La Crosse Technology OMOTX142THV2 REMOTESENSOR TEMPERATURE/HUMIDITY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
La Crosse Technology OMOTX142THV2 REMOTESENSOR TEMPERATURE/HUMIDITY Manuel utilisateur | Fixfr
-Dans un délai d’une (1) minute, l’appareil détectera la température extérieure,
laquelle sera ensuite affichée sur l’écran à cristaux liquides.
Station météo couleur atomique sans fil
avec port de recharge des dispositifs USB
Modèle : TX142THV2
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
INTRODUCTION
La Station météo couleur atomique indique l’heure, qui est réglée par ondes radio,
les prévisions météo, la température et le taux d’humidité à l’intérieur et à l’extérieur,
l’indice humidex et le point de rosée, le tout sur un écran en couleur élégant et
facile à lire. L’appareil comprend également un port qui permet de recharger
directement les dispositifs USB.
STATION MÉTÉO COULEUR ATOMIQUE
RÉTROÉCLAIRAGE/RAPPEL DE SONNERIE
HEURE
ICÔNES DE
PRÉVISION
MÉTÉO :
Ensoleillé
Partiellement
ensoleillé
Nuageux
Pluvieux
Orageux
ICÔNE DE LA
TOUR DE
L’HEURE
ATOMIQUE
DATE
JOUR DE LA
SEMAINE
Valeurs pour
l’EXTÉRIEUR
Valeurs pour
l’INTÉRIEUR
Marche à suivre pour l’installation :
Étape 1 :
-Retirer le couvercle de pile du récepteur : faire glisser la languette vers la droite et
tirer pour enlever le couvercle.
Insérer 3 piles NEUVES AA (non incluses) à l’arrière de l’écran ACL du récepteur,
en respectant la polarité indiquée (voir l’illustration à l’intérieur du compartiment à
piles).
-Ne pas combiner de vieilles piles et des piles neuves; utiliser des piles alcalines.
- L’écran devrait s’allumer et afficher la température intérieure, le taux d’humidité et
le canal 1.
Étape 2 :
-Insérer l’adaptateur 5 V c.a. à l’endroit indiqué, à
l’arrière de l’écran ACL du récepteur.
-Brancher l’adaptateur dans une prise de courant
murale pour garder le rétroéclairage allumé.
IMPORTANT : lorsque l’appareil fonctionne sur le
courant alternatif, le rétroéclairage s’éteint pendant
que le récepteur cherche le signal radio WWVB, ceci
afin d’éviter toute interférence. Le rétroéclairage se
rallume après la recherche, au bout de 2 à
10 minutes.
Note : La réception initiale du signal est plutôt faible durant les heures de clarté.
Pour régler l’heure manuellement, passez à l'étape 4.
Étape 3 :
-Insérer des piles dans le transmetteur extérieur.
-Faire glisser vers le bas le couvercle de pile à l’arrière du
transmetteur et soulever.
-Insérer 2 piles NEUVES AA dans le transmetteur, en respectant la
polarité indiquée.
-Par défaut, le sélecteur, à côté du compartiment à piles, est
vis-à-vis le canal 1. Il faut le laisser à cette position.
-Veiller à ce que la distance entre le récepteur et le transmetteur
ne dépasse pas 3 mètres (10 pieds).
Étape 4 : le menu de programmation :
*Pour activer, appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes; une valeur
clignotera à l’écran.
 Appuyez sur le bouton SET pour parcourir le menu de programmation. Pour
modifier un paramètre, utilisez le bouton +/RCC ou -/°C/°F.
 SÉLECTIONNEZ WWVB ATOMIQUE ON/OFF : Maintenir la touche SET
enfoncée pendant 5 secondes. Les symboles WWVB et ON devraient clignoter.
Appuyer sur la touche +/RCC ou -/°C/°F pour passer de ON à OFF, si vous ne
voulez pas capter le signal WWVB. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.
 FUSEAU HORAIRE : Le symbole EST devrait clignoter. Appuyer sur la touche
+/RCC ou -/°C/°F pour changer de fuseau horaire : AST = heure normale de
l’Atlantique; EST = heure normale de l’Est; CST = heure normale du Centre;
MST = heure normale des Rocheuses; PST = heure normale du Pacifique;
AKT = heure normale de l’Alaska, HAT = heure normale d’Hawaï. Appuyer sur la
touche SET pour confirmer. Note : l’heure normale de Terre-Neuve n’est pas
disponible avec ce produit. Si vous vous trouvez dans ce fuseau horaire, vous
devrez désactiver l’heure atomique.
 HEURE AVANCÉE : Les symboles DST et ON devraient clignoter. Appuyer sur la
touche +/RCC ou -/°C/°F pour désactiver cette fonction si vous n’utilisez pas
l’heure avancée. Appuyer sur la touche SET pour confirmer. Note : si vous vivez
dans le fuseau horaire de Terre-Neuve, vous devrez désactiver la fonction DST.
 POUR RÉGLER L’HEURE ET LA DATE MANUELLEMENT : le mode 12 h
clignotera : 12 H OU 24 H : Le symbole 12H devrait clignoter. Appuyer sur la
touche +/RCC ou -/°C/°F pour passer au format 24 h. Appuyer sur la touche SET
pour confirmer.
 HEURE : L’heure devrait clignoter. Appuyer sur la touche +/RCC ou -/°C/°F pour
régler l’heure. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.
 MINUTES : Les minutes devraient clignoter. Appuyer sur la touche +/RCC
ou -/°C/°F pour régler les minutes. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.
 ANNÉE : L’année devrait clignoter. Appuyer sur la touche +/RCC ou -/°C/°F pour
régler l’année. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.
 MOIS : Le mois devrait clignoter. Appuyer sur la touche +/RCC ou -/°C/°F pour
régler le mois. Appuyer sur la touche SET pour confirmer.
 DATE : La date devrait clignoter. Appuyer sur la touche +/RCC ou -/°C/°F pour
régler la date. Appuyer sur la touche SET pour confirmer et quitter le menu de
programmation.
CELSIUS/FAHRENHEIT : Appuyer une seule fois sur la touche -/°C/°F pour passer
des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit.
Description des caractéristiques :
AUTO : Apparaît dans l’aire d’affichage de la température et du taux d’humidité à
l’extérieur. Le récepteur change automatiquement de canal (si de multiples
transmetteurs sont employés).
 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche CH jusqu’à ce que la mention AUTO
soit affichée. Le récepteur choisira automatiquement parmi les canaux disponibles.
 Appuyer une seule fois sur la touche CH pour afficher un seul canal de façon
continue.
Note : Lorsqu’un seul transmetteur est connecté, aucun autre canal ne peut être
affiché.
RÉTROÉCLAIRAGE
Adaptateur c.a. : Le rétroéclairage reste toujours allumé lorsque l’on utilise
l’adaptateur 5,0 V c.a.
 ÉLEVÉ : Par défaut, le rétroéclairage est d’intensité élevée (HI) lorsque
l’adaptateur c.a. est branché.
 FAIBLE : Appuyer sur la touche LIGHT HI/LO pour réduire l’intensité du
rétroéclairage. Appuyer de nouveau pour retourner à l’intensité maximale.
 Note : Lorsque l’on ne se sert PAS de l’adaptateur, les options élevé/faible ne
sont pas disponibles.
 ÉTEINDRE : Maintenir la touche HOLD ON/OFF enfoncée pendant 5 secondes
jusqu’à ce qu’un bip se fasse entendre afin d’éteindre le rétroéclairage avant de
dormir.
 ALLUMER : Maintenir encore une fois la touche HOLD ON/OFF enfoncée jusqu’à
ce qu’un bip se fasse entendre afin de rallumer le rétroéclairage.
 Note : Lorsque le rétroéclairage est éteint, appuyer sur n’importe quelle touche
pour l’activer; il restera allumé pendant 8 secondes.
Piles : Si l’on utilise seulement des piles, appuyer sur la touche SNOOZE/LIGHT et
le rétroéclairage s’allumera et restera ouvert pendant 8 secondes.
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
 HEURE : Maintenir la touche ALARM enfoncée afin de passer en mode de
réglage de la sonnerie. L’heure devrait clignoter. Utiliser la touche +/RCC
ou -/°C/°F pour régler l’heure. Appuyer sur la touche ALARM.
 MINUTES : Les minutes devraient clignoter. Utiliser la touche +/RCC ou -/°C/°F
pour régler les minutes. Appuyer sur la touche ALARM pour quitter le mode de
réglage de la sonnerie.
ACTIVATION DE LA SONNERIE
 Appuyer une fois sur la touche ALARM pour afficher l’heure de la sonnerie.
 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche ALARM pour activer ou désactiver la
sonnerie. L’icône
apparaît lorsque la sonnerie est activée.
RAPPEL DE SONNERIE (SNOOZE)
 Lorsque la sonnerie se fait entendre, appuyer sur la touche SNOOZE pour activer
le rappel de sonnerie pendant 10 minutes. L’icône Zz clignote lorsque cette
fonction est activée.
 Pour désactiver la sonnerie pendant une journée, appuyer sur la touche ALARM
en mode « rappel de sonnerie ». L’icône restera affichée.
 Note : Lorsque la sonnerie se fait entendre, elle continue pendant 2 minutes, puis
s’éteint complètement.
Dépannage :
-Si, au bout de 3 minutes, la température extérieure n’apparaît toujours pas à
l’écran, débrancher l’adaptateur, retirer toutes les piles des deux dispositifs et
TENTER l’installation de nouveau.
-Si, après une deuxième tentative, la température extérieure n’apparaît toujours pas,
ouvrir le couvercle de pile du transmetteur extérieur. Tenir le bouton TX enfoncé
pendant 3 secondes pour transmettre le signal au récepteur.
-Afin d’avoir la meilleure réception possible à la fréquence 433 MHz, placer le
transmetteur extérieur à moins de 60 mètres (200 pieds) du récepteur. Le signal
traverse les murs et les vitres, et peut être transmis d’un étage à un autre. Plus la
voie de transmission est directe, moins les risques d’interférence sont élevés.
- Il faut entre 6 et 12 heures, selon les conditions météorologiques, pour que les
icônes apparaissant à l’écran ACL en couleur s’initialisent. Les premières lectures
ne sont donc pas forcément exactes.
-Durant la configuration, si la station de base et l’émetteur extérieur sont à proximité
l’un de l’autre, il est normal d’observer de légers écarts entre les lectures de
température et d’humidité.
HEURE ATOMIQUE RÉGLÉE PAR LE SIGNAL RADIO WWVB
La station radio du NIST, WWVB, est située à Ft. Collins, au Colorado, et émet le
signal de l’heure exacte de façon continue à la fréquence de 60 kHz, et ce, partout
aux États-Unis. Le signal peut être capté dans un rayon de 3 200 kilomètres
(2 000 miles) grâce à l’antenne interne de la Station météo couleur atomique.
Cependant, en raison de la nature de l’ionosphère, la réception est très limitée
durant le jour. La Station météo couleur atomique cherche un signal toutes les nuits,
lorsque la réception est optimale. La station radio WWVB obtient le signal de
l’horloge atomique du NIST, à Boulder, au Colorado.
L’ICÔNE DE RÉCEPTION DU SIGNAL WWVB avec intensité maximale du
signal s’affiche à l’écran si le signal de l’heure atomique est bien reçu.
 L’icône de la tour est affichée lorsque le signal WWVB est reçu.
 Si l’icône de la tour n’apparaît pas, cela signifie qu’aucun signal n’est capté.
 Repositionner l’appareil afin d’obtenir une meilleure réception, ou essayer à
nouveau avant de dormir.
 Le dispositif commence à chercher le signal à 7 h (heure UTC). S’il n’y a aucune
réception à la première tentative, une nouvelle recherche est effectuée à 8 h, ainsi
qu’à 9 h et à 10 h. Chaque essai dure entre 2 et 10 minutes.
 S’il n’y a aucun signal, ou si l’interférence est trop importante, le récepteur ne
demeure allumé que 2 minutes.
 Si le signal est bon, il peut être capté en 2 ou 3 minutes ENVIRON.
 Si le signal est faible, l’appareil tentera de le capter durant 10 minutes au
maximum.
 Compte tenu de la situation géographique du Canada, des montagnes et de la
distance par rapport à Ft. Collins (Colorado), d’où le signal est envoyé, il se peut
que vous ne puissiez avoir de réception dans votre région. Si tel est le cas, vous
devrez régler l’heure et la date manuellement.
 IMPORTANT : Lorsque l’on utilise un adaptateur c.a., le rétroéclairage s’éteint et
reste fermé pendant que l’appareil cherche le signal WWVB, ceci afin d’éviter
toute interférence. Il se rallume au bout de 2 à 10 minutes, après la recherche du
signal, qui est effectuée en fin de soirée ou aux premières heures du jour.
Note : Dans l’éventualité où la Station météo couleur atomique ne pourrait capter le
signal WWVB (perturbations, distance de transmission, etc.), il est possible de
régler l’heure manuellement.
Note : Durant les périodes d’humidité extrême (65 % ou plus), il est possible que
l’icône météo indique de la pluie bien qu’il ne pleuve pas dans votre région.
PORT DE RECHARGE DES DISPOSITIFS USB
Lorsque l’on utilise l’adaptateur c.a., il est possible de recharger un dispositif grâce
au port USB à l’arrière de l’appareil.
Note : Il s’agit d’un port de sortie seulement. On ne peut s’en servir pour recharger
la Station météo couleur atomique ACL.



Brancher le fil de votre dispositif USB dans le port
situé à l’arrière de la Station météo couleur
atomique pour recharger le dispositif. Le temps de
recharge peut varier.
Intensité : Courant maximal de 1 A.
Ne pas surcharger le port USB.
Note : Il faut s’assurer que le fil USB fourni avec le dispositif permet de recharger
celui-ci. Souvent, ces fils permettent seulement de transférer des données, et ne
peuvent être utilisés pour la recharge.
IMPORTANT : Lorsque l’on utilise un adaptateur c.a., le port de recharge USB
devient inactif et le reste pendant que l’appareil cherche le signal WWVB, ceci afin
d’éviter toute interférence. Il redevient fonctionnel au bout de 2 à 10 minutes, après
la recherche du signal, qui est effectuée en fin de soirée ou aux premières heures
du jour.
VALEURS MINIMALES ET MAXIMALES DE LA TEMPÉRATURE ET DU TAUX
D’HUMIDITÉ : Cet appareil indique chaque jour la température minimale et
maximale à compter de minuit (0 h). Les valeurs minimales et maximales sont
réinitialisées automatiquement à minuit.
AFFICHER LES VALEURS MINIMALES ET MAXIMALES
FAIBLESSE DES PILES
 Lorsque cette icône apparaît dans l’aire d’affichage des valeurs de l’intérieur, les
piles du récepteur intérieur doivent être remplacées.
 Lorsque cette icône apparaît dans l’aire d’affichage des valeurs de l’extérieur, les
piles du transmetteur extérieur doivent être remplacées.
SOIN ET ENTRETIEN
 Ne pas combiner de vieilles piles et des piles neuves.
 Ne pas combiner des piles alcalines, standard, au lithium ou rechargeables.
 Éviter les extrêmes de température, vibrations et chocs.
 Garder le boîtier au sec.
 Nettoyer le boîtier à l’aide d’un linge doux et humide. N'utiliser aucun solvant ou
produit abrasif.
 L’appareil n’est pas un jouet – tenir hors de portée des enfants.
 Ne pas utiliser cet appareil à des fins médicales ou pour informer le public; il est
destiné à un usage domestique.
 Les caractéristiques techniques du produit peuvent changer sans préavis.
 Le mauvais usage du produit et l’ouverture non autorisée du boîtier annulent la
garantie.
 Si l’appareil fonctionne mal, remplacer les piles ou vérifier le branchement de
l’adaptateur c.a.
 VALEURS MAXIMALES : À partir de l’affichage normal, appuyer une seule fois
sur la touche MIN/MAX pour afficher les valeurs maximales de la température et
du taux d’humidité pour l’intérieur et l’extérieur.
 VALEURS MINIMALES : À partir de l’affichage normal, appuyer deux fois sur la
touche MIN/MAX pour afficher les valeurs minimales de la température et du taux
d’humidité pour l’intérieur et l’extérieur.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU TRANSMETTEUR EXTÉRIEUR
Le transmetteur extérieur doit être placé à la verticale afin d’éviter tout dommage.
Placer les deux appareils aux endroits voulus, à l’ombre, et attendre 1 heure
environ avant d’installer le transmetteur de façon permanente; de cette façon, on
peut être certain que la réception est adéquate. Le transmetteur de température et
d’humidité extérieur est résistant à l’eau, mais n’est pas imperméable; il ne doit pas
être placé dans un endroit où il y a risque de submersion ou de contact avec de
l’eau stagnante ou de la neige.
RÉINITIALISATION DES VALEURS MINIMALES ET MAXIMALES : Maintenir la
touche MIN/MAX enfoncée pendant 5 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs
minimales et maximales.
INSTALLATION AU MUR

INDICE HUMIDEX : L’indice humidex combine l’effet de la chaleur et de l’humidité.
Il s’agit de la température apparente, ou de la chaleur ressentie.

Note : L’indice humidex demeure égal à la
température jusqu’à ce que celle-ci atteigne
26,7 °C (80 °F).
Afficher l’indice humidex : À partir de
l’affichage normal, appuyer une seule fois sur la
touche HEAT/DEW pour afficher l’indice humidex
au lieu de la température ambiante.
POINT DE ROSÉE : Le point de rosée est le point de saturation de l’air, ou la
température à laquelle l’air doit être refroidi pour
qu’il y ait condensation.
Note : En général, le point de rosée est plus
faible que la température.


Pour le transmetteur, choisir un endroit qui ne
dépasse pas la portée de la Station météo couleur
atomique sans fil et qui se situe sous une corniche
afin d’obtenir une mesure précise.
Insérer une vis de montage (non incluse) dans le
mur, en laissant dépasser la tête d’environ 12,7 mm
(0,5 pouce).
Poser le transmetteur sur la vis, en utilisant
l’encoche prévue à cet effet au dos du boîtier.
Tirer doucement le transmetteur vers le bas pour
bien le fixer.
Afin d’obtenir une lecture exacte de la température et du taux d’humidité, éviter de
poser le transmetteur à un endroit exposé directement au soleil. L’appareil doit être
installé sur un mur qui fait face au nord, ou dans un endroit bien ombragé, par
exemple, sous une corniche, ou sur une rampe de terrasse. La portée de
transmission, en champ libre, est de 60 mètres (200 pieds). Les obstacles tels que
les murs, les fenêtres, le stuc, le béton et les gros objets de métal peuvent réduire
la portée. Pour obtenir la meilleure transmission possible, placer le transmetteur à
une hauteur de 1,8 mètre (6 pieds) ou plus.
FONCTION DES TOUCHES
Afficher le point de rosée : À partir de l’affichage normal, appuyer deux fois sur la
touche HEAT/DEW pour afficher le point de rosée au lieu de la température
ambiante.
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO
L’appareil donne les prévisions météo pour les 12 prochaines heures en fonction
des changements de la pression atmosphérique. Ces prévisions sont exactes dans
une proportion de 70 à 75 %. Puisque l’on ne peut prédire à 100 % les conditions
météorologiques, nous ne pouvons être tenus responsables d’aucune perte
découlant de prévisions incorrectes.
Touche
SET
Appuyer sur la touche
Déplacement dans le menu de
programmation
Confirmation du réglage
Maintenir la touche
enfoncée de 3 à
5 secondes
Affichage du menu de
programmation,
réglage de l’heure, de
la date, etc.
ALARM
Affichage de la sonnerie
Activation/désactivation de la
sonnerie
Réglage de la sonnerie
+/RCC
Valeur suivante (réglage)
Recherche du signal
WWVB
Avance rapide
(réglage)
-/°C/°F
Sélection des unités de la
température (°C ou °F)
Valeur précédente (réglage)
Recul rapide (réglage)
MIN/MAX
1 fois – valeurs maximales
2 fois – valeurs minimales
Réinitialisation des
valeurs minimales et
maximales
HEAT/DEW
1 fois – indice humidex
2 fois – point de rosée
CH
Changement de canal
(transmetteurs multiples)
LIGHT HI/LO
HOLD ON/OFF
LIGHT/SNOOZE
(dessus)
Recherche d’un
transmetteur à
distance
Activation ou
désactivation du
rétroéclairage continu
(adaptateur c.a.)
Réduction de l’intensité du
rétroéclairage pour la nuit
Activation du rétroéclairage
lorsque l’on utilise uniquement
des piles
Activation de la fonction de
rappel de sonnerie (snooze)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Intérieur :
Plage de mesure de la température :
0 °C à 50 °C (+32 °F à +122 °F)
Plage de mesure de l’humidité : 1 % à 99 % H.R.
Intervalle :
Toutes les 30 secondes environ
Extérieur :
Plage
température, point de rosée, indice
humidex
-40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
Piles alcalines : -28,8 °C à 60 °C
(-20 °F à 140 °F)
Piles au lithium : -40 °C à 60 °C
(-40 °F à 140 °F)
Si les températures demeurent
inférieures à -30 °C (-22 °F) pendant
une semaine, il est préférable
d’utiliser des piles au lithium dans le
capteur extérieur.
Plage de mesure de l’humidité : 1 % à 99 % H.R.
Portée :
Transmission RF 433 MHz en champ libre
60 mètres (200 pieds)
Intervalle :
Toutes les 50 secondes environ
Alimentation :
Récepteur :
Adaptateur 5,0 V c.a. (inclus)
3 piles AA, IEC LR6 (optionnelles; non
incluses)
2 piles AA, IEC LR6 (non incluses)
Transmetteur :
Durée de vie des piles :
Transmetteur :
Plus de 24 mois si des piles alcalines
de marques réputées sont utilisées
Récepteur – piles de secours : Plus de 24 mois si l’adaptateur c.a. est
utilisé comme source d’alimentation principale
Dimensions (L x P x H) :
Récepteur :
Transmetteur TX142TH :
150 x 60 x 150 mm (5,9 x 2,36 x 5,9 po)
64 x 36 x 101 mm (2,5 x 1,42 x 3,98 po)
Garantie
Garantie limitée : Springfield offre une garantie limitée de 1 an sur ce produit contre tout vice de
matière et de main-d’œuvre. La garantie est effective à compter de la date d’achat. Si, pendant la
période visée par la garantie limitée, ce produit se révèle défectueux, Springfield le réparera ou le
remplacera à son gré et à ses frais.
Composer le 1-800-661-6721 (Option 4 – Springfield).
Pour communiquer avec le service responsable des garanties :
Springfield Instruments Canada
Service des garanties
5151, boulevard Thimens
St Laurent (Québec) H4R 2C8
www.lacrossetechnology.com/CA84223
Déclaration de conformité pour le Canada
Numéros de brevet aux États-Unis :
5,978,738
6,076,044
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Manuels associés