OQA-LKNLA2EM | Autec s.r.l. OQA-LKNDA2FM Transceiverunit Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Traduction de la notice d'origine Série Air Partie C : Unités de transmission LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF (LKN) Sommaire 1 Description ............................................................................................................. 3 1.1 Description des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ............................................. 3 1.2 Description de l'unité LK NEO 10 DF ................................................................ 4 2 Données techniques .............................................................................................. 5 2.1 Données techniques des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ............................... 5 2.2 Données techniques de l'unité LK NEO 10 DF .................................................. 5 3 Fiche technique ...................................................................................................... 5 4 Plaques ................................................................................................................... 6 4.1 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande ................................................................................................ 6 4.2 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande Take & Release ...................................................................... 6 4.3 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande Multi Units ou Multi Receiver ................................................... 7 5 Signalisations lumineuses .................................................................................... 8 5.1 Signaux lumineux des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ................................... 8 5.2 Signaux lumineux de l'unité LK NEO 10 DF .................................................... 10 6Instructions générales de fonctionnement ......................................................... 13 6.1 Démarrage de la radiocommande ................................................................... 13 6.2 Activation des commandes ............................................................................. 15 AUTEC LILK1F00-01 7 8 6.3 Fonction Data Feedback ................................................................................. 6.4 Interruption de la liaison radioélectrique .......................................................... 6.5 Coupure automatique de l’unité de transmission ............................................. 6.6 Coupure de l'unité de transmission ................................................................. Fonctionnement ................................................................................................... 7.1 Batterie ........................................................................................................... 7.2 ID internal tx memory ...................................................................................... 7.3 Clé de démarrage ........................................................................................... 7.4 Touche START ............................................................................................... 7.5 Touche FUNCTION ........................................................................................ 7.6 Bouton-poussoir de STOP .............................................................................. 7.7 Bouton-poussoir DISPLAY (si un afficheur est monté sur l’unité transmission) .................................................................................................. 7.8 Boutons sur la partie arrière de l'unité de transmission ................................... 7.9 Vibration alarm ............................................................................................... 7.10 Capteur Zéro-G ............................................................................................... 7.11 Enabling switch ............................................................................................... Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission ............................... LILK1F00-01 15 16 16 16 17 17 18 18 20 20 20 de 20 21 21 22 23 25 AUTEC Description 3 1 Description 1.1 Description des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 A M L N B C D K J H G E F E P A Voyant B Q H Actionneur (sélecteur, bouton) (si présent) Plaque d’identification de la radiocommande J Plaque des données techniques C Batterie K Touche/bouton-poussoir de START D Clé de démarrage (si présente) L Touche FUNCTION E Bouton M Touches des commandes F Siège du logement de la batterie N Bouton-poussoir de STOP G Plaque d’identification de l’unité de transmission P Interrupteur DIP Q Connecteur pour « ID internal tx memory » AUTEC - Série Air LILK1F00-01 4 Description 1.2 Description de l'unité LK NEO 10 DF A N M P B C L D K J G E F H Q R A Afficheur H Bouton DISPLAY B Actionneur (sélecteur, bouton) (si présent) J Plaque d’identification de la radiocommande C Batterie K Plaque des données techniques D Clé de démarrage (si présente) L Touche/bouton-poussoir de START E Bouton M Touche FUNCTION F Siège du logement de la batterie N Touches des commandes G Plaque d’identification de l’unité de transmission P Bouton-poussoir de STOP Q Interrupteur DIP R Connecteur pour "ID internal tx memory" LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Données techniques 2 Données techniques 2.1 Données techniques des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 5 Alimentation (batterie MHM03) ............................................................................... 3.6 V Alimentation (batterie LPM01) ................................................................................ 3.7 V Antenne ................................................................................................................... interne Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20%fg) Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4) Dimensions ................................................................. 265x85x49mm (10.43x3.35x1.92In) Poids .......................................................................................................... 450g (0.992Lb) Autonomie à 20°C (68°F) : - avec batterie MHM03................................................................................................... >8h - avec batterie LPM01.................................................................................................. >16h 2.2 Données techniques de l'unité LK NEO 10 DF Alimentation (batterie LPM01) ................................................................................ 3.7 V Antenne ................................................................................................................... interne Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20%fg) Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4) Dimensions ................................................................. 265x85x49mm (10.43x3.35x1.92In) Poids .......................................................................................................... 450g (0.992Lb) Autonomie à 20°C (68°F) ........................................................................................... >10h 3 Fiche technique La fiche technique reporte la configuration de l’unité de transmission en indiquant la correspondance entre les commandes envoyées et les fonctions ou les mouvements de la machine. Elle reporte, par ailleurs, le schéma du câblage de l'unité de réception avec la machine. Chaque fiche technique doit être compilée, contrôlée et signée par l'installateur responsable du câblage. Une fiche technique doit toujours rester jointe au présent manuel (si on l'utilise pour des démarches administratives, toujours en garder une copie). Le câblage des sorties de l’unité de réception doit toujours correspondre aux indications de la fiche technique. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 6 Plaques 4 Plaques 4.1 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande Plaque Position Informations reportées Key ID 0-1 (si présente). plaque d’identification de la radiocommande plaque d’identification de l’unité de transmission plaque des données techniques 4.2 Logement de la batterie (si la « ID internal tx memory » est présente). Le numéro de série de la radiocommande (S/N). Logement de la batterie. L’année de fabrication, le code à barres et le numéro d'identification de l’unité de transmission (TU ID). Logement de la batterie. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de transmission, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande Take & Release Plaque Position Informations reportées Key ID 0-1 (si présente). plaque d’identification de la radiocommande plaque d’identification de l’unité de transmission plaque des données techniques LILK1F00-01 Logement de la batterie (si la « ID internal tx memory » est présente). Le numéro de série de la radiocommande (S/N). Logement de la batterie. L’année de fabrication, le code à barres et le numéro d'identification de l’unité de transmission (TU ID). Logement de la batterie. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de transmission, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. AUTEC - Série Air Plaques 4.3 7 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une radiocommande Multi Units ou Multi Receiver Plaque Position Informations reportées Key ID 0-1 (si présente). plaque d’identification de la radiocommande plaque d’identification de l’unité de transmission plaque des données techniques AUTEC - Série Air Logement de la batterie (si la « ID internal tx memory » est présente). Le numéro de série de la radiocommande (MULTI S/N). Logement de la batterie. L’année de fabrication, le code à barres et le numéro d'identification de l’unité de transmission (TU ID). Logement de la batterie. Le MODEL, le TYPE et les principales données techniques de l’unité de transmission, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. LILK1F00-01 8 Signalisations lumineuses 5 Signalisations lumineuses 5.1 Signaux lumineux des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 Les unités de transmission LK NEO 10 et LK NEO12 présentent toujours un voyant vert [B] et un voyant rouge [A] fournissant les informations relatives à la radiocommande. Symbole A Voyant rouge B Voyant vert C Voyant pour la fonction Data Feedback Signification Ce symbole indique le voyant rouge [A]. Ce symbole indique le voyant vert [B]. Le voyant vert [B] ... … est éteint. … est allumé fixe. … clignote rapidement. … clignote lentement (un clignotement par seconde). LILK1F00-01 Signification L’unité de transmission est éteinte. L’unité de transmission et l'unité de réception ne communiquent pas entre elles. Les unités de transmission et de réception communiquent entre elles. Il est possible d'envoyer des commandes uniquement après avoir pressé la touche START. On peut envoyer des commandes. AUTEC - Série Air Signalisations lumineuses Le voyant rouge [A] ... … est éteint. … est allumé fixe lors du démarrage. 9 Signification L’unité de transmission fonctionne correctement. Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé ou en défaut. ... clignote deux fois par seconde pendant le démarrage. Au moins l'une des commandes contrôlées au démarrage est active ou en défaut (voir la fiche technique). ... clignote trois fois par seconde pendant le démarrage. La batterie est déchargée. ... est allumé fixe pendant 2 secondes. L’unité de transmission ne fonctionne pas correctement. … clignote lentement (un clignotement par seconde). L'autonomie de la batterie est de moins de 1h. … clignote rapidement. L'autonomie de la batterie est de 10mn. Les voyants … Signification ... vert [B] et rouge [A] sont allumés fixes lors du démarrage. une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory » erronée a été saisie dans l'unité de transmission, ou celleci est une « BACK-UP UNIT ». ... vert [B] et rouge [A] clignotent 3 fois par seconde lors du démarrage. La « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » est défectueuse. ... vert [B] et rouge [A] clignotent alternativement. Il manque 30 s à la coupure automatique de l’unité de transmission. Le voyant vert [B] clignote et le voyant rouge [A] est allumé fixe lors du démarrage. La procédure relative au sous-menu UNPAIR a été effectuée. Pour la signalisation des voyants pour la fonction Data Feedback [C], voir le paragraphe 6.3. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 10 Signalisations lumineuses 5.2 Signaux lumineux de l'unité LK NEO 10 DF Icônes de l'afficheur A Voyant rouge B Voyant vert D Batterie E Liaison radioélectrique Sur l'afficheur de l'unité de transmission LK NEO 10 DF figurent toujours les icônes suivantes : -- Voyant rouge [A] et Voyant vert [B] qui fournissent des informations relatives à la radiocommande -- Batterie [D] qui fournit une indication du niveau de charge de la batterie -- Branchement radio-électrique [E] qui fournit une indication sur la qualité de la liaison radioélectrique. Pour les autres informations fournies par l'afficheur et relatives à la fonctionnalité Data Feedback, voir le paragraphe 6.3. 5.2.1 Voyant rouge [A] et Voyant vert [B] Le voyant vert [B] ... … est éteint. … est allumé fixe. … clignote rapidement. … clignote lentement (un clignotement par seconde). Le voyant rouge [A] ... … est éteint. … est allumé fixe lors du démarrage. ... clignote deux fois par seconde pendant le démarrage. LILK1F00-01 Signification L’unité de transmission est éteinte. L’unité de transmission et l'unité de réception ne communiquent pas entre elles. Les unités de transmission et de réception communiquent entre elles. Il est possible d'envoyer des commandes uniquement après avoir pressé la touche START. On peut envoyer des commandes. Signification L’unité de transmission fonctionne correctement. Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé ou en défaut. Au moins l'une des commandes contrôlées au démarrage est active ou en défaut (voir la fiche technique). AUTEC - Série Air Signalisations lumineuses Le voyant rouge [A] ... ... clignote trois fois par seconde pendant le démarrage. 11 Signification La batterie est déchargée. ... est allumé fixe pendant 2 secondes. L’unité de transmission ne fonctionne pas correctement. … clignote lentement (un clignotement par seconde). L'autonomie de la batterie est de moins de 1h. … clignote rapidement. L'autonomie de la batterie est de 10mn. Les voyants … Signification ... vert [B] et rouge [A] sont allumés fixes lors du démarrage. une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory » erronée a été saisie dans l'unité de transmission, ou celleci est une « BACK-UP UNIT ». ... vert [B] et rouge [A] clignotent 3 fois par seconde lors du démarrage. La « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » est défectueuse. ... vert [B] et rouge [A] clignotent alternativement. Il manque 30 s à la coupure automatique de l’unité de transmission. Le voyant vert [B] clignote et le voyant rouge [A] est allumé fixe lors du démarrage. La procédure relative au sous-menu UNPAIR a été effectuée. 5.2.2 Batterie [D] Sur l'icône Batterie [D] figure une barre colorée de longueur proportionnelle au niveau de charge de la batterie. Symbole Signification Niveau de charge élevé (barre de couleur verte). Niveau de charge moyen (barre de couleur verte). Niveau de charge bas (barre de couleur rouge). AUTEC - Série Air LILK1F00-01 12 Signalisations lumineuses 5.2.3 Liaison radioélectrique [E] L’icône Liaison radioélectrique [E] est constituée de quatre barres verticales. Le nombre de barres obscurcies est proportionnel à la qualité de la liaison radioélectrique. Symbole Signification Excellente qualité de la liaison radioélectrique. Qualité moyenne de la liaison radioélectrique. Liaison radioélectrique absente. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Instructions générales de fonctionnement 13 6Instructions générales de fonctionnement 6.1 Démarrage de la radiocommande Le démarrage de la radiocommande consiste à instaurer la liaison radioélectrique entre les unités de transmission et de réception. Comme requis par les normes IEC 60204-1 et IEC 60204-32, il est interdit d'utiliser la machine sans autorisation. La clé de démarrage et/ou le PIN CODE utilisés pour le démarrage, rendent la radiocommande conforme à cette exigence. Lorsque la clé de démarrage n'est pas prévue dans l’unité de transmission, le démarrage de la radiocommande est protégé au moyen du PIN CODE. Vice-versa, lorsque la clé de démarrage est prévue dans l’unité de transmission, le démarrage de la radiocommande est protégé au moyen de la clé de démarrage. Si l'évaluation des risques requiert une protection supplémentaire du démarrage de la radiocommande, il est possible d'habiliter aussi le PIN CODE. Le PIN CODE se compose d'une séquence de commandes à exécuter par l'activation des actionneurs correspondants pendant la phase de démarrage. La radiocommande ne démarra que si la séquence est correctement réalisée. Les commandes activées pendant la saisie du PIN CODE ne sont pas envoyés à la machine. La procédure d'habilitation et de modification du code PIN CODE est indiquée dans le document « Menu of Transmitting Unit (MTU) » présente aussi à la rubrique correspondante du site internet d'Autec. 6.1.1 Démarrage au moyen de la clé de démarrage (sans PIN CODE) Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante : 1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1) 2. insérer la clé de démarrage dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.3.3) 3. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 14 6.1.2 Instructions générales de fonctionnement Démarrage au moyen du PIN CODE (sans clé de démarrage) Considérer que l'unité de transmission s'éteindra si plus de 3 secondes se sont écoulées entre l'activation d'un actionneur et le suivant . Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante : 1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1) 2. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant vert, 3. activer les commandes correspondantes au CODE PIN selon la séquence correcte (PIN 1, PIN 2 et PIN 3 comme indiqué dans la fiche technique). a. PIN 1 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec la commande START. b. PIN 3 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec la commande START. 4. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement. Remarque : Le PIN CODE prédéfini réglé par AUTEC est le suivant : -- PIN 1=touche START -- PIN 2=touche FUNCTION -- PIN 3=touche START. Le réglage réalisé par Autec d'un PIN CODE personnalisé ne s'effectue que sur demande du fabricant de la machine ou de la personne qui a décidé d'installer la radiocommande. 6.1.3 Démarrage au moyen de la clé de démarrage et du PIN CODE Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante : 1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1) 2. insérer la clé de démarrage dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.3.3). Considérer que l'unité de transmission s'éteindra si plus de 3 secondes se sont écoulées entre l'activation d'un actionneur et le suivant . 3. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant vert, 4. activer les commandes correspondantes au CODE PIN selon la séquence correcte (PIN 1, PIN 2 et PIN 3 comme indiqué dans la fiche technique). a. PIN 1 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec la commande START. b. PIN 3 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec la commande START. 5. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Instructions générales de fonctionnement 6.2 15 Activation des commandes Avec la radiocommande démarrée, il est possible d'actionner les touches, les boutonspoussoirs et les sélecteurs relatifs à la commande à exécuter. Pour connaître la correspondance entre les actionneurs et les manœuvres de la machine, l’opérateur devra être correctement formé sur les symboles utilisés sur le panneau de l’unité de transmission (les symboles utilisés sont décidés par le constructeur de la machine en fonction de son caractère opérationnel et fonctionnel). 6.3 Fonction Data Feedback La fonction Data Feedback rend disponibles, à l'opérateur, les informations et/ou les signalisations relatives à la machine commandée. Lors du fonctionnement courant de la radiocommande, prêter attention aux indications visualisées et signalées par l'afficheur ou par les voyants : elles représentent une aide à l'évaluation de la situation opérationnelle dans laquelle se trouve la machine. Toute indication visualisée et signalée par l'afficheur ou par les voyants ne pourra jamais être considérée ou utilisée comme signalisation de sécurité ou comme métrologie légale. Lorsque l'on opère et que l'on actionne la machine, tenir compte du fait que la radiocommande n'intervient pas de manière autonome dans les situations à risque visualisées et signalées. 6.3.1 Fonctionnement avec afficheur Si, sur l'unité de transmission, se trouve un afficheur, on pourra visualiser les icônes de signalisation, les valeurs des mesures effectuées sur la machine et leur description. Les informations et la modalité avec laquelle elles sont visualisées (icônes et/ou mesures et/ou descriptions) dépendent de la configuration choisie par le constructeur de la machine. 6.3.2 Fonctionnement avec voyants Si, sur l'unité de transmission, se trouvent des voyants, leur allumage signale des états particuliers de la machine (par exemple, limites de charge, fins de course, etc.). Les états signalés dépendent de la configuration choisie par le constructeur de la machine. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 16 Instructions générales de fonctionnement 6.4Interruption de la liaison radioélectrique Lorsque la liaison radioélectrique est mauvaise ou interrompue, l'unité de réception décide d'elle-même d'arrêter la radiocommande. Le voyant vert de l'unité de transmission passe du clignotement lent au clignotement rapide ou à l'allumage fixe. Pour démarrer la radiocommande, appuyer sur la touche START. 6.5 Coupure automatique de l’unité de transmission La coupure automatique de l’unité de transmission intervient lorsque : -- la batterie est déchargée (voir le paragraphe 6.5.1), -- la radiocommande n'a pas été utilisée sur une durée déterminée (voir le paragraphe 6.5.2), Pour démarrer la radiocommande, voir le paragraphe 6.1. 6.5.1 Batterie déchargée L'unité de transmission signale que la batterie n'est pas suffisamment chargée (le voyant rouge clignote rapidement): -- le voyant rouge clignote lentement (un clignotement par seconde) : au début de la signalisation, l'autonomie de la batterie est de moins de 1h. -- le voyant rouge clignote rapidement : au début de la signalisation, l'autonomie de la batterie est de 10 minutes ; à l'échéance de ces 10mn, l'unité de transmission s'éteindra automatiquement. Il faut remplacer la batterie par une batterie chargée (voir le paragraphe 7.1). 6.5.2 Non utilisation de l'unité de transmission Si l'unité de transmission reste activée sur une durée déterminée sans insertion d'une commande de mouvement, elle s'éteint automatiquement. Ce temps est reporté sur la fiche technique (SWITCH-OFF). Avant que l'unité de transmission ne s'éteigne automatiquement, les voyants vert et rouge clignotent alternativement 30 secondes. En activant un actionneur quelconque relatif à une commande de mouvement, on remet à zéro la durée prédéfinie de la coupure automatique. 6.6 Coupure de l'unité de transmission L’unité de transmission doit être éteinte chaque fois le travail est suspendu. La coupure volontaire de l'unité de transmission intervient lorsque : -- lorsque la clé de démarrage (si présente) est tournée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre -- lorsque la batterie est extraite (voir le paragraphe 7.1.2) -- à la suite de l'enfoncement du bouton-poussoir de STOP. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Fonctionnement 7 Fonctionnement 7.1 Batterie 17 Les unités de transmission de la série Air ne peuvent être alimentées que par des batteries rechargeables Autec. Pour les avertissements et les instructions concernant la batterie, voir la « Partie E » du manuel. 7.1.1Insertion de la batterie Pousser la batterie vers les contacts de l'unité de transmission et l'insérer dans son logement. La batterie entre sans effort et garantit le raccordement correct des pôles plus (+) et moins (-), uniquement si elle est insérée avec la plaquette orientée vers le logement et afin que les contacts de la batterie et de l'unité de transmission coïncident. 7.1.2Extraction de la batterie Pousser la batterie vers les contacts de l'unité de transmission et l'extraire de son logement. Quand l'unité de transmission n'est pas utilisée, si possible, extraire la batterie. 7.1.3Indication de l'autonomie de la batterie Unités de transmission LK NEO 10 et LK NEO 12 Pour vérifier l'autonomie de la batterie présente dans les unités de transmission LK NEO 10 et LK NEO 12, effectuer la procédure suivante : 1. éteindre l’unité de transmission et réarmer le bouton-poussoir de STOP, 2. activer la commande S1 (vérifier, sur la fiche technique, quel est l'actionneur correspondant) et appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant 1, voyant 2 et du voyant 3 qui indiquent le niveau de charge de la batterie : -- 1 voyant allumé : niveau faible -- 2 voyants allumés : niveau intermédiaire -- 3 voyants allumés : niveau maximal. Au bout de quelques secondes, l'indication de l'autonomie disparaît. Unité de transmission LK NEO 10 DF Pour vérifier l'autonomie de la batterie présente dans l'unité de transmission LK NEO 10 DF, voir le paragraphe 5.2.2. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 18 Fonctionnement 7.2ID internal tx memory La « ID internal tx memory » dans laquelle l'adresse de la radiocommande est mémorisée peut être prévue à l'intérieur de l'unité de transmission. On indique si la « ID internal tx memory » est prévue dans la fiche technique. 7.3 Clé de démarrage Une clé de démarrage peut être présente dans l’unité de transmission. Elle peut être de deux types : -- clé mécanique (voir le paragraphe 7.3.1) -- Key ID 0-1 (voir le paragraphe 7.3.2). 7.3.1 Clé mécanique La clé mécanique permet d'alimenter l’unité de transmission. Lorsque la clé mécanique est prévue dans une unité de transmission, la radiocommande ne peut pas fonctionner si celleci n'est pas insérée. 7.3.2 Key ID 0-1 La « Key ID 0-1» permet d'alimenter l'unité de transmission. L'adresse de la radiocommande est mémorisée à son intérieur. Donc, la « Key ID 0-1» doit être utilisée exclusivement dans l’unité de transmission de la radiocommande à laquelle elle appartient : lorsque la « Key ID 0-1» est prévue dans une unité de transmission, la radiocommande ne peut pas fonctionner si elle n'est pas saisie. On indique si la « Key ID 0-1» est prévue dans la fiche technique. Étant donné que l'adresse de la radiocommande est mémorisée dans la « Key ID 0-1», il faut l'utiliser avec très attention pour réduire les risques qui peuvent survenir d'une gestion erronée. 7.3.3Insertion de la clé de démarrage Pour insérer la clé de démarrage, suivre les opérations ci-dessous : 1. pousser la clé de démarrage dans son logement 2. tourner la clé de démarrage dans le sens horaire. 7.3.4Extraction de la clé de démarrage Pour extraire la clé de démarrage, suivre les opérations ci-dessous : 3. tourner la clé de démarrage dans le sens antihoraire 4. tirer la clé de démarrage pour la sortir de son logement. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Fonctionnement 19 7.3.5 BACK-UP UNIT Si l’unité de transmission n'est pas utilisable à cause d'une perte ou d'un défaut, on pourra la remplacer par une unité de transmission dite BACK-UP UNIT. Elle est identique à l'unité qui n'est plus utilisable et se distingue uniquement par la présence de l'inscription BACK-UP UNIT dans le logement de la batterie. Régler l'interrupteur DIP 2 de la « BACK-UP UNIT » comme indiqué dans la fiche technique. Si dans l'unité de transmission qui ne peut plus être utilisée il y a une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory » (voir la fiche technique), déplacer celle-ci à la « BACK-UP UNIT » et effectuer la procédure de mémorisation de l'adresse décrite ci-dessous. Si dans l'unité de transmission qui ne peut plus être utilisée il n'y a pas de « Key ID 0-1 » ni de « ID internal tx memory » (voir la fiche technique), effectuer la procédure PAIR pour accoupler la « BACK-UP UNIT » à une unité de réception (la procédure PAIR à utiliser est indiquée dans la fiche technique). Mémorisation de l'adresse Avec la batterie chargée et clé de démarrage insérée dans la « BACK-UP UNIT », réaliser la procédure suivante : 1. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage des voyants vert et rouge. 2. attendre que le voyant vert clignote lentement 3. dans les 3 secondes, activer, en séquence, les commandes relatives à PIN 1, PIN 2 et PIN 3 constituant le code PIN reporté sur la fiche technique. Si le code PIN est erroné, le voyant rouge s'allume, puis l'unité de transmission s'éteint. Dans ce cas, il faudra répéter la procédure de mémorisation. Si le code PIN est correct, la mémorisation de l'adresse dans la BACK-UP UNIT est confirmée par l'allumage fixe du voyant vert, suivi par la coupure de l'unité de transmission. On pourra désormais démarrer la radiocommande et commander la machine avec l'unité de transmission BACK-UP UNIT. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 20 7.4 Fonctionnement Touche START La touche START sert à : -- démarrer la radiocommande (voir le paragraphe 6.1) -- actionner le klaxon lorsque la radiocommande est lancée. 7.5 Touche FUNCTION On pourra associer, à la touche FUNCTION, différentes fonctions des relais sur l'unité de réception (voir la fiche technique). 7.6 Bouton-poussoir de STOP Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé lorsqu'il faut arrêter immédiatement la machine à cause d'une situation dangereuse. L'enfoncement du bouton-poussoir de STOP arrête la machine et éteint également l’unité de transmission. Pour reprendre le travail après l'enfoncement du bouton-poussoir de STOP, il faut : -- vérifier que les conditions opératoires et d'utilisation sont sécurisées, -- réarmer le bouton-poussoir de STOP en le tirant et en le tournant dans le sens indiqué, -- démarrer la radiocommande. 7.7 Bouton-poussoir DISPLAY (si un afficheur est monté sur l’unité de transmission) Ce bouton-poussoir sert à : -- activer l'éclairage de l'afficheur s'il est éteint, -- faire défiler en boucle les informations sur l'afficheur de deux manières différentes: -- manuelle : à chaque pression du bouton, les lignes défilent d'une position sur l'autre, -- automatique : en maintenant le bouton DISPLAY enfoncé 3 secondes, les lignes défilent automatiquement. En appuyant de nouveau sur le bouton DISPLAY, on retourne en modalité manuelle. On ne peut pas faire défiler les lignes si seules les icônes sont visualisées. La durée de l’éclairage de l'afficheur a été définie par le constructeur de la machine. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Fonctionnement 7.8 21 Boutons sur la partie arrière de l'unité de transmission L'unité de transmission peut avoir sur sa partie arrière jusqu'à deux boutons au maximum. Dans l'unité LK NEO 10 DF, un de ces deux boutons est le bouton DISPLAY (voir le paragraphe 7.7). Ces boutons sont en saillie par rapport au boîtier de l'unité de transmission, donc ils ne sont pas protégés des activations involontaires dérivant par exemple d'une chute de l'unité. Pour cette raison, ils sont prévus dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur la machine. Les boutons présents sur la partie arrière de l'unité de transmission ne peuvent pas être utilisés pour envoyer des commandes à la machine qui pourraient causer des situations dangereuses en cas d'activation involontaire. Un exemple d'utilisation possible est l'actionnement de l'avertisseur visuel et/ou acoustique de la machine. Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système « machine + radiocommande ». La responsabilité de décider quelles commandes sont associées à ces boutons appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe la radiocommande sur la machine. 7.9 Vibration alarm Le Vibration alarm peut être prévue dans l'unité de transmission LK NEO 10 DF. Le Vibration alarm active la vibration de l'unité de transmission si des signalisations provenant du système « machine + radiocommande » sont affichées sur l'afficheur. La vibration de l'unité de transmission a la finalité d'attirer l'attention de l'opérateur sur la signalisation correspondante affichée sur l'afficheur. Le Vibration alarm est prévue dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur la machine. Le fabricant de la machine et/ou celui qui installe la radiocommande sur la machine décident quelles signalisations affichées sur l'afficheur doivent être accompagnées par la vibration de l'unité de transmission. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 22 7.10 Fonctionnement Capteur Zéro-G Le capteur Zéro-G intervient en cas d'en cas de impact, roulement, chute ou lancement de l'unité de transmission. Le modes d'intervention du capteur peuvent être adaptés aux différentes exigences d'application et il est possible de choisir parmi ceux énumérés : -- coupure de l'unité de transmission -- désactivation des fonctions de la machine -- activation d'une fonction déterminée de la machine (ex. klaxon). Le capteur Zéro-G est prévu dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur la machine. Ce capteur ne peut jamais être considéré ni utilisé comme fonction de sécurité. Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système « machine + radiocommande ». La responsabilité de décider le mode d'intervention du capteur Zéro-G appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe la radiocommande sur la machine. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Fonctionnement 23 7.11Enabling switch Un actionneur à trois positions appelé Enabling switch peut être présent sur le côté gauche de l'unité de transmission. L'Enabling switch est en saillie par rapport au boîtier de l'unité de transmission, donc il n'est pas protégé des activations involontaires dérivant par exemple d'une chute de l'unité. Pour cette raison, il est prévu dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur la machine. A Enabling switch A L'Enabling switch ne peut pas être utilisé pour envoyer des commandes à la machine qui pourraient causer des situations dangereuses en cas d'activation involontaire. Un exemple d'utilisation possible est comme actionneur d'autorisation. L'Enabling switch ne peut jamais être considéré ni utilisé comme fonction de sécurité. Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système « machine + radiocommande ». La responsabilité de décider quelle commande est associée à cet actionneur appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe la radiocommande sur la machine. Les trois positions possibles de l'Enabling switch sont les suivantes : 1. pas enfoncé (OFF) 2. enfoncé à la moitié (ON) 3. complètement enfoncé (OFF) L'activation de l'Enabling switch s'effectue uniquement lorsqu'il se trouve sur « 2 ». AUTEC - Série Air LILK1F00-01 24 Fonctionnement S'il est utilisé comme actionneur d'autorisation, l'Enabling switch est activé simultanément à d'autres actionneurs pour envoyer la commande correspondante à la machine. Le fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou celui qui installe la radiocommande sur la machine établissent quels actionneurs ont besoin de l'activation de l'Enabling switch pour envoyer des commandes à la machine. L'Enabling switch peut être activé exclusivement de manière manuelle. Tout autre moyen d'activation (ex. élastique ou ruban adhésif) doit être considéré inapproprié. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission 8 25 Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission Rechercher le dysfonctionnement de la radiocommande en fonction des signalisations lumineuses de l'unité de transmission. Si le problème persiste après avoir appliqué l'action corrective indiquée, contacter le service d'assistance du constructeur de la machine. Signalisations Cause possible Actions correctives L’unité de transmission et l'unité de réception ne communiquent pas entre elles. Démarrer la radiocommande. Si la radiocommande ne démarre pas, vérifier que l’unité de réception est alimentée. Le voyant vert clignote rapidement. Perte momentanée de la liaison radioélectrique. Porter les actionneurs relatifs aux commandes de mouvement en position de repos et appuyer sur la touche START jusqu'au clignotement lent du voyant vert. Le voyant vert clignote lentement (un clignotement par seconde). L'unité de réception peut ne pas fonctionner correctement. Voir « Signalisations de l'unité de réception » dans la Partie D du manuel. Le voyant rouge est allumé fixe lors du démarrage. Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé ou en défaut. Réarmer le bouton-poussoir d'arrêt STOP ou contacter le service d'assistance. Le voyant rouge clignote deux fois par seconde lors du démarrage. Au moins l'une des commandes contrôlées au démarrage est active ou en défaut (voir la fiche technique). Porter les actionneurs relatifs aux commandes contrôlées au démarrage sur la position de repos ou contacter le service d'assistance. Le voyant rouge clignote trois fois par seconde lors du démarrage. La batterie est déchargée. Remplacer la batterie par une batterie chargée. Le voyant rouge est allumé fixe pendant deux secondes. L'unité de transmission ne fonctionne pas correctement. Contacter le service d'assistance. Le voyant verte est allumé fixe. AUTEC - Série Air LILK1F00-01 26 Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission Signalisations Cause possible Actions correctives Une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory » erronée a été saisie dans l'unité de transmission. Utiliser la « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » correcte. On utilise une « BACKUP UNIT » avec la « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » de l'unité de transmission qui a été remplacée. Mémoriser l'adresse dans la BACK-UP UNIT (voir le paragraphe 7.3.5). Les voyants vert et rouge clignotent 3 fois par seconde lors du démarrage. La « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » est défectueuse. Contacter le service d'assistance. Le voyant vert clignote et le voyant rouge est allumé fixe lors du démarrage. La procédure relative au sous-menu UNPAIR, reportée dans le document Menu of Transmitting Unit (MTU), a été effectuée. Effectuer la procédure ALIGNMENT. Les voyants vert et rouge sont allumés fixes lors du démarrage. LILK1F00-01 AUTEC - Série Air