Acer X34S Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Acer X34S Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur LCD Acer
Guide de l’utilisateur
Copyright © 2020. Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer
Première édition : 2020/11
Des modifications peuvent être apportées périodiquement aux informations contenues
dans la présente publication sans obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou
modifications. Ces modifications sont incorporées dans les nouvelles éditions du présent
manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fait
aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, quant au contenu présent, et
décline spécifiquement les garanties implicites de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier.
Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans
l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de modèle et le numéro de série sont enregistrés
sur l’étiquette apposée à votre ordinateur. Toutes les correspondances concernant cette
unité doivent inclure le numéro de série, le numéro de modèle et les informations relatives
à l’achat.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, mémorisée dans un système
informatisé, ou transmise, sous quelque forme et par quelque moyen, électronique,
mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans la permission écrite préalable
d’Acer Incorporated.
Guide de l’utilisateur du moniteur LCD Acer
Numéro de modèle :________________________________
Numéro de série : __________________________________
Date d’achat : _____________________________________
Lieu d’achat : _____________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms
et marques de produits d’autres sociétés sont utilisés ici à des fins d’identification et
appartiennent à leurs sociétés respectives.
Informations relatives à votre sécurité
et à votre confort
Instructions de sécurité
Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence
future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD
Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un
problème.
•
•
•
•
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller au cours de
la première utilisation. Éteignez l’interrupteur d’alimentation et rallumez-le pour vous
assurer que ce scintillement disparaît.
Vous pouvez observer une luminosité irrégulière de l’écran en fonction du motif de
bureau que vous utilisez.
L’écran LCD possède 99,99% ou plus de pixels efficaces. Il peut comprendre des
défauts à raison de 0,01% ou moins, tels que des pixels manquants ou des pixels
allumés en permanence.
En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de l’écran précédent
peut subsister après changement d’image, lorsque la même image est affichée
pendant plusieurs heures. Dans ce cas, l’écran se rétablit lentement en changeant
d’image ou en éteignant l’interrupteur d’alimentation pendant quelques heures.
Nettoyage de votre moniteur
Veuillez respecter scrupuleusement ces directives pour nettoyer le moniteur :
•
•
Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran, ainsi que l’avant et les côtés du boîtier.
Accessibilité
Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon
d’alimentation est facilement accessible et située aussi près de l’opérateur
de l’appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de
l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique.
Sécurité lors de l’écoute
Pour protéger votre audition, respectez ces instructions.
•
•
•
•
•
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre
clairement, confortablement et sans déformation.
Après avoir réglé le niveau du volume, ne l’augmentez plus après que vos oreilles se
sont adaptées.
Limitez la durée d’écoute de la musique à un volume élevé.
Évitez d’augmenter le volume pour contrer le bruit ambiant.
Baissez le volume si vous n’arrivez pas à entendre les gens parler autour de vous.
Avertissements
•
•
N’utilisez pas ce produit près de l’eau.
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit
tombe, il peut sérieusement s’endommager.
•
•
•
•
•
•
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un
fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures
ne doivent pas être bloquées ni couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être
obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou une autre surface
similaire. Ce produit ne doit jamais être placé près d’un radiateur ou d’un convecteur,
ni dessus, ni dans une installation intégrée sauf si une ventilation adéquate est prévue.
N’enfoncez jamais des objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du
boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer des
courts-circuits qui pourraient causer un incendie ou un choc électrique. Ne renversez
jamais de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie,
ne placez pas le produit sur une surface vibrante.
Ne l’utilisez jamais en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant
qui pourrait probablement causer un court-circuit des dégâts internes à l’appareil.
L’adaptateur ne doit être utilisé que pour ce moniteur, et non à d’autres fins.
Votre appareil utilise l’une des alimentations suivantes :
Fabrication : DELTA: ADP-135KB TH (19V/135W)
Utilisation de l’énergie électrique
•
•
•
•
•
Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette
signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre
revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit là où les
gens vont marcher sur le cordon.
Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale
totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale
de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l’ampérage de tous les appareils branchés sur
la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en y branchant trop
d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur
nominale de la dérivation. Si vous utilisez des barrettes d’alimentation, la charge ne
doit pas dépasser 80% de la valeur nominale d’entrée de la barrette.
Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche de terre à trois fils.
La fiche ne peut être insérée que dans une prise avec terre. Assurez-vous que la
prise de courant est correctement reliée à la terre avant d’insérer la fiche du cordon
d’alimentation. N’insérez pas la fiche dans une prise de courant non reliée à la terre.
Contactez votre électricien pour plus de détails.
Avertissement ! La broche de mise à la terre est une fonction de
sécurité. Le fait d’utiliser une prise de courant qui ne soit pas
correctement reliée à la terre peut entraîner un choc électrique et / ou
des blessures.
•
Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne
protection contre le bruit produit par les appareils électriques environnants et
qui interfèrent avec les performances de ce produit.
Utilisez le produit uniquement avec le cordon d’alimentation secteur fourni. Si vous
avez besoin de remplacer le cordon d'alimentation, assurez-vous que le nouveau
cordon d'alimentation est conforme aux exigences suivantes : type amovible, listé UL
/ certifié CSA, type SPT-2, valeurs nominales 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou
équivalent, 4,6 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
Entretien du produit
Ne tentez pas de faire l’entretien de ce produit vous-même, car l’ouverture ou la
dépose des couvercles peut vous exposer à des points de tension dangereuse ou à
d’autres risques. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Débranchez ce produit de la prise secteur et faites appel à un personnel qualifié
lorsque :
•
•
•
•
•
•
le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, coupé ou effiloché
du liquide a été renversé dans le produit
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
le produit est tombé ou le boîtier a été endommagé
le produit présente une altération notable de performance, indiquant un besoin
d’entretien
le produit ne fonctionne pas correctement même après avoir suivi les instructions
d’utilisation.
Remarque : Ajustez uniquement les commandes qui sont couvertes par
les instructions d’utilisation, car un mauvais réglage d’autres commandes
peut provoquer des dégâts et entraîner des travaux coûteux auprès d’un
technicien qualifié pour restaurer le produit à son état nominal.
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans toute zone présentant une atmosphère
potentiellement explosive et respectez tous les panneaux et les instructions.
Les atmosphères potentiellement explosives comprennent les zones où il est
généralement conseillé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles
dans de telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant
des blessures corporelles ou même la mort. Éteignez l’appareil à proximité de
dépôts, de zones de stockage et de distribution de carburant; d’usines de produits
chimiques; ou lorsque des opérations de dynamitage sont en cours. Les zones à
atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, indiquées.
Ils comprennent les cales des bateaux, les sites de transfert ou de stockage de
produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (comme le
propane ou le butane) et les zones où l’air contient des produits chimiques ou des
particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les
hors de portée des jeunes enfants.
Informations relatives au recyclage des équipements
informatiques
Acer est fortement impliqué dans la protection de l’environnement et considère le
recyclage, sous la forme de récupération et d’élimination du matériel d’occasion,
comme l’une des priorités de l’entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur
l’environnement.
Chez Acer, nous sommes parfaitement conscients des effets environnementaux de
notre entreprise et nous efforçons d’identifier et de fournir les meilleures procédures
de travail pour réduire l’impact environnemental de nos produits.
Pour plus d’informations et d’aide lors du recyclage, veuillez consulter ce site Web :
https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html
Visitez www.acer-group.com pour plus d’informations sur les caractéristiques et les
avantages de nos autres produits.
Instructions relatives à la mise au rebut
Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de la mise au rebut.
Pour minimiser la pollution et assurer une meilleure protection mondiale de
l’environnement, veuillez recycler. Pour plus d'informations sur la
réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE), consultez le site
https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.
Déclaration relative aux pixels LCD
L’unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision.
Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous
forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne
constitue pas un dysfonctionnement.
La déclaration de gestion de l’alimentation doit être comme ci-dessous.
•
•
Activation du mode Veille de l’écran au bout de 15 minutes d’inactivité de la part de
l’utilisateur.
Sortez le moniteur du mode veille lorsqu’il est en mode Arrêt Actif, déplacez la souris
ou appuyez sur n’importe quelle touche du clavier.
Conseils et informations pour le confort d’utilisation
Les utilisateurs d’ordinateurs peuvent se plaindre de fatigue oculaire ou de maux
de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs sont aussi soumis à
des risques de blessures physiques après de longues heures de travail devant
un ordinateur. Les périodes de travail prolongées, une mauvaise posture, de
mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, la
santé personnelle et d’autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure
physique.
L’utilisation incorrecte de l’ordinateur peut provoquer un syndrome du canal carpien,
une tendinite, une ténosynovite ou d’autres troubles musculo-squelettiques. Les
symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des
bras, des épaules, du cou ou du dos :
•
•
•
•
•
engourdissement ou sensation de brûlure ou de picotement
endolorissement, douleur ou sensibilité
douleur, gonflement ou pulsation
raideur ou oppression
froid ou faiblesse
Si vous avez ces symptômes ou tout autre douleur et/ou inconfort récurrent ou
persistant lié à l’utilisation de l’ordinateur, consultez immédiatement un médecin et
informez le service de santé et sécurité de votre entreprise.
La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de
l’ordinateur.
Trouvez votre zone de confort
Trouvez votre zone de confort en ajustant l’angle de vue du moniteur, en utilisant
un repose-pied ou en surélevant votre position assise afin d’obtenir un confort
maximal. Respectez les conseils suivants :
•
•
•
abstenez-vous de rester trop longtemps dans une position fixe
évitez de vous courber vers l’avant et / ou de vous pencher en arrière
levez-vous et marchez un peu pour soulager les muscles de vos jambes.
Prenez soin de votre vision
De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées,
les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites
et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections
suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Yeux
•
•
•
Reposez vos yeux fréquemment.
Accordez à vos yeux des pauses régulières en détournant le regard du moniteur et en
vous concentrant sur un point éloigné.
Clignez des yeux fréquemment pour les empêcher de se dessécher.
Écran
•
•
•
•
Maintenez votre écran propre.
Maintenez votre tête à un niveau plus élevé que le bord supérieur de l’affichage pour
que vos yeux pointent vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
Réglez la luminosité de l’écran et / ou le contraste à un niveau confortable afin
d’améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques.
Éliminez les reflets et les réflexions :
•
•
•
•
•
•
•
•
en plaçant votre écran de telle sorte que les côtés soient face à la fenêtre
ou à toute source de lumière
en réduisant la lumière ambiante en utilisant des rideaux, des stores ou des
volets
en utilisant une lampe de bureau
en changeant l’angle de vue de l’écran
en utilisant un filtre antireflet
en utilisant une visière d’affichage, comme un morceau de carton prolongé
du bord supérieur avant de l’affichage
Évitez d’ajuster votre écran à un angle de vue anormal.
Évitez de regarder des sources de lumière brillantes, par exemple une fenêtre ouverte,
pendant des périodes prolongées.
Développer de bonnes habitudes de travail
Développez les habitudes de travail suivantes pour rendre votre utilisation de
l’ordinateur plus relaxante et plus productive :
•
•
•
•
Faites de courtes pauses régulièrement et souvent.
Effectuez des exercices d’étirement.
Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
Faites de l’exercice régulièrement pour maintenir un corps sain.
Acer Incorporated
Declaration of Conformity
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
And,
Acer Italy s.r.l.
Viale delle Industrie 1/A, 20020 Arese (MI), Italy
Tel: +39-02-939-921,Fax: +39-02 9399-2913
www.acer.it
Product:
Trade Name:
Model Number:
SKU Number:
LCD Monitor
Acer
X34
X34 xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank)
We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in
conformity with the relevant Union harmonization legislationsas below Directive and following harmonized
standards and/or other relevant standards have been applied:
EMC Directive: 2014/30/EU
EN 55024:2010+A1: 2015
EN55032:2015+AC: 2016 Class B
EN61000-3-3:2013
EN61000-3-2:2014 Class D
LVD Directive: 2014/35/EU
EN 62368-1: 2014+ A11: 2017
RoHS Directive: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP Directive: 2009/125/EC
(EU) 2019/ 2021; EN 50564:2011
Year to begin affixing CE marking: 2020
RU Jan/Sr. Manager
Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Nov. 12, 2020
Date
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number:
X34
SKU Number:
X34 xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible
Party:
333 West San Carlos St.
Suite 1500
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
Acer Representative
Phone No.:
254-298-4000
Fax No.:
254-298-4147
Table des matières
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort.................................ii
Instructions de sécurité..............................................................................................ii
Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD...........................................................ii
Nettoyage de votre moniteur............................................................................ ii
Accessibilité...................................................................................................... ii
Sécurité lors de l’écoute................................................................................... ii
Avertissements................................................................................................. ii
Utilisation de l’énergie électrique..................................................................... iii
Entretien du produit......................................................................................... iv
Environnements potentiellement explosifs...................................................... iv
Informations supplémentaires relatives à la sécurité................................................ iv
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques....................... iv
Instructions relatives à la mise au rebut.....................................................................v
Déclaration relative aux pixels LCD...........................................................................v
Conseils et informations pour le confort d’utilisation..................................................v
Trouvez votre zone de confort......................................................................... vi
Prenez soin de votre vision............................................................................. vi
Développer de bonnes habitudes de travail.................................................... vi
Déballage...............................................................................................................1
Réglage du moniteur.............................................................................................2
Retirer l’attache Velcro...............................................................................................2
Réglage de la hauteur................................................................................................2
Inclinaison..................................................................................................................3
Rotation......................................................................................................................3
Montage mural.......................................................................................................4
Présentation du moniteur.....................................................................................5
Raccordement des câbles.........................................................................................6
Connexion de l’adaptateur et du cordon d’alimentation secteur (CA)........................7
Économie d´énergie...................................................................................................7
Display Data Channel (DDC).....................................................................................8
Tableau des fréquences standard........................................................................... 10
En utilisant le menu contextuel..........................................................................11
Page principale........................................................................................................11
Raccourci 1 (par défaut : Modes)................................................................... 11
Touche de raccourci 2 (par défaut : Ref.white / Peak.white (nits) (Réf blanc /
Pic blanc (nits)))..............................................................................................12
Touche de raccourci 3 (Sélection de l’entrée)................................................12
Menu principal................................................................................................12
Guide de dépannage...........................................................................................20
Déballage
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et
conservez les matériaux d’emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le
moniteur à l’avenir.
Moniteur LCD
Guide de démarrage
Câble DP
(en option)
X34 S
Câble USB
(en option)
Câble HDMI
(en option)
1
Cordon d’alimentation secteur (CA)
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Réglage du moniteur
•
•
•
Pour une visualisation optimale, nous vous conseillons de regarder la face avant du
moniteur, puis de régler le moniteur à l’angle le plus confortable pour vous.
Tenez le socle pour empêcher le moniteur de tomber lorsque vous modifiez son
angle.
Vous pouvez régler l'angle du moniteur de +35˚ à -5˚ et il autorise un réglage du
pivotement de 30˚ depuis la gauche ou la droite. Vous pouvez également régler la
hauteur du moniteur de +/- 130 mm.
Retirer l’attache Velcro
2
1
Remarque : Le velcro est utilisé pour éviter que le réglage de la hauteur ne
se desserre et cause des blessures !
Réglage de la hauteur
1
2
130mm
HDMI 1
Remarque : Veuillez régler la hauteur du moniteur après avoir appuyé sur la
partie supérieure du moniteur.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
2
Inclinaison
-5˚
35˚
Rotation
30°
30°
3
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Montage mural
Préparation pour installer le bras de montage mural optionnel.
Ce moniteur peut être fixé au mur avec un bras de montage mural que vous achetez
séparément. Coupez l’alimentation avant de réaliser cette procédure. Suivez les étapes
suivante :
1.
Enlevez la base.
Remarque : Enlevez la base.
Étape 1 : Détachez et retirez les caches VESA avec un tournevis plat.
Étape 2 : Desserrez et retirez les vis avec un tournevis, puis soulevez et retirez le
bras du socle.
2.
3.
4.
5.
6.
Suivez les instructions du fabricant relatives au montage du bras de fixation sur le mur.
Placez le bras de fixation sur le mur à l’arrière du moniteur. Alignez les trous du bras
avec les trous situés à l’arrière du moniteur.
Insérez les 4 vis dans les trous et serrez-les.
Rebranchez les câbles. Veuillez vous reporter au manuel de l’utilisateur qui
accompagne le bras de montage mural optionnel pour les instructions concernant la
fixation sur le mur.
Veuillez vous assurer que le ventilateur ne puisse pas être touché après l'installation
du kit de montage mural.
Remarque : Les trous des vis de montage ne sont pas disponibles pour tous les
modèles, veuillez vérifier auprès du service après-vente.
Remarque : Lors d'une installation avec un kit de montage mural, il est
recommandé d'utiliser un kit de montage VESA (100mm x 100mm) avec des vis
M4 x 10 (L) mm pour fixer votre moniteur au mur.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
4
Présentation du moniteur
Commandes utilisateurs
1
2
3
4
5
Commandes externes
1
Marche
2
Touche de
fonction
/
3
Touche de
fonction
/
4
Touche de
fonction
/
5
Touche de
fonction
/
Allume/éteint le moniteur. La lumière bleue indique l’état sous tension.
La lumière ambre indique le mode veille/économie d’énergie
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour
accéder à la fonction de raccourci 1.
b. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour
afficher les informations de base concernant votre moniteur et
l’entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs
personnalisés à leurs valeurs par défaut.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour
accéder à la fonction de la touche de raccourci 2.
b. Quand le Menu fonction est actif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le mode scénario ou le mode jeu.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour
accéder à la fonction Sélectionner entrée.
b. Quand le Menu fonction est actif, ce bouton permet de quitter l’OSD.
a. Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour
accéder à la fonction suivante dans le menu Fonction.
b. L’unique bouton à bascule à l’arrière du panneau d’affichage
fonctionne comme un joystick. Pour déplacer le curseur, il suffit de
basculer le bouton dans l’un quatre sens. Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l’option souhaitée. Le Rouge indique ce qui est
disponible. Le gris indique ce qui est inutilisable.
G-SYNC :
G-SYNC nécessite un processeur graphique NVIDIA GeForce GTX 1080 BOOST ou
supérieur.
Pour plus d'informations, visitez le site Web nVidia® : http://www.nvidia.com/page/home.
html
5
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Raccordement des câbles
Pour installer le moniteur sur votre système hôte, veuillez suivre les étapes cidessous :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Raccordez le câble de signal à la prise d’entrée DP (en option) et /ou HDMI (en
option) du moniteur, et la prise de sortie DP (en option) et /ou HDMI (en option)
de la carte graphique sur l’ordinateur.
3. Branchez le câble USB (en option)Branchez le câble USB 3.0 sur le port pour
une recharge rapide.
Raccordez le câble USB 3.0 au port.
4. Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans la prise d’alimentation à
l’arrière du moniteur.
5. Insérez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur
dans une prise électrique à proximité.
USB
USB
Reflex Latency Analyzer
DP
USB
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DP
Reflex Latency Analyzer
Remarque :
•
La sortie audio concerne uniquement le modèle avec sortie audio.
Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour plus d’instructions.
•
Chargement des appareils USB uniquement en mode CC activé.
•
Le port de charge USB-A peut supporter une charge rapide avec
5V/1,5A, les autres utilisent 5V/0,9A.
•
Le double port USB en ROUGE prend en charge NVIDIA Reflex Latency
Analyzer.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
6
Connexion de l’adaptateur et du cordon d’alimentation
secteur (CA)
•
Vérifiez d’abord pour vous assurer que le cordon d’alimentation que vous utilisez
correspond au type correct requis pour votre région.
•
Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans
les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA. Il n’y a aucun
réglage à faire par l’utilisateur.
•
Branchez une extrémité du cordon d’alimentation CA à l’adaptateur et reliez l’autre
extrémité à une prise secteur.
•
Pour les appareils utilisant du 120 V CA:
Utilisez un ensemble de cordon agréé UL, un fil de type SVT et une fiche de
caractéristiques 10 A / 125 V.
•
Pour les appareils utilisant du 220/240 V CA:
Utilisez un ensemble de cordon constitué d’un cordon H05VV-F et d’une
fiche de caractéristiques 10 A / 250 V. L’ensemble de cordon doit avoir les
autorisations de sécurité appropriées pour le pays dans lequel le matériel est
installé.
Économie d´énergie
Le moniteur est mis en mode « économie d’énergie » par le signal de commande
du contrôleur d’affichage, comme indiqué par la LED d’alimentation de couleur
ambre.
État
ACTIVÉ
Mode d’économie
d’énergie
Voyant LED
Bleu
Ambre
L’état d’économie d’énergie est maintenu jusqu’à ce qu’un signal de commande soit
détecté ou que le clavier ou la souris soit activé. Le temps de récupération de l’état
ARRÊT actif à l’état MARCHE est d’environ 3 secondes.
7
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Display Data Channel (DDC)
Pour faciliter l’installation, à partir du moment où votre système prend en charge le
protocole DDC, l’écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de
communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte
de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences
correspondantes. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.
Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches
N° BROCHE Description
N°
BROCHE
Description
1
ML_Lane 0+
2
GND
3
ML_Lane 0-
4
ML_Lane 1+
5
GND
6
ML_Lane 1-
7
ML_Lane 2+
8
GND
9
ML_Lane 2-
10
ML_Lane 3+
11
GND
12
ML_Lane 3-
13
CONFIG1
14
CONFIG2
15
AUX CH+
16
GND
17
AUX CH-
18
Hot Plug
(branchement à
chaud)
19
Return (Retour)
20
DP_PWR
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
8
Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches
N° BROCHE Description
N°
BROCHE
Description
1
TMDS Data2+
2
TMDS Data2 Shield
(blindage)
3
TMDS Data2-
4
TMDS Data1+
5
TMDS Data1
Shield (blindage)
6
TMDS Data1-
7
TMDS Data0+
8
TMDS Data0 Shield
(blindage)
9
TMDS Data0-
10
TMDS Clock+
11
TMDS Clock
Shield (blindage)
12
TMDS Clock-
13
CEC
14
Réservé (NC sur
l’appareil)
15
SCL
16
SDA
17
DDC/CEC Ground
(Masse)
18
Power
(Alimentation) + 5V
19
Hot Plug Detect
(détection de
branchement à
chaud)
9
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Tableau des fréquences standard
MODE VESA
MODE
Résolution
1
VGA
640x480
60Hz
2
SVGA
800x600
60Hz
3
XGA
1024x768
60Hz
4
SXGA
1280x1024
60Hz
5
VESA
1280x720
60Hz
6
WXGA
1280x800
60Hz
7
WXGA+
1680x1050
60Hz
8
UXGA
1920x1080
60Hz
9
UXGA
1920x1080
100Hz/120Hz
10
UXGA*
2560x1440
100Hz/120Hz
11
UltraWide QHD+
3440x1440
60Hz/100Hz/120Hz/144Hz
12
UltraWide QHD+
3440x1440
60HzZ/85HzZ/100Hz
13
UltraWide QHD+
3440x1440
160/180Hz
Remarque :
Les éléments 1,2,3,4,5,6,7,8 sont pour le tableau des fréquences standards.
Les éléments 9,10,11,12,13 sont pour la synchronisation générée pour la carte graphique
du PC.
L’élément 11 est pour la synchronisation DP uniquement
L'élément 12 est pour la synchronisation HDMI uniquement.
L'élément 13 est pour la synchronisation du surcadençage DP.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
10
En utilisant le menu contextuel
Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence
générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier.
L’OSD (affichage à l’écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de
votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche pour ouvrir l’OSD. Vous pouvez
utiliser l’OSD pour régler la qualité de l’image, la position de l’OSD et les
paramètres généraux. Pour les paramètres avancés, veuillez consulter la
page suivante :
Page principale
1
2
3
4
1.
Touche de raccourci 1
Modes (Modes), Ref white / Peak white(nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)), Volume
(Volume), Gamma (Gamma), Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière bleue), Over
Drive (Surcadençage)
2.
Touche de raccourci 2
Modes (Modes), Ref white / Peak white(nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)), Contrast
(Contraste), Volume (Volume), Gamma (Gamma), Blue Light (Lumière bleue), Over
Drive (Surcadençage)
3.
Touche de raccourci 3
Touche de raccourci Interrupteur d’entrée
4.
Menu principal
Raccourci 1 (par défaut : Modes)
Pour choisir le mode scénario (Action (Action), Racing (Course), Sports (Sports)),
le profil personnalisé à utiliser ou le mode scénario (User (Utilisateur), Standard
(Standard), ECO (ECO), Graphics (Graphique), HDR (HDR))
Modes
Standard
Npwf
Racing
Sports
User
ECO
Graphics
Movie
PL
11
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Touche de raccourci 2 (par défaut : Ref.white / Peak.white
(nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)))
Ouvrez le contrôle de Ref.white / Peak.white(nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)) et
sélectionnez votre réglage préféré pourRef.white / Peak.white(nits) (Réf blanc /
Pic blanc (nits)). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la
page en cours et mémoriser.
Ref. white (nits)
315
Bekvtu
PL
Touche de raccourci 3 (Sélection de l’entrée)
Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez DP, HDMI1(2.0),HDMI2(2.0),
HDMI3(2.0)
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page en cours et
mémoriser.
Menu principal
•
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
•
Basculez le joystick
vers le haut
ou vers le bas
pour sélectionner Picture
(Image) depuis l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer vers l'élément que
vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder.
•
Basculez le joystick
mobiles.
vers la gauche
ou vers la droite
pour ajuster les échelles
Touche de raccourci Informations
: Affiche les informations du moniteur et
réinitialise la fonction de contrôle.
Touche de raccourci Modes
: Pour changer le menu Touche de raccourci Modes.
Touche de raccourci Quitter X X : Pour quitter la page en cours et mémoriser.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
12
Picture (Image)
•
Ref.white / Peak.white (nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)) : Ajuste Ref.white / Peak.
white (nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)) de 40 à 400.
Remarque : Ajuste l’équilibre entre les tons clairs et sombres.Contrast
(Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100.
Remarque : Définit le degré de différence entre les zones claires et sombres.
•
Blue Light (Lumière bleue) : Filtre la lumière bleue pour protéger vos yeux en réglant
la quantité de lumière bleue affichée – Off (Désactivé), 80%, 70%, 60%, ou 50%.
Remarque : Les valeurs supérieures permettent de faire passer plus de lumière
bleue. Pour la meilleure protection, sélectionnez une valeur inférieure.
Lorsque la fonction Blue Light (Lumière bleue) est réglée sur On
(Activé), Brightness (Luminosité) et Contrast (Contraste) affichent
chaque niveau de valeur de Blue Light (Lumière bleue).
•
•
•
•
•
Dark Boost (Renforcement des zones sombres) : Dark Boost (Renforcement des
zones sombres) ajuste la partie inférieure de la courbe gamma nominale de l'EOTF
pour que les valeurs sombres apparaissent plus claires sur l'écran.
Backlight Response (Réponse au rétroéclairage) : Temps de réponse de base du
rétroéclairage variable.
SDR / HDR variable Backlight (Rétroéclairage variable SDR / HDR) : Ajuste le
mode de rétroéclairage variable sur ON/OFF (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ).
HDR est détecté automatiquement en fonction du contenu. En cas de contenu HDR,
le menu OSD active automatiquement la fonction HDR (indication Rétroéclairage
variable HDR).
Si le moniteur est raccordé à un PC, veuillez ne pas oublier d’activer la fonction HDR,
le menu OSD indique alors Rétroéclairage variable HDR).
Si le moniteur est raccordé à un PC et la fonction HDR est désactivée, le menu OSD
indique alors Rétroéclairage variable SDR).
Light Sensor (Capteur de lumière) : Détecte les conditions de lumière ambiante
et optimise dynamiquement la luminosité de l’image et les paramètres de couleur.
Choisissez entre Off (Désactivé) (la fonction est désactivée), Level 1 (Niveau 1) (la
luminosité sera automatiquement ajustée au niveau minimal), Level 2 (Niveau 2) (la
luminosité sera automatiquement ajustée à un niveau moyen) ou Level 3 (Niveau 3)
(la luminosité sera automatiquement ajustée au niveau maximum).
Max Brightness (Luminosité max) : Le réglage par défaut est désactivé.
13
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Color (Couleur)
•
Gamma :
Gamma ne peut être appliqué qu'aux courbes SDR EOTF (sRGB, BT.1886).
Gamma HDR est absolu et ne peut pas être modifié. sRGB suit par défaut les
spécifications gamma sRGB, qui est en moyenne proche de 2,2. BT.1886 suit
par défaut un gamma naturel de 2,4.
La plage de réglage est -0,4, -0,2, +0,2, +0,4
•
•
•
SDR Colors sRGB (sRGB couleurs SDR) : Active ou désactive les couleurs sRGB
SDR.
sRGB YCbCr DP :
Sélection de la courbe gamma pour les formats YCbCr sur l'entrée DP en mode SDR ;
lorsque réglé sur On (Activé) (par défaut), l'entrée DP utilisera le gamma sRGB pour
afficher les entrées YCbCr. Lorsque réglé sur Off (Désactivé), l'entrée DP utilisera le
gamma BT1886 pour afficher les entrées YCbCR.
RGB YCbCr HDMI :
Sélection de la courbe gamma pour les formats YCbCr sur l'entrée HDMI en mode
SDR ; lorsque réglé sur On (Activé), l'entrée HDMI utilisera le gamma sRGB pour
afficher les entrées YCbCr. Lorsque réglé sur Off (Désactivé) (par défaut), l'entrée
HDMI utilisera le gamma BT1886 pour afficher les entrées YCbCr.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
14
•
Color Temp (Temp. Couleur) : Vous pouvez choisir les températures de couleur
suivantes : Warm (Chaud), Normal (Normal), Cool (Froid), Bluelight (Lumière
bleue), User (Utilisateur).
Warm (Chaud) :
Augmente la température de couleurs. L'écran apparaît
plus chaud avec une teinte rouge/jaune. Il s'agit du mode
prédéfini par défaut.
Normal :
Charge les paramètres de couleur normaux du moniteur.
Cool (Froid) :
Diminue la température de couleurs. L'écran apparaît
plus froid avec une teinte bleue.
Bluelight (Lumière bleue) : Diminue le niveau de lumière bleue émise depuis l'écran
pour rendre la visualisation plus confortable pour vos
yeux.
User (Utilisateur) :
Permet de régler manuellement la teinte et la saturation
de chaque couleur (rouge (R), vert (G) et bleu (B)).
•
ColorSense : Selon les données CCT lues par ColorSense, la température de couleur
du moniteur sera modifiée de 4 000 à 10 000K.
6-axis Saturate (Saturation couleur 6 axes) : Règle la saturation red (rouge),
green (verte), blue (bleue), yellow (jaune), magenta et cyan. Sélectionnez Reset
(Réinitialiser) pour rétablir les valeurs de la saturation 6 axes aux valeurs par défaut.
Modes : Ouvre le menu Touche de raccourci Modes. Pour obtenir des règles
détaillées, veuillez consulter Spéc. modes.
•
•
Modes
Standard
Npwf
Action :
Racing (Course) :
Sports :
User (Utilisateur) :
Standard :
ECO :
Graphics (Graphique) :
Movie (Film) :
Racing
Sports
User
ECO
Graphics
Movie
PL
Pour une meilleure représentation de la correspondance
des couleurs avec les jeux d’action ou les films, les
utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les
enregistrer eux-mêmes.
Pour une meilleure représentation de la correspondance
des couleurs avec les jeux de courses ou les films, les
utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les
enregistrer eux-mêmes.
Pour une meilleure représentation de la correspondance
des couleurs avec les jeux de sports ou les films, les
utilisateurs peuvent modifier certains paramètres et les
enregistrer eux-mêmes.
Applique une combinaison de paramètres d’image définis
par les utilisateurs.
Pour l’application PC de base (Réglage par défaut).
Permet des économies d’électricité avec une faible
consommation énergétique en fournissant une
luminosité minimale pour tous les programmes en cours
d’exécution.
Pour une meilleure représentation de la correspondance
des couleurs avec les graphismes.
Pour une meilleure représentation de la correspondance
des couleurs avec les films.
15
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Audio (Audio)
•
•
Volume : Ajuste le niveau du volume de 0 (audio coupé) à 100.
Mute (Muet) : Sélectionnez On (Activer) pour couper le son ou Off (Désactiver) pour le
rétablir.
G-sync Processor (Processeur G-sync)
•
G-SYNC Esports : Pour activer/désactiver G-SYNC Esports.
Remarque :
Esports ON (Activé):
• Luminosité = maximum
• Renforcement des zones sombres = Niveau3
• Rétroéclairage variable SDR / HDR = ON (Activé) (pour HDR) , OFF
(Désactivé) (pour SDR)
• Luminosité auto = OFF (Désactivé)
• Gamma = -0,2
Esports OFF (Désactivé) : mode standard
•
•
NVIDIA Reflex Latency Analyzer : Reflex Latency Analyzer fonctionne en détectant
les clics provenant de votre souris et en mesurant le temps qu'il faut pour le
changement d’un pixel affiché (c'est-à-dire un coup de feu) sur l'écran, ce qui vous
donne une mesure complète de la latence du système.
NVIDIA ULMB : Il peut être activé sur 100Hz avec le port DP.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
16
Gaming (Jeu)
•
Over Drive : Sélectionnez Off (Désactivé), Normal ou Extreme (Extrême).
•
Over Clock (Surcadençage) : Options de contrôle du surcadençage de la
fréquence V.
Activé : La valeur par défaut est « Off » (Désactivé)
Rafraîchissement max : Fréquence V pouvant être sélectionnée : 160/180Hz, Apply &
Reboot (Appliquer et redémarrer) :
•
Refresh rate num (N tx rafraîcht) : Sélectionnez On (Activé) pour afficher le taux de
rafraîchissement actuel du moniteur sur l'écran ou Off (Désactivé) pour désactiver la
fonction.
•
Aim point (Point de visée) : Indique un point de visée à l'écran pour les jeux de tir.
OSD
•
Language (Langue) : Choisissez la langue de l'OSD parmi English (Anglais), Russian
(Russe), German (Allemand), French (Français), Spanish (Espagnol), Italian (Italien),
Dutch (Hollandais), Finnish (Finnois), Turkish (Turc), Polish (Polonais), Portuguese
(Portugais), Brazilian Portuguese (Portugais brésilien), Traditional Chinese (Chinois
traditionnel), Simplified Chinese (Chinois simplifié), Japanese (Japonais) ou Korean
(Coréen).
•
OSD Timeout (Délai d’OSD) : Ajustez le délai de fermeture du menu OSD de 10 à
120 s.
•
Transparency (Transparence) : Sélectionnez la transparence lorsque vous utilisez le
mode de jeu, avec Off (Désactivé), 20%, 40%, 60% ou 80%.
•
OSD Lock (Verrouillage OSD) : Sélectionnez On (Activé) pour empêcher l'accès au
menu OSD ou Off (Désactivé) pour désactiver cette fonction.
17
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Remarque : Si vous réglez le verrou OSD sur On (Activé), une notification
apparaît sur l'écran pour vous informer que l'OSD est verrouillé
(« OSD Locked » (OSD verrouillé)). Lorsqu’il est verrouillé, vous
ne pouvez utiliser aucune touche de contrôle. Pour déverrouiller
l'OSD, appuyez et maintenez le joystick enfoncé pendant
environ 5 secondes jusqu'à ce que le message « OSD Unlock »
(OSD déverrouillé) s'affiche sur l'écran.
System (Système)
•
Input (Entrée) : Sélectionnez la source parmi HDMI1(2.0), HDMI2(2.0), HDMI3(2.0),
DP.
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
18
•
Auto Source (Source auto) : Sélectionnez On (Activé) pour activer la recherche
automatique de la source du signal dans l'ordre ou Off (Désactivé) pour désactiver
cette fonction.
•
Hotkey Assigment (Affectation des raccourcis) : Sélectionnez la fonction de la
touche de raccourci 1 (Modes, Ref.white / Peak.white (nits) (Réf blanc / Pic blanc
(nits)), Volume (Volume), Gamma (Gamma), Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière
bleue), Over Drive (Surcadençage)) et des touches de raccourci 2 (Modes, Ref.white
/ Peak.white (nits) (Réf blanc / Pic blanc (nits)), Volume (Volume), Gamma (Gamma),
Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière bleue), Over Drive (Surcadençage))
Remarque : Touche de raccourci 1 et Touche de raccourci 2 ne peuvent pas
répéter la même fonction.
•
Deep Sleep (Veille profonde) : Sélectionnez DP deep sleep (Veille profonde DP) ou
HDMI deep sleep (Veille profonde HDMI) sur Off (Désactivé) ou On (Activé).
•
Mode Quick start (Démarrage rapide) : Sélectionnez Off (désactiver) ou On (activer).
Activez pour accélérer la vitesse d'amorçage.
•
Wide Mode (Mode large) : Sélectionnez l'aspect de l'écran que vous préférez : Full
(Plein), Aspect (Aspect)
Save Settings to... (Enregistrer les paramètres sur...) (Mode
utilisateur uniquement)
•
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD.
•
Bougez le joystick vers le haut ou le bas pour sélectionner « Save Setting to... »
(Sauvegarder des paramètres sur...) dans l'OSD. Puis bougez le joystick vers la droite
pour naviguer jusqu'à l'élément que vous souhaitez régler et appuyer dessus pour y
entrer dedans.
•
Save Setting to Game mode (Enregistrer Réglage vers mode Jeu) : Trois profils définis
par l'utilisateur sont disponibles. Une fois que vous avez décidé quels réglages vous
conviennent, enregistrez-les et le système pourra rappeler les réglages ultérieurement
quand vous activerez le mode jeu.
19
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
Guide de dépannage
Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de
dépannage ci-dessous pour voir si vous pouvez auto-diagnostiquer le problème.
Mode HDMI/DP (optionnel)
Problème
Aucun image
visible
État LED
Solution
Bleu
En utilisant le menu OSD, ajustez la luminosité et le
contraste au maximum ou restaurez leur réglage par
défaut.
Désactivé
Vérifiez l'interrupteur d'alimentation.
Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement
raccordé au moniteur.
Ambre
Vérifiez si le câble de signal vidéo est correctement
branché à l'arrière du moniteur.
Vérifiez si le système informatique est allumé et en
mode économie d'énergie / veille.
Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel
d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques.
Regulatory Compliance
1111228778
Guide de l'utilisateur du X34 - Français
20

Manuels associés