La Crosse Technology OMOTX141TH-BV2 REMOTESENSOR TEMPERATURE/HUMIDITY Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
V2 ALARME DE RÉVEIL (TIME ALARM) Le bouton TIME ALARM permet de parcourir le mode de réglage de l’alarme et de confirmer les réglages. La flèche vers le haut augmente la valeur sélectionnée. La flèche vers le bas diminue la valeur sélectionnée. Réglage de l’alarme de réveil En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour afficher l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil. Appuyer sur le bouton TIME ALARM pendant 3 secondes pour accéder au mode de réglage de l’alarme. HEURES : Les heures clignotent : utiliser les flèches pour régler les heures. Appuyer sur TIME ALARM pour confirmer et passer au réglage des minutes. MINUTES : Les minutes clignotent : utiliser les flèches pour régler les minutes, puis appuyer sur TIME ALARM pour confirmer. Appuyer sur le bouton SETTINGS pour revenir au mode normal. Nota : Si on n’appuie sur aucun bouton pendant 10 secondes, la station météo garde en mémoire le dernier changement et revient au mode normal par défaut. Activation et désactivation de l’alarme de réveil En mode normal, appuyer une fois sur le bouton TIME ALARM pour afficher l’heure à laquelle est réglée l’alarme de réveil. Pour activer ou désactiver l’alarme de réveil, appuyer de nouveau sur le bouton TIME ALARM, une ou plusieurs fois selon le réglage voulu. L’icône de l’alarme apparaît lorsque l’alarme est activée. Nota : L’alarme sonne pendant 2 minutes, puis s’éteint si on n’appuie sur aucun bouton. Rappel d’alarme Lorsque l’alarme sonne, appuyer sur le bouton HI/LOW/OFF pour arrêter l’alarme pendant 10 minutes. La fonction de rappel d’alarme peut être activée trois fois. L’icône de l’alarme clignote quand la fonction de rappel d’alarme est activée. Nota : Pendant que l’alarme sonne, appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme, sauf sur le bouton TIME ALARM. RÉTROÉCLAIRAGE Adaptateur c.a. : Quand la station météo est alimentée au moyen de l’adaptateur c.a. de 5 V, le rétroéclairage est allumé en permanence. Nota : Quand on n’utilise pas l’adaptateur, on ne peut pas se servir de la fonction d’éclairage Hi/Low/OFF (fort/faible/éteint). HIGH (fort) : Au moment de l’installation, et quand on utilise l’adaptateur, le réglage par défaut du rétroéclairage est « fort ». LOW (faible) : Appuyer sur le bouton HI/LOW/OFF pour diminuer l’intensité du rétroéclairage. OFF (éteint) : Appuyer de nouveau sur le bouton HI/LOW/OFF pour éteindre le rétroéclairage. Appuyer encore sur HI/LOW/OFF pour revenir à l’intensité maximale. Nota : Quand le rétroéclairage est éteint, appuyer sur n’importe quel bouton pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes. INDICE DE CHALEUR ET POINT DE ROSÉE Indice de chaleur (HEAT) L’indice de chaleur combine les effets de la chaleur et de l’humidité. C’est la température apparente ressentie par le corps. Plus l’humidité augmente, plus le corps a de la difficulté à se rafraîchir efficacement. La température semble alors plus chaude. Affichage de l’indice de chaleur : À partir de l’affichage normal, appuyer une fois sur le bouton HEAT/DEW : l’indice de chaleur s’affiche à la place de la température extérieure ambiante. Nota : L’indice de chaleur sera identique à la température jusqu’à ce que la température extérieure soit supérieure à 26,7 °C (80 °F). Point de rosée (DEW) Le point de rosée est le point de saturation de l’air, ou la température à laquelle l’air doit refroidir pour former de la condensation. Plus le point de rosée est élevé, plus la teneur en humidité de l’air est élevée à une température donnée. Affichage du point de rosée : À partir de l’affichage normal, appuyer deux fois sur le bouton HEAT/DEW : le point de rosée s’affiche à la place de la température extérieure ambiante. Les mots « Dew Point » s’affichent près des températures extérieures. Nota : Le point de rosée est inférieur à la température réelle. FLÈCHES DE TENDANCE DE LA TEMPÉRATURE Les flèches de tendance de la température extérieure et intérieure sont actualisées toutes les 30 minutes ou moins. Ces flèches reflètent les changements de température au cours des trois dernières heures. La température a augmenté de plus de 1 °C (2 °F) au cours des trois dernières heures. La température n’a pas changé de plus de 1 °C (2 °F) au cours des trois dernières heures. La température a chuté de plus de 1 °C (2 °F) au cours des trois dernières heures. ALERTES DE TEMPÉRATURE Appuyer sur TEMP ALERTS pour passer d’une alerte de température à l’autre. Maintenir enfoncé le bouton TEMP ALERTS pour régler les alertes de température élevée et de température basse. L’icône représentant une cloche indique quelle alerte est activée. Le bouton MAX TEMP permet d’activer une alerte de température (ON) et, en mode de réglage des alertes de température, il augmente la valeur d’une alerte. Le bouton MIN TEMP permet de désactiver une alerte de température (OFF) et, en mode de réglage des alertes de température, il diminue la valeur d’une alerte. Alimentation par piles : Quand la station météo est alimentée au moyen de piles uniquement, appuyer sur n’importe quel bouton pour activer le rétroéclairage pendant 10 secondes. On peut régler une ou toutes les alertes de température élevée ou basse. Plage de l’alerte de température intérieure : de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F) Plage de l’alerte de température extérieure : de -40 °C à 60 °C (de -40 °F à 140 °F) PORT DE CHARGE USB Réglage des alertes de température Le port de charge USB intégré (à l’arrière) permet de charger un téléphone intelligent, un appareil photo ou tout autre appareil lorsque la station météo est branchée dans une prise de courant. Nota : C’est un port de sortie (de charge) uniquement. Ce port ne fournit aucune alimentation à la station météo. Pour commencer la charge, brancher le câble de charge USB de l’appareil externe dans le port de charge USB au dos de la station météo. Le temps de charge variera. Nota : Vérifier que l’appareil se recharge bien avec le câble USB fourni avec l’appareil. De nombreux câbles USB ne servent qu’au transfert de données et ne peuvent pas être utilisés pour recharger l’appareil. Sortie : courant USB de 1 A maximum. NE PAS surcharger le port USB. Appuyer sur TEMP ALERT pendant 5 secondes pour sélectionner et régler les valeurs des alertes de température. L’alerte OUTDOOR HI (extérieure, élevée) clignote. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur de l’alerte de température élevée, puis appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP ALERT pour passer au réglage de l’alerte de température extérieure basse. L’alerte OUTDOOR LO (extérieure, basse) clignote. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur de l’alerte de température basse, puis appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP ALERT pour passer au réglage de l’alerte de température intérieure élevée. 2 L’alerte INDOOR HI (intérieure, élevée) clignote. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur de l’alerte, puis appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer. Appuyer de nouveau sur TEMP ALERT pour passer au réglage de l’alerte de température intérieure basse. L’alerte INDOOR LO (intérieure, basse) clignote. Appuyer sur les flèches pour régler la valeur de l’alerte, puis appuyer sur TEMP ALERT pour confirmer et quitter ce mode. Nota : Après avoir réglé les valeurs des alertes de température, suivre la prochaine étape pour activer ou désactiver chacune des alertes. Activation et désactivation des alertes de température (ON/OFF) En mode normal, appuyer sur le bouton TEMP ALERT pour alterner entre : o Outdoor HI (ext. élevée) o Outdoor LO (ext. basse) o Indoor HI (int. élevée) o Indoor LO (int. basse) Appuyer sur MAX TEMP pour activer (ON) l’alerte sélectionnée. L’icône d’alerte s’affiche quand l’alerte est activée. Appuyer sur MIN TEMP pour désactiver (OFF) l’alerte sélectionnée. Nota : Lorsqu’aucune alerte de température n’est activée, les mots ALERTS OFF s’affichent dans l’aire d’affichage des alertes de température. Sonnerie des alertes de température Quand l’alerte de température sonne, l’icône correspondant à l’alerte clignote. L’alerte sonne une fois chaque minute, jusqu’à ce que la température ne soit plus dans la plage d’alerte. Appuyer sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alerte. L’icône de l’alerte sera toujours affichée. Pour DÉSACTIVER l’alerte : En mode normal, appuyer sur le bouton TEMP ALERT pour sélectionner l’alerte à désactiver. Lorsque l’alerte « HI » (élevée) ou « LO » (basse) est sélectionnée, appuyer sur le bouton MIN pour désactiver cette alerte. TEMPÉRATURES MINIMUMS ET MAXIMUMS (MIN/MAX) Tous les jours, à partir de minuit (12 h), la station météo affichera les températures minimum et maximum de la journée. La station météo réinitialise automatiquement les températures minimum et maximum à minuit (12 h). Affichage des valeurs MINIMUMS (MIN) : Appuyer sur le bouton MIN TEMP pour voir les températures intérieure et extérieure minimums enregistrées. Réinitialisation des valeurs MIN : Appuyer sur le bouton MIN TEMP pendant 5 secondes pour que toutes les températures intérieure et extérieure minimums soient réinitialisées. Des tirets apparaissent brièvement dans l’aire d’affichage de la température, puis l’affichage des températures actuelles revient. Affichage des valeurs MAXIMUMS (MAX) : Appuyer sur le bouton MAX TEMP pour voir les températures intérieure et extérieure maximums enregistrées. Réinitialisation des valeurs MAX : Appuyer sur le bouton MAX TEMP pendant 5 secondes pour que toutes les températures intérieure et extérieure maximums soient réinitialisées. Des tirets apparaissent brièvement dans l’aire d’affichage de la température, puis l’affichage des températures actuelles revient. ICÔNES DE PRÉVISION MÉTÉO La station météo prévoit les conditions météorologiques des 12 prochaines heures en se basant sur les changements de pression atmosphérique, et ce, avec une précision de 70 à 75 %. Nota : Comme il est impossible de prévoir les conditions météorologiques avec une précision de 100 %, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte causée par une prévision incorrecte. La station météo mesure la pression atmosphérique toutes les douze minutes. Une moyenne est établie à partir de ces mesures toutes les heures et tous les jours, puis est sauvegardée dans une mémoire non volatile. Pour le changement d’icône de la pression atmosphérique qui s’effectue toutes les trois heures, l’appareil se base sur les quatre dernières moyennes horaires. CETTE STATION APPREND! La station météo calibre le baromètre selon l’endroit où elle se trouve et pendant un certain temps afin de donner des prévisions personnalisées et précises. Veuillez allouer de 3 à 4 semaines pour la calibration du baromètre. IMPORTANT : Comme elle se crée une mémoire, la station météo peut comparer la pression atmosphérique moyenne actuelle à celle des quarante derniers jours afin d’offrir une précision optimale. Plus longtemps on utilise la station météo au même endroit, plus les prévisions sont justes. FLÈCHES DE TENDANCE MÉTÉO Les flèches de tendance météo se trouvant dans le coin supérieur droit de l’affichage des prévisions indiquent la tendance ascendante ou descendante de la pression. Pression ascendante Pression descendante La flèche pointant vers le haut indique que le temps s’améliore et la flèche pointant vers le bas indique que le temps risque de se détériorer. Quand il n’y a pas de flèche, la pression est stable. PILES FAIBLES Lorsque l’icône s’affiche dans l’aire d’affichage de la température intérieure (IN), remplacer les piles de la station météo. Lorsque l’icône s’affiche dans l’aire d’affichage de la température extérieure (OUT), remplacer les piles de l’émetteur extérieur. ENTRETIEN Ne pas combiner de vieilles piles avec des piles neuves. Ne pas combiner des piles alcalines, standard, au lithium ou rechargeables. Éviter d’exposer la station météo à des températures extrêmes, aux vibrations ou aux chocs. Garder la station météo au sec. Nettoyer la station météo avec un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de solvant ni de produit de récurage. La station météo n’est pas un jouet. La garder hors de la portée des enfants. La station météo ne doit pas être utilisée à des fins médicales ni pour information publique; elle est conçue pour un usage domestique uniquement. Les caractéristiques de la station météo peuvent changer sans préavis. Un usage inapproprié ou l’ouverture non autorisée du boîtier de l’appareil annule la garantie. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE LA STATION MÉTÉO Placer la station météo à un endroit se trouvant à l’intérieur de la portée de réception du signal de l’émetteur extérieur. La station météo est dotée d’une base intégrée permettant de la poser sur une table ou un bureau. Choisir un emplacement à 1,8 m (6 pi) ou plus de tout appareil électronique tel que téléphone sans fil, système de jeux, téléviseur, four à micro-ondes, routeur, moniteur pour bébé, etc., car ceux-ci pourraient nuire à la réception du signal. Tenir compte des fils électriques et de la plomberie à l’intérieur des murs. On obtient une réception optimale quand l’avant ou l’arrière de la station météo fait face à l’émetteur extérieur. Cela permet à une plus grande surface de l’antenne de recevoir le signal. CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’ÉMETTEUR EXTÉRIEUR Quand la station météo affiche la température et l’humidité extérieures, placer la station et l’émetteur aux emplacements souhaités, et attendre 1 heure environ avant d’installer l’émetteur en permanence; de cette façon, on peut être certain 3 que la réception est adéquate. L’émetteur doit être placé à la verticale, dans un endroit protégé et à l’ombre, et à au moins 1,8m (6 pi) du sol pour éviter tout dommage et obtenir des mesures exactes. L’émetteur est résistant à l’eau, mais n’est pas imperméable; il ne doit pas être placé dans un endroit où il y a risque de submersion ou de contact avec de l’eau stagnante ou de la neige. Pour l’émetteur, choisir un emplacement se trouvant à l’intérieur de la portée de réception de la station météo, sous un surplomb afin d’obtenir une mesure précise. Option 1 Insérer une vis de montage (pas inclus) dans le mur en laissant dépasser la tête d’environ 12,7 mm (0,5 po). Placer l’émetteur sur la vis en utilisant l’encoche prévue à cet effet au dos de l’appareil. Tirer doucement l’émetteur vers le bas pour bien le fixer sur la vis. Option 2 Insérer la vis de montage (pas inclus) dans le mur en la passant à travers l’émetteur. Bien visser la vis sans trop la serrer. Afin d’obtenir une lecture exacte de la température et du taux d’humidité, éviter d’installer l’émetteur extérieur à un endroit exposé directement au soleil. L’installer sur un mur qui fait face au nord ou dans un endroit bien ombragé, par exemple, sous une corniche ou une rampe de terrasse. La portée de transmission maximale, en champ libre, est de 60 m (200 pi). Les obstacles tels que les murs, les fenêtres, le stuc, le béton et les gros objets de métal peuvent réduire la portée. Pour obtenir la meilleure transmission possible, placer l’émetteur à une hauteur de1,8 m (6 pi) ou plus. CARACTÉRISTIQUES Intérieur Plage de température : Intervalle : Extérieur Plage de température : Distance : de 0 °C à 50 °C (de 32 °F à 122 °F) Toutes les 30 secondes environ Intervalle : de -40 °C à 60 °C (de -40 °F à 140 °F) Plus de 60 m (200 pi) RF 433 MHz (champ libre) Toutes les 50 secondes environ Alimentation Station météo : Émetteur TX141TH-BV2 : Port de charge USB : 3 piles AAA, IEC, LR6 (non incluses) 2 piles AA, IEC, LR6 (non incluses) sortie de 1,0 A Durée de vie des piles Émetteur TX141TH-BV2 Durée de vie des piles : Station météo Durée de vie des piles : Dimensions Station météo : Émetteur TX141TH-BV2 : Enregistrement du produit : www.lacrossetechnology.com/support/register La version intégrale du mode d’emploi est disponible à l’adresse suivante : www.lacrossetechnology.com/ca85176 Protégé par les brevets américains : 5,978,738 6,076,044 6,597,990 DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil a été testé et a été déclaré conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, au sens de l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable contre les interférences nuisibles. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie radiofréquence. Par ailleurs, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si le présent appareil perturbe la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, il est recom mandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour corriger la situation : — réorienter l’antenne réceptrice ou la changer de place; — éloigner davantage l’appareil du récepteur; — brancher l’appareil à une prise relevant d’un circuit différent de celui du récepteur; — consulter le fournisseur ou un technicien radio/télévision d’expérience pour obtenir de l’aide. Plus de 24 mois si des piles de marques reconnues sont utilisées. Plus de 12 mois si des piles de marques reconnues sont utilisées. 150 mm x 42 mm x 123 mm (5,91 po long. x 1,66 po larg. x 4,84 po haut.) (40 mm x 20 mm x 130 mm (1,57 po long. x 0,79 po larg. x 5,12 po haut.) GARANTIE Garantie limitée : Springfield garantit cet appareil contre tout vice de maind’œuvre ou de matière pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat, et le réparera ou le remplacera gratuitement, à sa discrétion. Prière de composer le 1-800-661-6721 Pour le service lié à la garantie : Springfield Instruments Canada Garantie 5151, boul. Thimens Saint-Laurent (Québec) H4R 2C8 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LE CANADA Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Tous droits réservés. Ce livret ne peut être reproduit sous aucune forme, même en partie, ni dupliqué, ni traité par un procédé électronique, mécanique ou chimique sans l’autorisation écrite de l’éditeur. Le présent livret peut contenir des erreurs ou fautes d’impression. Les informations qu’il contient sont vérifiées régulièrement, et des corrections sont apportées dans les éditions subséquentes. Nous déclinons toute responsabilité pour toute erreur technique ou erreur d’imprimerie, ou leurs conséquences. Toutes les marques de commerce et tous les brevets sont reconnus. 4