Logitech DZLYRBG93 BluetoothKeyboard Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Logitech DZLYRBG93 BluetoothKeyboard Manuel utilisateur | Fixfr
Utilisation du clavier diNovo Mini
Changement de mode
Le clavier diNovo Mini offre deux modes de
fonctionnement: le mode Télécommande
multimédia vous permet de naviguer dans
Windows Media Center tandis que le mode
Curseur vous donne accès aux fonctions les plus
communes du clavier et du touch pad.
Le commutateur de mode situé au-dessus
du clavier vous permet de passer rapidement
d’un mode à l’autre. Déplacez le commutateur
vers la gauche pour placer le clavier diNovo Mini
en mode Télécommande multimédia ou vers
la droite pour le placer en mode Curseur.
32
Clavier diNovo Mini en mode
Télécommande multimédia
Les commandes sont rétroéclairées
en vert. Idéal pour Windows
Media Center.
Clavier diNovo Mini en mode
Curseur
Les commandes sont rétroéclairées
en orange. Idéal pour la navigation
Web et l’utilisation d’applications
sur votre ordinateur.
Français
Utilisation du clavier diNovo Mini
Commandes en mode Télécommande multimédia
Commandes de volume et de sourdine
Touches de raccourcis multimédia
OK
Retour
Sélection d’un élément
(utilisez votre pouce
gauche pour une sélection
plus rapide). Appuyez sur cette
touche tout en maintenant
la touche Fn enfoncée pour
afficher le menu contextuel.
ClickPad
Fonctionne comme un pavé directionnel.
Utilisez les quatre flèches directionnelles
pour la navigation et appuyez sur OK
(au centre) pour sélectionner un élément
dans Media Center.
Suivant/Précédent
• Page précédente et Page suivante,
pour naviguer dans vos documents
multimédia.
• Chaîne suivante et Chaîne précédente, pour regarder la télévision.
• Maintenez la touche Fn enfoncée
pour effectuer un zoom avant ou
un zoom arrière.
Français
Windows Media Center
Pavé
Touche Fn
Appuyez sur une touche
pour sélectionner les noms
qui commencent par
la lettre spécifiée.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer
les fonctions indiquées en bleu ou appuyez
dessus pour activer le rétroéclairage.
33
Utilisation du clavier diNovo Mini
Commandes en mode Curseur
Touches de raccourci relatives aux applications et à la mise en veille
Appuyez sur ces touches tout en maintenant la touche Fn enfoncée pour lancer
votre navigateur Web/lecteur multimédia ou mettre votre ordinateur en veille.
Suppr
Appuyez sur cette touche tout
en maintenant la touche Fn
enfoncée.
Retour arrière
OK/Entrée
Clic gauche. Appuyez sur
cette touche tout en maintenant
la touche Fn enfoncée pour
afficher le menu contextuel
(équivalent à un clic droit).
Page précédente/Page suivante
Fait défiler vos pages Web. Appuyez sur
cette touche tout en maintenant la touche
Fn enfoncée pour effectuer un zoom avant
ou arrière sur vos documents et images.
34
ClickPad
Fonctionne comme un pavé tactile.
Appuyez dessus pour effectuer
un clic gauche.
Touche Windows
Touche Fn.
Maintenez cette touche
enfoncée pour activer les
fonctions désignées en bleu
ou appuyez dessus pour
activer le rétroéclairage.
Touche Ctrl
Touche Entrée
Appuyez sur cette touche tout en
maintenant la touche Fn enfoncée pour saisir
la combinaison Ctrl+Alt+Del.
Français
Utilisation du clavier diNovo Mini
Rétroéclairage
Le rétroéclairage facilite l’utilisation du clavier
diNovo Mini, même dans une pièce sombre.
Par mesure d’économie d’énergie, le clavier
et le ClickPad s’allument lorsque vous les utilisez et
s’éteignent dans le cas contraire.
La couleur du rétroéclairage vous permet d’identifier
le mode en cours d’utilisation et d’accéder plus
facilement aux commandes appropriées.
Le rétroéclairage s’éteint progressivement lorsque
vous refermez le couvercle du diNovo Mini ou
cessez d’utiliser les touches et le ClickPad pendant
plus de cinq secondes.
Remarque: le clavier diNovo Mini utilise un capteur de
lumière ambiante pour mesurer le niveau d’éclairage.
Si l’éclairage est suffisant pour visualiser les touches et
les commandes du clavier, le rétroéclairage est désactivé
par mesure d’économie d’énergie.
Le clavier et le ClickPad s’allument
automatiquement lorsque vous effectuez l’une
des actions suivantes:
• ouverture du couvercle;
• entrée en contact avec le ClickPad;
• pression d’une touche.
Français
35
Utilisation du clavier diNovo Mini
Rétroéclairage du ClickPad
Lorsque le mode Télécommande multimédia
est activé, les flèches directionnelles du ClickPad
et la mention OK au centre du pavé sont
rétroéclairées en vert pour indiquer que le pavé
fonctionne comme un pavé directionnel de
navigation multimédia.
ClickPad en mode
Télécommande
multimédia
Lorsque le mode Curseur est activé, le périmètre
du ClickPad est rétroéclairé en orange pour indiquer
que le pavé fonctionne comme un touch pad pour
le déplacement du curseur.
Rétroéclairage du clavier
Les touches du clavier sont toujours rétroéclairées
en orange.
36
ClickPad en mode
Curseur
Français
Astuces et dépannage
Si vous rencontrez un problème, vous pouvez généralement le résoudre rapidement
de l’une des manières suivantes:
• Branchez le mini-récepteur USB dans un port
différent (page 29).
• Le témoin de la batterie doit s’allumer
lorsque vous soulevez le couvercle (page 26).
Vérifiez que la batterie au lithium-ion est
correctement placée (page 28).
• Redémarrez le clavier diNovo Mini en retirant
la batterie au lithium-ion, puis en la réinsérant
(page 28).
• Rechargez le clavier (page 29).
Français
• Appuyez sur le bouton de connexion rouge situé
à droite du compartiment du mini-récepteur
(page 27), puis appuyez sur le bouton de
connexion rouge situé en dessous du minirécepteur USB.
• Localisez le commutateur de plate-forme
et vérifiez qu’il se trouve en position correcte
pour votre ordinateur ou votre PLAYSTATION®3
(page 27).
• Redémarrez votre ordinateur ou votre console.
37
Services et assistance
Support et assistance
Pour faire appel à nos services et consulter
nos forums de discussion,
rendez-vous sur www.logitech.com/support
Téléchargement de logiciels
Visitez le site Web www.logitech.com/downloads
Utilisation de SetPoint
Accédez au menu Démarrer > Programmes
> Logitech > Souris et Clavier > Centre d’aide.
Dans la table des matières, développez la section
intitulée Utilisation du logiciel SetPoint.
Enregistrement du clavier diNovo Mini
Visitez le site Web www.logitech.com/register
38
Français
Services et assistance
Support technique
WWW
www.logitech.com/support
Location
Hotline
Location
Hotline
België / Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40
United States
hESKf2EPUBLIKA
+420 239 000 335
Argentina
0800 555 3284
Danmark
+45-38 32 31 20
Brasil
0800 891 4173
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
Canada
+1 416 207 2782
España
+34 -91-275 45 88
Chile
1230 020 5484
France
+33-(0)1-57 32 32 71
Latin America
+55 11 3444 6761
Ireland
+312-(0) 200 8433
Mexico
001 800 578 9619
Italia
+39-02-91 48 30 31
-AGYARORSZfG
+36-177-74 853
Technical Help
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
Norge
+47-(0)24 159 579
Österreich
+43-(0)1 206 091 026
0OLSKA
+48-22-854 11 51
Portugal
+351-21-415 90 16
Russija
+7(495) 641 34 60
Schweiz / Suisse
Svizzera
D +41-(0)22 761 40 12; F +41-(0)22 761 40 16;
I +41-(0)22 761 40 20; E +41 (0)22 761 40 25
South Africa
0800 981 089
Suomi
+358-(0)9 725 191 08
Sverige
+46-(0)8-501 632 83
4~RKIYE
Check website
United Arab Emirates
800 441-4294
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
Technical Help
European., Mid. East., English: +41-(0)22 761 40 25
& African Hq. Romanel Fax:
+41-(0)21 863 54 02
s/Morges, Switzerland
Eastern Europe
Français
English: 41-(0)22 761 40 25
39
Conformité et déclaration FCC
Informations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives
effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal
agencé peuvent entraîner de l’inconfort, voire des blessures au niveau
des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs,
des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs
ou des sensations de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras,
des épaules, du cou ou du dos, consultez votre médecin. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site
Web de Logitech® à l’adresse suivante: http://www.logitech.com/comfort,
ou sur le CD du logiciel Logitech®.
Avertissement relatif au boîtier d’alimentation. Le boîtier
d’alimentation livré avec ce produit est exclusivement destiné à un usage
en intérieur. Utilisez uniquement le boîtier d’alimentation fourni avec
le produit. Si le boîtier d’alimentation est endommagé, ne l’utilisez
pas et ne tentez en aucun cas de le réparer. Ne plongez pas le boîtier
d’alimentation dans l’eau et ne le soumettez à aucune utilisation abusive.
Vérifiez régulièrement l’état du câble, de la prise et des parois du boîtier
d’alimentation.
Avertissement relatif à la batterie. Votre produit utilise une batterie
rechargeable au lithium-ion. Utilisez cette batterie et aucune autre.
Manipulez la batterie avec précaution. N’essayez pas de l’ouvrir ni de
l’altérer. En cas de mauvaise utilisation, la batterie risque d’exploser ou de
couler, entraînant des dommages matériels et corporels. Les matériaux
conducteurs peuvent provoquer des courts-circuits, faisant ainsi surchauffer
la batterie au risque de la faire couler. Ne jetez pas la batterie au feu et
ne l’exposez pas à une température supérieure à 54° C. Ne la plongez
pas dans l’eau. Si la batterie coule ou cesse de se recharger, prenez les
précautions d’usage nécessaires et débarrassez-vous en immédiatement en
vous référant aux instructions du fabricant, ainsi qu’aux règlements locaux.
L’autonomie de la batterie dépend de son utilisation. Lorsque vous n’utilisez
pas votre produit pendant des périodes prolongées, retirez la batterie et
conservez-la dans un endroit sec, à température ambiante.
Certification UL Votre produit est certifié UL (et conforme aux normes CE)
et doit être utilisé uniquement avec des appareils certifiés UL.
Conformité sur le Web Pour plus d’informations sur la conformité,
rendez-vous sur le site http://www.logitech.com/compliance.
40
Déclaration FCC Ce dispositif a été testé et déclaré conforme à la section
15 du règlement de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est soumise aux
deux conditions suivantes: 1) le dispositif concerné ne doit pas causer
d’interférences dangereuses et 2) il doit accepter toute interférence reçue,
y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques selon
la définition de la section 15 du règlement de la FCC. Ces limitations
ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout
brouillage nuisible au sein d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé
en conformité avec les instructions dont il fait l’objet, peut causer des
interférences gênantes avec les communications radio. Nous ne saurions
toutefois garantir l’absence d’interférences dans une installation particulière.
Si cet équipement produit des interférences graves lors de réceptions
radio ou télévisées, ce qui peut être détecté en allumant et en éteignant
l’équipement, vous êtes invité à les supprimer de plusieurs manières:
1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la distance
séparant l’équipement et le récepteur; 3) connecter l’équipement à un circuit
différent de celui auquel le récepteur est connecté; 4) contacter votre
revendeur ou un technicien radio/TV qualifié. Toutes modifications ou tous
changements effectués sans l’accord exprès de la partie responsable de
la compatibilité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser son
équipement. Si des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le
produit ou si des composants ou des accessoires complémentaires sont
recommandés, ils doivent être utilisés lors de l’installation du produit afin
d’assurer la conformité avec le règlement FCC.
Déclaration pour les documents canadiens: cet appareil numérique
est conforme aux limitations concernant l’émission d’interférences radio
par des appareils numériques de catégorie B, telles que stipulées dans le
cadre de la norme Appareils numériques ICES-003 édictée par le ministère
des Communications. Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 du
partenariat Industrie et Sciences Canada. L’utilisation de l’appareil est soumise
aux deux conditions suivantes: 1) le dispositif concerné ne doit pas causer
d’interférences et 2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Français
Garantie limitée du matériel Logitech
Logitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout défaut de matériel et de
construction pour 3 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur
l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial.
Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres
droits qui varient selon les lois locales en vigueur.
Recours
En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent,
à la discrétion de Logitech, (1) à réparer ou remplacer le matériel, ou (2) à rembourser le
montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué
par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de
port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois applicables.
Logitech se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais
en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera
garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période
la plus longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans
votre juridiction.
Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident,
d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou d’un désassemblage;
(2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions
fournies avec le produit ou d’un branchement à une alimentation dont la tension est inadaptée
; ou (3) de l’utilisation de consommables (piles de remplacement, par exemple) non fournis
par Logitech, hormis là où une telle restriction est interdite par les lois en vigueur.
Comment bénéficier de la garantie
Avant de soumettre une réclamation relative à la garantie, nous vous recommandons
de consulter la rubrique de support technique de notre site Web, disponible à l’adresse
www.logitech.com, afin d’obtenir de l’aide. Les réclamations fondées, et qui sont liées
à la garantie, sont en général traitées par l’intermédiaire du point de vente dans les trente
(30) jours suivant l’achat. Cette durée peut toutefois varier en fonction du lieu d’achat.
Veuillez vous renseigner auprès de Logitech ou de la boutique qui vous a vendu le produit
pour plus de détails. Les réclamations qui ne peuvent être traitées par l’intermédiaire
du point de vente, et les autres questions liées au produit, doivent être adressées directement
à Logitech. Les adresses et les coordonnées du service client de Logitech sont mentionnées
dans la documentation qui accompagne votre produit, et sur Internet à l’adresse
www.logitech.com/contactus.
Français
Limite de responsabilité
LOGITECH NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUT PRÉJUDICE SPÉCIAL, INDIRECT,
CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL, Y COMPRIS, MAIS SANS RESTRICTION, DE TOUT MANQUE
À GAGNER, DE TOUTE PERTE DE RECETTES OU DE DONNÉES (DIRECTE OU INDIRECTE)
OU DE TOUT PRÉJUDICE COMMERCIAL POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE CONCERNANT VOTRE PRODUIT, MÊME SI LOGITECH A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ
DE CES PRÉJUDICES. Certaines juridictions n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation
des préjudices spéciaux, indirects, consécutifs ou accidentels, les limitations ou les exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
Durée des garanties implicites
HORMIS LORSQUE CELA EST INTERDIT PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU
CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE
EN TEMPS, POUR UNE DURÉE CORRESPONDANT À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE
LIMITÉE APPLICABLE À VOTRE PRODUIT. Certaines juridictions ne reconnaissant pas les limitations
de durée des garanties implicites, les limitations susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer
à votre cas.
Droits nationaux prévus par la loi
Les consommateurs bénéficient de droits reconnus par la loi en vertu de la législation nationale
applicable régissant la vente de biens de consommation. Ces droits ne sont pas affectés par
les garanties mentionnées dans cette garantie limitée.
Aucune autre garantie
Aucun distributeur, représentant ou employé de Logitech n’est autorisé à modifier ou étendre
la présente garantie, ni à y ajouter des éléments..
Adresse de Logitech
Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, Californie 94555, États-Unis
Logitech Europe S.A., Z.I. Moulin du Choc D, 1122 Romanel/Morges, Suisse
© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech
sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech n’assume aucune obligation quant
aux éventuelles erreurs susceptibles d’apparaître dans ses manuels ou sur son site Internet.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
41
www.logitech.com
© 2007 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered.
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without notice.
© 2007 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline
toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
“PLAYSTATION” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
“PLAYSTATION” est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any such use of such marks by logitech is under license.
La marque et le logo Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc et sont utilisés par Logitech sous licence.
620-000702.003

Manuels associés