Chamberlain Group Inc HBW8389 OverheadDoor and Gate Operator Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
AJUSTEMENT ATTENTION RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : • Sans un système d’inversion de sécurité correctement installé, des personnes (plus particulièrement les jeunes enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une barrière ou une porte en mouvement. • Une trop grande force sur la porte de garage gênera un fonctionnement approprié du système d'inversion de sécurité. • Ne JAMAIS augmenter la résistance au-delà du niveau nécessaire au déplacement de la barrière/porte. • Ne JAMAIS utiliser les réglages de résistance pour compenser une AVERTISSEMENT barrière/porte qui se grippe ou qui colle. • Après avoir ajusté une commande (résistance ou course), il peut être nécessaire d'ajuster l'autre commande. • Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La barrière/porte DOIT inverser sa course au contact d’un objet rigide. AVERTISSEMENT INTRODUCTION DEL DE CONFIGURATION DE COURSE Votre actionneur a été conçu avec des commandes électroniques qui facilitent les réglages de fin de course et de la résistance. Les réglages vous permettent de déterminer le point de fin de course de la barrière/ porte en position ouverte ou fermée. Les commandes électroniques détectent la résistance nécessaire pour ouvrir et fermer la barrière/porte. La résistance est réglée automatiquement lorsque vous programmez les limites, mais elle doit être réglée avec plus de précisions à l’aide du cadran de RÉSISTANCE D’INVERSION sur le tableau de commande (se reporter à la section Réglage de précision) pour compenser les conditions environnementales. Les limites peuvent être réglées à l’aide du tableau de commande (ci-dessous) ou une télécommande (se reporter à Configuration des limites à l’aide d’une télécommande dans la section Programmation). Le réglage des limites à l’aide d’une télécommande exige une télécommande à trois boutons programmée sur OUVRIR, FERMER et ARRÊTER. REMARQUE : Les boutons d'essai sur la carte de contrôle ne fonctionneront pas tant que les limites n'auront pas été configurées. DIODE DE RÉGLAGE D’OUVERTURE DIODE DE RÉGLAGE DE FERMETURE MODE DE L'ACTIONNEUR EXPLICATION ARRÊT ARRÊT Limites configurées. CLIGNOTANT CLIGNOTANT CLIGNOTANT MARCHE MARCHE CLIGNOTANT MARCHE MARCHE MODE NORMAL MODE DE CONFIGURATION DE LIMITE MODE DE CONFIGURATION DE LIMITE MODE DE CONFIGURATION DE LIMITE MODE DE CONFIGURATION DE LIMITE 1 Limites non configurées. Limite ouverte non configurée. Limite fermée non configurée. Limites configurées. 2 3 RÉGLAGES INITIAUX DE COURSE ET DE FORCE La barrière/porte DOIT être fixée à l’actionneur avant de procéder au réglage des limites et de la résistance. DIAGNOSTICS 1. Enfoncer et relâcher les boutons SET OPEN et SET CLOSE simultanément pour entrer en mode de réglage des limites. 2. Enfoncer et relâcher les boutons MOVE GATE (activer le mouvement de la barrière) pour déplacer la barrière/porte à la position de fin de course d’ouverture ou de fermeture. 3. Enfoncer et relâcher le bouton SET CLOSE ou SET OPEN selon la limite qui est en cours de réglage. 4 4. Enfoncer et relâcher l’un des boutons MOVE GATE pour faire bouger la barrière/porte à l’autre position de fin de course. DIAGNOSTICS 5. Enfoncer et relâcher le bouton SET CLOSE ou SET OPEN selon la limite qui est en cours de réglage. 6 6. Effectuer un cycle d’ouverture et de fermeture de la barrière/porte. Lorsque les limites sont réglées correctement, l’actionneur sortira automatiquement du mode de réglage des limites. 17 5 AJUSTEMENT RÉGLAGE DE FIN DE COURSE ET DE RÉSISTANCE RÉGLAGE FIN DE LA FORCE Le CADRAN DE RÉGLA GE DE LA RÉSISTANCE sur le tableau de commande sert au réglage de précision de la résistance dans les cas où le vent ou les conditions météorologiques peuvent affecter la course de la barrière/porte. Selon la longueur et le poids de la barrière/porte, il peut être nécessaire d’effectuer des réglages de la résistance. Le réglage de la résistance doit être suffisamment élevé pour que la course de la barrière/porte ne s’inverse pas d’elle-même et qu’elle ne cause pas d’interruption nuisible, mais suffisamment bas pour empêcher de causer des blessures graves à une personne. Le réglage de la résistance est le même dans les deux directions d’ouverture et de fermeture de la barrière/porte. 1. Ouvrir et fermer la barrière/porte à l’aide des boutons de mise à l’essai (TEST BUTTONS). 2. Si la barrière/porte s’arrête ou inverse sa course avant d’atteindre la position d’ouverture ou de fermeture complète, augmenter la résistance en tournant légèrement la commande de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre. 3. Effectuer « l'essai d'obstruciton » après chaque ajustement du réglage de force (voir ci-dessous). RÉGLAGE DES LIMITES Après avoir réglé les deux limites de fin de cours et lorsque l’actionneur est prêt à fonctionner, il est possible de régler une limite indépendamment de l’autre en suivant les étapes 1 à 3 de la section Réglage initial des limites de fin de course et de la résistance à la page 17. DIAGN ESSAI D’OBSTRUCTION 1 L’actionneur est équipé d’une fonction automatique de détection d’obstacle. Si la barrière/porte rencontre un obstacle alors qu’elle est en mouvement, l’actionneur inverse ou stoppe automatiquement la course de la barrière/porte. Après que les ajustements sont effectués, faire l’essai de l’actionneur : 1. Ouvrir et fermer la barrière/porte à l’aide des boutons de mise à l’essai (TEST BUTTONS), en s’assurant que la barrière/porte s’arrête aux bonnes positions de fin de course d’ouverture et de fermeture. 2 2. Placer un objet solide sous la barrière/porte ouverte. S’assurer que la barrière/porte et l’objet solide peuvent résister aux forces générées pendant ce test d’obstruction. 3. Faire fonctionner l’actionneur de barrière/porte en direction de fermeture. La barrière/porte devrait s’arrêter et inverser sa course au contact de l’objet solide. Si la barrière/porte n’inverse pas sa course au contact de l’objet solide, réduire le réglage de la résistance en tournant légèrement la commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. La barrière/porte doit avoir une résistance suffisante pour atteindre les limites de fin de course d’ouverture et de fermeture, mais elle DOIT pouvoir inverser sa course au contact d’un objet solide. 3 4. Répéter l’essai en direction d’ouverture au besoin. 18 PRÉSENTATION DE L’ACTIONNEUR INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION CA CARTE DE FILTRE EMI INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION CARTE DE CONTRÔLE TABLEAU D’EXTENSION RAIL CHARIOT BAGUE DE DÉVERROUILLAGE 19 PROGRAMMATION TÉLÉCOMMANDES (NON FOURNIES) Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0® et 2 entrées sans clé (1 NIP pour chaque entrée sans clé) peut être programmé à l’actionneur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’actionneur, la première entrée sans clé sera effacée pour permettre de programmer la troisième entrée sans clé. Lorsque la mémoire de l’actionneur est pleine, celui-ci sort du mode de programmation et la télécommande n’est pas programmée. La mémoire devra être effacée avant de programmer des télécommandes supplémentaires. REMARQUE : Dans le cas de l’installation d’un 86LM pour allonger la portée des télécommandes, NE PAS redresser l’antenne. Il y a 3 différentes options pour la programmation de la télécommande selon la façon dont vous désirez que la télécommande fonctionne. Choisir une option de programmation : OPTION DESCRIPTION ÉTAPES DE PROGRAMMATION Bouton unique pour OUVERTURE seulement Programme un seul bouton sur la télécommande pour ouvrir seulement. La minuterie de fermeture peut être réglée pour fermer la barrière/porte. 1. Enfoncer et relâcher le bouton d'apprentissage (LEARN) (l'actionneur émettra un bip et la DEL verte XMITTER s'allumera). REMARQUE : L’actionneur quittera le mode de programmation après 30 secondes. 2. Appuyer sur le bouton OPEN. 3. Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez programmer. Bouton unique (SBC) pour OUVERTURE, FERMETURE et ARRÊT Programme un bouton de la télécommande pour ouverture, fermeture et arrêt. 1. Enfoncer et relâcher le bouton d'apprentissage (LEARN) (l'actionneur émettra un bip et la DEL verte XMITTER s'allumera). REMARQUE : L’actionneur quittera le mode de programmation après 30 secondes. 2. Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez programmer. Trois boutons distincts pour OUVERTURE, FERMETURE et ARRÊT Programme chaque bouton de la télécommande pour ouverture, fermeture et arrêt. 1. Enfoncer et relâcher le bouton d'apprentissage (LEARN) (l'actionneur émettra un bip et la DEL verte XMITTER s'allumera). REMARQUE : L’actionneur quittera le mode de programmation après 30 secondes. 2. Appuyer sur le bouton OPEN, CLOSE, ou STOP selon la fonction désirée. 3. Appuyer sur le bouton de la télécommande que vous désirez programmer. L’actionneur sortira automatiquement du mode d’apprentissage (l’actionneur émettra un bip et la DEL verte XMITTER s’éteindra) si la programmation est réussie. Pour programmer des télécommandes ou des boutons de télécommande Security+ 2.0® supplémentaires, répéter les étapes de programmation ci-dessus. Lors de l’entrée en mode de programmation, à l’aide du bouton de réinitialisation externe ou du poste de commande à trois boutons : 1. S’assurer que la barrière/porte est fermée. 2. Donner une commande D’OUVERTURE à l’actionneur. 3. Dans les 30 secondes qui suivent, lorsque la barrière/porte a atteint sa limite d’ouverture, enfoncer et relâcher deux fois le bouton RESET/STOP pour faire passer l’actionneur en mode de programmation. REMARQUE : L’actionneur quittera le mode de programmation après 30 secondes. AVIS : Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et des normes RSS exemptées de licence d’Industrie Canada (IC). L’utilisation est assujettie aux deux conditions ci-après : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou toute modification non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Ce dispositif doit être installé de manière à ce qu’une distance d’au moins 20 cm (8 po) soit maintenue entre les utilisateurs/passants et le dispositif. Ce dispositif a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites établies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à l’article 15 des règles de la FCC. Cette conformité a pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception d’une diffusion sonore ou visuelle, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre ce problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : - Réorienter ou déplacer antenne de réception. - Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. - Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur. - Pour obtenir de l’aide, consulter le détaillant ou un radiotechnicien expérimenté. 20 PROGRAMMATION EFFACEMENT DE TOUS LES CODES PASSERELLE INTERNET LIFTMASTER (NON FOURNIES) 1. Appuyer et relâcher le bouton d'apprentissage de radio (LEARN RADIO) (l'actionneur émettra un bip et la DEL verte XMITTER s'allumera). Une connexion Internet haute vitesse et un routeur Wi-Fi® sont nécessaires pour utiliser la passerelle Internet LiftMaster. 2 Enfoncer et tenir de nouveau le bouton LEARN RADIO jusqu'à ce que la DEL Xmitter verte clignote puis relâcher le bouton (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommande sont maintenant effacés. Pour programmer l’actionneur à la passerelle Internet LiftMaster : PROGRAMMATION MyQ® À L’AIDE DU BOUTON D’APPRENTISSAGE SUR LE TABLEAU DE COMMANDE DE L’ACTIONNEUR EFFACEMENT DES LIMITES 1. Connecter le câble Ethernet à la passerelle Internet LiftMaster et au routeur. 1. Pour effacer les limites, enfoncer et tenir les boutons régler ouverture (SET OPEN) et régler fermeture (SET CLOSE) simultanément (5 secondes) jusqu'à ce que les DEL SET OPEN et SET CLOSE clignotent rapidement et que l'actionneur émette un bip. 2. Connecter l’alimentation à la passerrelle Internet LiftMaster. 3. Créer un compte en ligne en visitant www.myLiftMaster.com. 4. Enregistrer la passerrelle Internet LiftMaster. 2. Relâcher les boutons et les DEL SET OPEN et SET CLOSE clignoteront lentement indiquant que les limites doivent être réglées. 5. Utiliser un ordinateur ou un téléphone intelligent compatible avec Internet pour ajouter des dispositifs. La passerelle Interlet LiftMaster demeurera en mode d’apprentissage durant trois minutes. RETRAIT ET EFFACEMENT DES DISPOSITIFS SURVEILLÉS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE 6. Appuyer deux fois sur le bouton d’apprentissage de l’actionneur (ce dernier émettra un bip au moment de passer en mode de programmation). La passerelle Internet LiftMaster se couplera à l’actionneur s’il est à portée et l’actionneur émettra un bip si la programmation est réussie. 1. Enlever les fils du dispositif de protection contre le piégeage du bornier. PROGRAMMATION MyQ® À PARTIR DU BOUTON DE RÉINITIALISATION EXTERNE OU DU POSTE DE COMMANDE À TROIS BOUTONS 2. Appuyez et relâchez les boutons régler ouverture (SET OPEN) et régler fermeture (SET CLOSE) simultanément. Les DEL SET OPEN et SET CLOSE s'allumeront (entrée en mode d'apprentissage de limite). 1. Connecter le câble Ethernet à la passerelle Internet LiftMaster et au routeur. 3. Appuyez et relâchez les boutons SET OPEN et SET CLOSE de nouveau pour éteindre les DEL SET OPEN et SET CLOSE (sortie du mode d'apprentissage de limite). 2. Connecter l’alimentation à la passerrelle Internet LiftMaster. 3. Créer un compte en ligne en visitant www.myLiftMaster.com. 4. Enregistrer la passerrelle Internet LiftMaster. 5. Utiliser un ordinateur ou un téléphone intelligent compatible avec Internet pour ajouter des dispositifs. La passerelle Interlet LiftMaster demeurera en mode d’apprentissage durant trois minutes. 6. S’assurer que la barrière/porte est fermée. 7. Donner une commande d’ouverture (OPEN) à l’actionneur. 8. Dans les 30 secondes qui suivent, lorsque la barrière/porte a atteint sa limite de fin de course d’ouverture, enfoncer et relâcher trois fois le bouton de réinitialisation pour faire passer l’actionneur en mode d’apprentissage à large bande (l’actionneur émettra un bip lorsqu’il entre en mode d’apprentissage). La passerelle Internet LiftMaster se couplera à l’actionneur s’il est à portée et l’actionneur émettra un bip si la programmation est réussie. L’état tel que montré par l’application Passerelle Internet LiftMaster sera soit « ouvert » ou soit « fermé ». L’actionneur de la barrière/porte peut être commandé par l’application de la passerelle Internet LiftMaster. 21 PROGRAMMATION RÉGLAGE DE LIMITE DE COURSE AVEC UNE TÉLÉCOMMANDE Réglage de limite de course avec une télécommande Le réglage des limites avec une télécommande nécessite d'abord une télécommande à 3 boutons qui a été programmée pour Ouvrir, Fermer et Arrêter. Se reporter à la section Programmation. RÉGLAGES INITIAUX DE COURSE ET DE FORCE RÉGLAGE DES LIMITES La barrière/porte DOIT être fixée à l’actionneur avant de procéder au réglage des limites et de la résistance. Si les limites ont déjà été réglées, l'actionneur sortira du mode de réglage des limites après avoir réglé de nouveau chaque limite. S’assurer que la barrière/porte est fermée. Réglage de la limite de fermeture seulement 1. Enfoncer et relâcher les boutons régler ouverture (SET OPEN) et régler fermeture (SET CLOSE) simultanément pour entrer en mode de réglage des limites. 1. Enfoncer et relâcher les boutons régler ouverture (SET OPEN) et régler fermeture (SET CLOSE) simultanément pour entrer en mode de réglage des limites. 2. Enfoncer et tenir le bouton d’ouverture (OPEN) ou de fermeture (CLOSE) sur la télécommande jusqu’à ce que la barrière/porte atteigne la position d’ouverture désirée. La barrière/porte peut être déplacée d’avant en arrière à l’aide des boutons d’ouverture (OPEN) et de fermeture (CLOSE) de la télécommande. 2. Enfoncer et tenir le bouton de fermeture (CLOSE) sur la télécommande jusqu’à ce que la barrière/porte atteigne la position de fermeture désirée. La barrière/porte peut être déplacée d’avant en arrière à l’aide des boutons d’ouverture (OPEN) et de fermeture (CLOSE) de la télécommande. 3. Lorsque la barrière/porte a atteint la position de fermeture désirée, enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt (STOP) sur la télécommande. 3. Lorsque la barrière/porte a atteint la position d’ouverture désirée, enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt (STOP) sur la télécommande. 4. Enfoncer et relâcher de nouveau le bouton fermeture (CLOSE) sur la télécommande pour régler la limite de fermeture. 4. Enfoncer et relâcher de nouveau le bouton d’ouverture (OPEN) sur la télécommande pour régler la limite d'ouverture. Lorsque la limite de fermeture est réglée correctement, l'actionneur sortira automatiquement du mode de réglage des limites. 5. Enfoncer et tenir le bouton de fermeture (CLOSE) ou d’ouverture sur la télécommande jusqu’à ce que la barrière/porte atteigne la position de fermeture désirée. La barrière/porte peut être déplacée d’avant en arrière à l’aide des boutons d’ouverture (OPEN) et de fermeture (CLOSE) de la télécommande. Réglage de la limite d'ouverture seulement 1. Enfoncer et relâcher les boutons régler ouverture (SET OPEN) et régler fermeture (SET CLOSE) simultanément pour entrer en mode de réglage des limites. 6. Lorsque la barrière/porte a atteint la position de fermeture désirée, enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt (STOP) sur la télécommande. 8. Effectuer un cycle d’ouverture et de fermeture de la barrière/porte. Ceci règle automatiquement la force. 2. Enfoncer et tenir le bouton d’ouverture (OPEN) sur la télécommande jusqu’à ce que la barrière/porte atteigne la position d’ouverture désirée. La barrière/porte peut être déplacée d’avant en arrière à l’aide des boutons d’ouverture (OPEN) et de fermeture (CLOSE) de la télécommande. Lorsque les limites sont réglées correctement, l'actionneur sortira automatiquement du mode de réglage des limites. 3. Lorsque la barrière/porte a atteint la position d’ouverture désirée, enfoncer et relâcher le bouton d’arrêt (STOP) sur la télécommande. 7. Enfoncer et relâcher de nouveau le bouton fermeture (CLOSE) sur la télécommande pour régler la limite de fermeture. 4. Enfoncer et relâcher de nouveau le bouton d’ouverture (OPEN) sur la télécommande pour régler la limite d'ouverture. Lorsque la limite d'ouverture est réglée correctement, l'actionneur sortira automatiquement du mode de réglage des limites. Télécommande à 3 boutons programmée pour ouvrir, fermer et arrêter DIAG 22 FONCTIONNEMENT EXEMPLES DE CONFIGURATIONS D’ACTIONNEUR DE BARRIÈRE/PORTE Des exemples de configuration d’actionneur de barrière/porte sont fournis ici. Les exigences particulières à votre site peuvent être différentes. Configurer toujours l’actionneur conformément aux exigences du site, y compris tous les dispositifs nécessaires de protection contre le piégeage. COMMERCIALE/ACCÈS GÉNÉRAL : Une groupe de résidences (plus de quatre) possédant une ou plusieurs entrées/sorties à portail où l’accès des véhicules éclipse les préoccupations de sécurité. COMMERCIAL : Site commercial où la sécurité (barrière/porte fermée) est importante INDUSTRIEL : Grand site d'entreprise où la sécurité est nécessaire RÉGLAGES COMMERCIALE/ACCÈS GÉNÉRAL COMMERCIAL INDUSTRIEL Réglage d’interrupteur Quick Close Normalement réglé à OFF (hors fonction). Fermeture normale de la barrière/porte (minuterie ou commande). Normalement réglé à OFF (hors fonction). Fermeture normale de la barrière/porte (minuterie ou commande). Réglé sur ON (en fonction) de sorte que la barrière/porte se ferme immédiatement après que le véhicule a passé les CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES DE FERMTURE/la boucle d’interruption. Réglage d'interrupteur AC Fail Open Normalement réglé à BATT. En ce qui concerne l’exigence d’une juridiction locale, régler sur OPEN (ouverture) de sorte que la barrière/porte s’ouvre environ 15 secondes à la suite d’une interruption d’alimentation c. a. Normalement réglé à BATT. Fonctionne sur pile en cas de perte d’alimentation CA. Normalement réglé à BATT. Fonctionne sur pile en cas de perte d’alimentation CA. Réglage d’interrupteur Low Battery (pile faible) Normalement réglé sur OPEN (ouverture). Si le système est alimenté par batterie et que cette dernière est faible, la barrière/porte s’ouvre automatiquement et reste ouverte. Normalement réglé à CLOSE (fermeture). Si le système est alimenté par batterie et que cette dernière est faible, la barrière/porte reste fermée. Normalement réglé à CLOSE (fermeture). Si le système est alimenté par batterie et que cette dernière est faible, la barrière/porte reste fermée. Réglage d‘interrupteur antitalonnage Normalement réglé à OFF (hors fonction). Les CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES DE FERMETURE/ la boucle d’interruption inversent la course de fermeture de la barrière/ porte. Régler à ON (en fonction). Afin de prévenir le talonnage d’un véhicule par un autre, les CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES DE FERMETURE/ la boucle d’interruption interrompent la fermeture de la barrière/porte. Régler à ON (en fonction). Afin de prévenir le talonnage d’un véhicule par un autre, les CELLULES PHOTOÉLECTRIQUES DE FERMETURE/ la boucle d’interruption interrompent la fermeture de la barrière/porte. Réglage d’interrupteur de délai bipart Normalement réglé à OFF (hors fonction). Vitesse d’ouverture normale. Régler sur ON (en fonction) pour l’ouverture à grande vitesse afin de rendre le flot de véhicules plus fluide dans les zones de trafic intense. Régler sur ON (en fonction) pour l’ouverture à grande vitesse afin de rendre le flot de véhicules plus fluide dans les zones de trafic intense. Sortie Relais aux – Interrupteur limite ouvert Utiliser avec SAMS (Système de gestion d’accès par séquence). 1) Utiliser avec SAMS (Système de gestion d’accès par séquence). 1) Utiliser avec SAMS (Système de gestion d’accès par séquence). 2) Connecte le témoin « Barrière ouverte » (p.ex. lampe). 2) Connecte le témoin « Barrière ouverte » (p.ex. lampe). Sortie Relais aux – Interrupteur limite fermé Habituellement non requis. Connecte le témoin « Barrière fermée/ sécurisée » (p.ex. lampe). Connecte le témoin « Barrière fermée/ sécurisée » (p.ex. lampe). Relais auxiliaire de sortie – Mouvement de la barrière/porte Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Sortie Relai aux – Délai prémouvement Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Attache un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle). Sortie Relai aux – Alimentation Attache une alerte visuelle pour savoir quand le système charge les piles (c.-à-d. ne fonctionne pas sur les piles). Attache une alerte visuelle pour savoir quand le système charge les piles (c.-à-d. ne fonctionne pas sur les piles). Attache une alerte visuelle pour savoir quand le système charge les piles (c.-à-d. ne fonctionne pas sur les piles). Sortie Relai aux – Effraction Relier à un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle) pour indiquer une tentative de sabotage d’une barrière/porte poussée au-delà de sa fin de course de fermeture. Relier à un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle) pour indiquer une tentative de sabotage d’une barrière/porte poussée au-delà de sa fin de course de fermeture. Relier à un signal d’alerte (système d’alerte audible ou visuelle) pour indiquer une tentative de sabotage d’une barrière/porte poussée au-delà de sa fin de course de fermeture. Rétroaction de quantité de cycles Utiliser durant l’entretien seulement pour déterminer les cycles de l’actionneur. Utiliser durant l’entretien seulement pour déterminer les cycles de l’actionneur. Utiliser durant l’entretien seulement pour déterminer les cycles de l’actionneur. Entrée ouvert service incendie Connecte au système d’accès d’urgence (interrupteur Knox box, système SOS, etc.). Habituellement non requis. Habituellement non requis. 23 FONCTIONNEMENT VUE D’ENSEMBLE DE LA CARTE DE CONTRÔLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bouton SET OPEN : Le bouton SET OPEN règle la limite d’ouverture. Reportez-vous à la section Régler les limites. Bouton SET CLOSE : Le bouton SET CLOSE règle la limite de fermeture. Reportez-vous à la section Régler les limites. Boutons DÉPLACER LA BARRIÈRE : Les boutons MOVE GATE ouvriront ou fermeront la barrière/porte lorsque l’actionneur est en mode de réglage des limites de fin de course. Reportez-vous à la section Régler les limites. BATT FAIL: • Lorsque l’alimentation en c.a. est interrompue et que la tension des batteries est très faible, la barrière/porte s’enclenche à une certaine limite jusqu’à ce que l’alimentation c. a. soit restaurée ou que la tension des batteries ait augmenté. • Le commutateur de sélection d’options réglé sur OPEN force l’ouverture automatique de la barrière/porte, puis s’enclenche à la limite de fin de course d’ouverture jusqu’à ce que l’alimentation c. a. soit restaurée ou que la tension des batteries ait augmenté. • Le commutateur d’option réglé sur CLOSE force la barrière/porte à s’enclencher à la limite de fin de course de fermeture ou à la prochaine commande de fermeture jusqu’à ce que l’alimentation c. a. soit restaurée ou que la tension des batteries ait augmenté. • Une pression constante exercée sur une entrée de commande prioritaire écrase le paramètre pour ouvrir ou fermer la barrière/porte. • Une pile de très faible charge a une tension de moins de 23 V. Interrupteur BIPART DELAY : Le commutateur BIPART DELAY (délai des vantaux) est utilisé pour sélectionner la vitesse d’ouverture. Se reporter à la page 25. Bouton APPRENDRE (LEARN) : Le bouton APPRENDRE (LEARN) permet de programmer les télécommandes et le réseau. Cadran TIMER-TO-CLOSE : Le cadran de la minuterie de fermeture (TTC) peut être réglé afin de fermer automatiquement la barrière/porte après une période de temps déterminée. La minuterie de fermeture est désactivée (OFF) selon le réglage d’usine. Si le cadran de la minuterie est réglé sur OFF, la barrière/porte restera ouverte jusqu’à ce que l’actionneur reçoive une autre commande. Tourner le cadran de minuterie de fermeture au réglage désiré. La plage varie entre 0 et 180 secondes, 0 seconde est HORS FONCTION. REMARQUE : Toute commande radio, commande à un seul bouton ou commande de fermeture sur le tableau de commande, donnée avant l’échéance de la temporisation aura pour effet de fermer la barrière/porte. La minuterie de fermeture est réinitialisée par tout signal provenant des contrôles ouverts, des boucles, des bords de fermeture et des capteurs photoélectriques (IR). Cadran REVERSAL FORCE : Le cadran REVERSAN FORCE (force d’inversement) ajuste la force. Reportez-vous à la section Ajustement de la force. BOUTONS D’ESSAI : Les boutons de mise à l’essai (TEST BUTTONS) font fonctionner la barrière/porte (ouverture, arrêt et fermeture). DEL d’état : Les DEL d’état sont des codes diagnostiques pour l’actionneur. Consulter le tableau de DEL d’état dans la section Dépannage. AFFICHAGE DE DIAGNOSTIC : L’affichage des codes de diagnostic indique le type d’actionneur, la version du matériel et les codes de défaut. L’écran affiche « HC » suivi de « 24 », indiquant que l’actionneur est de type HCTDCU. La version du matériel sera montrée après le type d’actionneur, par exemple « 1.2 ». Interrupteur D’ENTRAÎNEMENT ARRIÈRE : Régler TOUJOURS sur SECURE pour activer le freinage du moteur. Pour déplacer manuellement la barrière/porte, voir la page 26. 1 3 11 2 4 5 7 6 9 8 10 12 24 FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR DE RÉINITIALISATION Le bouton de réamorçage est situé sur le côté du boîtier de commande et a plusieurs fonctions : • Enfoncer le bouton de réinitialisation pour arrêter le mouvement de la barrière/porte au cours d’un cycle normal d’ouverture/fermeture, comme sur un bouton d’arrêt. • Enfoncer le bouton de réinitialisation lorsque la barrière/porte est en position ouverte pour désactiver la minuterie de fermeture. La barrière/porte restera en position d’ouverture. Pour relancer la minuterie de fermeture, enfoncer le bouton de réinitialisation ou activer la barrière/porte à l’aide d’une télécommande programmée. • Enfoncer le bouton de réinitialisation pour arrêter l’alarme et réinitialiser l’actionneur. Interrupteur de réinitialisation A B C D ALARME DE L'ACTIONNEUR Si le capteur de contact détecte une obstruction deux fois de suite, l'alarme sonnera (jusqu'à 5 minutes) et l'actionneur devra être réinitialisé. Si une commande est donnée après les 5 minutes initiales, l'actionneur émettra un bip. L'alarme de l'actionneur émettra un bip 3 fois lors d'une commande si la pile est faible. Lorsque la résistance inhérente de l'actionneur (TR/MIN/capteur actuel) détecte une des obstructions suivantes deux fois de suite, l'alarme sonnera (jusqu'à 5 minutes) et l'actionneur devra être réinitialisé : A. La barrière/porte frappe un obstacle. B. Une ou plusieurs roues de la barrière/porte sont brisées ou le rail est endommagé. C. Un ou plusieurs ressorts ou des éléments de quincaillerie de la barrière/porte sont brisés. D. Le chariot frappe le châssis ou un objet indésirable. Retirer tout obstacle. Basculer l'interrupteur de réinitialisation pour arrêter l'alarme et réinitialiser l'actionneur. Lorsque l'actionneur est réinitialisé, les fonctions normales reprendront. VITESSE D’OUVERTURE RÉGLABLE Le modèle HCTDCU fournit une option de grande vitesse d’ouverture pour aider à assurer une circulation plus fluide dans les zones de trafic intense. Sélectionner la vitesse d’ouverture en utilisant le commutateur BIPART DELAY. BIPART DELAY OFF (par défaut) = vitesse d’ouverture de 20 cm/s (8 po/s) BIPART DELAY ON (rapide) = vitesse d’ouverture de 28 cm/s (11 po/s) REMARQUE : Après avoir modifié la vitesse d’ouverture, la résistance devra être de nouveau réglée pour tenir compte du changement de puissance utilisé, voir à cet effet la page 17. TÉLÉCOMMANDE FONCTION DE COMMANDE À BOUTON UNIQUE (SBC) Lorsque la télécommande a été programmée, l‘actionneur fonctionne comme suit : Lorsque la barrière/porte est en position fermée, l’activation de la télécommande provoquera l’ouverture de la barrière/porte. Durant le cycle d’ouverture, une autre activation de la télécommande arrêtera la barrière/ porte et la prochaine activation de la télécommande fermera la barrière/ porte. Lorsque la barrière/porte est en position ouverte, l’activation du bouton de la télécommande fermera la barrière/porte. Si la télécommande a été activée pendant la fermeture de la barrière/porte, celle-ci s’arrêtera et la prochaine activation de la télécommande ouvrira la barrière/porte. 25 FONCTIONNEMENT DÉBRANCHEMENT MANUEL ATTENTION AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES causées par la chute d’une barrière/porte : • Si possible, utiliser la poignée de déclenchement d’urgence pour désengager le chariot UNIQUEMENT lorsque la barrière/porte est FERMÉE. Des ressorts faibles ou brisés ou une barrière/porte déséquilibrée peuvent provoquer la chute rapide et/ou imprévue d’une barrière/porte ouverte. • Ne JAMAIS utiliser la poignée de déclenchement d’urgence à moins que rien ni personne n’obstrue la trajectoire de la barrière/porte. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Insérer la clé et la tourner en position de déverrouillage. Tirer sur la bague de déverrouillage. ÉTAPE 3 Soulever la barrière/porte jusqu’en position d’ouverture complète. Le chariot se réengage automatiquement lorsque l’alimentation est restaurée et qu’une commande a été donnée. Lorsque la serrure à barillet est en position de verrouillage, la bague de déverrouillage ne se désengagera pas. Si la serrure à barillet est en position de déverrouillage, la bague de déverrouillage peut toujours être désengagée. 26 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES DISPOSITIFS DE COMMANDE EXTÉRIEURS (Circuit de commande) Sortie SORTIE (2 bornes) Com Cette entrée est une commande d’ouverture provisoire (le commutateur maintenu n’écrase pas les fonctions de sécurité externe et ne rétablit pas la condition d’alarme). Utilisé pour la sonde de sortie, l’entrée du téléphone, le détecteur à boucle de sortie externe ou tout dispositif qui commanderait l’ouverture de la barrière/porte. • Dissimulé Com Interruption Com Ouvre une barrière/porte fermée et maintient ouverte une barrière/ porte ouverte, si maintenue, met en pause la temporisation de fermeture à la limite de fin de course d'ouverture. OMBRE (2 bornes) Cette entrée est utilisée pour le détecteur à boucle d’ombre extérieur lorsque la boucle est positionnée sous le rayon d’ouverture ou de fermeture de la barrière/porte. • Maintient la barrière/porte ouverte à la limite de fin de course d’ouverture. • Active uniquement lorsque la barrière/porte a atteint sa limite de fin de course d’ouverture, ignorée en tout autre temps. • Met en pause la temporisation de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture. DEHORSBoucleption d'interru d ANS DED DEHORSBoucleption INTERRUPTION (2 bornes) d nterru d'i Cette entrée est utilisée pour les capteurs photoélectriques et le détecteur à boucle d’interruption extérieur lorsque la boucle se trouve à l’extérieur de la barrière/porte. • Maintient la barrière/porte ouverte à la limite de fin de course d’ouverture. • Arrête et inverse la course d’une barrière/porte qui se ferme à la limite de fin de course d'ouverture. • Met en pause la temporisation de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture, active les fonctions de fermeture rapide et d’antitalonnage lorsqu’il est activé sur le tableau d’extension. le Bouc ulée dissim le oucortie B de s le Bouc ulée dissim le oucortie B de s ANS DED BOUTON DE RÉINITIALISATION EXTERNE (Tableau de commande) Le bouton de réinitialisation externe a plusieurs fonctions : • Enfoncer le bouton de réinitialisation pour arrêter le mouvement de la barrière/porte au cours d’un cycle normal d’ouverture/fermeture, comme sur un bouton d’arrêt. • Enfoncer le bouton de réinitialisation lorsque la barrière/porte est en position ouverte pour désactiver la minuterie de fermeture. La barrière/porte restera en position d’ouverture. Pour relancer la minuterie de fermeture, enfoncer le bouton de réinitialisation ou activer la barrière/porte à l’aide d’une télécommande programmée. • Enfoncer le bouton de réinitialisation pour éteindre l’alarme et réinitialiser l’actionneur. Arrêt Com RESET CÂBLAGE • ARRÊT et COM: Arrête la course d’une barrière/porte. Arrêt forcé (l‘interrupteur maintenu surpasse les commandes Ouvrir et Fermer et réinitialise la condition d‘alarme). Annule/réinitialise la minuterie de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture. Écrase les commandes d’ouverture et de fermeture (en visibilité directe). RESET 27 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES CÂBLAGE DIVERS STATION DE CONTRÔLE À 3 BOUTONS (4 bornes) (Tableau de commande) • OUVRIR et COM : Ouvre une barrière/porte fermée. Ouverture forcée (l‘interrupteur maintenu surpasse les sécurités externes et réinitialise la condition d‘alarme). S’il est maintenu enfoncé, il met en pause la minuterie de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture. Ouvre une barrière/porte qui se ferme et maintient ouverte une barrière/porte (en visibilité directe). Station de contrôle à 3 boutons Ouvrir Fermer Arrêt N.C. • FERMER et COM: Ferme une barrière/porte ouverte. Fermeture forcée (l‘interrupteur maintenu surpasse les sécurités externes et réinitialise la condition d‘alarme dans la ligne visuelle). Com Service d’incendie Com • ARRÊT et COM: Arrête la course d’une barrière/porte. Arrêt forcé (l‘interrupteur maintenu surpasse les commandes Ouvrir et Fermer et réinitialise la condition d‘alarme). Annule/réinitialise la minuterie de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture. Écrase les commandes d’ouverture et de fermeture (en visibilité directe). Services d’incendie (Tableau de commande) Alimentation des accessoires commutée Com (-) Aliment. access. + 24 V c.c. ENTRÉE D’OUVERTURE RÉSERVÉE AUX POMPIERS (2 bornes) Agit à titre d’ouverture prioritaire. Com (-) Aliment. access. + 24 V c.c. Ouverture forcée (l‘interrupteur maintenu surpasse les sécurités externes et réinitialise la condition d‘alarme). S’il est maintenu enfoncé, il met en pause la minuterie de fermeture à la limite de fin de course d’ouverture. Alimentation des accessoires non commutée Ouvre une barrière/porte qui se ferme et maintient ouverte une barrière/ porte (en visibilité directe). Contourne tout délai de préavertissement. ALIMENTATION DES ACCESSOIRES 24 V C.C., MAX 500 MA (4 bornes) • COMMUTÉE : Commuté en position ON lorsque la barrière/porte est en mouvement. Se met hors fonction après un délai de 5 secondes lorsque la barrière/porte s’arrête. L’alimentation restera sous tension à la limite de fin de course d’ouverture lorsque la minuterie de fermeture est activée et qu’elle a entrepris le décompte. • NON COMMUTÉE : Tension de sortie de 24 V c.c. pour alimenter les accessoires, toujours activée. 28