La Crosse Technology OMOTX141TH-BV2 REMOTESENSOR TEMPERATURE/HUMIDITY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
La Crosse Technology OMOTX141TH-BV2 REMOTESENSOR TEMPERATURE/HUMIDITY Manuel utilisateur | Fixfr
V2
ALARME DE RÉVEIL (TIME ALARM)
Le bouton TIME ALARM permet de parcourir le mode
de réglage de l’alarme et de confirmer les réglages.
La flèche vers le haut augmente la valeur sélectionnée.
La flèche vers le bas diminue la valeur sélectionnée.
Réglage de l’alarme de réveil
En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour afficher
l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil. Appuyer sur le bouton TIME
ALARM pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’alarme.
 HEURES : Les heures clignotent : utiliser les flèches pour régler les
heures. Appuyer sur TIME ALARM pour confirmer et passer au réglage
des minutes.
 MINUTES : Les minutes clignotent : utiliser les flèches pour régler les
minutes, puis appuyer sur TIME ALARM pour confirmer.
 Appuyer sur le bouton SETTINGS pour revenir au mode normal.
Nota : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 10 secondes, la station
météo garde en mémoire le dernier changement et revient au mode normal
par défaut.
Activation et désactivation de l’alarme de réveil
 En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour
afficher l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil.
 Pour activer ou désactiver l’alarme de réveil, appuyer de nouveau sur le
bouton TIME ALARM, une ou plusieurs fois selon le réglage voulu. L’icône
de l’alarme
apparaît lorsque l’alarme est activée.
Nota : L’alarme sonne pendant 2 minutes, puis s’éteint si on n’appuie sur
aucun bouton.
Rappel d’alarme
Lorsque l’alarme sonne, appuyer sur le bouton
HI/LOW/OFF pour arrêter l’alarme pendant 10 minutes. La
fonction de rappel d’alarme peut être activée trois fois.
L’icône de l’alarme
clignote quand la fonction de rappel
d’alarme est activée.
Nota : Pendant que l’alarme sonne, appuyer sur n’importe quel bouton pour
arrêter l’alarme, sauf sur le bouton TIME ALARM.
RÉTROÉCLAIRAGE
Adaptateur c.a. : Quand la station météo est alimentée au moyen de
l’adaptateur c.a. de 5 V, le rétroéclairage est allumé en permanence.
Nota : Quand on n’utilise pas l’adaptateur, on ne peut pas se servir de la
fonction d’éclairage Hi/Low/OFF (fort/faible/éteint).
HIGH (fort) : Au moment de l’installation, et quand on utilise l’adaptateur,
le réglage par défaut du rétroéclairage est « fort ».
LOW (faible) : Appuyer sur le bouton HI/LOW/OFF pour diminuer
l’intensité du rétroéclairage.
OFF (éteint) : Appuyer de nouveau sur le bouton HI/LOW/OFF pour
éteindre le rétroéclairage. Appuyer encore sur HI/LOW/OFF pour revenir à
l’intensité maximale.
Nota : Quand le rétroéclairage est éteint, appuyer sur n’importe quel bouton
pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes.
INDICE DE CHALEUR ET POINT DE ROSÉE
Indice de chaleur (HEAT)
L’indice de chaleur combine les effets de la chaleur et de l’humidité. C’est la
température apparente ressentie par le corps. Plus l’humidité augmente, plus
le corps a de la difficulté à se rafraîchir efficacement. La température semble
alors plus chaude.
Affichage de l’indice de chaleur : À partir de l’affichage
normal, appuyer une fois sur le bouton HEAT/DEW : l’indice
de chaleur s’affiche à la place de la température extérieure
ambiante.
Nota : L’indice de chaleur sera identique à la température jusqu’à ce que la
température extérieure soit supérieure à 26,7 °C (80 °F).
Point de rosée (DEW)
Le point de rosée est le point de saturation de l’air, ou la température à
laquelle l’air doit refroidir pour former de la condensation. Plus le point de
rosée est élevé, plus la teneur en humidité de l’air est élevée à une
température donnée.
Affichage du point de rosée : À partir de l’affichage
normal, appuyer deux fois sur le bouton HEAT/DEW : le
point de rosée s’affiche à la place de la température
extérieure ambiante. Les mots « Dew Point » s’affichent
près des températures extérieures.
Nota : Le point de rosée est inférieur à la température réelle.
FLÈCHES DE TENDANCE DE LA TEMPÉRATURE
Les flèches de tendance de la température extérieure et intérieure sont
actualisées toutes les 30 minutes ou moins. Ces flèches reflètent les
changements de température au cours des trois dernières heures.
La température a augmenté de plus de 1 °C (2 °F) au cours des trois
dernières heures.
La température n’a pas changé de plus de 1 °C (2 °F) au cours des
trois dernières heures.
La température a chuté de plus de 1 °C (2 °F) au cours des trois
dernières heures.
ALERTES DE TEMPÉRATURE
Appuyer sur TEMP ALERTS pour passer d’une alerte de
température à l’autre. Maintenir enfoncé le bouton TEMP
ALERTS pour régler les alertes de température élevée et de
température basse.
L’icône représentant une cloche indique quelle alerte est
activée.
Le bouton MAX TEMP permet d’activer une alerte de
température (ON) et, en mode de réglage des alertes de
température, il augmente la valeur d’une alerte.
Le bouton MIN TEMP permet de désactiver une alerte de
température (OFF) et, en mode de réglage des alertes de
température, il diminue la valeur d’une alerte.
Alimentation par piles : Quand la station météo est alimentée au moyen de
piles uniquement, appuyer sur n’importe quel bouton pour activer le
rétroéclairage pendant 10 secondes.
On peut régler une ou toutes les alertes de température élevée ou
basse.
 Plage de l’alerte de température intérieure :
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)
 Plage de l’alerte de température extérieure :
de -40 °C à 60 °C (de -40 °F à 140 °F)
PORT DE CHARGE USB
Réglage des alertes de température
Le port de charge USB intégré (à l’arrière) permet de charger un téléphone
intelligent, un appareil photo ou tout autre appareil lorsque la station météo
est branchée dans une prise de courant.
Nota : C’est un port de sortie (de charge) uniquement. Ce
port ne fournit aucune alimentation à la station météo.
Pour commencer la charge, brancher le câble de charge
USB de l’appareil externe dans le port de charge USB au
dos de la station météo. Le temps de charge variera.
Nota : Vérifier que l’appareil se recharge bien avec le
câble USB fourni avec l’appareil. De nombreux câbles
USB ne servent qu’au transfert de données et ne peuvent
pas être utilisés pour recharger l’appareil.
Sortie : courant USB de 1 A maximum. NE PAS surcharger le port USB.
Appuyer sur TEMP ALERT pendant 5 secondes pour sélectionner et régler
les valeurs des alertes de température.
 L’alerte OUTDOOR HI (extérieure, élevée) clignote. Appuyer sur les
flèches pour régler la valeur de l’alerte de température élevée, puis
appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP
ALERT pour passer au réglage de l’alerte de température extérieure
basse.
 L’alerte OUTDOOR LO (extérieure, basse) clignote. Appuyer sur les
flèches pour régler la valeur de l’alerte de température basse, puis
appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP
ALERT pour passer au réglage de l’alerte de température intérieure
élevée.
2
 L’alerte INDOOR HI (intérieure, élevée) clignote. Appuyer sur les flèches
pour régler la valeur de l’alerte, puis appuyer sur TEMP ALERT pour
confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP ALERT pour passer au réglage
de l’alerte de température intérieure basse.
 L’alerte INDOOR LO (intérieure, basse) clignote. Appuyer sur les flèches
pour régler la valeur de l’alerte, puis appuyer sur TEMP ALERT pour
confirmer et quitter ce mode.
Nota : Après avoir réglé les valeurs des alertes de température, suivre la
prochaine étape pour activer ou désactiver chacune des alertes.
Activation et désactivation des alertes de température (ON/OFF)

En mode normal, appuyer sur le bouton TEMP ALERT pour alterner
entre :
o Outdoor HI (ext. élevée)
o Outdoor LO (ext. basse)
o Indoor HI (int. élevée)
o Indoor LO (int. basse)
 Appuyer sur MAX TEMP pour activer (ON) l’alerte sélectionnée. L’icône
d’alerte
s’affiche quand l’alerte est activée.
 Appuyer sur MIN TEMP pour désactiver (OFF) l’alerte sélectionnée.
Nota : Lorsqu’aucune alerte de température n’est activée,
les mots ALERTS OFF s’affichent dans l’aire d’affichage
des alertes de température.
Sonnerie des alertes de température
 Quand l’alerte de température sonne, l’icône correspondant à l’alerte
clignote.
 L’alerte sonne une fois chaque minute, jusqu’à ce que la température ne
soit plus dans la plage d’alerte.
 Appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alerte. L’icône de l’alerte
sera toujours affichée.
 Pour DÉSACTIVER l’alerte : En mode normal, appuyer sur le bouton
TEMP ALERT pour sélectionner l’alerte à désactiver. Lorsque l’alerte « HI
» (élevée) ou « LO » (basse) est sélectionnée, appuyer sur le bouton MIN
pour désactiver cette alerte.
TEMPÉRATURES MINIMUMS ET MAXIMUMS (MIN/MAX)
Tous les jours, à partir de minuit (12 h), la station météo affichera les
températures minimum et maximum de la journée. La station météo
réinitialise automatiquement les températures minimum et maximum à minuit
(12 h).
Affichage des valeurs MINIMUMS (MIN) : Appuyer sur
le bouton MIN TEMP pour voir les températures
intérieure et extérieure minimums enregistrées.
Réinitialisation des valeurs MIN : Appuyer sur le
bouton MIN TEMP pendant 5 secondes pour que toutes les températures
intérieure et extérieure minimums soient réinitialisées. Des tirets
apparaissent brièvement dans l’aire d’affichage de la température, puis
l’affichage des températures actuelles revient.
Affichage des valeurs MAXIMUMS (MAX) : Appuyer sur le bouton MAX
TEMP pour voir les températures intérieure et extérieure maximums
enregistrées.
Réinitialisation des valeurs MAX : Appuyer sur le
bouton MAX TEMP pendant 5 secondes pour que
toutes les températures intérieure et extérieure
maximums soient réinitialisées. Des tirets apparaissent brièvement dans
l’aire d’affichage de la température, puis l’affichage des températures
actuelles revient.
ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO
La station météo prévoit les conditions météorologiques des 12 prochaines
heures en se basant sur les changements de pression atmosphérique, et ce,
avec une précision de 70 à 75 %. Nota : Comme il est impossible de prévoir
les conditions météorologiques avec une précision de 100 %, nous
n’assumons aucune responsabilité en cas de perte causée par une prévision
incorrecte.
La station météo mesure la pression atmosphérique toutes les douze
minutes. Une moyenne est établie à partir de ces mesures toutes les heures
et tous les jours, puis est sauvegardée dans une mémoire non volatile.
Pour le changement d’icône de la pression atmosphérique qui s’effectue
toutes les trois heures, l’appareil se base sur les quatre dernières moyennes
horaires.
CETTE STATION APPREND!
La station météo calibre le baromètre selon l’endroit où elle se trouve et
pendant un certain temps afin de donner des prévisions personnalisées
et précises. Veuillez allouer de 3 à 4 semaines pour la calibration du
baromètre.
IMPORTANT : Comme elle se crée une mémoire, la station météo peut
comparer la pression atmosphérique moyenne actuelle à celle des quarante
derniers jours afin d’offrir une précision optimale. Plus longtemps on utilise la
station météo au même endroit, plus les prévisions sont justes.
FLÈCHES DE TENDANCE MÉTÉO
Les flèches de tendance météo se trouvant dans le coin supérieur droit de
l’affichage des prévisions indiquent la tendance ascendante ou descendante
de la pression.
Pression ascendante
Pression descendante
La flèche pointant vers le haut indique que le temps s’améliore et la flèche
pointant vers le bas indique que le temps risque de se détériorer. Quand il n’y
a pas de flèche, la pression est stable.
PILES FAIBLES
Lorsque l’icône
s’affiche dans l’aire d’affichage de la température
intérieure (IN), remplacer les piles de la station météo.
Lorsque l’icône
s’affiche dans l’aire d’affichage de la température
extérieure (OUT), remplacer les piles de l’émetteur extérieur.
ENTRETIEN
Ne pas combiner de vieilles piles avec des piles neuves.
Ne pas combiner des piles alcalines, standard, au lithium ou
rechargeables.
Éviter d’exposer la station météo à des températures extrêmes, aux vibrations
ou aux chocs.
Garder la station météo au sec.
Nettoyer la station météo avec un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de
solvant ni de produit de récurage.
La station météo n’est pas un jouet. La garder hors de la portée des enfants.
La station météo ne doit pas être utilisée à des fins médicales ni pour
information publique; elle est conçue pour un usage domestique uniquement.
Les caractéristiques de la station météo peuvent changer sans préavis.
Un usage inapproprié ou l’ouverture non autorisée du boîtier de l’appareil
annule la garantie.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE LA STATION MÉTÉO
Placer la station météo à un endroit se trouvant à l’intérieur de la
portée de réception du signal de l’émetteur extérieur. La station météo
est dotée d’une base intégrée permettant de la poser sur une table ou
un bureau.
Choisir un emplacement à 1,8 m (6 pi) ou plus de tout appareil
électronique tel que téléphone sans fil, système de jeux, téléviseur,
four à micro-ondes, routeur, moniteur pour bébé, etc., car ceux-ci
pourraient nuire à la réception du signal.
Tenir compte des fils électriques et de la plomberie à l’intérieur des
murs.
On obtient une réception optimale quand l’avant ou l’arrière de la station météo
fait face à l’émetteur extérieur. Cela permet à une plus grande surface de
l’antenne de recevoir le signal.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’ÉMETTEUR EXTÉRIEUR
Quand la station météo affiche la température et l’humidité extérieures, placer la
station et l’émetteur aux emplacements souhaités, et attendre 1 heure environ
avant d’installer l’émetteur en permanence; de cette façon, on peut être certain
3
que la réception est adéquate. L’émetteur doit être placé à la verticale, dans un
endroit protégé et à l’ombre, et à au moins 1,8m (6 pi) du sol pour éviter tout
dommage et obtenir des mesures exactes. L’émetteur est résistant à l’eau, mais
n’est pas imperméable; il ne doit pas être placé dans un endroit où il y a risque de
submersion ou de contact avec de l’eau stagnante ou de la neige.
Pour l’émetteur, choisir un emplacement se trouvant à l’intérieur de la portée de
réception de la station météo, sous un surplomb afin d’obtenir une mesure précise.
Option 1
Insérer une vis de montage (pas inclus) dans le mur en laissant dépasser la tête
d’environ 12,7 mm (0,5 po).
Placer l’émetteur sur la vis en utilisant l’encoche prévue à cet
effet au dos de l’appareil.
Tirer doucement l’émetteur vers le bas pour bien le fixer sur la
vis.
Option 2
Insérer la vis de montage (pas inclus) dans le mur en la passant
à travers l’émetteur.
Bien visser la vis sans trop la serrer.
Afin d’obtenir une lecture exacte de la température et du taux d’humidité, éviter
d’installer l’émetteur extérieur à un endroit exposé directement au soleil. L’installer
sur un mur qui fait face au nord ou dans un endroit bien ombragé, par exemple,
sous une corniche ou une rampe de terrasse. La portée de transmission maximale,
en champ libre, est de 60 m (200 pi). Les obstacles tels que les murs, les fenêtres,
le stuc, le béton et les gros objets de métal peuvent réduire la portée. Pour obtenir
la meilleure transmission possible, placer l’émetteur à une hauteur de1,8 m (6 pi)
ou plus.
CARACTÉRISTIQUES
Intérieur
Plage de température :
Intervalle :
Extérieur
Plage de température :
Distance :
de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F)
Toutes les 30 secondes environ
Intervalle :
de -40 °C à 60 °C (de -40 °F à 140 °F)
Plus de 60 m (200 pi)
RF 433 MHz (champ libre)
Toutes les 50 secondes environ
Alimentation
Station météo :
Émetteur TX141TH-BV2 :
Port de charge USB :
3 piles AAA, IEC, LR6 (non incluses)
2 piles AA, IEC, LR6 (non incluses)
sortie de 1,0 A
Durée de vie des piles
Émetteur TX141TH-BV2
Durée de vie des piles :
Station météo
Durée de vie des piles :
Dimensions
Station météo :
Émetteur TX141TH-BV2 :
Enregistrement du produit :
www.lacrossetechnology.com/support/register
La version intégrale du mode d’emploi est disponible à
l’adresse suivante :
www.lacrossetechnology.com/ca85176
Protégé par les brevets américains :
5,978,738
6,076,044
6,597,990
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et a été déclaré conforme aux limites pour appareil
numérique de Classe B, au sens de l’article 15 des règlements de la FCC. Ces
limites visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de
l’énergie radiofréquence. Par ailleurs, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que des
interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si le présent
appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est recom mandé à l’utilisateur de
prendre l’une des mesures suivantes pour corriger la situation :
—
réorienter l’antenne réceptrice ou la changer de place;
—
éloigner davantage l’appareil du récepteur;
—
brancher l’appareil à une prise relevant d’un circuit différent de celui du
récepteur;
—
consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision d’expérience
pour obtenir de l’aide.
Plus de 24 mois si des piles de
marques reconnues sont utilisées.
Plus de 12 mois si des piles de
marques reconnues sont utilisées.
150 mm x 42 mm x 123 mm
(5,91 po long. x 1,66 po larg. x 4,84 po haut.)
(40 mm x 20 mm x 130 mm
(1,57 po long. x 0,79 po larg. x 5,12 po haut.)
GARANTIE
Garantie limitée : Springfield garantit cet appareil contre tout vice de maind’œuvre ou de matière pendant une période d’un (1) an à compter de la date
d’achat, et le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa discrétion. Prière de
composer le 1-800-661-6721
Pour le service lié à la garantie :
Springfield Instruments Canada
Garantie
5151, boul. Thimens
Saint-Laurent (Québec) H4R 2C8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LE CANADA
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Tous droits réservés. Ce livret ne peut être reproduit sous aucune forme, même en
partie, ni dupliqué, ni traité par un procédé électronique, mécanique ou chimique
sans l’autorisation écrite de l’éditeur.
Le présent livret peut contenir des erreurs ou fautes d’impression. Les informations
qu’il contient sont vérifiées régulièrement, et des corrections sont apportées dans
les éditions subséquentes. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur
technique ou erreur d’imprimerie, ou leurs conséquences.
Toutes les marques de commerce et tous les brevets sont reconnus.
4

Manuels associés