- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Gorenje
- ECS959BCSC
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Gorenje ECS959BCSC Table de cuisson vitrocéramique Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
FR BE LU NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE À INDUCTION www.gorenje.com Nous vous remercions de la confiance zque vous nous avez manifestée en achetant un appareil de notre marque. Nous vous fournissons une notice détaillée qui vous facilitera l’utilisation de cet appareil et vous permettra de vous familiariser rapidement avec lui. Vérifiez d'abord que l'appareil n'a subi aucun dommage durant le transport. Si vous constatez une quelconque avarie, veuillez contacter immédiatement le détaillant chez qui vous l'avez acheté ou l'entrepôt régional dont il provient. Vous trouverez le numéro de téléphone sur la facture ou le bon de livraison. La notice d'utilisation est également disponible sur notre site web : www.gorenje.com / < http://www. gorenje.com /> Informations importantes Conseils, observations SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 6 Avant de raccorder le l'apparell: 7 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE 8 Caractéristiques techniques 9 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 10 LA TABLE DE CUISSON 10 Plan de cuisson en vitrocéramique 11 Conseils pour bien choisir votre batterie de cuisine 11 Conseils pour les économies d'énergie INTRODUCTION PRÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À SA MISE EN SERVICE FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON 12 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON 12 13 13 14 14 15 16 17 18 19 20 20 21 21 21 21 22 Module de commandes (selon le modèle) Mise en marche de la table de cuisson Foyer chauffe-plats Démarrage rapide automatique Tableau démarrage rapide automatique Extension des foyers (selon les modèles) Foyer avec fonction booster Sécurité enfants Fonctions du minuteur Arrêt d'un foyer Témoin de chaleur résiduelle Durée maximale de cuisson Pause avec la fonction stop & go Fonction mémoire Arrêt général de la table de cuisson Arrêt automatique Réglage du signal sonore et des paramètres de verrouillage 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN 26 GUIDE DE DÉPANNAGE QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ? 27 INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE INSTALLATION ET RACCORDEMENT 35 RACCORDEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON AU RESEAU ÉLECTRIQUE DIVERS 699611 37 MISE AU REBUT 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE ET GARDEZ-LA À PORTÉE DE MAIN POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil à condition de rester sous la surveillance d'un adulte responsable, d'avoir reçu des instructions préalables sur la manière de s'en servir en toute sécurité, et d'avoir compris les risques auxquels ils s'exposent. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ; surveillez-les s'ils procèdent à son nettoyage ou à son entretien. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION : L'appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l'utilisation. Faites bien attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Maintenez les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l'appareil, sauf si vous les surveillez en permanence. ATTENTION : les éléments accessibles sont très chauds durant l'utilisation. Pour éviter les brûlures, empêchez les enfants de s'approcher de l'appareil. ATTENTION : avant de remplacer la lampe, mettez l'appareil hors tension afin d'éviter un éventuel choc électrique. Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à haute pression, car il existe un risque de choc électrique. L’appareil n’est pas prévu pour être commandé par un minuteur externe ou un système de contrôle spécial. 699611 4 Le câblage permanent doit comporter un dispositif de déconnexion conforme aux normes électriques en vigueur. Si le cordon secteur est endommagé, faites le remplacer par le fabricant, un technicien du service après-vente, ou un professionnel qualifié pour éviter tout risque éventuel (uniquement pour les appareils livrés avec un cordon secteur). ATTENTION : si la surface est fêlée, mettez l'appareil hors tension pour éviter tout risque de choc électrique. Ne regardez pas fixement les éléments de la table de cuisson car elle comporte des lampes halogènes. ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. Ne tentez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l’eau, mais mettez immédiatement l'appareil à l'arrêt, puis posez un couvercle sur le récipient et essayez d'étouffer les flammes avec une couverture antifeu. ATTENTION : risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson. Risque d'incendie : ne laissez aucun objet sur le plan de cuisson. ATTENTION : la cuisson doit être surveillée. Même une cuisson brève doit être surveillée en permanence. ATTENTION : sur une table de cuisson, les fritures peuvent présenter un risque d'incendie si vous ne les surveillez pas. 699611 ATTENTION : employez exclusivement les protections prévues par le fabricant de l'appareil de cuisson, ou recommandées par le fabricant dans la notice d'utilisation, ou encore intégrées à l'appareil. L'utilisation d'un dispositif de protection inapproprié peut provoquer des accidents. 5 Cet appareil est destiné exclusivement à la cuisson des aliments. Ne vous en servez pas à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce, sécher les animaux (de compagnie ou autres), le papier, les textiles, les herbes aromatiques, etc. car cela pourrait entraîner des blessures ou un incendie. Les appareils ou composants d’une même ligne design peuvent éventuellement apparaître sous différentes nuances de couleur en raison de divers facteurs, tels que différents angles de vue, différentes couleurs de fond, les matériaux et l'éclairage de la pièce. Le raccordement au réseau électrique de cet appareil devra être exécuté exclusivement par un professionnel agréé. Les modifications non-autorisées ou les réparations exécutées par des personnes non qualifiées peuvent entrainer des blessures graves ou endommager l'appareil. AVANT DE RACCORDER LE L'APPARELL: Lisez attentivement la présente notice d'utilisation avant de raccorder l'appareil. Les réparations ou réclamations résultant d'une utilisation ou d'un raccordement non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. 699611 6 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ENCASTRABLE (DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET DE SES FONCTIONS – VARIANT SELON LES MODÈLES) Ce manuel est rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu’il décrive des fonctions et/ou des composants dont votre appareil ne dispose pas. 1 2 3 4 5 1 2 6 4 3 5 Foyer arrière gauche Foyer arrière droit Foyer avant gauche Foyer avant droit Module de commandes de la table de cuisson Foyer chauffe-plats 699611 1 2 3 4 5 6 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) A B C D E F E Numéro de série Code/ID Type Marque de fabrique Modèle Caractéristiques techniques Mentions / symboles de conformité La plaque signalétique comportant les principales caractéristiques techniques est apposée sous l’appareil. 699611 8 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Si votre table de cuisson est en vitrocéramique, nettoyez-la avec une éponge humide et un peu de liquide à vaisselle. N'utilisez pas de produits agressifs comme les détachants, les nettoyants abrasifs ou les éponges grattantes qui pourraient rayer sa surface. 699611 Lors des premières utilisations, l'appareil peut dégager "l'odeur caractéristique d'un produit neuf" ; cela disparaitra peu à peu. 9 LA TABLE DE CUISSON PLAN DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE - Les foyers atteignent rapidement la puissance réglée, mais la surface sur leur pourtour reste relativement froide. - La table de cuisson est résistante aux variations de température. - N’utilisez pas la table de cuisson vitrocéramique comme plan de travail ou espace de rangement. Les objets pointus peuvent rayer sa surface. - Ne posez pas de récipients en aluminium ou en plastique sur les foyers chauds. Ne déposez ni objet en plastique, ni feuille d'aluminium sur la surface en vitrocéramique. - N’utilisez pas votre table de cuisson si elle est fêlée ou cassée. La chute d'un objet pointu tombant pointe en bas sur l’appareil peut briser la plaque en vitrocéramique. Les dégâts sont visibles immédiatement ou au bout d’un certain temps. Dès l'apparition de la moindre fêlure, déconnectez immédiatement l’appareil du réseau électrique. 699611 10 CONSEILS POUR BIEN CHOISIR VOTRE BATTERIE DE CUISINE - N’utilisez que des récipients de bonne qualité à fond bien plat garantissant une bonne stabilité. - Le fond du récipient et le foyer doivent être de diamètre identique. - Les batteries de cuisine en Pyrex à fond dépoli conviennent à la cuisson sur la vitrocéramique, à condition que le fond du récipient soit de même diamètre que le foyer. Si le diamètre est supérieur, le récipient risque d’éclater en raison du stress thermique. - Assurez-vous de toujours placer votre récipient bien au milieu du foyer. - Si vous utilisez une cocotte autoclave, surveillez-la jusqu’à ce que la pression convenable soit atteinte. Réglez d’abord le foyer sur l’allure maximale, puis diminuez la puissance au bon moment selon les instructions du fabricant de la cocotte. - Versez toujours assez d’eau dans les cocottes à pression (et les autres récipients) pour éviter la carbonisation des aliments et la surchauffe, ce qui endommagerait à la fois le récipient et le foyer. - Si vous utilisez une batterie de cuisine non conventionnelle, suivez toujours les instructions du fabricant. CONSEILS POUR LES ÉCONOMIES D'ÉNERGIE 699611 - Le diamètre du fond du récipient doit être similaire à celui du foyer. L’utilisation d’un petit récipient sur un grand foyer entraîne un gaspillage d’énergie et peut en outre endommager la zone de cuisson. - Mettez toujours un couvercle sur les récipients si cela est compatible avec votre recette. - Choisissez des récipients dont les dimensions sont adaptées à la quantité d’aliments à cuire. La cuisson d’une petite quantité dans un grand récipient entraîne un gaspillage d’énergie. - Utilisez de préférence une cocotte à pression pour les recettes exigeant une cuisson longue. - Divers légumes et les pommes de terre peuvent cuire dans une petite quantité d’eau. La cuisson de ces aliments se fera alors avec la même efficacité, à condition de couvrir le récipient. Lorsque l’eau boue, réduisez l’allure de chauffe de façon à tout juste maintenir l’ébullition. 11 FONCTIONNEMENT DE LA TABLE DE CUISSON MODULE DE COMMANDES (selon le modèle) B A C J E I D D EHI D D EH E I G KL L K F Touches sensitives et affichages A Touche Marche/Arrêt de la table de cuisson et Sécurité enfants B Voyants C Touche STOP/GO D Touche de sélection du foyer E Affichage de l'allure de chauffe / de la chaleur résiduelle F Curseur sensitif de réglage G Touche Compte-minutes / Minuteur coupe-courant H Point décimal indiquant la moitié d'une allure de chauffe I Voyant de l'extension du foyer J Touche Marche du Booster & Marche K Voyants indiquant les foyers gérés par le minuteur coupe-courant L Affichage du minuteur 699611 12 MISE EN MARCHE DE LA TABLE DE CUISSON AB E D Pour mettre la table de cuisson en marche, effleurez la touche Marche/Arrêt (A). Un "0" s'affiche sur tous les indicateurs d'allure de chauffe pendant 10 secondes Utilisez ce laps de temps pour choisir un foyer en effleurant la touche sensitive (D). L'afficheur du foyer sélectionné se met à clignoter. Touchez le curseur sensitif (F) pour régler l'allure de chauffe (de 1 à 9). Lorsque vous effleurez ce curseur pour la première fois, l'allure de chauffe se règle en fonction du point que vous avez touché. Si vous n'avez mis aucun foyer en marche au bout de 10 secondes, la table de cuisson se met à l'arrêt. Modification du réglage des foyers Sélectionnez un foyer en effleurant la touche (D).L'allure de chauffe actuellement réglée commence à clignoter sur l'afficheur (E) du foyer sélectionné. Touchez le curseur sensitif (F) pour régler l'allure de chauffe. Fonction Maintien au chaud /Réchauffage Le foyer chauffe-plat est destiné à maintenir au chaud les préparations qui sont déjà cuites. Pour activer cette fonction , choisissez le réglage entre 0 et 1. FOYER CHAUFFE-PLATS La table de cuisson de 90cm de large est équipée au milieu d'un foyer chauffe-plats. Fonction Maintien au chaud / Réchauffage Le foyer chauffe-plats est destiné à garder au chaud / réchauffer à la température de dégustation les préparations qui sont déjà cuites. Il chauffe lentement à une température d'environ 100°C. Veillez donc à ne pas le toucher pour éviter les brûlures et ne placez dessus aucun objet sensible à la chaleur. J Arrêt du foyer chauffe-plats • Pour éteindre le foyer chauffe-plats, appuyez de nouveau sur la touche (J). • Si ce foyer est encore chaud lorsque vous l'éteignez, le voyant au-dessus de la touche clignote. 13 699611 Mise en marche du foyer chauffe-plats • La table de cuisson doit être en position Marche. • Effleurez la touche Marche/Arrêt (J) du foyer chauffe-plats. Le voyant s'allume et le foyer chauffe-plats est désormais activé. DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE Tous les foyers sont dotés d'une fonction spéciale qui augmente la puissance au niveau maximum lorsque la cuisson démarre, quelle que soit l'allure de chauffe sélectionnée. Au bout d'un certain temps, l'allure de chauffe du foyer passe à la valeur initialement choisie (entre 1 et 8). La fonction Démarrage rapide automatique convient aux préparations dont la cuisson démarre à feu vif, puis se poursuit longtemps à feu doux sans nécessiter une surveillance constante. Le démarrage rapide automatique ne convient pas aux plats que l’on fait sauter, frire ou étuver, qui doivent être souvent retournés, arrosés ou remués, ou encore qui doivent cuire assez longtemps dans une cocotte à pression. E I D J EKD D E I G KL L K D EH Pour activer cette fonction automatique, sélectionnez le foyer avec la touche (D), lequel doit être éteint au départ ("0" apparaît sur l'afficheur). Avec le curseur sensitif, réglez l'allure de chauffe à laquelle la cuisson doit se poursuivre après le démarrage rapide et maintenez 3 secondes votre doigt sur la position voulue. "A" apparaît sur l'afficheur et la fonction Démarrage rapide automatique est maintenant activée. "A" et la puissance sélectionnée clignotent alternativement sur l'afficheur d'allure de chauffe. Dès que le temps imparti pour le démarrage rapide est arrivé à son terme, le foyer passe automatiquement à l'allure de chauffe réglée qui reste alors affichée en permanence. F Pour désactiver la fonction Démarrage rapide automatique, sélectionnez le foyer correspondant et réduisez l'allure de chauffe à "0". Réglez ensuite la nouvelle allure de chauffe. Si vous réduisez l'allure de chauffe pendant que la fonction Démarrage rapide automatique est en cours, cette fonction se désactive sur ce foyer. TABLEAU DÉMARRAGE RAPIDE AUTOMATIQUE Allure de chauffe réglée 1 2 3 4 5 6 7 8 Durée du Démarrage rapide automatique (minute) 1:00 2:00 4:50 6:30 8:30 2:30 3:30 4:30 699611 14 Types d'aliment / mode de cuisson Quantité Allure de chauffe Durée de cuisson (minutes) 0,5 – 1 litre A7- 8 4-7 0,2 – 0,4 litre 125 g – 250 g, environ 300 ml – 600 ml d'eau A1- 2 4-7 A2-3 20 - 25 750 g – 1.5 kg A5- 6 25 - 38 0,5 – 1 kg, environ 400 ml – 600 ml d'eau A4- 5 18 - 25 Soupe / réchauffage Lait / réchauffage Riz / cuisson Pommes de terre en robe des champs (entières, avec la peau) Légumes frais, émincés / cuisson • Le tableau ci-dessus donne quelques exemples de préparations pour lesquelles la fonction Démarrage rapide automatique est particulièrement avantageuse. • Les valeurs numériques y figurent à titre indicatif et peuvent varier en fonction d’autres paramètres (par exemple type et qualité des récipients, quantité d’eau utilisée, etc.). • Les petites quantités doivent cuire sur les petits foyers, et les grandes quantités sur les grands foyers. EXTENSION DES FOYERS (selon les modèles) Vous pouvez activer une extension sur certains foyers (selon les modèles). J E I D Activation de l'extension d'un foyer - Vous devez d'abord régler l'allure de chauffe du foyer sélectionné. - Effleurez la touche adéquate pour sélectionner le foyer. L'allure de chauffe clignote quelque secondes sur l'afficheur. Maintenant, effleurez de nouveau la touche qui vous a servi à sélectionner le foyer. L'extension est activée et le voyant (I) s'allume à côté de l'afficheur. - Si le foyer est équipé de deux extensions, activez la seconde en effleurant de nouveau la touche vous ayant servi à sélectionner le foyer. Le deuxième voyant s'allume alors à côté de l'afficheur. - Lorsque les extensions sont activées, le foyer et ses extensions fonctionnent à la même puissance. 699611 Désactivation de l'extension d'un foyer - Sélectionnez le foyer voulu (l'allure de chauffe clignote). Le voyant (I) à côté de l'afficheur d'allure de chauffe est allumé. - Pour désactiver l'extension, effleurez la touche (D) située à côté de l'afficheur du foyer choisi. Le voyant à côté de l'afficheur s'éteint. 15 FOYER AVEC FONCTION BOOSTER (selon les modèles) Sur certains modèles, la fonction Booster peut être activée sur le foyer avant gauche repéré par la lettre "P" ou "»". Elle vous permet de chauffer plus vite le récipient et son contenu. J E I D Activation de la fonction Booster - Sélectionnez le foyer avant gauche. L'allure de chauffe se met à clignoter. - Effleurez la touche (J) servant à activer le foyer chauffe-plat ou la fonction Booster. La lettre »P« apparaît sur l'afficheur d'allure de chauffe, et la puissance supplémentaire est fournie aussitôt au foyer qui devient d'un rouge intense. Désactivation de la fonction Booster Vous pouvez désactiver la fonction Booster de deux manières : - Sélectionnez le foyer avant gauche et effleurez la touche (J). Vous désactivez ainsi la fonction Booster et rétablissez l'allure de chauffe que vous aviez réglée auparavant. Si vous avez activé la fonction Booster lorsque l'allure de chauffe était sur zéro (»0«), le foyer s'éteint dès que vous désactivez cette fonction. - Ou alors, sélectionnez le foyer avant gauche et réduisez sa puissance au niveau désiré avec le curseur sensitif. Le foyer dont la fonction Booster est activée consomme une grande quantité d'énergie électrique. Pour cette raison, il n'est pas possible de régler en même temps le foyer voisin (arrière) sur la puissance maximale ; l'allure de celui-ci est même limitée à 7 tant que la fonction Booster est en marche. Si vous activez cette fonction sur le foyer avant gauche à un moment où le foyer arrière est réglé sur 8 ou 9, ou si le démarrage rapide automatique est en cours, l'allure de chauffe du foyer arrière gauche se règle automatiquement sur 7 et le démarrage rapide automatique se désactive. Chaque foyer intègre sa propre protection contre la surchauffe. Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur le foyer ou si la transmission de la chaleur aux aliments n'est pas suffisante, la cuisson est automatiquement désactivée pour quelques secondes. Cette mesure de protection est particulièrement importante pour le foyer doté de l'option booster puisqu'il fonctionne à une puissance beaucoup plus forte et que la probabilité de surchauffe est donc plus élevée. 699611 16 SÉCURITÉ ENFANTS Vous pouvez activer la Sécurité enfants de la table de cuisson pour éviter qu'elle soit mise en marche par inadvertance. AB C J E D Verrouillage des commandes La table de cuisson doit être à l'arrêt. Effleurez 3 secondes la touche Marche/ Arrêt. "L" apparaît sur tous les afficheurs des foyers à la place du "0". La table de cuisson est maintenant verrouillée. Elle se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de quelques secondes. Déverrouillage des commandes Pour déverrouiller la table de cuisson, procédez de la même façon que pour la verrouiller. Elle doit être à l'arrêt. Effleurez 3 secondes la touche Marche/ Arrêt. "0" apparaît sur tous les afficheurs des foyers à la place du "L". La table de cuisson est maintenant déverrouillée et prête à être utilisée. 699611 Si la Sécurité enfants a été activée en mode Réglages personnalisés (voir le paragraphe "Mode Réglages personnalisés"), la table de cuisson se verrouillera automatiquement chaque fois que vous la mettrez à l'arrêt. 17 FONCTIONS DU MINUTEUR Vous pouvez programmer une durée dans la plage comprise entre 1 et 99 minutes. Le minuteur dispose de deux fonctions : B A C J E I D D EHI D D EH E I G KL L K F A COMPTE-MINUTES Pour activer le minuteur, effleurez la touche Minuteur / Compte-minutes (G). "00" apparaît sur l’afficheur (L) du minuteur qui clignote quelques secondes. - Pour régler le laps de temps (de 1 à 99 minutes) au bout duquel vous voulez être alerté, faites glisser votre doigt sur le curseur sensitif (F). - À l’expiration de la durée réglée, l’alarme retentit pendant deux minutes, mais aucun foyer ne s’éteint. - Vous pouvez couper l’alarme en appuyant sur une touche quelconque, sinon elle s’arrêtera automatiquement au bout d’un certain temps. - La fonction Compte-minutes reste active même lorsqu'on arrête la table de cuisson avec la touche (A). - Pendant la dernière minute du compte à rebours, le temps restant s'affiche en secondes. B MINUTEUR COUPE-COURANT POUR UN FOYER SÉLECTIONNÉ Après avoir réglé l'allure de chauffe du foyer voulu, vous pouvez utiliser cette fonction pour programmer la durée de fonctionnement de ce foyer. À l'expiration de la durée de cuisson réglée, le foyer s'éteint automatiquement. Pour activer le minuteur, effleurez la touche Minuteur / Compte-minutes (G). "00" apparaît sur l’afficheur (L) du minuteur et le point décimal (H) s'allume. Effleurez de nouveau la touche (G). Le voyant (K) indiquant le foyer sélectionné se met à clignoter. - Tant que l'afficheur clignote, vous pouvez régler la durée de cuisson de 1 à 99 minutes en touchant le curseur sensitif. 699611 18 - Dès que vous avez réglé la durée de cuisson sur la valeur souhaitée, le compte à rebours commence. Le voyant (K) indiquant le foyer pour lequel la fonction de minuteur a été activée continue de clignoter. - À l’expiration de la durée de cuisson réglée, un signal sonore retentit et le foyer s’éteint. »00« clignote sur l’afficheur du minuteur. Vous pouvez interrompre l’alarme en appuyant sur une touche quelconque, sinon elle s’arrêtera automatiquement au bout d’un certain temps. Vous pouvez régler la durée de cuisson séparément pour chaque foyer. Si la fonction Minuteur est active sur plusieurs foyers à la fois, le temps de cuisson restant pour les différents foyers apparait alternativement sur l'afficheur du minuteur à des intervalles de quelques secondes. Un voyant clignotant indique alors le foyer concerné. Pour modifier la durée de cuisson réglée - Durant le fonctionnement du minuteur, vous pouvez modifier à tout moment la durée de cuisson. - Effleurez la touche Minuteur (G) afin d'afficher le temps de cuisson restant pour le foyer choisi. Le voyant (K) correspondant clignote. - Effleurez le curseur sensitif (F) pour régler le nouveau temps de cuisson. - Si vous touchez le curseur sur son extrémité gauche, le réglage diminue par intervalles d'une minute ; si vous le touchez sur son extrémité droite, le réglage augmente par intervalles d'une minute. Pour afficher le temps de cuisson restant Si la fonction Minuteur est active pour plusieurs foyers à la fois, vous pouvez afficher le temps de cuisson restant en effleurant la touche (G). Remise à zéro du minuteur - Sélectionnez le foyer voulu en effleurant la touche (G) (voir le paragraphe »Pour modifier la durée de cuisson réglée«). La durée de cuisson réglée s'affiche et le voyant indiquant le foyer concerné s'allume. - Touchez le curseur sensitif (F) pour régler la valeur à »00«. ARRÊT D'UN FOYER E D 699611 AB Pour arrêter un foyer, sélectionnez-le en effleurant la touche (D) qui lui correspond, puis réglez l'allure de chauffe à zéro ("0"), soit en faisant glisser votre doigt sur le curseur sensitif, soit en l'effleurant sur son extrémité gauche. 19 TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE Dès que vous éteignez un foyer chaud ou mettez la table de cuisson à l’arrêt, l'indication suivante s'affiche : - "H" : le foyer est brûlant. La durée d’affichage du H dépend de l’allure de chauffe précédemment réglée et de la durée de fonctionnement du foyer. Même lorsque la lettre "H" disparaît, il est possible que le foyer n’ait pas encore refroidi complètement (coupure d’électricité, présence sur le foyer d’un récipient chaud, etc.). Soyez prudent, risque de brûlures ! Au cas où une coupure d’électricité survient au moment où les foyers sont chauds, la lettre "H" clignote quand le courant est rétabli. Ce signal vous avertit que les foyers peuvent être brûlants ou non, selon la durée de la coupure d’électricité. L'appareil a fait l'objet d'essais à l'usine au cours desquels ses foyers ont été mis en marche. Pour cette raison, il se peut que le "H" clignote quelques instants lors de la première utilisation de l'appareil à votre domicile. Lorsque le "H" ne s'affiche plus, le foyer peut encore être chaud. Risque de brûlures ! DURÉE MAXIMALE DE CUISSON Pour votre sécurité, le temps de fonctionnement continu de chaque foyer est limité. La durée de cuisson maximale est calculée en fonction du dernier réglage de l’allure de chauffe. Si vous n’avez pas modifié la puissance depuis un bon moment, le foyer s'éteint automatiquement à l'expiration du temps défini pour l’allure de chauffe réglée. Allure de chauffe u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P Durée maximale de fonctionnement (heures) 8 8 8 6 6 4 4 4 1,5 1,5 1,5 699611 20 PAUSE AVEC LA FONCTION STOP & GO La fonction STOP & GO vous permet de mettre la cuisson en pause (ou de la suspendre temporairement) tout en conservant tous vos réglages. Pour mettre la cuisson en pause, effleurez la touche STOP & GO (C). Un voyant (C1) s’allume au-dessus de cette touche. Les réglages affichés commencent à clignoter. Tous vos réglages sont conservés et les foyers ne chauffent plus (les résistances sont désactivées). Toutes les touches sont inactives, sauf Marche/Arrêt et STOP & GO. Pour désactiver la fonction STOP & GO, effleurez à nouveau la touche STOP & GO. Le voyant (B) s’éteint. Si vous ne désactivez pas la fonction STOP & Go, la table de cuisson se mettra automatiquement à l’arrêt au bout de 10 minutes. FONCTION MÉMOIRE La fonction Mémoire vous permet de restaurer les derniers réglages de tous les foyers 5 secondes après avoir désactivé la table de cuisson. Cela est pratique lorsque, par exemple, vous avez désactivé l'appareil en appuyant par inadvertance sur la touche Marche/Arrêt ou que du liquide répandu sur la vitrocéramique a provoqué l'arrêt de la table de cuisson. Après avoir désactivé la table de cuisson avec la touche Marche/Arrêt, vous avez 5 secondes pour la remettre en marche, puis 5 secondes de plus pour effleurer la touche STOP & GO et restaurer ainsi vos réglages. Durant ces 5 secondes, le voyant situé audessus de la touche STOP & GO clignote. Tous les réglages qui étaient actifs avant l'arrêt de la table de cuisson sont restaurés. ARRÊT GÉNÉRAL DE LA TABLE DE CUISSON AB E D Effleurez la touche MARCHE/ARRÊT (A) pour mettre toute la table de cuisson hors tension. L'appareil émet un signal sonore et tous les indicateurs s'éteignent, sauf les témoins de chaleur résiduelle "H" des foyers encore chauds. ARRÊT AUTOMATIQUE 699611 Si les touches sont activées trop longtemps durant la cuisson (par exemple à cause d'un liquide qui s'est répandu ou d'un objet placé sur le module de commandes), tous les foyers s'éteignent au bout de 10 secondes. Le symbole clignote sur l'afficheur. Dans les 2 minutes qui suivent, il faut enlever l'objet ou essuyer le liquide qui est sur les touches, sinon la table de cuisson se met automatiquement à l'arrêt. Vous pouvez restaurer vos derniers réglages grâce à la fonction mémoire en effleurant la touche STOP & GO. 21 RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE ET DES PARAMÈTRES DE VERROUILLAGE Vous pouvez régler le volume du signal sonore, la durée de l'alarme acoustique et les paramètres de verrouillage. Vous pouvez activer le menu des réglages dans les 2 minutes qui suivent le raccordement de l'appareil au réseau électrique, et ceci en effleurant 3 secondes la touche Pause (STOP & GO) pendant que la table de cuisson est encore à l'arrêt. Le premier paramètre "Uo" indiquant le volume du signal sonore apparaît sur l'afficheur du minuteur. Pour sélectionner le type de paramètre que vous voulez régler, effleurez la touche Minuteur (G). G Uo volume du signal sonore et de l'alarme So durée de l'alarme acoustique Lo verrouillage automatique La valeur réglée apparaît sur les deux afficheurs d'allure de chauffe des foyers. Vous pouvez ajuster cette valeur en effleurant la touche servant à sélectionner les deux foyers avant. Pour valider et enregistrer les paramètres, effleurez 2 secondes la touche Pause (STOP & GO). Un signal sonore retentit alors. Si vous ne voulez pas enregistrer les nouveaux paramètres, fermez le menu des réglages personnalisés en effleurant la touche Marche/ Arrêt. Volume du signal sonore et de l'alarme "Uo" Vous pouvez régler les valeurs suivantes : 00 sur l'afficheur = muet (ne s'applique pas à l'alarme et au signal d'erreur) 01 sur l'afficheur = volume minimum 02 sur l'afficheur = volume moyen 03 sur l'afficheur = volume maximum (par défaut) Après chaque modification, vous entendrez un signal sonore bref correspondant au nouveau volume réglé. 699611 22 Durée de l'alarme acoustique "So" Vous pouvez régler les valeurs suivantes : 05 sur l'afficheur = 5 secondes 1.0 sur l'afficheur = 1 minute 2.0 sur l'afficheur = 2 minutes (par défaut) 699611 Sécurité enfants/Verrouillage "Lo" Si le verrouillage automatique est activé dans le menu des réglages personnalisés, la table de cuisson se verrouille automatiquement chaque fois que vous la mettez à l'arrêt. 00 sur l'afficheur = désactivé (réglage par défaut) 01 sur l'afficheur = activé 23 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Commencez toujours par déconnecter l'appareil du réseau électrique, puis laissez-le complètement refroidir. Ne confiez jamais le nettoyage et l'entretien de l'appareil à des enfants sans les surveiller comme il convient. Après chaque utilisation, attendez toujours le refroidissement complet de la surface vitrocéramique avant de commencer à la nettoyer, sinon le moindre résidu peut se carboniser sur la surface chaude lors de l’utilisation suivante. Pour l'entretien périodique de votre table de cuisson, utilisez des produits de nettoyage destinés spécialement à la vitrocéramique. Ces produits forment une couche protectrice sur la surface et empêchent ainsi la formation de salissures tenaces. Avant chaque utilisation de votre table de cuisson, essuyez la poussière et les autres dépôts éventuels adhérant à sa surface et au fond du récipient que vous allez utiliser, car ces impuretés pourraient rayer la vitrocéramique. Les tampons métalliques, les éponges et détergents abrasifs et autres produits agressifs peuvent abîmer la surface . L'emploi de produits agressifs en aérosol et de nettoyants liquides inappropriés peut également endommager la vitrocéramique. Les pictogrammes sérigraphiés peuvent s'effacer si vous utilisez des nettoyants trop puissants ou si le fond de vos récipients est rugueux ou endommagé. Utilisez une éponge douce et humide pour enlever les salissures légères. Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec. Les taches d’eau peuvent être enlevées avec du vinaigre dilué dans de l’eau. Par contre, n’utilisez pas cette solution pour nettoyer l'encadrement de la table de cuisson (présent sur certains modèles seulement), lequel risque ainsi de perdre son aspect lustré. N'utilisez pas non plus de détergents agressifs en aérosol ni de produits anticalcaires. Les taches desséchées peuvent être éliminées à l'aide de nettoyants destinés à la vitrocéramique. Suivez les instructions fournies par le fabricant. Essuyez ensuite soigneusement votre table de cuisson car, en chauffant, les traces de détergents pourraient endommager la vitrocéramique. 699611 24 Enlevez les taches tenaces et carbonisées à l'aide d'une raclette. Faites attention à ne pas vous blesser ! N'utilisez la raclette que lorsque vous ne parvenez pas à éliminer les salissures avec un chiffon humide ou les produits de nettoyage spécialement prévus pour la vitrocéramique. Faites attention à maintenir toujours la raclette sous un angle correct par rapport à la surface (45° à 60°). En exerçant une pression modérée, appliquez la raclette sur la vitrocéramique et faites la glisser sur les zones sérigraphiées pour enlever les salissures. Si votre raclette a une poignée en plastique, veillez à ce que cette poignée ne touche pas la surface chaude d'un foyer. Lorsque vous utilisez la raclette, veillez à ne jamais exercer une pression perpendiculaire à la surface vitrocéramique et faites attention à ne pas la rayer avec l'embout ou la lame de la raclette. Il faut enlever immédiatement avec une raclette le sucre et les préparations sucrées renversés sur la table de cuisson, même si le foyer est encore chaud. 699611 Le changement de couleur de la vitrocéramique n'a pas d’incidence sur le bon fonctionnement de la table de cuisson ou la solidité de sa surface. Le plus souvent, il s'agit de taches carbonisées, ou les marbrures ont été occasionnées par le frottement des récipients non adaptés (comme les casseroles en aluminium ou en cuivre). Il est très difficile de récupérer complètement la couleur d’origine. Note : Le changement de couleur de la surface et les imperfections similaires décrites cidessus n'altèrent que l'esthétique et n'ont pas d'incidence directe sur le fonctionnement de l'appareil. La remise en état de la table de cuisson altérée par ces défauts esthétiques n'est pas couverte par la garantie. 25 GUIDE DE DÉPANNAGE Conseils Si l'allure de chauffe est réglée à "0" sur tous les foyers, la table de cuisson se met à l'arrêt au bout de 10 secondes. Si vous appuyez sur une touche quelconque pendant plus de 10 secondes, la table de cuisson se met à l’arrêt, un signal sonore retentit et le signe () clignote sur l’afficheur. Lorsque plusieurs touches sont recouvertes par un objet ou mouillées par du liquide répandu, la table de cuisson se désactive automatiquement au bout d’un certain temps. Veillez à ce que la surface autour des touches sensitives soit toujours propre et sèche. Si les touches ne fonctionnent pas ou si des caractères inhabituels apparaissent sur les afficheurs, déconnectez l’appareil quelques minutes (enlevez le fusible ou désarmez le disjoncteur), puis remettez-le sous tension et effleurez de nouveau la touche Marche/ Arrêt générale. La table de cuisson est équipée d’un dispositif de sécurité contre la surchauffe. Si le module de commandes commence à surchauffer, la puissance des foyers est automatiquement réduite ; la table de cuisson peut éventuellement se mettre à l'arrêt, et dans ce cas, "FH" apparaît sur l'afficheur. Lorsque le module de commandes a refroidi, vous pouvez continuer la cuisson. La table de cuisson résiste aux interférences du réseau électrique, mais si elles sont très fortes, il est possible que les touches réagissent un peu plus lentement. Dans ce cas, appuyez un peu plus fort sur les touches. Normalement, ces perturbations restent brèves et n'affectent pas à long terme le fonctionnement de l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème après avoir suivi les conseils ci-dessus, contactez le service après-vente. Toutefois, les réparations ou réclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, le coût de l'intervention est à la charge du client. Avant toute réparation, déconnectez l'appareil du réseau électrique en enlevant le fusible ou en débranchant le cordon secteur de la prise murale. 699611 26 INSTALLATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE 40 699611 140 - Il faudra installer un panneau de séparation horizontal sous la table de cuisson, sur toute sa longueur. Ce panneau devra être situé à 20 mm au moins de la face inférieure de l'appareil. Une ventilation suffisante devra être assurée à l'arrière. - La table de cuisson doit être encastrée de manière à ce que les deux éléments de fixation situés à l'avant soient accessibles par le dessous après l’installation. - Il est possible de poser des couvre-joints en bois massif sur le plan de travail, derrière les foyers, à condition de respecter la distance minimale indiquée sur le schéma d’installation. - Seuls les fours de types EVP4, EVP2, EVP3, etc. équipés d'un ventilateur de refroidissement peuvent être installés sous la table de cuisson. 27 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON ENCASTRABLE (uniquement pour certains modèles) 300 520 50 min 20 54 min 40 min 600 490-492 min 50 283-285 30cm 595-600 520-525 min 20 50 54 min 40 490-492 min 50 560-562 60cm min 600 795-800 520-525 min 20 50 54 min 40 490-492 min 50 750-752 80cm 699611 28 min 600 900 520-525 min 20 50 54 min 40 490-492 860-862 min 600 min 50 699611 90cm 29 MISE EN PLACE DU JOINT EN MOUSSE Certains appareils sont livrés avec le joint d'étanchéité en mousse déjà en place. Avant d'encastrer l'appareil dans le plan de travail, vous devez coller le joint en mousse sur la face inférieure de la table vitrocéramique. - Retirez le film protecteur du joint en mousse. - Posez le joint sur la face inférieure de la table de cuisson à 2 ou 3 mm du bord. Le joint doit être collé sur tout le pourtour de la table vitrocéramique, sans recouvrement dans les coins. - Lors de la pose du joint, faites attention à ne pas le mettre en contact avec un quelconque objet coupant ou pointu. N'encastrez pas l'appareil sans le joint ! - Le plan de travail dans lequel l'appareil sera encastré doit être mis parfaitement à niveau. - Protégez les chants de la découpe. - Vissez les 4 pattes de fixation fournies avec les 4 vis fournies dans les trous et découpes situés sur les panneaux avant et arrière de la table de cuisson. - Insérez la table de cuisson dans la découpe et appuyez fermement par-dessus pour assurer son positionnement correct. - Pour attacher les pattes de fixation, n'utilisez pas de vis d'une longueur supérieure à 6,5 mm. 699611 30 ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN Les appareils sans bords biseautés ni bordures décoratives peuvent être encastrés à fleur de plan. 1. Encastrement de l'appareil L'appareil doit être encastré exclusivement dans un plan de travail résistant à l'humidité et aux températures élevées, constitué de matériaux tels que la pierre naturelle (marbre, granit) ou le bois massif (dans ce cas les chants de la découpe devront être étanchéifiés). Si vous encastrez la table de cuisson dans un plan de travail en céramique, en bois ou en verre, il faudra installer un châssis en bois. Ce châssis n'est pas fourni avec l'appareil. Si vous voulez encastrer l'appareil dans un plan de travail constitué d'autres matériaux, vous devrez d'abord consulter le fabricant du plan de travail et recevoir son autorisation explicite. Les dimensions internes de la découpe réalisée pour l'encastrement doivent être au moins égales aux dimensions internes de l'appareil. Cela permettra de le retirer facilement du plan de travail. Le joint d'étanchéité doit être collé sur tout le pourtour de la plaque en vitrocéramique, sur la face du dessous. Faites d'abord passer le câble d'alimentation à travers la découpe. Positionnez ensuite l'appareil au centre de la découpe. Raccordez l'appareil au réseau électrique (voir le chapitre sur le raccordement électrique). Avant de fixer l'appareil au plan de travail, vérifiez s'il fonctionne correctement. Remplissez l'espace vide entre l'appareil et le plan de travail avec du mastic au silicone résistant à la chaleur (au moins à 160°C) ; lissez le mastic avec l'outil approprié. Respectez les consignes d'utilisation du mastic au silicone choisi. Ne mettez pas l'appareil en marche tant que le mastic n'est pas complètement sec. 1 2 1 699611 1. Mastic au silicone, 2. Joint d'étanchéité en ruban 31 Faites très attention aux dimensions d'encastrement des plans de travail en pierres naturelles. Choisissez le mastic au silicone en fonction du matériau du plan de travail et consultez son fabricant. L'utilisation d'un mastic au silicone inapproprié peut entraîner la décoloration permanente de la pierre naturelle à certains endroits. 2. Dépose de l'appareil encastré Déconnectez l'appareil du réseau électrique. Utilisez un outil approprié pour enlever le mastic au silicone sur le pourtour de l'appareil. Retirez la table de cuisson en la poussant vers le haut par le dessous. N'essayez pas d'enlever l'appareil en le tirant hors du plan de travail par le dessus ! Plan de travail en pierre 1 3 ʈ 2 4 5,5 54 56 16 1 - Plan de travail 2 - Appareil 3 - Espace vide Étant donnée la marge d'erreur (tolérance) relative à la plaque en vitrocéramique de l'appareil et à la découpe du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté (2 mm au minimum). Plan de travail en céramique, bois ou verre 699611 1 - Plan de travail 2 - Appareil 3 - Espace vide 4 - Châssis en bois, épaisseur 16 mm 32 Étant donnée la marge d'erreur (tolérance) relative à la plaque en vitrocéramique de l'appareil et à la découpe du plan de travail, la largeur de l'espace vide peut être adapté (2 mm au minimum). Posez le châssis en bois à 5,5 mm au-dessous de la face supérieure du plan de travail (voir la figure). Lors de la découpe dans le plan de travail, respectez les rayons des coins (R10 et R2) de la plaque en vitrocéramique. VITROCÉRAMIQUE DÉCOUPE R2 R2 R5 R5 R2 R2 R5 R5 R2 R2 R5 R5 R10 R10 R12 R12 DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE DANS LE PLAN DE TRAVAIL – ENCASTREMENT À FLEUR DE PLAN (uniquement pour certains modèles) 300 520 50 54 R min 40 x y R 283-285 305-307 490-492 min 600 y 17 10 6 6 min 50 597-599 699611 525 x 30cm 33 595-600 520 50 54 R y x 525 min 40 x y 6 6 min 50 R 17 18 min 600 490-492 560-562 600-602 60cm 795-800 520 50 54 R min 40 x y 525 R x 17 23 min 600 490-492 y 6 6 min 50 750-752 800-802 80cm 900 520 50 54 R min 40 x y 525 x R min 50 860-862 905-907 90cm 699611 34 490-492 min 600 y 17 21 6 6 RACCORDEMENT DE VOTRE TABLE DE CUISSON AU RESEAU ÉLECTRIQUE - L'installation électrique, y compris les dispositifs de sécurité, doit être conforme aux normes et à la réglementation en vigueur. - Avant de procéder au raccordement, assurez-vous d’abord que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à la tension du secteur chez l’utilisateur. - L’installation électrique doit comporter un coupe-circuit omnipolaire dont les contacts en position ouverte sont séparés par une distance de 3 mm au moins. Les fusibles, disjoncteurs différentiels et similaires conviennent à cet usage. - Le raccordement doit être choisi en conformité avec la capacité électrique de l’installation et des fusibles. - Lorsque le raccordement est terminé, les fils dénudés et composants isolés sous tension doivent être correctement protégés pour éviter tout contact accidentel. 699611 Le raccordement doit être réalisé exclusivement par un professionnel agréé. Un raccordement incorrect peut détruire certains composants de l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Avant chaque intervention, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. 35 SCHÉMA DE RACCORDEMENT Les cavaliers (shunts) ont déjà été installés à leurs places respectives dans le boîtier de raccordement. CÂBLE DE RACCORDEMENT Pour le raccordement, on peut utiliser : • des câbles à gaine en PVC de type H05 VV-F ou H05 V2V2 avec conducteur de terre jaune/vert, ou d’autres câbles équivalents ou supérieurs. 380-415 V N L2 L1 N PE Raccordement standard • 2 phases, 1 conducteur neutre (2 1N, 380-415 V~/50 Hz) : - La tension entre les phases et le conducteur neutre est de 220-240 V~. La tension entre les deux phases est de 380415 V~. Placez un cavalier (shunt) entre les deux bornes N. L'installation doit être protégée par 2 fusibles d’au moins 16 Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une section de 1,5 mm2 au moins. • 2 phases, 2 conducteurs neutres (2 2N, 380-415V/50Hz): - La tension entre les phases et les conducteurs neutres est de 220-240 V~. - L'installation doit être protégée par 2 fusibles d’au moins 16 Ampères. Le câble de raccordement doit avoir une section de 1,5 mm2 au moins. Raccordement spécial • Raccordement monophasé (1 1N, 220-240 V~/50 Hz) : - La tension entre la phase et le conducteur neutre est de 220-240 V~. Placez un cavalier (shunt) entre les bornes L1 et L2 ainsi qu'entre les deux bornes N. L'installation doit être protégée par un fusible d’au moins 32 A. Le câble de raccordement doit avoir une section de 4 mm2 au moins. Faites passer le câble d'alimentation à travers le serre-câble destiné à le protéger contre l'arrachement. Vérifiez que le câble n'est pas en contact avec la paroi arrière de l'appareil, car celle-ci peut chauffer durant l'utilisation. Après avoir effectué le raccordement, mettez en marche tous les foyers pendant 3 minutes environ pour vérifier leur bon fonctionnement. 699611 Un raccordement incorrect peut détruire certains composants de l’appareil. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Avant de raccorder l'appareil, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension du secteur dans l’habitation. Un électricien devra vérifier cette tension (220-240 V avec Neutre) à l’aide de l’instrument de mesure approprié. 36 MISE AU REBUT Nos produits sont emballés dans des matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis à une déchetterie ou détruits sans nuire à l’environnement. À cette fin, nos matériels d'emballage sont pourvus des labels appropriés. Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE. Vous contribuerez ainsi à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté. 699611 Nous nous réservons le droit de procéder à toute modification ou correction de la présente notice. 37 699611 38 BR_S fr (05-19)