LMT191 | IFM LMT192 Level sensor for limit detection Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
LMT191 | IFM LMT192 Level sensor for limit detection Mode d'emploi | Fixfr
Notice d'utilisation
Capteur de niveau TOR
80012122 / 00
10 / 2014
LMTx9x
FR
Contenu
1 Structure de la protection contre le débordement�����������������������������������������������4
1.1 Schéma de la protection contre le débordement�������������������������������������������4
1.2 Description de la fonction������������������������������������������������������������������������������5
1.3 Désignation����������������������������������������������������������������������������������������������������6
1.4 Schémas d'encombrement et données techniques���������������������������������������6
1.4.1 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT191��������������������6
1.4.2 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT192��������������������7
1.4.3 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT292��������������������7
1.4.4 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT392��������������������8
1.4.5 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT194��������������������8
1.4.6 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT195��������������������9
1.4.7 Accessoires������������������������������������������������������������������������������������������9
1.4.8 Données techniques���������������������������������������������������������������������������10
2 Matières des capteurs de niveau����������������������������������������������������������������������� 11
3 Application��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
3.1 Restrictions de l'application�������������������������������������������������������������������������12
4 Messages d'erreur���������������������������������������������������������������������������������������������12
5 Remarques sur le montage�������������������������������������������������������������������������������13
5.1 Installation mécanique du capteur de niveau����������������������������������������������13
5.1.1 Conditions de montage�����������������������������������������������������������������������13
5.1.2 Montage de l'appareil�������������������������������������������������������������������������14
5.2 Raccordement électrique�����������������������������������������������������������������������������16
6 Remarques sur le réglage���������������������������������������������������������������������������������18
6.1 Réglage du point de détection���������������������������������������������������������������������18
6.2 Réglage de la sensibilité������������������������������������������������������������������������������20
7 Notice d'utilisation����������������������������������������������������������������������������������������������23
8 Contrôles réguliers��������������������������������������������������������������������������������������������24
Page 2
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
Symboles utilisés
►
→
Action à faire
Référence
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
Consignes de sécurité
• Lire cette notice avant la mise en service de l'appareil. S'assurer que le produit
est approprié pour l'application concernée sans aucune restriction d'utilisation.
• Afin de garantir le bon état de l'appareil pendant le temps de fonctionnement,
il faut l'utiliser exclusivement pour des fluides pour lesquels les matériaux
en contact avec le processus sont suffisamment résistants (→ Données
techniques).
• Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que l'appareil est
approprié pour l'application respective. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les conséquences d'une mauvaise utilisation par
l'utilisateur. Une mauvaise installation ou utilisation de l'appareil entraîne la
perte des droits de garantie.
L'appareil est muni d'un agrément technique général selon la norme allemande
relative au débordement (WHG) et peut donc être utilisé comme protection
contre le débordement :
--Au cas où l'appareil est utilisé dans des applications auxquelles la norme
WHG s'applique : il faut absolument prendre en compte toutes les remarques
et restrictions indiquées dans ce document !
--L'appareil peut également être utilisé dans des applications auxquelles la
norme WHG ne s'applique pas. Dans ce cas, certaines restrictions indiquées
dans cette notice sont sans objet et des conditions d'utilisations plus
étendues indiquées séparément s'appliquent.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 3
FR
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1 Structure de la protection contre le débordement
1.1 Schéma de la protection contre le débordement
(5a)
E
L
E
(1)
(5b)
signal
TOR
(2)
(4)
(5c)
(1) : capteur de niveau ( sonde, spectroscopie d'impédance )
(2) : transmetteur signal de commutation ( intégré dans le capteur de niveau )
(4) : amplificateur de signaux
(5a) : unité de signalisation
(5b) : unité de commande
(5c) : actionneur
Les systèmes de niveau LMT191, LMT192, LMT194, LMT195, LMT292 et
LMT392 consistent d'un capteur de niveau avec transmetteur de signaux
intégré. Le capteur de niveau fonctionne selon le principe de la spectroscopie
d'impédance.
Dans le transmetteur de signaux (2) un signal de commutation TOR est
généré (sortie OUT-OP). Le signal de commutation TOR commande une unité
de signalisation (5a) ou une unité de commande (5b) avec actionneur (5c)
directement ou via un amplificateur de signaux (4).
L'amplificateur de signaux (4), l'unité de signalisation (5a) et l'unité de
commande (5b) avec son actionneur (5c) sont parmi les éléments du
système de protection contre le débordement non testés. Ces éléments
du système doivent correspondre aux exigences des paragraphes 3 et 4
des principes d'homologation pour des systèmes de protection contre le
débordement (ZG-ÜS).
Page 4
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.2 Description de la fonction
L'appareil détermine le changement d'impédance
causé par l'approche de liquides conducteurs et
non conducteurs dans le champ électrique d'un
condensateur (en bout de sonde ➀). Le changement
d'impédance est converti en un signal de
commutation TOR dans le transmetteur de signaux
intégré.
FR
1: Bout de la sonde
2: Tête de la sonde
L'appareil dispose de sorties antivalentes :
OUT1 (broche 4)
• Sortie de commutation 1 : normalement ouvert (Hno)
• Communication par IO-Link
OUT-OP (broche 2) Sortie de commutation pour la protection contre le débordement
selon la norme allemande relative au débordement WHG :
normalement fermé (Hnc)
En usine, l'appareil est préréglé pour des fluides aqueux. Si nécessaire,
la sensibilité de l'appareil peut être modifiée via IO-Link. Il est également
possible d'effectuer un "réglage plein" (réglage du point de commutation si
le fluide est présent).
Plus d'informations → 6 Remarques sur le réglage.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 5
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.3 Désignation
N° de
commande
LMT191
LMT192
LMT292
LMT392
LMT194
LMT195
Longueur de la sonde
Raccord process
11 mm
38 mm
28 mm
38 mm
153 mm
253 mm
G½
G½
G¾
G1
G½
G½
1.4 Schémas d'encombrement et données techniques
1.4.1 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT191
113
98
46
LEDs
18
30
M12X1
11
27
G1 2
1: Couple de serrage 20...25 Nm
Page 6
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.4.2 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT192
140
125
73,5
12
30
M12x1
38
FR
G1 2
LEDs
27
1: Couple de serrage 20...25 Nm
1.4.3 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT292
127
112
54
12
31,6
30
M12X1
28
G3 4
LEDs
27
32
1: Couple de serrage 35 Nm
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 7
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.4.4 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT392
140,5
125,5
67,5
12
29
30
M12X1
38
G1
LEDs
27
36
1: Couple de serrage 35 Nm
1.4.5 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT194
255
240
14
30
M12X1
187
170,5
153
LEDs
G1 2
27
1: Couple de serrage 20...25 Nm
Page 8
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.4.6 Schéma d'encombrement du capteur de niveau LMT195
355
340
14
30
M12X1
287
270,5
253
FR
LEDs
G1 2
27
1: Couple de serrage 20...25 Nm
1.4.7 Accessoires
Pour le montage, les adaptateurs de montage ifm appropriés sont
recommandés.
Accessoires disponibles : www.ifm.com
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 9
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
1.4.8 Données techniques
Application :
- applications protection contre le débordement selon WHG* ......... liquides avec constante
diélectrique > 1,8
- autres applications..................... liquides, fluides visqueux et pulvérulents avec constante
diélectrique > 1,8
Tension d'alimentation UB ................................................................................ 18...30 V DC
Technologie de sortie ............................................................................................. DC PNP
Consommation
.................................................................................................. <50 mA
Classe de protection .......................................................................................................... III
Protection contre l'inversion de polarité ........................................................................... oui
Protection contre les courts-circuits des sorties ........................................................ pulsée
Protection contre les surcharges des sorties .................................................................. oui
Protection ......................................................................................... IP 68 / IP 69K
Raccordement électrique ................................................ connecteur M12 ; contacts dorés
Sortie de commutation OUT1 ............................................... Fonction : normalement ouvert
Sortie de commutation OUT-OP ( protection contre le débordement ) :
- fonction................................................................................................ normalement fermé
- non couvert.................. courant max. 100 mA, tension max. UB, chute de tension < 2,5 V
- couvert........................................................................................ courant résiduel< 500 μA
Communication................................ IO-Link (données process, paramétrage, diagnostic)**
Température du milieu :
- applications selon WHG* .......................................... 0...85 °C (jusqu'à 100 °C pour huile)
- autres applications.................................................. -25...85 °C (jusqu'à 100 °C pour huile)
de courte durée ( 1 h ) .......................................... jusqu'à 150 °C
LMT191 : ................................................................. jusqu'à -40°C
Température ambiante :
- applications selon WHG*....................................................................................... 0...85 °C
- autres applications :
à une température max. du fluide de 100 °C ............... -20...85 °C
à une température max. du fluide de 150 °C ............... -20...60 °C
LMT191 : ................................................................ jusqu'à -40°C
Temporisation de commutation (OUT-OP / IO-Link) ......................................... max. 500 ms
Page 10
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
* agrément technique général selon la norme allemande relative au débordement (WHG)
** IO-Link dans des applications selon WHG seulement admissible pour le paramétrage.
Intégration système seulement admissible pour des applications auxquelles WHG ne
s'applique pas. Stockage de données pas possible pour des raisons de sécurité.
2 Matières des capteurs de niveau
Matières en contact avec le fluide* :
Bout de la sonde (→ 1.2) ............................................................................................ PEEK
Tête de la sonde (→ 1.2) .....................................................................................316L, 316Ti FR
Joint torique / joint plat .................................................................................................. FKM
Matières du boîtier ** ............................................................. 316L, 316Ti, PEEK, PEI, FKM
* L es matières sont directement en contact avec le liquide de stockage, ses vapeurs ou sa
condensation.
** Les matières ne sont pas directement en contact avec le liquide de stockage mais avec
ses vapeurs ou sa condensation.
3 Application
Le capteur de niveau avec transmetteur intégré peut être utilisé pour des liquides
conducteurs ou non conducteurs ayant une constante diélectrique relative d'au
moins 1,8. L'appareil est approprié pour l'installation dans des cuves stationnaires
ou utilisées comme cuve stationnaire sous des pressions de -0,5 ... 10 bar pour
des liquides présentant un danger pour l'eau.
Pour des applications non soumises à la norme allemande relative au
débordement ( WHG ) :
• L'appareil peut être utilisé pour des liquides ainsi que pour des fluides
visqueux et pulvérulents ayant une constante diélectrique > 1,8.
• L'appareil peut également être utilisé dans des cuves dans une plage de
pression de -1...40 bar.
En général :
• Si des fluides agressifs sont utilisés ( p.ex. acides et bases ) :
►► Vérifier d'abord la compatibilité des matières du produit (→ 2 Matières des
capteurs de niveau).
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 11
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
• En cas d'emploi dans des fluides très hétérogènes formant des couches
séparées (par ex. une couche d'huile sur de l'eau) :
►► Vérifier la fonction par un test d'application.
• Si la formation de mousse doit être détectée :
►► Vérifier le réglage sur la mousse (→ 6.2).
►► Vérifier la fonction par un test d'application.
3.1 Restrictions de l'application
• L'appareil n'est pas approprié pour des fluides abrasifs.
• L'appareil ne peut pas être utilisé dans des applications où le bout de la sonde
est soumise aux rayons solaires intensifs (rayonnement UV).
4 Messages d'erreur
La sortie OUT-OP (protection contre le débordement) fonctionne en mode
hors tension. Cela garantit qu'en cas de rupture de fil ou d'interruption de
l'énergie auxiliaire le même état que pour le niveau maximum est indiqué.
(→ 1.4.8 Données techniques).
De plus, l'appareil indique les états de fonctionnement suivants :
Etat de fonctionnement
Appareil opérationnel, aucun fluide
détecté
Appareil opérationnel, fluide détecté
Aucune tension d'alimentation
Court-circuit de la sortie 1
Court-circuit de la sortie 2
Défaut / défaillance
1)
LED
vert
OUT1
éteint
OUT-OP
allumé
jaune
éteint
clignote en
jaune
clignote en
jaune
clignote en
vert
allumé
éteint
-
éteint
éteint
1)
-
éteint
éteint
1)
selon le niveau
Page 12
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
5 Remarques sur le montage
5.1 Installation mécanique du capteur de niveau
Avant le montage et le démontage de l'appareil :
►► S'assurer que l'installation est hors pression et qu'il n'y a pas de fluide
dans le tuyau ou la cuve.
►► Toujours tenir compte des dangers éventuels dus aux températures
extrêmes de l'installation et du fluide.
5.1.1 Conditions de montage
De préférence, l'appareil est monté dans des cuves métalliques fermées. FR
En cas de montage dans une cuve plastique des effets défavorables
causés par des interférences électromagnétiques sont possibles. Dans ce
cas :
►► Vérifier la fonction par un test d'application.
►► En cas de perturbations, prendre des mesures appropriées (blindage,
mise à la terre, etc.)
Le montage dans des tuyaux à partir de DN25 est possible (pour les
sondes courtes).
Description technique, datée du : 23/10/2014
15 mm
►► Afin d'éviter des dysfonctionnements et des
endommagements du capteur et de l'installation,
respecter une distance minimale de 15 mm par
rapport aux objets avoisinants (par ex. aux parois
de tuyau / cuve, aux éléments présents dans la
cuve, à d'autres capteurs LMT) (fig. A).
Fig. A
15 mm
page 13
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
L'appareil peut être vissé dans un adaptateur de montage ou directement dans un
manchon fileté sur la cuve.
Le capteur de niveau peut être monté dans toutes les positions. La position de
montage usuelle est sur le côté ou par le haut. La figure suivante montre les
différentes positions de montage.
Le niveau de détection résulte de la position de montage et dépend de la
hauteur de montage, c'est-à-dire de la hauteur de la cuve et de la hauteur de
la manchette, la profondeur d'installation spécifique au capteur de niveau doit
également être prise en compte (calcul du point de détection → 6.1).
-- Pour le montage par le haut, les boîtiers LMT194 et LMT195 sont
recommandés.
-- Pour le montage sur le côté, les boîtiers avec des sondes courtes sont
recommandés. (→ 1.3 Désignation).
5.1.2 Montage de l'appareil
Pour le montage, les adaptateurs de montage ifm appropriés sont recommandés.
Le cône en face avant de ces adaptateurs fonctionne comme joint d'étanchéité
process.
Accessoires disponibles : www.ifm.com
Page 14
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
Si un autre adaptateur est utilisé ou en cas de montage direct via le
filetage de l'appareil :
►► S'assurer d'abord de la compatibilité mécanique. Utiliser des joints
d'étanchéité résistant aux fluides.
►► De plus, vérifier la fonction par un test d'application.
Si un adaptateur de montage est utilisé :
►► Lire la notice de montage du raccord utilisé.
►► S’assurer de la propreté des zones d'étanchéité. Enlever les emballages
protecteurs juste avant le montage. En cas d'endommagement des zones
FR
d'étanchéité, remplacer l'appareil ou le raccord.
Après le montage de l'adaptateur ou la préparation du raccord process le capteur
de niveau peut être vissé dans l'adaptateur ou le raccord process :
►► Si nécessaire, utiliser un joint
d'étanchéité approprié ①, fig. B *,
ou vérifier sa position correcte ; il
assure l'étanchéité extérieure entre
le capteur et le raccord / la cuve.
Fig. B
1
* Fig. B : E
xemple de montage si un
adaptateur ifm est utilisé.
2
1: joint torique (fourni avec le raccord)
2: cône d'étanchéité / étanchéité PEEK sur
métal
►► Graisser légèrement le filetage du capteur avec une pâte lubrifiante qui est
appropriée et homologuée pour l'application.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 15
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
►► Visser le capteur dans le raccord et le serrer tout en respectant les couples de
serrage suivants :
Couples de serrage
Appareil avec raccord process G ½
Appareil avec raccord process G ¾
Appareil avec raccord process G 1
20...25 Nm
35 Nm
35 Nm
Pour assurer un fonctionnement correct et fiable, l'appareil doit toujours
être en contact avec le raccord process métallique, c'est-à-dire :
►► Ne pas utiliser de matériel d'étanchéité additionnel (par ex. ruban
PTFE) !
►► Après le montage, contrôler l'étanchéité de la cuve / du tuyau
5.2 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
Respecter les règlements nationaux et internationaux relatifs à
l'installation de matériel électrique!
Alimentation selon EN50178, TBTS, TBTP.
►► Raccorder le capteur de niveau à une prise M12 précâblée qui correspond aux
règlements d'installation (non fournie) !
►► Raccorder une unité de signalisation et/ou une unité de commande en aval
des éléments vérifiés du système de protection contre le débordement (sortie
OUT-OP, broche 2) !
►► Mettre l'installation hors tension.
Page 16
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
►► Raccorder l'appareil comme suit :
Couleurs des fils
conducteurs
BK
noir
BN
brun
BU
bleu
WH
blanc
2
3
1
4
1
BN
2
WH
4
BK
3
BU
L+
OUT-OP
OUT1
L
OUT1 : s ortie de commutation 1,
normalement ouvert (Hno) / IO-Link
OUT-OP : s ortie de commutation pour la
protection contre le débordement,
normalement fermé (Hnc)
Les sorties de commutation sont antivalentes.
Couleurs selon DIN EN 60947-5-2
Exemple de raccordement
2 x commutation positive
1 BN
2 WH
L+
4 BK
2: OUT-OP
4: OUT1
3 BU
Description technique, datée du : 23/10/2014
L
page 17
FR
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
6 Remarques sur le réglage
6.1 Réglage du point de détection
Selon le degré de remplissage admissible de la cuve, déterminer le niveau de
détection (A) à l'aide des principes d'homologation (→ version allemande de
la notice d'utilisation, annexe 1). Le degré de remplissage admissible peut par
exemple être calculé selon TRbF 280 No. 2.2 (règles techniques pour les liquides
inflammables). La quantité due au retard de détection ainsi que les temporisations
de commutation doivent être considérées.
La temporisation de commutation maximale entre le moment où le niveau est
atteint et celui où la sortie de commutation est activée est de 0,5 secondes.
Pour un montage vertical le niveau de détection est déterminé par la hauteur de la
cuve (H), la longueur d'installation (L) et la hauteur de la manchette (S).
Pour un montage latéral, le niveau de réponse est déterminé par la hauteur
d'installation (E) de l'adaptateur ou du manchon fileté.
Pour le montage vertical, les boîtiers LMT194 et LMT195 sont
recommandés.
Pour un montage latéral, les boîtiers avec des sondes courtes sont
recommandés. (→ 1.3 Désignation).
L'appareil répond au plus tard à une profondeur d'installation MET, elle dépend de
la position de montage et du type d'appareil (→ tableau).
Calcul de la hauteur de la manchette ou de la hauteur d'installation :
Montage vertical :
Montage latéral :
Page 18
S = A + (L - MET) - H
E = A - MET
Description technique, datée du : 23/10/2014
A
A
E
H
H
MET
L
MET
S
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
S : Hauteur de la manchette
H : Hauteur de la cuve
A : Hauteur de détection
N° de
Longueur
commande
d'installation L
LMT191
46 mm
LMT192
73,5 mm
LMT292
54 mm
LMT392
67,5 mm
LMT194
187 mm
LMT195
287 mm
* Montage vertical
FR
MET : Profondeur d'installation: (→ tableau)
E:
Hauteur d'installation
L:
Longueur d'installation ( → tableau )
Profondeur
d'installation MET
11 mm* / 8 mm**
38 mm* / 8 mm**
28 mm* / 8 mm**
38 mm* / 8 mm**
11 mm* / 8 mm**
11 mm* / 8 mm**
** Montage latéral
Hauteur maximale
de la manchette S
34 mm
50 mm
34 mm
47 mm
167 mm
267 mm
La hauteur de la manchette maximale indiquée ne doit pas être dépassée.
Exemple :
Une cuve de la hauteur H = 400 mm doit être surveillée, la hauteur de détection A
doit être 300 mm. Le capteur LMT194 doit être utilisé, il doit être installé dans une
position verticale. Quelle devrait être la hauteur de la manchette ?
La hauteur de la manchette est calculée comme suit :
S = 300 mm + (187 mm - 11 mm) - 400 mm = 76 mm.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 19
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
La hauteur maximale de la manchette de l'appareil de 167 mm est donc
respectée.
Dans des applications qui ne sont pas soumises à la norme allemande
relative au débordement WHG, l'annexe 1 de la version allemande de la
notice d'installation, ne doit pas être prise en compte. Dans ce cas, toutes
les positions de montage peuvent être sélectionnées.
6.2 Réglage de la sensibilité
Dans la plupart des cas, le réglage usine suffit amplement (→ 1.2
Description de la fonction) En cas d'exigences plus spécifiques pour
l'application, il est possible d'adapter la sensibilité (paramétrage).
Pour le paramétrage, il faut un logiciel compatible avec IO-Link (par ex.
"LINERECORDER SENSOR" ou " ifm Container"). Pour le raccordement USB
du capteur, des interfaces USB (n° de commande E30396 ou E30390) sont
disponibles.
Pendant le paramétrage, la cuve ne doit pas être remplie.
Le menu utilisateur n'est accessible qu'après la saisie d'un mot de passe.
A la livraison, le mot de passe est "2014".
Le catalogue des objets DTM disponibles, IO-Link Device Description
(IODD) et le programme de service FDT ifm Container sont disponibles à
www.ifm.com.
►► Raccorder l'interface USB avec l'appareil et le tableau de commande (p.ex. PC
portable).
►► Démarrer le logiciel de paramétrage.
►► Lire les paramètres de l'appareil (la fonction dépend du logiciel de paramétrage
utilisé).
>> Tous les paramètres actuels de l'appareil sont affichés.
►► Saisir le mot de passe sous [KeyCode].
A la livraison, le mot de passe est "2014".
Page 20
Description technique, datée du : 23/10/2014
Description technique (capteur pour la protection contre le débordement)
►► Ecrire les paramètres sur l'appareil. La fonction dépend du logiciel de
paramétrage utilisé.
>> L'appareil est déverrouillé.
►► Lire les paramètres de l'appareil de nouveau.
>> Le mot de passe valable est affiché.
3 options sont disponibles pour régler la sensibilité :
1. Utilisation des valeurs de référence (→ Explications SP / rP dans le tableau
Paramètres appareil)
►► Pour des fluides aqueux, utiliser les réglages usine de l'appareil.
FR
En cas de doute, récupérer les réglages usine à l'aide du paramètre [rES].
►► Pour d'autres fluides, p.ex. des huiles, des fluides ayant une teneur en eau
faible, ..., sélectionner les valeurs de référence recommandées pour [SP] ou
[rP] (→ tableau Paramètres appareil).
►► Ecrire le paramétrage modifié sur l'appareil.
2. Réglage plein automatisé
►► Réaliser l'état plein. Le bout de la sonde doit être couvert complètement.
►► Effectuer le réglage plein à l'aide du paramètre [TSP].
>> L'appareil choisit les seuils de commutation SP et rP automatiquement.
>> Attendre la rétro-information de l'appareil.
►► Lire les paramètres de l'appareil pour les valider.
3. Réglage manuel de la sensibilité après la lecture de la valeur process actuelle.
►► Réaliser l'état plein. Le bout de la sonde doit être couvert complètement.
►► Lire la valeur process actuelle. La fonction dépend du logiciel de
paramétrage utilisé.
►► Régler SP et rP à une valeur inférieure (!) à la valeur process lue.
Exemple : Valeur process lue si "plein" = 50.
Réglages : SP est réglé à 45, rP à 40.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 21
A la fin du paramétrage, le mot de passe peut être changé sous le paramètre
[CodE] (recommandé).
►► Saisir le nouveau mot de passe sous [CodE]
►► Sauvegarder les paramètres modifiés dans l'appareil
►► Séparer l'interface USB de l'appareil.
>> Maintenant l'appareil est opérationnel.
Paramètres appareil
SP / rP
Sensibilité du seuil d'enclenchement (SP) et du seuil de déclenchement
(rP). Les valeurs pour SP / rP sont réglées en pourcent de la valeur process
maximale.
La valeur en pourcent se définit comme suit :
• valeur process dans l'air = 0 %
• valeur process dans de l'eau de ville = 100 %
• hystérésis minimale : 2 %
Valeurs de référence :
• fluides aqueux : SP = 62 %, rP = 54 % (réglage usine)
• fluides collants avec une teneur en eau faible : SP = 35 %, rP = 29 %
• huiles, graisses (fluides visqueux et pulvérulents)* : SP = 8 %, rP = 5 %
TSP
Apprentissage sur le fluide :
Réglage plein par rapport au fluide à détecter, les seuils de commutation SP /
rP sont réglés automatiquement.
rES
Restauration des réglages de base effectués en usine
CodE
Changer le mot de passe / définir un mot de passe personnalisé.
Le mot de passe évite une modification non intentionnelle de tous les
paramètres.
• Plage de réglage : 1000...9999
• Si un mot de passe personnalisé est perdu, l'appareil n'est plus accessible.
►► Garder le mot de passe personnalisé soigneusement !
* L'emploi de l'appareil pour des fluides visqueux et pulvérulents n'est permis que
pour les applications qui ne sont pas soumises à la norme allemande relative au
débordement (WHG) !
Page 22
Description technique, datée du : 23/10/2014
7 Notice d'utilisation
Les instructions suivantes sont à considérer :
►► Raccorder les éléments vérifiés de la protection contre le débordement à une
unité de signalisation et / ou de commande en aval.
►► Prendre en compte les notices d'utilisation des appareils en aval.
►► Vérifier le raccordement et la fonction correcte de la protection contre le
débordement avant la mise en service.
En état de fonctionnement normal, les LEDs sont allumées en vert :
• appareil est disponible
FR
• zone de détection non couverte
• sortie de commutation OUT-OP à l'état passant
Plus d'informations → 4 Messages d'erreur
En cas d'utilisation conforme, le capteur de niveau fonctionne sans entretien. Si
des résidus conducteurs des fluides peuvent adhérer en bout de sonde :
►► Adapter l'intervalle de la vérification du fonctionnement et du nettoyage au
degré de souillure.
Description technique, datée du : 23/10/2014
page 23
8 Contrôles réguliers
En général, l'exploitant est responsable pour la sélection du type de contrôle et
des intervalles. La règle suivante s'applique :
►► Vérifier le bon fonctionnement de la protection contre le débordement dans des
intervalles adéquats, au moins une fois par an !
►► Effectuer la vérification de manière à démontrer le fonctionnement correct de la
protection contre le débordement en prenant en compte tous les composants.
Le fonctionnement correct peut être démontré en remplissant la cuve
jusqu'à la hauteur de détection.
►► Si un remplissage jusqu'à la hauteur de détection ne peut pas être réalisé :
Provoquer la réponse du capteur de niveau par une simulation appropriée du
niveau ou de l'effet physique de mesure.
Si la fonction du capteur de niveau / transmetteur peut être vérifiée autrement
(exclusion d'erreurs qui affectent le fonctionnement), le contrôle peut également
être effectué par la simulation d'un signal de sortie correspondant.
Pour plus d'information sur la méthode de contrôle voir par exemple la
directive VDI/VDE 2180, fiche 4.
Plus d'informations sur www.ifm.com
Note on approvals to WHG:
The unit described here has been approved to WHG (Federal Water Act,
Federal Act applicable in the Federal Republic of Germany).
For more detailed provisions and information on the approval to WHG
please see the German operating instructions.
Page 24
Description technique, datée du : 23/10/2014
FR

Manuels associés