste à l'écran, etc.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Rotation
Couleur
Transparence
20
Affichage
Minuterie
20s
Menu
Verrou
Désactivé
Personnaliser
Réinit. menu
Français
Divers
Quitter
Language
(Langue)
Rotation
Transparency
(Transparence)
Timer
(Temporisation)
Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues.
(anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien,
russe, chinois simplifié ou japonais).
Tourne l’écran OSD de 0/90/180/270 degrés.
Vous pouvez régler le menu en fonction de la rotation de
votre écran.
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
des menus, en déplaçant le joystick vers le haut ou vers le
bas (min. 0 / max. 100).
OSD Hold Time (Temps de maintien de l’OSD) :
Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le
dernier appui sur un bouton.
Déplacez le joystick pour ajuster le curseur par incréments
de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
58 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Verrou
Description
Contrôle l’accès de l’utilisateur aux réglages. Les boutons
sont verrouillés.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Rotation
Couleur
Transparence
Affichage
Minuterie
Menu
Verrou
Boutons du Menu
Personnaliser
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Divers
Boutons Menu + Alim
Désactivé
Reset Menu
(Réinitialisation
du menu)
Quitter
• Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour verrouiller
les boutons de menu.
• Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour
verrouiller le bouton d’alimentation.
• Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran pour
verrouiller tous les boutons de menu et d’alim.
• Désactiver : Poussez le joystick vers la gauche pendant
4 secondes.
Réinitialise tous les réglages du menu Reset
(Réinitialiser) aux valeurs d'usine par défaut.
Utilisation du moniteur | 59
Icône Menu et sousmenus
Personalize
(Personnaliser)
Description
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Source entrée
Touche raccourci 2
Source entrée
Couleur
Touche raccourci 3
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Menu
Charge USB-C
Éteint en mode Éteint
Personnaliser
Autre chargement USB
Divers
Perso réinitialis
65W
Éteint en mode veille
Quitter
Shortcut key
1 (Touche de
raccourci 1)
Shortcut key
2 (Touche de
raccourci 2)
Shortcut key
3 (Touche de
raccourci 3)
Power Button
LED (LED
du bouton
d'alimentation)
Charge USB-C
65W
Sélectionnez parmi Modes prédéfinis, Luminosité/
Contraste, Source d’entrée, Rapport d’aspect,
Rotation en tant que touche de raccourci.
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour
économiser de l'énergie.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Chargement
USB-C 65 W lorsque le moniteur est en mode veille.
REMARQUE : L’activation de cette option sur le moniteur
vous permet de charger votre ordinateur portable avec le
câble USB-C (C à C) même lorsque le moniteur est éteint.
Autre
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Autre
chargement USB chargement USB lorsque le moniteur est en mode veille.
REMARQUE : Cette option s’appelait précédemment
« USB » dans les versions antérieures du firmware du
moniteur.
Reset
Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize
Personalization
(Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine.
(Réinitialiser la
personnalisation)
60 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Others (Autres)
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning
(Conditionnement LCD) et ainsi de suite.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
12T105
Menu
Étiquette de service
CN073K0
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Quitter
Display Info
(Afficher les
infos)
DDC/CI
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
permet de rendre les paramètres de votre moniteur
(luminosité, balance des couleurs, etc.) réglables via
le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver
cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé).
Activez cette fonctionnalité pour une meilleure expérience
utilisateur et des performances optimales de votre
moniteur.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Menu
Étiquette de service
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Quitter
Utilisation du moniteur | 61
Icône Menu et sousmenus
LCD
Conditioning
(Conditionnement
LCD)
Description
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d'image.
Selon le degré de rémanence d'image, l'exécution du
programme peut prendre un certain temps. Vous pouvez
activer cette fonctionnalité en sélectionnant On (Activé).
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Couleur
Condtionnement LCD
Sur
Affichage
Firmware
Eteint
Menu
Étiquette de service
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
Quitter
Firmware
(Firmware)
Service Tag
(Numéro de
service)
Reset Others
(Réinitialiser
autres)
Factory Reset
(Réglages
d'usine)
Affiche la version du firmware de votre moniteur.
Affiche le numéro de service. Le numéro de service est
un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell
d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux
informations de garantie.
REMARQUE : Le numéro de service est également
imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot.
Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres)
aux valeurs d'usine par défaut.
Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
d’usine par défaut. Ce sont également les réglages
conformes aux tests d’ENERGY STAR®.
32 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
DDC/CI
Sur
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Firmware
12T105
Menu
Étiquette de service
ABCDEFG
Personnaliser
Réinit. autres
Divers
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Quitter
62 | Utilisation du moniteur
Messages d’alerte OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, vous
pouvez voir le message suivant :
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage
du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée
en 2560x1440, 60Hz ou en toute autre synchronisation
mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur
Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu'il reçoit de
l'ordinateur. Consultez Spécifications de résolution pour les plages de fréquences
horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est 2560
x 1440.
Vous pouvez voir le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée :
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des
applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît:
Entrée en mode veille
Activez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD.
Utilisation du moniteur | 63
Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d'alimentation, les messages
suivants apparaissent en fonction de l'entrée sélectionnée :
Aucun signal USB-C de votre périphérique.
Réveiller l’appareil en appuyant n’importe quel bouton.
S’il n’y a aucun affichage, il faut appuyer le tige d’opération de
l’indicateur pour choisir la source d’entrée correcte.
Si l’entrée DP, HDMI ou USB Type-C sélectionnée et si les câbles correspondants ne
sont pas branchés, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît.
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
ou
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
ou
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
64 | Utilisation du moniteur
Un message s’affiche lorsque le câble prenant en charge le mode DP Alternate est
raccordé au moniteur dans les conditions suivantes.
• Lorsque Sélection auto pour USB-C est réglé sur Avis entrées multiples.
• Lorsque le câble DP est raccordé au moniteur.
Passer à l'entrée vidéo USB-C:
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Réglages d’Usine dans la fonction
Autre, le message suivant apparaît:
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
Oui
Non
Lorsque vous sélectionnez « Oui » pour réinitialiser aux paramètres par défaut, le
message suivant apparaît :
32 Monitor
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes :
. Charge USB-C toujours activée
. Autre chargement USB
Oui
Non
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie
augmentera. Lorsque 'Non' est sélectionné, il sera
conforme aux exigences ENERGY STAR. Les paramètres
individuels peuvent être modifiés dans le menu.
Utilisation du moniteur | 65
Sélectionnez les éléments du menu OSD de Éteint en mode veille
Personnalisation, lle message suivant apparaîtra :
Changer ce paramètre (sans symbole
avec la fonction
) augmentera la
consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Si vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut à plus de 75 %, le
message suivant apparaîtra :
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Consultez Dépannage pour plus d’informations.
66 | Utilisation du moniteur
Réglage de la résolution maximale
Pour régler la résolution maximale du moniteur :
Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 :
1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour
passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape.
2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution
d'écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Screen Resolution (Résolution d'écran) et
sélectionnez 2560 x 1440.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres
d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d'affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 2560
x 1440.
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas le choix de résolution 2560 x 1440, vous devrez peut-être mettre
à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l'une des
procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Rendez-vous sur https://www.dell.com/support, entrez votre numéro de
service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) :
• Rendez-vous sur le site Web d'assistance du fabricant de votre ordinateur et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez
les derniers pilotes graphiques.
Utilisation du moniteur | 67
Dépannage
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'une des procédures de cette
section, suivez les Consignes de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d'autotest qui vous permet de vérifier s’il
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement
connectés mais que l'écran du moniteur reste sombre, exécutez l'autotest du moniteur
à l’aide des étapes suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo de l'arrière de l'ordinateur. Pour garantir le bon
déroulement de l'autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de
l'arrière de l'ordinateur.
3. Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un fond noir) si le moniteur
ne parvient pas à détecter un signal vidéo et fonctionne correctement. En mode
d'autotest, le voyant d'alimentation reste blanc. De plus, selon l'entrée sélectionnée,
l'une des boîtes de dialogue ci-dessous défile en continu sur l'écran.
Pas de Câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
ou
Pas de Câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
ou
Pas de Câble USB-C
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/P3221D
68 | Dépannage
4. Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre
ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente,
vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d'un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l'anomalie de l'écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou
à votre ordinateur et à votre carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble
vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.
Pour exécuter les diagnostics intégrés :
1. Assurez-vous que l'écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de
l'écran).
2. Appuyez sur le joystick de navigation gauche pendant quatre secondes jusqu’à ce
qu’un menu apparaisse sur l’écran.
et appuyez sur le bouton du
3. À l'aide du joystick, sélectez l’option Diagnostics
joystick pour lancer les diagnostics. Un écran gris s’affiche.
4. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
5. Basculez à nouveau le joystick jusqu'à ce qu'un écran rouge s'affiche.
6. Observez si l'écran présente des défauts ou des anomalies.
7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que l'écran affiche les couleurs vert, bleu, noir
et blanc. Notez toute anomalie ou tout défaut.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, basculez à nouveau la
commande du joystick.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l'écran lors de l'utilisation de l'outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique
et l'ordinateur.
Dépannage | 69
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de
moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Absence de
vidéo / LED
d'alimentation
éteinte
Absence de
vidéo / LED
d'alimentation
allumée
Pixels
manquants
Pixels figés
Ce que vous
vivez
Aucune image
Solutions possibles
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vérifiez que la prise de courant fonctionne
correctement en utilisant un autre appareil
électrique.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
Aucune image • Augmentez les contrôles de luminosité et de
ou absence de
contraste via l’OSD.
luminosité
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
L’écran LCD
• Mettez hors tension puis sous tension.
présente des
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
tâches
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux et à la qualité des
moniteurs DELL, consultez le site d’assistance
Dell à l'adresse : https://www.dell.com/
support/monitors.
L’écran LCD
• Mettez hors tension puis sous tension.
présente des
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
points lumineux naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux et à la qualité des
moniteurs DELL, consultez le site d’assistance
Dell à l'adresse : https://www.dell.com/
support/monitors.
70 | Dépannage
Symptômes
courants
Problèmes de
luminosité
Ce que vous Solutions possibles
vivez
Image trop
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
sombre ou trop par défaut.
claire
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste
via l’OSD.
Problèmes
Signes visibles • N’effectuez aucune étape de dépannage.
relatifs à la
de fumée ou
• Contactez immédiatement Dell.
sécurité
d'étincelles
Problèmes
Le moniteur
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
intermittents
dysfonctionne
moniteur et l'ordinateur est correctement et
et fonctionne
fermement connecté.
en alternance • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit
en mode d'autotest.
Couleur
Une couleur
• Effectuez un autotest du moniteur.
manquante
manque à
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
l’image
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
Mauvaise
La couleur de • Modifiez les paramètres des Modes prédéfinis
couleur
l'image n'est
dans l’OSD du menu Couleur selon l'application.
pas bonne
• Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur
personnalisée dans l’OSD du menu Couleur.
• Changer le Format de couleur d'entrée en PC
RVB ou YPbPr dans l’OSD du menu Couleur.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
Rémanence
Une légère
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques
d'image à cause ombre de
minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être
d'une image
l'image statique réglés dans Options d’alimentation de Windows
statique laissée affichée
ou dans Économie d’énergie de Mac.
sur le moniteur apparaît à
• Vous pouvez également utiliser un économiseur
pendant une
l'écran
d'écran dynamique.
longue période
Dépannage | 71
Problèmes spécifiques au produit
Problème
L'image de
l'écran est trop
petite
Ce que vous
vivez
L'image est
centrée sur
l'écran mais ne
remplie pas la
surface entière
visible
L'OSD
n'apparaît pas à
l’écran
Impossible
de régler le
moniteur avec
les boutons du
panneau frontal
Pas de signal
Pas d'image,
d'entrée lorsque le voyant est
les commandes blanc
sont utilisées
Solutions possibles
• Vérifiez le réglage du Proportions dans l’OSD
Paramètres affichage.
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer les
réglages d'usine.
• Éteignez le moniteur, débranchez et rebranchez
le câble d'alimentation, puis allumez le moniteur.
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que
l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant
sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est branché
correctement. Rebranchez le câble de signal si
nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
• En raison des différents formats vidéo
L'image ne
L'image n'est
(proportions) des DVD, le moniteur peut ne pas
remplit pas
pas aussi
s’afficher en plein écran.
l'écran entier
longue ou
aussi large que • Exécutez le diagnostic intégré.
l'écran
Aucune
Écran noir
• Vérifiez si l’interface USB Type-C de l’appareil
image avec la
peut prendre en charge le mode DP Alternate.
connexion USB
• Vérifiez si l’appareil nécessite une puissance de
Type-C vers
chargement supérieure à 65 W.
l’ordinateur
• L’interface USB Type-C de l’appareil ne peut pas
de bureau,
prendre en charge le mode DP Alternate.
l’ordinateur
• Passez Windows en mode Projection.
portable, etc
• Assurez-vous que le câble USB Type-C n’est pas
endommagé.
72 | Dépannage
Problème
Aucun
chargement en
cas d’utilisation
de la connexion
USB Type-C
vers un
ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
Ce que vous
vivez
Aucun
chargement
Chargement
Chargement
intermittent en intermittent
cas d’utilisation
de la connexion
USB Type-C
vers un
ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
Pas d’image lors Écran noir
de l'utilisation
d'une connexion
DP vers le PC
Solutions possibles
• Vérifiez si l’appareil peut prendre en charge l’un
des profils de chargement 5 V/9 V/15 V/20 V.
• Vérifiez si le portable requiert un adaptateur
secteur > 65W.
• Si l’ordinateur portable requiert un adaptateur
secteur > 65 W, il risque de ne pas se recharger
avec la connexion USB Type-C.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell
approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit.
• Assurez-vous que le câble USB Type-C n’est pas
endommagé.
• Vérifiez si la consommation électrique maximum
de l’appareil est supérieure à 65 W.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell
approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit.
• Assurez-vous que le câble USB Type-C n’est pas
endommagé.
• Vérifiez selon quelle norme DP (DP 1.1a ou DP 1.2)
votre carte graphique est certifiée. Téléchargez
et installez le dernier pilote de la carte graphique.
• Certaines cartes graphiques DP 1.1a ne peuvent
pas prendre en charge les moniteurs DP 1.2.
Allez dans le menu OSD, dans Sélection de la
source d'entrée, maintenez enfoncée la touche
du joystick pendant 8 secondes pour changer le
réglage du moniteur de DP 1.2 à DP 1.1a.
Dépannage | 73
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB)
Symptômes
spécifiques
L'interface USB
ne fonctionne
pas
Ce que vous
vivez
Les
périphériques
USB ne
fonctionnent
pas
L’interface USB
SuperSpeed 5
Gbps (USB 3.2
Gén1) est lente.
Les
périphériques
USB 3.2 Gén1
fonctionnent
lentement
ou ne
fonctionnent
pas du tout
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
lorsqu’un
périphérique
USB 3.2 Gén1
est branché
Les
périphériques
USB sans fil
répondent
lentement
ou ne
fonctionnent
que lorsque
leur distance
au récepteur
diminue
Aucune
fonctionnalité
USB
L'USB ne
fonctionne pas
74 | Dépannage
Solutions possibles
• Vérifiez que votre moniteur est allumé.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Éteignez le moteur et rallumez-le.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Certains périphériques USB comme les
disques durs portables nécessitent une source
d'alimentation plus élevée; connectez directement
le lecteur à l'ordinateur.
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB
3.2 Gén1.
• Certains ordinateurs disposent de ports USB 3.2
Gén1, USB 2.0 et USB 1.1. Assurez-vous d’utiliser
le bon port USB.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
• Augmentez la distance entre les périphériques
USB 3.2 Gén1 et le récepteur USB sans fil.
• Placez votre récepteur USB sans fil aussi près
que possible des périphériques USB sans fil.
• Utilisez un câble prolongateur USB afin de
positionner le récepteur USB sans fil aussi loin
que possible du port USB 3.2 Gén1.
Reportez-vous à la source d'entrée et au tableau
d’appairage USB.
Annexe
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires
Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires,
consultez le site Web de conformité réglementaire situé à l’adresse
https://www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez d’aucune connexion Internet active,
vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture d’achat,
votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de produits
Dell.
Dell propose plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone.
La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas
être disponibles dans votre région.
• Assistance technique en ligne — https://www.dell.com/support/monitors
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit :
P3221D: https://eprel.ec.europa.eu/qr/344904
Annexe | 75

Manuels associés