Gorenje BR3AB-T0 Table de cuisson vitrocéramique ECT321BCSC Une information important

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Gorenje BR3AB-T0 Table de cuisson vitrocéramique ECT321BCSC Une information important | Fixfr
FR
BE
LU
NOTICE
D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
POUR TABLE
DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
ENCASTRABLE
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance zque vous
nous avez manifestée en achetant un
appareil de notre marque.
Nous vous fournissons une notice
détaillée qui vous facilitera l’utilisation
de cet appareil et vous permettra de
vous familiariser rapidement avec lui.
Vérifiez d'abord que l'appareil n'a
subi aucun dommage durant le
transport. Si vous constatez une
quelconque avarie, veuillez contacter
immédiatement le détaillant chez
qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt
régional dont il provient. Vous
trouverez le numéro de téléphone sur
la facture ou le bon de livraison.
La notice d'utilisation est également
disponible sur notre site web :
www.gorenje.com / < http://www.
gorenje.com />
Informations importantes
Conseils, observations
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6
Avant de raccorder le l'apparell:
7
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE
8
Caractéristiques techniques
9
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
10
10
11
11
LA TABLE DE CUISSON
Plan de cuisson en vitrocéramique
Conseils pour bien choisir votre batterie de cuisine
Conseils pour les économies d'énergie
INTRODUCTION
PRÉPARATION
DE VOTRE
APPAREIL À SA
MISE EN SERVICE
FONCTIONNEMENT DE LA
TABLE DE CUISSON
12 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON
12
13
13
14
14
15
16
17
17
19
19
19
20
20
21
21
21
Module de commandes (selon le modèle)
Mise en marche de la table de cuisson
Mise en marche des foyers
Démarrage rapide automatique
Tableau démarrage rapide automatique
Extension des foyers (selon les modèles)
Fonction booster
Sécurité enfants/verrouillage
Fonctions du minuteur
Pause avec la fonction stop & go
Fonction mémoire
Arrêt d'un foyer
Témoin de chaleur résiduelle
Durée maximale de cuisson
Arrêt général de la table de cuisson
Arrêt automatique
Réglage du signal sonore et des paramètres de verrouillage
23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
25 GUIDE DE DÉPANNAGE
QUE FAIRE
EN CAS DE
PROBLÈME ?
26 INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE
INSTALLATION
ET
RACCORDEMENT
37 MISE AU REBUT
DIVERS
697170
34 RACCORDEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON AU RESEAU
ÉLECTRIQUE
3
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET
GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER
ULTÉRIEUREMENT
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet
appareil à condition de rester sous la surveillance d'un
adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables
sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir
compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez
pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils
procèdent à son nettoyage ou à son entretien.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien
attention à ne pas toucher les éléments chauffants.
Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de
l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence.
ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds
durant l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les
enfants de s'approcher de l'appareil.
ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil
hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à
haute pression, car il existe un risque de choc électrique.
L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un
minuteur externe ou un système de contrôle spécial.
697170
4
Le câblage permanent doit comporter un dispositif de
déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur.
Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer
par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou
un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel
(uniquement pour les appareils livrés avec un cordon
secteur).
ATTENTION : si la surface est fêlée, mettez l'appareil hors
tension pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne regardez pas fixement les éléments de la table de
cuisson car elle comporte des lampes halogènes.
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais
mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un
couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes
avec une couverture antifeu.
ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur
le plan de cuisson.
Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de
cuisson.
ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Même une
cuisson brève doit être surveillée en permanence.
ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent
présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas.
697170
ATTENTION : employez exclusivement les protections
prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou
recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation,
ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif
de protection inapproprié peut provoquer des accidents.
5
Cet appareil est destiné exclusivement
à la cuisson des aliments. Ne vous en
servez pas à d'autres fins, par exemple
pour chauffer la pièce, sécher les animaux
(de compagnie ou autres), le papier, les
textiles, les herbes aromatiques, etc. car
cela pourrait entraîner des blessures ou un
incendie.
Les appareils ou composants d’une même
ligne design peuvent éventuellement
apparaître sous différentes nuances de
couleur en raison de divers facteurs, tels
que différents angles de vue, différentes
couleurs de fond, les matériaux et
l'éclairage de la pièce.
Le raccordement au réseau électrique
de cet appareil devra être exécuté
exclusivement par un professionnel agréé.
Les modifications non-autorisées ou les
réparations exécutées par des personnes
non qualifiées peuvent entrainer des
blessures graves ou endommager l'appareil.
AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL:
Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de
raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant
d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas
couvertes par la garantie.
697170
6
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE
(DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES FONCTIONS – VARIANT
SELON LES MODÈLES)
Ce manuel est rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu’il décrive des
fonctions et/ou des composants dont votre appareil ne dispose pas.
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
1
4
5
Foyer arrière gauche
Foyer arrière droit
Foyer avant gauche
Foyer avant droit
Module de commande de la table de cuisson
697170
1
2
3
4
5
7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
A
B
C
D
E
F
E
Numéro de série
Code/ID
Type
Marque de fabrique
Modèle
Caractéristiques techniques
Mentions / symboles de conformité
La plaque signalétique comportant les
principales caractéristiques techniques est
apposée sous l’appareil.
697170
8
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Si votre table de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez-la avec une éponge humide et
un peu de liquide à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs comme les détachants, les
nettoyants abrasifs ou les éponges grattantes qui pourraient rayer sa surface.
697170
Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager "l'odeur caractéristique d'un
produit neuf" ; cela disparaitra peu à peu.
9
LA TABLE DE CUISSON
PLAN DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
- Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la surface sur leur pourtour
reste relativement froide.
- La table de cuisson est résistante aux variations de température.
- N’utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique comme plan de travail ou espace de
rangement. Les objets pointus peuvent rayer sa surface.
- Ne posez pas de récipients en aluminium ou en plastique sur les foyers chauds. Ne
déposez ni objet en plastique, ni feuille d'aluminium sur la surface en vitrocéramique.
- N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée ou cassée. La chute d'un objet
pointu tombant pointe en bas sur l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les
dégâts sont visibles immédiatement ou au bout d’un certain temps. Dès l'apparition de
la moindre fêlure, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau électrique.
697170
10
CONSEILS POUR BIEN CHOISIR VOTRE
BATTERIE DE CUISINE
- N’utilisez que des récipients de bonne
qualité à fond bien plat garantissant une
bonne stabilité.
- Le fond du récipient et le foyer doivent
être de diamètre identique.
- Les batteries de cuisine en Pyrex à fond
dépoli conviennent à la cuisson sur la
vitrocéramique, à condition que le fond
du récipient soit de même diamètre que
le foyer. Si le diamètre est supérieur, le
récipient risque d’éclater en raison du
stress thermique.
- Assurez-vous de toujours placer votre
récipient bien au milieu du foyer.
- Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce que la pression convenable
soit atteinte. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance au
bon moment selon les instructions du fabricant de la cocotte.
- Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression (et les autres récipients) pour
éviter la carbonisation des aliments et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le
récipient et le foyer.
- Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle, suivez toujours les
instructions du fabricant.
CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES
D'ÉNERGIE
697170
- Le diamètre du fond du récipient doit être similaire à celui du foyer. L’utilisation d’un
petit récipient sur un grand foyer entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre
endommager la zone de cuisson.
- Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est compatible avec votre recette.
- Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à
cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage
d’énergie.
- Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes exigeant une cuisson
longue.
- Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans une petite quantité d’eau. La
cuisson de ces aliments se fera alors avec la même efficacité, à condition de couvrir le
récipient. Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à tout juste maintenir
l’ébullition.
11
FONCTIONNEMENT DE LA
TABLE DE CUISSON
MODULE DE COMMANDES (selon le modèle)
A1
F
FE K
L K C1
1
A
J J1 I F E G I
F
GM DN C
Touches sensitives et affichages
A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson et sécurité enfants
A1 Voyant Marche de l'appareil
C Touche Stop & Go (Pause)
C1 Voyant Stop & Go (Pause)
D Touche Minuteur coupe-courant /Compte-minutes
E Voyant de l'extension du foyer
F Affichage de l'allure de chauffe / de la chaleur résiduelle
G Touche de réglage croissant de l'allure de chauffe
I
Touche de réglage décroissant de l'allure de chauffe
J Touche Marche/Arrêt de l'extension du foyer gauche
J1 Touche Marche/Arrêt de l'extension du foyer droit
K Voyants du minuteur coupe-courant
L Affichage du minuteur
M Touche de réglage décroissant du minuteur
N Touche de réglage croissant du minuteur
697170
12
MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON
Pour mettre la table de cuisson en marche,
effleurez 1 seconde la touche Marche/Arrêt
(A). Un "0" s'affiche sur tous les indicateurs
d'allure de chauffe. Un signal sonore bref
retentit et un voyant s'allume au-dessus de
la touche "Marche".
1
A1
J
A
J1
Si vous ne mettez aucun foyer en marche dans les 10 secondes qui suivent, la table de
cuisson se met à l'arrêt.
MISE EN MARCHE DES FOYERS
F
A
J J1 I FE GI
FE
F G
Après avoir mis la table de cuisson en
marche, allumez le foyer voulu dans les 10
secondes qui suivent.
Réglez l'allure de chauffe du foyer activé
avec les touches "+" et "-".
Si vous effleurez d'abord la touche "+",
l'allure de chauffe se règle immédiatement
sur "9".
Si vous effleurez d'abord la touche "-",
l'allure de chauffe se règle immédiatement
sur "4".
Modification du réglage des foyers.
Vous pouvez modifier à tout moment l'allure de chauffe d'un foyer en effleurant la touche
"+" ou "-".
Pour augmenter ou diminuer plus rapidement l’allure de chauffe, maintenez votre doigt
sur la touche "+" ou "-".
697170
Fonction Maintien au chaud /Réchauffage
Le foyer chauffe-plat est destiné à maintenir au chaud les préparations qui sont déjà
cuites. Pour activer cette fonction , choisissez le réglage entre 0 et 1.
13
DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE
Tous les foyers sont dotés d'une fonction spéciale qui règle la puissance au niveau maximum
lorsque la cuisson démarre, quelle que soit l'allure de chauffe sélectionnée. Au bout d'un certain
temps, l'allure de chauffe du foyer passe à la valeur initialement choisie (entre 1 et 8).
La fonction Démarrage rapide automatique convient aux préparations dont la cuisson
démarre à feu vif, puis se poursuit longtemps à feu doux sans nécessiter une surveillance
constante.
La fonction Démarrage rapide automatique ne convient pas aux plats que l’on fait sauter, frire
ou étuver, qui doivent être souvent retournés, arrosés ou remués, ou encore qui doivent cuire
assez longtemps dans une cocotte à pression.
A1
F
FE K
L K C1
1
A
J J1 I F E G I
F
GM DN C
Le foyer doit être à l'arrêt ("0" doit
apparaître sur l'afficheur). Effleurez 3
secondes la touche "+" jusqu'à ce que vous
entendiez un bip. "A" et "9" clignotent
alternativement sur l'afficheur.
Réglez l'allure de chauffe à laquelle
la cuisson doit se poursuivre après le
démarrage rapide. "A" et la puissance
réglée apparaissent alternativement sur
l'afficheur. Dès que le temps imparti pour
le démarrage rapide est arrivé à son terme,
le foyer passe automatiquement à l'allure
de chauffe réglée qui reste alors affichée en
permanence.
TABLEAU DÉMARRAGE RAPIDE
AUTOMATIQUE
Allure de chauffe
réglée
Durée du
Démarrage
rapide
automatique
(min.)
1
2
3
4
5
6
7
8
1:00
2:00
4:50
6:30
8:30
2:30
3:30
4:30
Si vous réduisez l'allure de chauffe pendant que le démarrage rapide automatique est en
cours, cette fonction se désactive sur le foyer correspondant.
Pour désactiver la fonction Démarrage rapide automatique, sélectionnez le foyer
correspondant et réduisez l'allure de chauffe à "0". Réglez ensuite la nouvelle allure de
chauffe.
697170
14
Types d'aliment /
mode de cuisson
Quantité
Allure de chauffe
Durée de cuisson
(minutes)
0,5 – 1 litre
A7- 8
4-7
0,2 – 0,4 litre
125 g – 250 g, environ
300 ml – 600 ml d'eau
A1- 2
4-7
A2-3
20 - 25
750 g – 1.5 kg
A5- 6
25 - 38
0,5 – 1 kg, environ
400 ml – 600 ml
d'eau
A4- 5
18 - 25
Soupe / réchauffage
Lait / réchauffage
Riz / cuisson
Pommes de terre
en robe des champs
(entières, avec la
peau)
Légumes frais,
émincés / cuisson
• Le tableau ci-dessus donne quelques exemples de préparations pour lesquelles la
fonction Démarrage rapide automatique est particulièrement avantageuse.
• Les valeurs numériques y figurent à titre indicatif et peuvent varier en fonction d’autres
paramètres (par exemple type et qualité des récipients, quantité d’eau utilisée, etc.).
• Les petites quantités doivent cuire sur les petits foyers, et les grandes quantités sur les
grands foyers.
EXTENSION DES FOYERS (selon les modèles)
Vous pouvez sélectionner une extension sur certains foyers (selon les modèles).
1
A1
A
J
J1
Activation de l'extension du foyer
- Vous pouvez activer une extension pour
agrandir un foyer sélectionné dont vous
avez déjà réglé l'allure de chauffe. Pour
activer l'extension, effleurez la touche J/J1.
Le voyant (I) s'allume à côté de l'afficheur.
- Le foyer et son extension sont alors réglés
à la même puissance.
- Si le foyer comporte une deuxième
extension, vous pouvez aussi l'activer en
effleurant de nouveau la touche (J/J1) :
les deux voyants (I) à côté de l'afficheur
d'allure de chauffe sont alors allumés.
697170
Désactivation de l'extension du foyer
- Pour désactiver l'extension (ou les deux extensions), effleurez la touche (J/J1) située à
côté du foyer sélectionné.
15
FONCTION BOOSTER
Sur certains modèles, la fonction Booster peut être activée sur le foyer avant gauche
repéré par la lettre "P" ou "»". Elle vous permet de chauffer plus vite le récipient et son
contenu.
P
Activation de la fonction Booster
- Sélectionnez le foyer avant gauche.
- Effleurez la touche (J) pour activer une
extension du foyer ou la fonction Booster.
La lettre »P« apparaît sur l'afficheur
d'allure de chauffe, et la puissance
supplémentaire est fournie aussitôt au
foyer qui devient d'un rouge intense.
1
A1
A
J
J1
Désactivation de la fonction Booster
Vous pouvez désactiver la fonction Booster de deux manières :
- Effleurez la touche (J). Vous désactivez ainsi la fonction Booster et rétablissez l'allure de
chauffe que vous aviez réglée auparavant.
- Vous pouvez aussi réduire la puissance au niveau désiré en effleurant la touche (-).
Le foyer dont la fonction Booster est activée consomme une grande quantité
d'énergie électrique. Pour cette raison, il n'est pas possible de régler en même temps le
foyer voisin (arrière) sur la puissance maximale ; l'allure de celui-ci est même limitée à
7 tant que la fonction Booster est en marche. Si vous activez cette fonction sur le foyer
avant gauche à un moment où le foyer arrière est réglé sur 8 ou 9, ou si le démarrage
rapide automatique est en cours, l'allure de chauffe du foyer arrière gauche se règle
automatiquement sur 7 et le démarrage rapide automatique se désactive.
Chaque foyer intègre sa propre protection contre la surchauffe. Lorsqu'il n'y a pas de
récipient sur le foyer ou si la transmission de la chaleur aux aliments n'est pas suffisante,
la cuisson est automatiquement désactivée pour quelques secondes. Cette mesure de
protection est particulièrement importante pour le foyer doté de l'option booster puisqu'il
fonctionne à une puissance beaucoup plus forte et que la probabilité de surchauffe est
donc plus élevée.
697170
16
SÉCURITÉ ENFANTS/VERROUILLAGE
Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise
en marche par inadvertance.
Verrouillage des commandes
La table de cuisson doit être à l'arrêt.
Effleurez 3 secondes la touche Marche/
Arrêt. "L" apparaît sur tous les afficheurs
des foyers à la place du "0". La table de
cuisson est maintenant verrouillée. Elle se
mettra automatiquement à l'arrêt au bout
de quelques secondes.
1
A1
A
J
J1
Déverrouillage des commandes
Pour déverrouiller la table de cuisson, procédez de la même façon que pour la verrouiller.
Elle doit être à l'arrêt.
Effleurez 3 secondes la touche Marche/Arrêt. "0" apparaît sur tous les afficheurs des
foyers à la place du "L". La table de cuisson est maintenant déverrouillée et prête à être
utilisée.
Si la Sécurité enfants a été activée en mode Réglages personnalisés (voir le
paragraphe "Mode Réglages personnalisés"), la table de cuisson se verrouillera
automatiquement chaque fois que vous la mettrez à l'arrêt."
FONCTIONS DU MINUTEUR
Vous pouvez programmer une durée dans la plage comprise entre 1 et 99 minutes. Le
minuteur de la table de cuisson dispose des deux fonctions :
A1
F
FE K
L K C1
1
J J1 I F E G I
F
GM DN C
697170
A
17
A) COMPTE-MINUTES
Effleurez la touche Minuteur/Compte-minutes (D) pour activer le compte-minutes. "00"
apparaît sur l’afficheur (L) du minuteur.
Effleurez les touches "+" (N) ou " -" (M) pour régler le laps de temps (de 1 à 99 minutes) au
bout duquel vous voulez être alerté .
- À l’expiration de la durée réglée, l’alarme retentit, mais aucun foyer ne s’éteint.
- Pour interrompe l'alarme sonore, appuyez sur une touche quelconque, sinon elle
s’arrêtera automatiquement au bout d’un certain temps.
- La fonction compte-minutes reste active même après que vous ayez mis la table de
cuisson à l'arrêt avec la touche (A).
- Pendant la dernière minute du compte à rebours, le temps restant s'affiche en secondes.
B) MINUTEUR COUPE-COURANT POUR UN FOYER SÉLECTIONNÉ
Après avoir réglé l'allure de chauffe du foyer voulu, vous pouvez utiliser cette fonction
pour programmer la durée de fonctionnement de ce foyer. À l'expiration de la durée de
cuisson réglée, le foyer s'éteint automatiquement.
Pour activer le minuteur, effleurez la touche Minuteur / Compte-minutes (D). "00" apparaît
sur l’afficheur (L) du minuteur. Effleurez de nouveau la touche (D). Le voyant (K) du foyer
concerné se met à clignoter.
- Effleurez la touche »+« ou »-« pour régler la durée de cuisson entre 1 et 99 minutes.
- Dès que vous avez réglé la durée de cuisson sur la valeur souhaitée, le compte à rebours
commence. Le voyant (K) indiquant le foyer pour lequel la fonction du minuteur a été
activée continue de clignoter.
- À l’expiration de la durée de cuisson réglée, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint.
»00« clignote sur l’afficheur du minuteur. Vous pouvez couper l’alarme en effleurant une
touche quelconque, sinon elle s’arrêtera automatiquement au bout d’un certain temps.
Vous pouvez régler la durée de cuisson séparément pour chaque foyer. Si la fonction
Minuteur est active sur plusieurs foyers à la fois, le temps de cuisson restant pour les
différents foyers apparait alternativement sur l'afficheur du minuteur à des intervalles de
quelques secondes. Un voyant clignotant indique alors le foyer concerné.
Pour modifier la durée de cuisson
- Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifier à tout moment la durée de
cuisson.
- Effleurez la touche Minuteur (D) afin d'afficher le temps de cuisson restant pour le foyer
choisi. Le voyant (K) correspondant clignote.
- Effleurez la touche (F) pour régler le nouveau temps de cuisson.
Pour afficher le temps de cuisson restant
Si la fonction Minuteur est active pour plusieurs foyers à la fois, vous pouvez afficher le
temps de cuisson restant en effleurant la touche (D).
697170
18
Remise à zéro du minuteur
- Sélectionnez le foyer voulu en effleurant la touche (D) (voir le paragraphe »Pour modifier
la durée de cuisson«). La durée de cuisson réglée s'affiche et le voyant indiquant le foyer
concerné s'allume.
- Effleurez la touche »-« (I) pour régler la valeur à »00« ou effleurez en même temps les
touches »+« (N) et »-« (M) afin de remettre le minuteur instantanément à »00«.
PAUSE AVEC LA FONCTION STOP & GO
La fonction STOP & GO vous permet de mettre la cuisson en pause (ou de la suspendre
temporairement) tout en conservant tous vos réglages.
Pour mettre la cuisson en pause, effleurez la touche STOP & GO (C). Un voyant (C1)
s’allume au-dessus de cette touche. Les réglages affichés commencent à clignoter
Tous vos réglages sont conservés et les foyers ne chauffent plus (les résistances sont
désactivées).
Toutes les touches sont inactives, sauf Marche/Arrêt et STOP & GO. Pour désactiver la
fonction STOP & GO, effleurez à nouveau la touche STOP & GO. Le voyant (C1) s’éteint.
Si vous ne désactivez pas la fonction STOP & Go, la table de cuisson se mettra
automatiquement à l’arrêt au bout de 10 minutes.
FONCTION MÉMOIRE
La fonction Mémoire vous permet de restaurer les derniers réglages de tous les foyers
5 secondes après avoir désactivé la table de cuisson. Cela est pratique lorsque, par
exemple, vous avez désactivé l'appareil en appuyant par inadvertance sur la touche
Marche/Arrêt ou que du liquide répandu sur la vitrocéramique a provoqué l'arrêt de la
table de cuisson.
Après avoir désactivé la table de cuisson avec la touche Marche/Arrêt, vous avez 5
secondes pour la remettre en marche, puis 5 secondes de plus pour effleurer la touche
STOP & GO et restaurer ainsi vos réglages. Durant ces 5 secondes, le voyant situé audessus de la touche STOP & GO clignote.
Tous les réglages actifs avant l'arrêt de la table de cuisson sont restaurés.
ARRÊT D'UN FOYER
I FE GI
FE
F G
Pour arrêter un foyer, effleurez la touche
"-" qui lui correspond et réglez ainsi
l'allure de chauffe à zéro ("0"). Pour
arrêter instantanément le foyer, effleurez
simultanément ses touches "-" et "+". Un
signal sonore bref retentit et "0" apparaît
sur l'afficheur.
Si l'allure de chauffe de tous les foyers est
réglée à "0", la table de cuisson se désactive
automatiquement au bout de quelques
secondes.
19
697170
F
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Dès que vous éteignez un foyer ou mettez la table de cuisson à l’arrêt, les informations
suivantes s'affichent :
- "H" : le foyer est brûlant
La durée d’affichage de ces informations dépend de l’allure de chauffe précédemment
réglée et de la durée de fonctionnement du foyer. Même lorsque la lettre "H" disparaît,
il est possible que le foyer n’ait pas encore refroidi complètement (coupure d’électricité,
présence sur le foyer d’un récipient chaud, etc.). Soyez prudent, risque de brûlures ! Au
cas où une coupure d’électricité survient au moment où les foyers sont chauds, la lettre
"H" clignote quand le courant est rétabli. Ce signal vous avertit que les foyers peuvent
éventuellement être brûlants, surtout si la coupure d’électricité a été de courte durée.
L'appareil a fait l'objet d'essais en usine au cours desquels ses foyers ont fonctionné.
Pour cette raison, il se peut que le "H" clignote quelques instants lors de la première
utilisation de l'appareil à votre domicile.
Lorsque le "H" ne s'affiche plus, le foyer peut encore être chaud. Risque de brûlures !
DURÉE MAXIMALE DE CUISSON
Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La
durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l’allure de
chauffe.
Si vous n’avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint
automatiquement à l'expiration du temps défini pour l’allure de chauffe réglée.
Allure de chauffe
u
1
2
3
4
5
6
7
8
9
P
Durée
maximale de
fonctionnement
(heures)
8
8
8
6
6
4
4
2
1,5
1,5
1
697170
20
ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON
Effleurez la touche Marche/Arrêt (A)
pour mettre toute la table de cuisson hors
tension. L'appareil émet un signal sonore
et tous les indicateurs s'éteignent, sauf les
témoins de chaleur résiduelle "H" des foyers
encore chauds.
1
A1
A
ARRÊT AUTOMATIQUE
Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un
liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers
s'éteignent au bout de 10 secondes. Le symbole
clignote sur l'afficheur.
Dans les 2 minutes qui suivent, il faut enlever l'objet ou essuyer le liquide qui est sur les
touches, sinon la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt.
Vous pouvez restaurer vos derniers réglages grâce à la fonction mémoire en effleurant la
touche STOP & GO.
RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE ET DES
PARAMÈTRES DE VERROUILLAGE
Vous pouvez régler le volume du signal sonore, la durée de l'alarme acoustique et les
paramètres de verrouillage.
Vous pouvez activer le menu des réglages dans les 2 minutes qui suivent le raccordement
de l'appareil au réseau électrique, et ceci en effleurant 3 secondes la touche Pause
(STOP & GO) pendant que la table de cuisson est encore à l'arrêt.
Le premier paramètre "Uo" indiquant le volume du signal sonore apparaît sur l'afficheur
du minuteur. Pour sélectionner le type de paramètre que vous voulez régler, effleurez la
touche Minuteur (M,N).
697170
Uo volume du signal sonore et de l'alarme
So durée de l'alarme acoustique
Lo Verrouillage automatique
21
La valeur réglée apparaît sur l'afficheur du foyer avant droit. Vous pouvez ajuster cette
valeur en effleurant la touche "–" ou "+" du foyer avant droit.
Pour valider et enregistrer les paramètres, effleurez 2 secondes la touche Pause
(STOP & GO). Un signal sonore retentit alors. Si vous ne voulez pas enregistrer les
nouveaux paramètres, fermez le menu des réglages personnalisés en effleurant la touche
Marche/Arrêt.
Volume du signal sonore et de l'alarme "Uo"
Vous pouvez régler les valeurs suivantes :
00 sur l'afficheur = muet (ne s'applique pas à l'alarme et au signal d'erreur)
01 sur l'afficheur = volume minimum
02 sur l'afficheur = volume moyen
03 sur l'afficheur = volume maximum (par défaut)
Après chaque modification, vous entendrez un signal sonore bref correspondant au
nouveau volume réglé.
Durée de l'alarme acoustique "So"
Vous pouvez régler les valeurs suivantes :
05 sur l'afficheur = 5 secondes
1.0 sur l'afficheur = 1 minute
2.0 sur l'afficheur = 2 minutes
Sécurité enfants/Verrouillage
Si le verrouillage automatique est activé dans le menu des réglages personnalisés, la table
de cuisson se verrouille automatiquement chaque fois que vous la mettez à l'arrêt.
00 sur l'afficheur = désactivé (réglage par défaut)
01 sur l'afficheur = activé
697170
22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Commencez toujours par déconnecter l'appareil du réseau
électrique, puis laissez-le complètement refroidir.
Ne confiez jamais le nettoyage et l'entretien de l'appareil à des
enfants sans les surveiller comme il convient.
Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface
vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu peut se
carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante.
Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage
destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice
sur la surface et empêchent ainsi la formation de salissures tenaces.
Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la
poussière et les autres dépôts éventuels adhérant à sa surface
et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés
pourraient rayer la vitrocéramique.
Les tampons métalliques, les éponges et détergents abrasifs et
autres produits agressifs peuvent abîmer la surface . L'emploi de
produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés
peut également endommager la vitrocéramique.
Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez
des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est
rugueux ou endommagé.
Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures
légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec.
Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans
de l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer
l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles
seulement), lequel risque ainsi de perdre son aspect lustré.
N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de
produits anticalcaires.
697170
Les taches desséchées peuvent être éliminées à l'aide de
nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions
fournies par le fabricant. Essuyez ensuite soigneusement votre
table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents
pourraient endommager la vitrocéramique.
23
Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette.
Faites attention à ne pas vous blesser !
N'utilisez la raclette que lorsque vous ne parvenez pas à
éliminer les salissures avec un chiffon humide ou les produits de
nettoyage spécialement prévus pour la vitrocéramique.
Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle
correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une
pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique
et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les
salissures. Si votre raclette a une poignée en plastique, veillez à ce
que cette poignée ne touche pas la surface chaude d'un foyer.
Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer
une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites
attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame de la raclette.
Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les
préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le
foyer est encore chaud.
Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d’incidence sur le bon
fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il
s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement
des récipients non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très
difficile de récupérer complètement la couleur d’origine.
Note : Le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires décrites cidessus n'altèrent que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement
de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques
n'est pas couverte par la garantie.
697170
24
GUIDE DE DÉPANNAGE
Conseils
Si l'allure de chauffe est réglée à "0" sur tous les foyers, la table de cuisson se met à
l'arrêt au bout de 10 secondes.
Si vous appuyez sur une touche quelconque pendant plus de 10 secondes, la table de
cuisson se met à l’arrêt, un signal sonore retentit et le signe clignote sur l’afficheur.
Lorsque plusieurs touches sont recouvertes par un objet ou mouillées par du liquide
répandu, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout d’un certain temps.
Veillez à ce que la surface autour des touches sensitives soit toujours propre et sèche.
Si les touches ne fonctionnent pas ou si des caractères inhabituels apparaissent sur les
afficheurs, déconnectez l’appareil quelques minutes (enlevez le fusible ou désarmez le
disjoncteur), puis remettez-le sous tension et effleurez de nouveau la touche Marche/
Arrêt générale.
La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité contre la surchauffe. Si
le module de commandes commence à surchauffer, la puissance des foyers est
automatiquement réduite ; la table de cuisson peut éventuellement se mettre à l'arrêt, et
dans ce cas, "FH" apparaît sur l'afficheur. Lorsque le module de commandes a refroidi,
vous pouvez continuer la cuisson.
a table de cuisson résiste aux interférences du réseau électrique, mais si elles sont très
fortes, il est possible que les touches réagissent un peu plus lentement. Dans ce cas,
appuyez un peu plus fort sur les touches. Normalement, ces perturbations restent brèves
et n'affectent pas à long terme le fonctionnement de l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi
les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente. Toutefois,
les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement
ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la
garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du
client.
697170
Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau
électrique en enlevant le fusible ou en débranchant le cordon
secteur de la prise murale.
25
INSTALLATION DE VOTRE TABLE
DE CUISSON ENCASTRABLE
40
140
- Il faudra installer un panneau de séparation horizontal sous la table de cuisson, sur toute
sa longueur. Ce panneau devra être situé à 20 mm au moins de la face inférieure de
l'appareil.
Une ventilation suffisante devra être assurée à l'arrière.
- La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les deux éléments de fixation
situés à l'avant soient accessibles par le dessous après l’installation.
- Il est possible de poser des couvre-joints en bois massif sur le plan de travail, derrière les
foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma d’installation.
- Seuls les fours de types EVP4, EVP2, EVP3, etc. équipés d'un ventilateur de refroidissement
peuvent être installés sous la table de cuisson.
697170
26
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE
(uniquement pour certains modèles)
300
520
50
min 20
54
min 40
min 600
490-492
min 50
283-285
30cm
595-600
520-525
min 20
50
54
min 40
490-492
min 50
560-562
60cm
min 600
795-800
520-525
min 20
50
54
min 40
490-492
min 600
min 50
750-752
697170
80cm
27
900
520-525
min 20
50
54
min 40
490-492
860-862
90cm
697170
28
min 50
min 600
MISE EN PLACE DU JOINT EN MOUSSE
Certains appareils sont livrés avec le joint d'étanchéité en mousse déjà en place.
Avant d'encastrer l'appareil dans le plan de travail, vous devez coller le joint en mousse sur
la face inférieure de la table vitrocéramique.
- Retirez le film protecteur du joint en mousse.
- Posez le joint sur la face inférieure de la table de cuisson à 2 ou 3 mm du bord. Le joint
doit être collé sur tout le pourtour de la table vitrocéramique, sans recouvrement dans
les coins.
- Lors de la pose du joint, faites attention à ne pas le mettre en contact avec un
quelconque objet coupant ou pointu.
N'encastrez pas l'appareil sans le joint !
697170
- Le plan de travail dans lequel l'appareil sera encastré doit être mis parfaitement à niveau.
- Protégez les chants de la découpe.
- Vissez les 4 pattes de fixation fournies avec les 4 vis fournies dans les trous et découpes
situés sur les panneaux avant et arrière de la table de cuisson.
- Insérez la table de cuisson dans la découpe et appuyez fermement par-dessus pour
assurer son positionnement correct.
- Pour attacher les pattes de fixation, n'utilisez pas de vis d'une longueur supérieure à
6,5 mm.
29
ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN
Les appareils sans bords biseautés ni bordures décoratives peuvent être encastrés à fleur
de plan.
1. Encastrement de l'appareil
L'appareil doit être encastré exclusivement dans un plan de travail résistant à l'humidité
et aux températures élevées, constitué de matériaux tels que la pierre naturelle (marbre,
granit) ou le bois massif (dans ce cas les chants de la découpe devront être étanchéifiés).
Si vous encastrez la table de cuisson dans un plan de travail en céramique, en bois ou en
verre, il faudra installer un châssis en bois. Ce châssis n'est pas fourni avec l'appareil.
Si vous voulez encastrer l'appareil dans un plan de travail constitué d'autres matériaux,
vous devrez d'abord consulter le fabricant du plan de travail et recevoir son autorisation
explicite. Les dimensions internes de la découpe réalisée pour l'encastrement doivent
être au moins égales aux dimensions internes de l'appareil. Cela permettra de le retirer
facilement du plan de travail. Le joint d'étanchéité doit être collé sur tout le pourtour de la
plaque en vitrocéramique, sur la face du dessous.
Faites d'abord passer le câble d'alimentation à travers la découpe. Positionnez ensuite
l'appareil au centre de la découpe.
Raccordez l'appareil au réseau électrique (voir le chapitre sur le raccordement électrique).
Avant de fixer l'appareil au plan de travail, vérifiez s'il fonctionne correctement.
Remplissez l'espace vide entre l'appareil et le plan de travail avec du mastic au silicone
résistant à la chaleur (au moins à 160°C) ; lissez le mastic avec l'outil approprié.
Respectez les consignes d'utilisation du mastic au silicone choisi. Ne mettez pas l'appareil
en marche tant que le mastic n'est pas complètement sec.
1
2
1. Mastic au silicone, 2. Joint d'étanchéité en ruban
697170
30
1
Faites très attention aux dimensions d'encastrement des plans
de travail en pierres naturelles. Choisissez le mastic au silicone en
fonction du matériau du plan de travail et consultez son fabricant.
L'utilisation d'un mastic au silicone inapproprié peut entraîner la
décoloration permanente de la pierre naturelle à certains endroits.
2. Dépose de l'appareil encastré
Déconnectez l'appareil du réseau électrique.
Utilisez un outil approprié pour enlever le mastic au silicone sur le pourtour de l'appareil.
Retirez la table de cuisson en la poussant vers le haut par le dessous.
N'essayez pas d'enlever l'appareil en le tirant hors du plan de
travail par le dessus !
Plan de travail en pierre
1
3
ʈ
2
4
5,5
54
56
16
1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
Étant donnée la marge d'erreur (tolérance) relative à la plaque en vitrocéramique de
l'appareil et à la découpe du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté (2
mm au minimum).
Plan de travail en céramique, bois ou verre
697170
1 - Plan de travail
2 - Appareil
3 - Espace vide
4 - Châssis en bois, épaisseur 16 mm
31
Étant donnée la marge d'erreur (tolérance) relative à la plaque en vitrocéramique de
l'appareil et à la découpe du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté
(2 mm au minimum). Posez le châssis en bois à 5,5 mm au-dessous de la face supérieure
du plan de travail (voir la figure).
Lors de la découpe dans le plan de travail, respectez les rayons des coins (R10 et R2) de la
plaque en vitrocéramique.
VITROCÉRAMIQUE
DÉCOUPE
R2
R2
R5
R5
R2
R2
R5
R5
R2
R2
R5
R5
R10
R10
R12
R12
DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE PLAN DE TRAVAIL –
ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN (uniquement pour certains modèles)
300
520
50
54
R
min 40
x
y
525 x
R
283-285
697170
305-307
30cm
32
490-492
min 50
597-599
min 600
y
17
10
6
6
595-600
520
50
54
R
y
x
525
min 40
x
y
6
6
min 50
R
17
18
min 600
490-492
560-562
600-602
60cm
795-800
520
50
54
R
min 40
x
y
525
R
x
17
23
min 600
490-492
y
6
6
min 50
750-752
800-802
80cm
900
520
50
54
R
min 40
x
y
525 x
R
490-492
min 50
min 600
y
17
21
6
6
860-862
905-907
697170
90cm
33
RACCORDEMENT DE VOTRE
TABLE DE CUISSON AU RESEAU
ÉLECTRIQUE
- L'installation électrique, y compris les dispositifs de sécurité, doit être conforme aux
normes et à la réglementation en vigueur.
- Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d’abord que la tension indiquée sur la
plaque signalétique corresponde à la tension du secteur chez l’utilisateur.
- L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts
en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles,
disjoncteurs différentiels et similaires conviennent à cet usage.
- Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de
l’installation et des fusibles.
- Lorsque le raccordement est terminé, les fils dénudés et composants isolés sous tension
doivent être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel.
Le raccordement doit être réalisé exclusivement par un
professionnel agréé. Un raccordement incorrect peut détruire
certains composants de l’appareil. Ces dommages ne sont pas
couverts par la garantie.
Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de
l’appareil.
697170
34
SCHÉMA DE RACCORDEMENT :
Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places
respectives dans le boîtier de raccordement.
CÂBLE DE RACCORDEMENT
Pour le raccordement, on peut utiliser :
• des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F ou H05 V2V2 avec
conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou
supérieurs.
380-415V
N
L2
N
L1
PE
220-240V
N
L2
N
L1
PE
Raccordement standard
• 2 phases, 1 conducteur neutre (2 1N, 380-415 V~/50 Hz) :
 La tension entre les phases et le conducteur neutre est de
220-240 V~. La tension entre les deux phases est de 380-415
V~. Placez un cavalier (shunt) entre les points de raccordement
4 et 5. Le groupe doit être protégé par 2 fusibles d’au moins 16
Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une section de
1,5 mm2 au moins.
• 2 phases, 2 conducteurs neutres (2 2N, 220-240V~/50Hz) :
 La tension entre les phases et les conducteurs neutres est de
220-240 V~.
 Le groupe (installation) doit être protégé par 2 fusibles d’au
moins 16 Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une
section de 1,5 mm2 au moins.
Raccordement spécial :
• Raccordement monophasé (1 1N, 220-240 V~ / 50 Hz) :
 La tension entre la phase et le conducteur neutre est de
220-240 V~. Placez un cavalier (shunt) entre les points
de raccordement 1-2 et 4-5. Le groupe (installation) doit
être protégé par un fusible d’au moins 32 A. Le câble de
raccordement doit avoir une section de 4 mm2 au moins.
220 - 240 V ~
PE
N
Faites passer le câble d'alimentation à travers le serre-câble
destiné à le protéger contre l'arrachement. Vérifiez que le câble
n'est pas en contact avec la paroi arrière de l'appareil, car celle-ci
peut chauffer durant l'utilisation.
Après avoir effectué le raccordement, mettez en marche tous
les foyers pendant 3 minutes environ pour vérifier leur bon
fonctionnement.
Un raccordement incorrect peut détruire certains composants de
l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Avant de raccorder l'appareil, vérifiez si la tension indiquée sur
la plaque signalétique correspond à la tension du secteur dans
l’habitation.
697170
L
35
Un électricien devra vérifier cette tension (220-240 V avec Neutre)
à l’aide de l’instrument de mesure approprié.
Pour les appareils de 30 cm de large (dominos à deux foyers), seul
un raccordement monophasé est possible. Le câble d'alimentation
devra avoir une section de 1,5 mm au moins.
697170
36
MISE AU REBUT
Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui
peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans
nuire à l’environnement. À cette fin, nos matériels d'emballage sont
pourvus des labels appropriés.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en
application de la directive européenne 2002/96/CE sur les
Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette
directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe.
Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective.
Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de
ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE. Vous
contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé
et l'environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez
acheté.
697170
Nous nous réservons le droit de procéder à toute modification ou correction de la
présente notice.
37
697170
38
BR T
fr (04-19)

Manuels associés