OQA-LKNLA2EM | Autec s.r.l. OQA-LKNDA2FM Transceiverunit Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
OQA-LKNLA2EM | Autec s.r.l. OQA-LKNDA2FM Transceiverunit Manuel utilisateur | Fixfr
Traduction de la notice d'origine
Série Air
Partie C : Unités de transmission LK NEO 10,
LK NEO 12 et LK NEO 10 DF (LKN)
Sommaire
1
Description ............................................................................................................. 3
1.1 Description des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ............................................. 3
1.2 Description de l'unité LK NEO 10 DF ................................................................ 4
2
Données techniques .............................................................................................. 5
2.1 Données techniques des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ............................... 5
2.2 Données techniques de l'unité LK NEO 10 DF .................................................. 5
3
Fiche technique ...................................................................................................... 5
4
Plaques ................................................................................................................... 6
4.1 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une
radiocommande ................................................................................................ 6
4.2 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une
radiocommande Take & Release ...................................................................... 6
4.3 Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans une
radiocommande Multi Units ou Multi Receiver ................................................... 7
5
Signalisations lumineuses .................................................................................... 8
5.1 Signaux lumineux des unités LK NEO 10 et LK NEO 12 ................................... 8
5.2 Signaux lumineux de l'unité LK NEO 10 DF .................................................... 10
6Instructions générales de fonctionnement ......................................................... 13
6.1 Démarrage de la radiocommande ................................................................... 13
6.2 Activation des commandes ............................................................................. 15
AUTEC
LILK1F00-01
7
8
6.3 Fonction Data Feedback .................................................................................
6.4 Interruption de la liaison radioélectrique ..........................................................
6.5 Coupure automatique de l’unité de transmission .............................................
6.6 Coupure de l'unité de transmission .................................................................
Fonctionnement ...................................................................................................
7.1 Batterie ...........................................................................................................
7.2 ID internal tx memory ......................................................................................
7.3 Clé de démarrage ...........................................................................................
7.4 Touche START ...............................................................................................
7.5 Touche FUNCTION ........................................................................................
7.6 Bouton-poussoir de STOP ..............................................................................
7.7 Bouton-poussoir DISPLAY (si un afficheur est monté sur l’unité
transmission) ..................................................................................................
7.8 Boutons sur la partie arrière de l'unité de transmission ...................................
7.9 Vibration alarm ...............................................................................................
7.10 Capteur Zéro-G ...............................................................................................
7.11 Enabling switch ...............................................................................................
Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission ...............................
LILK1F00-01
15
16
16
16
17
17
18
18
20
20
20
de
20
21
21
22
23
25
AUTEC
Description
3
1
Description
1.1
Description des unités LK NEO 10 et LK NEO 12
A
M
L
N
B
C
D
K
J
H
G
E
F
E
P
A
Voyant
B
Q
H
Actionneur (sélecteur, bouton) (si
présent)
Plaque d’identification de la
radiocommande
J
Plaque des données techniques
C
Batterie
K
Touche/bouton-poussoir de START
D
Clé de démarrage (si présente)
L
Touche FUNCTION
E
Bouton
M
Touches des commandes
F
Siège du logement de la batterie
N
Bouton-poussoir de STOP
G
Plaque d’identification de l’unité de
transmission
P
Interrupteur DIP
Q
Connecteur pour « ID internal tx memory »
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
4
Description
1.2
Description de l'unité LK NEO 10 DF
A
N
M
P
B
C
L
D
K
J
G
E
F
H
Q
R
A
Afficheur
H
Bouton DISPLAY
B
Actionneur (sélecteur, bouton) (si
présent)
J
Plaque d’identification de la
radiocommande
C
Batterie
K
Plaque des données techniques
D
Clé de démarrage (si présente)
L
Touche/bouton-poussoir de START
E
Bouton
M
Touche FUNCTION
F
Siège du logement de la batterie
N
Touches des commandes
G
Plaque d’identification de l’unité de
transmission
P
Bouton-poussoir de STOP
Q
Interrupteur DIP
R
Connecteur pour "ID internal tx
memory"
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Données techniques
2
Données techniques
2.1
Données techniques des unités LK NEO 10 et LK NEO 12
5
Alimentation (batterie MHM03) ............................................................................... 3.6 V
Alimentation (batterie LPM01) ................................................................................ 3.7 V
Antenne ................................................................................................................... interne
Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20%fg)
Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4)
Dimensions ................................................................. 265x85x49mm (10.43x3.35x1.92In)
Poids .......................................................................................................... 450g (0.992Lb)
Autonomie à 20°C (68°F) :
- avec batterie MHM03................................................................................................... >8h
- avec batterie LPM01.................................................................................................. >16h
2.2
Données techniques de l'unité LK NEO 10 DF
Alimentation (batterie LPM01) ................................................................................ 3.7 V
Antenne ................................................................................................................... interne
Matière de l'enveloppe .................................................................................. PA 6 (20%fg)
Indice de protection ..................................................................................... IP65 (NEMA 4)
Dimensions ................................................................. 265x85x49mm (10.43x3.35x1.92In)
Poids .......................................................................................................... 450g (0.992Lb)
Autonomie à 20°C (68°F) ........................................................................................... >10h
3
Fiche technique
La fiche technique reporte la configuration de l’unité de transmission en indiquant la
correspondance entre les commandes envoyées et les fonctions ou les mouvements de
la machine. Elle reporte, par ailleurs, le schéma du câblage de l'unité de réception avec la
machine.
Chaque fiche technique doit être compilée, contrôlée et signée par l'installateur responsable
du câblage.
Une fiche technique doit toujours rester jointe au présent manuel (si on l'utilise pour des
démarches administratives, toujours en garder une copie).
Le câblage des sorties de l’unité de réception doit toujours correspondre
aux indications de la fiche technique.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
6
Plaques
4
Plaques
4.1
Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans
une radiocommande
Plaque
Position
Informations reportées
Key ID 0-1 (si présente).
plaque d’identification
de la radiocommande
plaque d’identification
de l’unité de
transmission
plaque des données
techniques
4.2
Logement de la batterie
(si la « ID internal tx
memory » est présente).
Le numéro de série de la
radiocommande (S/N).
Logement de la batterie.
L’année de fabrication, le code à barres
et le numéro d'identification de l’unité de
transmission (TU ID).
Logement de la batterie.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité
de transmission, le marquage et
les marques éventuelles de la
radiocommande.
Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans
une radiocommande Take & Release
Plaque
Position
Informations reportées
Key ID 0-1 (si présente).
plaque d’identification
de la radiocommande
plaque d’identification
de l’unité de
transmission
plaque des données
techniques
LILK1F00-01
Logement de la batterie
(si la « ID internal tx
memory » est présente).
Le numéro de série de la
radiocommande (S/N).
Logement de la batterie.
L’année de fabrication, le code à barres
et le numéro d'identification de l’unité de
transmission (TU ID).
Logement de la batterie.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité
de transmission, le marquage et
les marques éventuelles de la
radiocommande.
AUTEC - Série Air
Plaques
4.3
7
Plaques dans les unités LK NEO 10, LK NEO 12 et LK NEO 10 DF dans
une radiocommande Multi Units ou Multi Receiver
Plaque
Position
Informations reportées
Key ID 0-1 (si présente).
plaque d’identification
de la radiocommande
plaque d’identification
de l’unité de
transmission
plaque des données
techniques
AUTEC - Série Air
Logement de la batterie
(si la « ID internal tx
memory » est présente).
Le numéro de série de la
radiocommande (MULTI S/N).
Logement de la batterie.
L’année de fabrication, le code à barres
et le numéro d'identification de l’unité de
transmission (TU ID).
Logement de la batterie.
Le MODEL, le TYPE et les principales
données techniques de l’unité
de transmission, le marquage et
les marques éventuelles de la
radiocommande.
LILK1F00-01
8
Signalisations lumineuses
5
Signalisations lumineuses
5.1
Signaux lumineux des unités LK NEO 10 et LK NEO 12
Les unités de transmission LK NEO 10 et LK NEO12 présentent toujours un voyant vert [B]
et un voyant rouge [A] fournissant les informations relatives à la radiocommande.
Symbole
A
Voyant rouge
B
Voyant vert
C
Voyant pour la
fonction Data
Feedback
Signification
Ce symbole indique le voyant rouge [A].
Ce symbole indique le voyant vert [B].
Le voyant vert [B] ...
… est éteint.
… est allumé fixe.
… clignote rapidement.
… clignote lentement (un
clignotement par seconde).
LILK1F00-01
Signification
L’unité de transmission est éteinte.
L’unité de transmission et l'unité de réception ne
communiquent pas entre elles.
Les unités de transmission et de réception communiquent
entre elles. Il est possible d'envoyer des commandes
uniquement après avoir pressé la touche START.
On peut envoyer des commandes.
AUTEC - Série Air
Signalisations lumineuses
Le voyant rouge [A] ...
… est éteint.
… est allumé fixe lors du
démarrage.
9
Signification
L’unité de transmission fonctionne correctement.
Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé ou en défaut.
... clignote deux fois par seconde
pendant le démarrage.
Au moins l'une des commandes contrôlées au démarrage
est active ou en défaut (voir la fiche technique).
... clignote trois fois par seconde
pendant le démarrage.
La batterie est déchargée.
... est allumé fixe pendant 2
secondes.
L’unité de transmission ne fonctionne pas correctement.
… clignote lentement (un
clignotement par seconde).
L'autonomie de la batterie est de moins de 1h.
… clignote rapidement.
L'autonomie de la batterie est de 10mn.
Les voyants …
Signification
... vert [B] et rouge [A] sont
allumés fixes lors du démarrage.
une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory »
erronée a été saisie dans l'unité de transmission, ou celleci est une « BACK-UP UNIT ».
... vert [B] et rouge [A] clignotent
3 fois par seconde lors du
démarrage.
La « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » est
défectueuse.
... vert [B] et rouge [A] clignotent
alternativement.
Il manque 30 s à la coupure automatique de l’unité de
transmission.
Le voyant vert [B] clignote et le
voyant rouge [A] est allumé fixe
lors du démarrage.
La procédure relative au sous-menu UNPAIR a été
effectuée.
Pour la signalisation des voyants pour la fonction Data Feedback [C], voir le paragraphe 6.3.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
10
Signalisations lumineuses
5.2
Signaux lumineux de l'unité LK NEO 10 DF
Icônes de l'afficheur
A
Voyant rouge
B
Voyant vert
D
Batterie
E
Liaison radioélectrique
Sur l'afficheur de l'unité de transmission LK NEO 10 DF figurent toujours les icônes suivantes :
-- Voyant rouge [A] et Voyant vert [B] qui fournissent des informations relatives à la
radiocommande
-- Batterie [D] qui fournit une indication du niveau de charge de la batterie
-- Branchement radio-électrique [E] qui fournit une indication sur la qualité de la liaison
radioélectrique.
Pour les autres informations fournies par l'afficheur et relatives à la fonctionnalité Data
Feedback, voir le paragraphe 6.3.
5.2.1
Voyant rouge [A] et Voyant vert [B]
Le voyant vert [B] ...
… est éteint.
… est allumé fixe.
… clignote rapidement.
… clignote lentement (un
clignotement par seconde).
Le voyant rouge [A] ...
… est éteint.
… est allumé fixe lors du
démarrage.
... clignote deux fois par seconde
pendant le démarrage.
LILK1F00-01
Signification
L’unité de transmission est éteinte.
L’unité de transmission et l'unité de réception ne
communiquent pas entre elles.
Les unités de transmission et de réception communiquent
entre elles. Il est possible d'envoyer des commandes
uniquement après avoir pressé la touche START.
On peut envoyer des commandes.
Signification
L’unité de transmission fonctionne correctement.
Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé ou en défaut.
Au moins l'une des commandes contrôlées au démarrage
est active ou en défaut (voir la fiche technique).
AUTEC - Série Air
Signalisations lumineuses
Le voyant rouge [A] ...
... clignote trois fois par seconde
pendant le démarrage.
11
Signification
La batterie est déchargée.
... est allumé fixe pendant 2
secondes.
L’unité de transmission ne fonctionne pas correctement.
… clignote lentement (un
clignotement par seconde).
L'autonomie de la batterie est de moins de 1h.
… clignote rapidement.
L'autonomie de la batterie est de 10mn.
Les voyants …
Signification
... vert [B] et rouge [A] sont
allumés fixes lors du démarrage.
une « Key ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory »
erronée a été saisie dans l'unité de transmission, ou celleci est une « BACK-UP UNIT ».
... vert [B] et rouge [A] clignotent
3 fois par seconde lors du
démarrage.
La « Key ID 0-1 » ou la « ID internal tx memory » est
défectueuse.
... vert [B] et rouge [A] clignotent
alternativement.
Il manque 30 s à la coupure automatique de l’unité de
transmission.
Le voyant vert [B] clignote et le
voyant rouge [A] est allumé fixe
lors du démarrage.
La procédure relative au sous-menu UNPAIR a été
effectuée.
5.2.2 Batterie [D]
Sur l'icône Batterie [D] figure une barre colorée de longueur proportionnelle au niveau de
charge de la batterie.
Symbole
Signification
Niveau de charge élevé (barre de couleur verte).
Niveau de charge moyen (barre de couleur verte).
Niveau de charge bas (barre de couleur rouge).
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
12
Signalisations lumineuses
5.2.3 Liaison radioélectrique [E]
L’icône Liaison radioélectrique [E] est constituée de quatre barres verticales. Le nombre de
barres obscurcies est proportionnel à la qualité de la liaison radioélectrique.
Symbole
Signification
Excellente qualité de la liaison radioélectrique.
Qualité moyenne de la liaison radioélectrique.
Liaison radioélectrique absente.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Instructions générales de fonctionnement
13
6Instructions générales de fonctionnement
6.1
Démarrage de la radiocommande
Le démarrage de la radiocommande consiste à instaurer la liaison radioélectrique entre les
unités de transmission et de réception.
Comme requis par les normes IEC 60204-1 et IEC 60204-32, il est interdit
d'utiliser la machine sans autorisation.
La clé de démarrage et/ou le PIN CODE utilisés pour le démarrage, rendent
la radiocommande conforme à cette exigence.
Lorsque la clé de démarrage n'est pas prévue dans l’unité de transmission, le démarrage de
la radiocommande est protégé au moyen du PIN CODE.
Vice-versa, lorsque la clé de démarrage est prévue dans l’unité de transmission, le démarrage
de la radiocommande est protégé au moyen de la clé de démarrage. Si l'évaluation des
risques requiert une protection supplémentaire du démarrage de la radiocommande, il est
possible d'habiliter aussi le PIN CODE.
Le PIN CODE se compose d'une séquence de commandes à exécuter par l'activation des
actionneurs correspondants pendant la phase de démarrage. La radiocommande ne démarra
que si la séquence est correctement réalisée.
Les commandes activées pendant la saisie du PIN CODE ne sont pas envoyés
à la machine.
La procédure d'habilitation et de modification du code PIN CODE est indiquée dans le
document « Menu of Transmitting Unit (MTU) » présente aussi à la rubrique correspondante
du site internet d'Autec.
6.1.1
Démarrage au moyen de la clé de démarrage (sans PIN CODE)
Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante :
1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1)
2. insérer la clé de démarrage dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.3.3)
3. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
14
6.1.2
Instructions générales de fonctionnement
Démarrage au moyen du PIN CODE (sans clé de démarrage)
Considérer que l'unité de transmission s'éteindra si plus de 3 secondes se sont
écoulées entre l'activation d'un actionneur et le suivant .
Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante :
1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1)
2. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant vert,
3. activer les commandes correspondantes au CODE PIN selon la séquence correcte (PIN
1, PIN 2 et PIN 3 comme indiqué dans la fiche technique).
a. PIN 1 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec
la commande START.
b. PIN 3 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec
la commande START.
4. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement.
Remarque : Le PIN CODE prédéfini réglé par AUTEC est le suivant :
-- PIN 1=touche START
-- PIN 2=touche FUNCTION
-- PIN 3=touche START.
Le réglage réalisé par Autec d'un PIN CODE personnalisé ne s'effectue que sur demande
du fabricant de la machine ou de la personne qui a décidé d'installer la radiocommande.
6.1.3
Démarrage au moyen de la clé de démarrage et du PIN CODE
Avec l'unité de réception alimentée, exécuter la procédure suivante :
1. insérer une batterie chargée dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.1.1)
2. insérer la clé de démarrage dans l'unité de transmission (voir le paragraphe 7.3.3).
Considérer que l'unité de transmission s'éteindra si plus de 3 secondes se sont
écoulées entre l'activation d'un actionneur et le suivant .
3. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant vert,
4. activer les commandes correspondantes au CODE PIN selon la séquence correcte (PIN
1, PIN 2 et PIN 3 comme indiqué dans la fiche technique).
a. PIN 1 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec
la commande START.
b. PIN 3 ne doît pas être inclus dans la procédure de démarrage si elle coïncide avec
la commande START.
5. appuyer sur la touche START jusqu'à ce que le voyant vert clignote lentement.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Instructions générales de fonctionnement
6.2
15
Activation des commandes
Avec la radiocommande démarrée, il est possible d'actionner les touches, les boutonspoussoirs et les sélecteurs relatifs à la commande à exécuter.
Pour connaître la correspondance entre les actionneurs et les manœuvres de la machine,
l’opérateur devra être correctement formé sur les symboles utilisés sur le panneau de l’unité
de transmission (les symboles utilisés sont décidés par le constructeur de la machine en
fonction de son caractère opérationnel et fonctionnel).
6.3
Fonction Data Feedback
La fonction Data Feedback rend disponibles, à l'opérateur, les informations et/ou les
signalisations relatives à la machine commandée.
Lors du fonctionnement courant de la radiocommande, prêter attention aux indications
visualisées et signalées par l'afficheur ou par les voyants : elles représentent une aide à
l'évaluation de la situation opérationnelle dans laquelle se trouve la machine.
Toute indication visualisée et signalée par l'afficheur ou par les voyants ne
pourra jamais être considérée ou utilisée comme signalisation de sécurité
ou comme métrologie légale.
Lorsque l'on opère et que l'on actionne la machine, tenir compte du fait que
la radiocommande n'intervient pas de manière autonome dans les situations
à risque visualisées et signalées.
6.3.1 Fonctionnement avec afficheur
Si, sur l'unité de transmission, se trouve un afficheur, on pourra visualiser les icônes de
signalisation, les valeurs des mesures effectuées sur la machine et leur description.
Les informations et la modalité avec laquelle elles sont visualisées (icônes et/ou mesures
et/ou descriptions) dépendent de la configuration choisie par le constructeur de la machine.
6.3.2 Fonctionnement avec voyants
Si, sur l'unité de transmission, se trouvent des voyants, leur allumage signale des états
particuliers de la machine (par exemple, limites de charge, fins de course, etc.).
Les états signalés dépendent de la configuration choisie par le constructeur de la machine.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
16
Instructions générales de fonctionnement
6.4Interruption de la liaison radioélectrique
Lorsque la liaison radioélectrique est mauvaise ou interrompue, l'unité de réception décide
d'elle-même d'arrêter la radiocommande.
Le voyant vert de l'unité de transmission passe du clignotement lent au clignotement rapide
ou à l'allumage fixe.
Pour démarrer la radiocommande, appuyer sur la touche START.
6.5
Coupure automatique de l’unité de transmission
La coupure automatique de l’unité de transmission intervient lorsque :
-- la batterie est déchargée (voir le paragraphe 6.5.1),
-- la radiocommande n'a pas été utilisée sur une durée déterminée (voir le paragraphe 6.5.2),
Pour démarrer la radiocommande, voir le paragraphe 6.1.
6.5.1 Batterie déchargée
L'unité de transmission signale que la batterie n'est pas suffisamment chargée (le voyant
rouge clignote rapidement):
-- le voyant rouge clignote lentement (un clignotement par seconde) : au début de la
signalisation, l'autonomie de la batterie est de moins de 1h.
-- le voyant rouge clignote rapidement : au début de la signalisation, l'autonomie de la
batterie est de 10 minutes ; à l'échéance de ces 10mn, l'unité de transmission s'éteindra
automatiquement.
Il faut remplacer la batterie par une batterie chargée (voir le paragraphe 7.1).
6.5.2 Non utilisation de l'unité de transmission
Si l'unité de transmission reste activée sur une durée déterminée sans insertion d'une
commande de mouvement, elle s'éteint automatiquement. Ce temps est reporté sur la fiche
technique (SWITCH-OFF).
Avant que l'unité de transmission ne s'éteigne automatiquement, les voyants vert et rouge
clignotent alternativement 30 secondes.
En activant un actionneur quelconque relatif à une commande de mouvement, on remet à
zéro la durée prédéfinie de la coupure automatique.
6.6
Coupure de l'unité de transmission
L’unité de transmission doit être éteinte chaque fois le travail est suspendu.
La coupure volontaire de l'unité de transmission intervient lorsque :
-- lorsque la clé de démarrage (si présente) est tournée dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre
-- lorsque la batterie est extraite (voir le paragraphe 7.1.2)
-- à la suite de l'enfoncement du bouton-poussoir de STOP.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Fonctionnement
7
Fonctionnement
7.1
Batterie
17
Les unités de transmission de la série Air ne peuvent être alimentées que
par des batteries rechargeables Autec.
Pour les avertissements et les instructions concernant la batterie, voir la
« Partie E » du manuel.
7.1.1Insertion de la batterie
Pousser la batterie vers les contacts de l'unité de transmission et l'insérer dans son logement.
La batterie entre sans effort et garantit le raccordement correct des pôles plus
(+) et moins (-), uniquement si elle est insérée avec la plaquette orientée vers
le logement et afin que les contacts de la batterie et de l'unité de transmission
coïncident.
7.1.2Extraction de la batterie
Pousser la batterie vers les contacts de l'unité de transmission et l'extraire de son logement.
Quand l'unité de transmission n'est pas utilisée, si possible, extraire la batterie.
7.1.3Indication de l'autonomie de la batterie
Unités de transmission LK NEO 10 et LK NEO 12
Pour vérifier l'autonomie de la batterie présente dans les unités de transmission LK NEO 10
et LK NEO 12, effectuer la procédure suivante :
1. éteindre l’unité de transmission et réarmer le bouton-poussoir de STOP,
2. activer la commande S1 (vérifier, sur la fiche technique, quel est l'actionneur correspondant)
et appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage du voyant 1, voyant 2 et du voyant 3
qui indiquent le niveau de charge de la batterie :
-- 1 voyant allumé : niveau faible
-- 2 voyants allumés : niveau intermédiaire
-- 3 voyants allumés : niveau maximal.
Au bout de quelques secondes, l'indication de l'autonomie disparaît.
Unité de transmission LK NEO 10 DF
Pour vérifier l'autonomie de la batterie présente dans l'unité de transmission LK NEO 10 DF,
voir le paragraphe 5.2.2.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
18
Fonctionnement
7.2ID internal tx memory
La « ID internal tx memory » dans laquelle l'adresse de la radiocommande est mémorisée
peut être prévue à l'intérieur de l'unité de transmission. On indique si la « ID internal tx
memory » est prévue dans la fiche technique.
7.3
Clé de démarrage
Une clé de démarrage peut être présente dans l’unité de transmission. Elle peut être de
deux types :
-- clé mécanique (voir le paragraphe 7.3.1)
-- Key ID 0-1 (voir le paragraphe 7.3.2).
7.3.1 Clé mécanique
La clé mécanique permet d'alimenter l’unité de transmission. Lorsque la clé mécanique est
prévue dans une unité de transmission, la radiocommande ne peut pas fonctionner si celleci n'est pas insérée.
7.3.2 Key ID 0-1
La « Key ID 0-1» permet d'alimenter l'unité de transmission.
L'adresse de la radiocommande est mémorisée à son intérieur. Donc, la « Key ID 0-1» doit
être utilisée exclusivement dans l’unité de transmission de la radiocommande à laquelle
elle appartient : lorsque la « Key ID 0-1» est prévue dans une unité de transmission, la
radiocommande ne peut pas fonctionner si elle n'est pas saisie. On indique si la « Key ID
0-1» est prévue dans la fiche technique.
Étant donné que l'adresse de la radiocommande est mémorisée dans la « Key ID 0-1», il faut
l'utiliser avec très attention pour réduire les risques qui peuvent survenir d'une gestion erronée.
7.3.3Insertion de la clé de démarrage
Pour insérer la clé de démarrage, suivre les opérations ci-dessous :
1. pousser la clé de démarrage dans son logement
2. tourner la clé de démarrage dans le sens horaire.
7.3.4Extraction de la clé de démarrage
Pour extraire la clé de démarrage, suivre les opérations ci-dessous :
3. tourner la clé de démarrage dans le sens antihoraire
4. tirer la clé de démarrage pour la sortir de son logement.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Fonctionnement
19
7.3.5 BACK-UP UNIT
Si l’unité de transmission n'est pas utilisable à cause d'une perte ou d'un défaut, on pourra
la remplacer par une unité de transmission dite BACK-UP UNIT.
Elle est identique à l'unité qui n'est plus utilisable et se distingue uniquement par la présence
de l'inscription BACK-UP UNIT dans le logement de la batterie.
Régler l'interrupteur DIP 2 de la « BACK-UP UNIT » comme indiqué dans la
fiche technique.
Si dans l'unité de transmission qui ne peut plus être utilisée il y a une « Key
ID 0-1 » ou une « ID internal tx memory » (voir la fiche technique), déplacer
celle-ci à la « BACK-UP UNIT » et effectuer la procédure de mémorisation
de l'adresse décrite ci-dessous.
Si dans l'unité de transmission qui ne peut plus être utilisée il n'y a pas
de « Key ID 0-1 » ni de « ID internal tx memory » (voir la fiche technique),
effectuer la procédure PAIR pour accoupler la « BACK-UP UNIT » à une
unité de réception (la procédure PAIR à utiliser est indiquée dans la fiche
technique).
Mémorisation de l'adresse
Avec la batterie chargée et clé de démarrage insérée dans la « BACK-UP UNIT », réaliser
la procédure suivante :
1. appuyer sur la touche START jusqu'à l'allumage des voyants vert et rouge.
2. attendre que le voyant vert clignote lentement
3. dans les 3 secondes, activer, en séquence, les commandes relatives à PIN 1, PIN 2 et
PIN 3 constituant le code PIN reporté sur la fiche technique.
Si le code PIN est erroné, le voyant rouge s'allume, puis l'unité de transmission s'éteint. Dans
ce cas, il faudra répéter la procédure de mémorisation.
Si le code PIN est correct, la mémorisation de l'adresse dans la BACK-UP UNIT est confirmée
par l'allumage fixe du voyant vert, suivi par la coupure de l'unité de transmission. On pourra
désormais démarrer la radiocommande et commander la machine avec l'unité de transmission
BACK-UP UNIT.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
20
7.4
Fonctionnement
Touche START
La touche START sert à :
-- démarrer la radiocommande (voir le paragraphe 6.1)
-- actionner le klaxon lorsque la radiocommande est lancée.
7.5
Touche FUNCTION
On pourra associer, à la touche FUNCTION, différentes fonctions des relais sur l'unité de
réception (voir la fiche technique).
7.6
Bouton-poussoir de STOP
Le bouton-poussoir de STOP est enfoncé lorsqu'il faut arrêter immédiatement
la machine à cause d'une situation dangereuse.
L'enfoncement du bouton-poussoir de STOP arrête la machine et éteint également l’unité
de transmission.
Pour reprendre le travail après l'enfoncement du bouton-poussoir de STOP, il faut :
-- vérifier que les conditions opératoires et d'utilisation sont sécurisées,
-- réarmer le bouton-poussoir de STOP en le tirant et en le tournant dans le sens indiqué,
-- démarrer la radiocommande.
7.7
Bouton-poussoir DISPLAY (si un afficheur est monté sur l’unité de
transmission)
Ce bouton-poussoir sert à :
-- activer l'éclairage de l'afficheur s'il est éteint,
-- faire défiler en boucle les informations sur l'afficheur de deux manières différentes:
-- manuelle : à chaque pression du bouton, les lignes défilent d'une position sur l'autre,
-- automatique : en maintenant le bouton DISPLAY enfoncé 3 secondes, les lignes défilent
automatiquement. En appuyant de nouveau sur le bouton DISPLAY, on retourne en
modalité manuelle.
On ne peut pas faire défiler les lignes si seules les icônes sont visualisées.
La durée de l’éclairage de l'afficheur a été définie par le constructeur de la machine.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Fonctionnement
7.8
21
Boutons sur la partie arrière de l'unité de transmission
L'unité de transmission peut avoir sur sa partie arrière jusqu'à deux boutons au maximum.
Dans l'unité LK NEO 10 DF, un de ces deux boutons est le bouton DISPLAY (voir le
paragraphe 7.7).
Ces boutons sont en saillie par rapport au boîtier de l'unité de transmission, donc ils ne
sont pas protégés des activations involontaires dérivant par exemple d'une chute de l'unité.
Pour cette raison, ils sont prévus dans l'unité de transmission uniquement sur demande du
fabricant de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande
sur la machine.
Les boutons présents sur la partie arrière de l'unité de transmission ne
peuvent pas être utilisés pour envoyer des commandes à la machine qui
pourraient causer des situations dangereuses en cas d'activation involontaire.
Un exemple d'utilisation possible est l'actionnement de l'avertisseur visuel
et/ou acoustique de la machine.
Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système
« machine + radiocommande ».
La responsabilité de décider quelles commandes sont associées à ces
boutons appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe la
radiocommande sur la machine.
7.9
Vibration alarm
Le Vibration alarm peut être prévue dans l'unité de transmission LK NEO 10 DF.
Le Vibration alarm active la vibration de l'unité de transmission si des signalisations provenant
du système « machine + radiocommande » sont affichées sur l'afficheur.
La vibration de l'unité de transmission a la finalité d'attirer l'attention de l'opérateur sur la
signalisation correspondante affichée sur l'afficheur.
Le Vibration alarm est prévue dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant
de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur
la machine.
Le fabricant de la machine et/ou celui qui installe la radiocommande sur la
machine décident quelles signalisations affichées sur l'afficheur doivent
être accompagnées par la vibration de l'unité de transmission.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
22
7.10
Fonctionnement
Capteur Zéro-G
Le capteur Zéro-G intervient en cas d'en cas de impact, roulement, chute ou lancement de
l'unité de transmission.
Le modes d'intervention du capteur peuvent être adaptés aux différentes exigences d'application
et il est possible de choisir parmi ceux énumérés :
-- coupure de l'unité de transmission
-- désactivation des fonctions de la machine
-- activation d'une fonction déterminée de la machine (ex. klaxon).
Le capteur Zéro-G est prévu dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant
de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur
la machine.
Ce capteur ne peut jamais être considéré ni utilisé comme fonction de
sécurité.
Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système
« machine + radiocommande ».
La responsabilité de décider le mode d'intervention du capteur Zéro-G
appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe la
radiocommande sur la machine.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Fonctionnement
23
7.11Enabling switch
Un actionneur à trois positions appelé Enabling switch peut être présent sur le côté gauche
de l'unité de transmission.
L'Enabling switch est en saillie par rapport au boîtier de l'unité de transmission, donc il n'est
pas protégé des activations involontaires dérivant par exemple d'une chute de l'unité. Pour
cette raison, il est prévu dans l'unité de transmission uniquement sur demande du fabricant
de la machine équipée de radiocommande et/ou de celui qui installe la radiocommande sur
la machine.
A
Enabling switch
A
L'Enabling switch ne peut pas être utilisé pour envoyer des commandes
à la machine qui pourraient causer des situations dangereuses en cas
d'activation involontaire. Un exemple d'utilisation possible est comme
actionneur d'autorisation.
L'Enabling switch ne peut jamais être considéré ni utilisé comme fonction
de sécurité.
Il faut tenir compte de cela dans l'évaluation des risques du système
« machine + radiocommande ».
La responsabilité de décider quelle commande est associée à cet
actionneur appartient au fabricant de la machine et/ou à celui qui installe
la radiocommande sur la machine.
Les trois positions possibles de l'Enabling switch sont les suivantes :
1. pas enfoncé (OFF)
2. enfoncé à la moitié (ON)
3. complètement enfoncé (OFF)
L'activation de l'Enabling switch s'effectue uniquement lorsqu'il se trouve sur « 2 ».
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
24
Fonctionnement
S'il est utilisé comme actionneur d'autorisation, l'Enabling switch est activé simultanément à
d'autres actionneurs pour envoyer la commande correspondante à la machine. Le fabricant
de la machine équipée de radiocommande et/ou celui qui installe la radiocommande sur la
machine établissent quels actionneurs ont besoin de l'activation de l'Enabling switch pour
envoyer des commandes à la machine.
L'Enabling switch peut être activé exclusivement de manière manuelle.
Tout autre moyen d'activation (ex. élastique ou ruban adhésif) doit être
considéré inapproprié.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air
Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission
8
25
Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission
Rechercher le dysfonctionnement de la radiocommande en fonction des signalisations
lumineuses de l'unité de transmission.
Si le problème persiste après avoir appliqué l'action corrective indiquée, contacter le service
d'assistance du constructeur de la machine.
Signalisations
Cause possible
Actions correctives
L’unité de transmission
et l'unité de réception ne
communiquent pas entre
elles.
Démarrer la radiocommande. Si la
radiocommande ne démarre pas, vérifier
que l’unité de réception est alimentée.
Le voyant vert clignote
rapidement.
Perte momentanée de la
liaison radioélectrique.
Porter les actionneurs relatifs aux
commandes de mouvement en position
de repos et appuyer sur la touche
START jusqu'au clignotement lent du
voyant vert.
Le voyant vert clignote
lentement
(un clignotement par
seconde).
L'unité de réception
peut ne pas fonctionner
correctement.
Voir « Signalisations de l'unité de
réception » dans la Partie D du manuel.
Le voyant rouge est
allumé fixe lors du
démarrage.
Le bouton-poussoir de
STOP est enfoncé ou en
défaut.
Réarmer le bouton-poussoir d'arrêt
STOP ou contacter le service
d'assistance.
Le voyant rouge
clignote deux fois
par seconde lors du
démarrage.
Au moins l'une des
commandes contrôlées
au démarrage est active
ou en défaut (voir la fiche
technique).
Porter les actionneurs relatifs aux
commandes contrôlées au démarrage
sur la position de repos ou contacter le
service d'assistance.
Le voyant rouge
clignote trois fois
par seconde lors du
démarrage.
La batterie est
déchargée.
Remplacer la batterie par une batterie
chargée.
Le voyant rouge est
allumé fixe pendant
deux secondes.
L'unité de transmission
ne fonctionne pas
correctement.
Contacter le service d'assistance.
Le voyant verte est
allumé fixe.
AUTEC - Série Air
LILK1F00-01
26
Dysfonctionnements signalés par l’unité de transmission
Signalisations
Cause possible
Actions correctives
Une « Key ID 0-1 »
ou une « ID internal tx
memory » erronée a été
saisie dans l'unité de
transmission.
Utiliser la « Key ID 0-1 » ou la « ID
internal tx memory » correcte.
On utilise une « BACKUP UNIT » avec la
« Key ID 0-1 » ou la « ID
internal tx memory » de
l'unité de transmission qui
a été remplacée.
Mémoriser l'adresse dans la BACK-UP
UNIT (voir le paragraphe 7.3.5).
Les voyants vert et
rouge clignotent 3 fois
par seconde lors du
démarrage.
La « Key ID 0-1 » ou la
« ID internal tx memory »
est défectueuse.
Contacter le service d'assistance.
Le voyant vert clignote
et le voyant rouge est
allumé fixe lors du
démarrage.
La procédure relative
au sous-menu UNPAIR,
reportée dans le
document Menu of
Transmitting Unit (MTU),
a été effectuée.
Effectuer la procédure ALIGNMENT.
Les voyants vert et
rouge sont allumés
fixes lors du démarrage.
LILK1F00-01
AUTEC - Série Air

Manuels associés