Gorenje PS10/45125 Lave-linge frontal W9825I Une information important

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Gorenje PS10/45125 Lave-linge frontal W9825I Une information important | Fixfr
F
NOTICE DÉTAILLÉE
COMMENT BIEN
UTILISER VOTRE
LAVE-LINGE
www.gorenje.com
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous avez
témoignée en achetant un appareil
de notre marque.
Votre nouveau lave-linge satisfait
aux exigences d’entretien moderne
des vêtements. Grâce au programme
spécial Ultra-Blanc, votre linge sera
d'une blancheur éclatante, même si
vous le lavez à basse température.
Un problème de tache ? Avec le
programme Expert Antitache, le
problème disparaitra avec la tache !
La technologie SensoCare facilite
l'utilisation de ce lave-linge,
très économique quant à sa
consommation d'électricité, d'eau et
de détergent.
Cet appareil est destiné
exclusivement à un usage
domestique pour l'entretien du linge
supportant le lavage en machine.
Il est indispensable de lire ces instructions.
SOMMAIRE
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INTRODUCTION
10 LE LAVE-LINGE
11 Caractéristiques techniques
12 Bandeau de commandes
14
14
15
15
17
18
18
19
20
21
21
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
Dépose des protections de transport
Choix du local
Installation
Branchement du flexible d’alimentation en eau
Aquastop
Aqua-stop total
Installation du flexible de vidange
Raccordement de l’appareil au réseau électrique
Déplacement et transport
Transport ultérieur
PRÉPARATION
DE L'APPAREIL
POUR LA
PREMIÈRE
UTILISATION
22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7)
Étape 1 : Vérification des étiquettes d'entretien sur les vêtements
Étape 2 : Préparation du linge
Étape 3 : Sélection du programme
Étape 4 : Sélection des réglages
Étape 5 : Sélection des fonctions complémentaires
Étape 6 : Démarrage du programme
Étape 7 : Fin du programme
36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
36 Nettoyage du bac à produits lessiviels
37 Nettoyage du logement du bac à produits, du filtre d'arrivée
d'eau et du joint du hublot
38 Nettoyage du filtre
39 Nettoyage du lave-linge
40 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME
42 Que faire en cas de problème ?
43 Guide de dépannage
46 CONSEILS DE LAVAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE
DE VOTRE LAVE-LINGE
48 Astuces de grand-mère pour détacher le linge avec des
produits usuels
50 MISE AU REBUT
51 TABLEAU DES CONSOMMATIONS
LES ÉTAPES DU
LAVAGE
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
DIVERS
395959
23
23
24
26
29
32
35
35
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de mettre votre appareil en service, veuillez
prendre le temps de lire cette notice jusqu'à ce que
vous l'ayez bien comprise.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est
indispensable de retirer les protections de transport.
Le démarrage de l’appareil bloqué par les barres
protectrices peut provoquer des dégâts irréparables
qui ne sont pas couverts par la garantie constructeur.
Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau,
utilisez obligatoirement le flexible d’alimentation et les
joints fournis.
L'inobservation des instructions ou l'utilisation
incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou
le lave-linge, ou encore occasionner des blessures à
l'utilisateur.
Conservez la notice d'utilisation à proximité du lavelinge.
N'installez pas l’appareil dans un local où la
température risque de descendre au-dessous de 0°C.
Certaines pièces de la machine peuvent se détériorer si
l'eau gèle à l'intérieur.
395959
4
Placez le lave-linge parfaitement à l'horizontale sur un
sol plan et dur.
Respectez les instructions d’installation et de
raccordement aux réseaux d’eau et d’électricité (voir le
chapitre "Installation et raccordements").
L’embouchure du flexible de vidange ne doit jamais
être immergée dans l’eau évacuée.
Avant de lancer le lavage, appuyez sur le hublot à
l’endroit indiqué pour bien le fermer.
Le hublot ne s'ouvre pas durant le cycle de lavage.
Avant d'effectuer votre premier lavage, nous
vous recommandons de lancer le programme
d'autonettoyage afin d'éliminer toutes les impuretés
qui pourraient être présentes dans le tambour (voir le
chapitre "Sélection des fonctions complémentaires").
395959
Employez exclusivement des produits lessiviels
destinés au lavage en machine. Le constructeur
décline toute responsabilité pour les dommages et la
décoloration éventuelle causés aux joints d’étanchéité
et pièces en plastique par l’utilisation incorrecte de
produits de blanchiment et/ou teintures.
5
Pour détartrer la machine, utilisez uniquement des
produits contenant des agents anticorrosion. Suivez les
indications du fabricant et terminez le détartrage par
plusieurs rinçages afin d’éliminer tous les résidus acides
(vinaigre par exemple).
N’utilisez en aucun cas dans votre machine des
nettoyants chimiques contenant des solvants, car ils
peuvent dégager des gaz toxiques et endommager
l’appareil. Risques d’incendie et d’explosion.
Cet appareil ne libère pas d'ions d'argent pendant le
lavage.
Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet et
débranchez le cordon secteur.
Avant de transporter la machine, bloquez le tambour
en remettant en place au moins une barre protectrice.
Veillez auparavant à déconnecter l’appareil du réseau
électrique.
La plaque signalétique indiquant les principales
caractéristiques du lave-linge est apposée sur la face
interne de l'encadrement du hublot.
395959
6
Confiez toutes les interventions à un professionnel.
Les réparations qui ne sont pas effectuées par des
personnes qualifiées peuvent entraîner des accidents
ou des pannes sérieuses.
La garantie ne s’applique pas aux consommables
(ampoules électriques), aux décolorations ou
modifications mineures de la couleur, à l’augmentation
du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas
de conséquence sur son fonctionnement, ainsi
qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les
fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil.
395959
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles
ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique
habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une
personne qui n’est pas un consommateur – tel que
le terme est défini par la loi – la durée de la garantie
sera la plus courte possible prévue par la législation en
vigueur.
7
Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à
l'écart de la machine, sauf si vous les surveillez en
permanence.
Cet appareil est fabriqué en conformité avec toutes
les normes de sécurité en vigueur.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à
capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites
– ou manquant d’expérience ou de connaissances
– peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à
condition d'avoir reçu des instructions sur la manière
de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris
les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils ne
doivent pas non plus effectuer sans surveillance des
tâches de nettoyage et d'entretien.
395959
8
AVANT DE RACCORDER LE LAVE-LINGE
Veuillez lire attentivement la notice
d'utilisation avant de procéder aux
raccordements du lave-linge. Les
pannes ou réclamations résultant
d'un branchement ou d'un usage
incorrect de l'appareil ne sont pas
couvertes par la garantie.
Lors du raccordement de l'appareil
au robinet d'arrivée d'eau, vous
devez monter le nouveau flexible
d'alimentation en eau, l'ancien ne
doit plus être utilisé.
395959
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
exclusivement par le fabricant, ou
par un professionnel agréé.
9
LE LAVE-LINGE
(DESCRIPTION DU LAVE-LINGE)
FACE AVANT
1
2
3
4
1
2
Bandeau de commandes
Bac à produits lessiviels
Hublot
Filtre
3
4
FACE ARRIÈRE
1
2
3
4
Flexible d'alimentation en eau
Cordon secteur
Flexible de vidange
Pieds réglables
2
3
1
4
4
4
395959
10
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
(SELON LE MODÈLE)
La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales
du lave-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du
hublot.
Charge maximale
Voir plaque signalétique
(SLIM)
Voir plaque signalétique
Largeur
600 mm
600 mm
Hauteur
850 mm
850 mm
Profondeur
600 mm
440 mm
Profondeur avec hublot
ouvert
108 cm
92 cm
Poids du lave-linge
x kg (selon le modèle)
x kg (selon le modèle)
Tension nominale
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Puissance nominale
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Raccordement
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Pression de l'eau
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Courant
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
Fréquence
Voir plaque signalétique
Voir plaque signalétique
La plaque signalétique
TYPE: PS10/XXX
MODEL: XXXXXX
Art.No.: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX
AC 220-240V 50/60 Hz
10A Pmax.: 2400W
2000W
XXX/min Xkg 0,05-0,8 MPa
MADE IN SLOVENIA
395959
IPX4
11
BANDEAU DE COMMANDES
OFF
1
2
1
MARCHE/ARRÊT du
lave-linge et SÉLECTEUR
DE PROGRAMME
2
Touche STYLE DE
LAVAGE (SensoCare)
NORMALcare
TIMEcare
ALERGYcare
ECOcare
Le style de lavage apparaît
sur l'afficheur, au-dessus de
la touche.
395959
12
3
4
3
Touche TEMPÉRATURE
DE LAVAGE
La température de lavage
apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche.
4
Touche VITESSE
D'ESSORAGE / VIDANGE
(DRAIN) / ARRÊT CUVE
PLEINE (RH)
La VITESSE D'ESSORAGE en
tours/minute /
la VIDANGE (DRAIN)/
l'ARRÊT CUVE PLEINE (RH)
apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche.
9
7a
7b
7c
5
8
6
START|PAUSE
5
Touche FIN DIFFÉRÉE
L'heure à laquelle le
programme doit être terminé
apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche.
6
Touche EXPERT
ANTITACHE
(StainExpert)
FRUIT
(FRUITS)
COFFEE
7
a , b, c: touches
de FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
7a Prélavage (Prewash)
7b Eau+ (Extra water)
7c Cuve stérile (SterilTub)
8
Touche DÉPART/
PAUSE
Appuyez sur cette touche
pour lancer ou stopper le
programme.
Lorsque vous mettez
la machine en marche,
le voyant de la touche
commence à clignoter ;
lorsque le programme a
démarré, le voyant reste
allumé en permanence.
(CAFÉ)
WINE
(VIN)
ORGANIC
(ORGANIQUE)
9
Affichage des
INFORMATIONS sur le
PROGRAMME (valeurs de
consommation)
Le type de tache apparaît sur
l'afficheur, au-dessus de la
touche.
395959
-->Éclairage du tambour
(selon le modèle)
13
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
DÉPOSE DES PROTECTIONS DE TRANSPORT
1
Écartez les
tuyaux. Desserrez
les vis à l'arrière de
la machine.
2
Enlevez les
brides de
fixation.
3
Glissez les
brides de
fixation dans la
gorge de la barre
de blocage – il faut
retourner la bride de
droite.
4
Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
À l'aide des
brides, tournez
les barres de
blocage à 90° et
retirez-les.
Attention à ne pas vous blesser.
Lorsque vous déballez l'appareil, veillez à ne pas l'endommager
avec un objet pointu.
N'oubliez pas d'enlever les protections de transport, car la machine
subira des dommages importants si vous la mettez en marche
sans avoir retiré les barres qui bloquent le tambour. Conservez le
dispositif de protection pour une éventuelle utilisation ultérieure.
La garantie ne s'applique pas aux dégâts de ce type.
395959
14
CHOIX DU LOCAL
L’appareil doit être placé sur un sol résistant dont la
surface est sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne
glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant
l’installation.
INSTALLATION
Outils nécessaires : niveau à bulle, clés n° 32 (pour les pieds) et n°
17 pour l'écrou.
1
Mettez l'appareil
à niveau en
tournant les
pieds réglables.
Ils permettent un
ajustement en
hauteur de +/- 1 cm.
2
Après avoir
réglé la hauteur
des pieds, serrez
fermement les
contre-écrous avec
une clé plate de 17
mm en les tournant
vers le fond du lavelinge, c’est-à-dire
vers le haut (voir
la figure).
395959
La mise à niveau incorrecte du lave-linge à l'aide des pieds
réglables peut causer des vibrations, le déplacement de
l'appareil dans l'espace et un fonctionnement bruyant. La
mise à niveau incorrecte du lave-linge n'est pas couverte
par la garantie.
15
Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques, vous
pouvez le placer au-dessus du lave-linge en utilisant les pieds à
ventouse ; vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à
côte.
4X
Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur
de la pièce (patientez deux heures).
395959
16
BRANCHEMENT DU FLEXIBLE D’ALIMENTATION
EN EAU
Introduisez dans l’écrou-raccord droit le joint d’étanchéité pourvu
d’un filtre à mailles, puis vissez l’écrou au robinet (sur certains
modèles, le joint avec filtre à mailles est déjà installé dans l'écrouraccord).
A
A
AQUASTOP
B
AQUA-STOP
TOTAL
1
B
C
C
RACCORDEMENT
CONVENTIONNEL
Afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine, la pression
de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa. Vous
pouvez vérifier la pression minimale en mesurant l’écoulement
de l’eau du robinet. La pression est satisfaisante si 3 litres d’eau
s’écoulent en 15 secondes du robinet ouvert à fond.
395959
Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude et
l’eau froide, branchez un tuyau au robinet d'eau froide et l’autre
au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil par
les repères C et H (C = Cold = froid et H = Hot = chaud).
L'eau chaude (mélange d'eau chaude et d'eau froide) est ajoutée
seulement pour les programmes à 60°C ou plus.
17
L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la main (max.
2 Nm), assez fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé
l’écrou, vérifiez que l’eau ne fuit pas. N’utilisez pas de pinces, clé,
ou autres outils similaires pour visser le tuyau, car vous pourriez
abîmer le filetage de l’écrou.
Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau froide et
l’eau chaude, mais que vous souhaitiez le brancher uniquement
à l’eau froide, alors dévissez le flexible d’alimentation en eau
chaude à l’arrière de l’appareil, puis obturez l’arrivée d’eau
chaude avec le bouchon fourni. (figure 1)
Si votre lave-linge est équipé d'un raccordement à l'eau
chaude et à l'eau froide avec Aqua-Stop total (option B) mais
que vous souhaitez le raccorder uniquement à l'eau froide,
obturez l'arrivée d'eau chaude de la machine avec un bouchon
approprié ayant un filetage de 3/4" (non fourni avec l'appareil).
Les obturateurs avec filetage 3/4" sont disponibles dans les
magasins spécialisés en matériel de plomberie et de fixation.
AQUASTOP
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Dans ce cas, le voyant (A) s'allume en rouge et il faudra
remplacer le flexible d'alimentation en eau.
A
AQUA-STOP TOTAL
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe
automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir
les fuites. Le système de protection détecte aussi tout écoulement
d'eau anormal à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, le lavage est
interrompu, l'arrivée d'eau est coupée, la pompe se met en marche
et la machine signale le défaut.
N'immergez jamais dans l'eau le flexible d'alimentation équipé
d'un Aquastop car il comporte une électrovanne.
395959
18
INSTALLATION DU FLEXIBLE DE VIDANGE
Vous pouvez évacuer l'eau de vidange dans un évier, un lavabo, ou
une baignoire, ou directement dans la tuyauterie des eaux usées
(diamètre minimal 4 cm). L’embouchure du flexible de vidange
doit se trouver au moins à 60 cm et au plus à 100 cm du sol. Vous
pouvez fixer le tuyau de trois façons différentes (A, B, C).
max 150 cm
max 100 cm
A
A
Vous pouvez
placer le
flexible de vidange
sur le rebord d'un
évier, d'un lavabo,
ou d'une baignoire.
Fixez le tuyau à
l’aide d’une ficelle
que vous passerez
dans l’œillet du
coude pour éviter
qu’il tombe par terre.
B
Vous pouvez
aussi fixer le
flexible au tuyau
d'évacuation de
l'évier.
B
C
m
90
cm
C
max 90 cm
Le flexible
peut aussi être
raccordé à un siphon
mural pourvu d'une
trappe d'accès qui
devra être installé
correctement pour
pouvoir être nettoyé
sans difficulté.
max 160 cm
A
B
C
max 100 cm
ax
m
cm
min 60 cm
0
-4
30
395959
min 60 cm
max 100 cm
ax
19
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE
2h
Après avoir mis l'appareil en place pour la première fois, attendez
deux heures avant de le raccorder au réseau électrique.
Pour raccorder le lave-linge au réseau électrique, branchez le
cordon d'alimentation à une prise secteur. N'utilisez pas de rallonge
(risque de surchauffe et d'incendie) La tension nominale et autres
caractéristiques technique figurent sur la plaque signalétique
apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot.
Afin d'éviter les dommages provenant d'une surtension électrique
générée par la foudre, nous vous recommandons d'installer un
parasurtenseur de classe 1 en aval de l'appareil.
La prise secteur doit toujours rester accessible et être
raccordée à la terre selon les normes de sécurité électrique en
vigueur.
Seul un professionnel peut réaliser un raccordement fixe au
réseau électrique.
Ne branchez pas l’appareil à une prise destinée aux rasoirs ou
aux sèche-cheveux.
395959
20
DÉPLACEMENT ET TRANSPORT
Après avoir transporté le lave-linge, attendez au moins deux
heures avant de le brancher au réseau électrique.
Nous vous recommandons de confier l'installation et le
raccordement à une personne qualifiée.
Avant de raccorder l'appareil, prenez le temps de lire
attentivement cette notice. Les pannes ou réclamations
résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne
sont pas couvertes par la garantie.
TRANSPORT ULTÉRIEUR
395959
Avant de transporter le lave-linge, bloquez le tambour en
remettant en place au moins une barre protectrice pour éviter
d'endommager la machine.
21
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Le lave-linge étant débranché, ouvrez le hublot en tirant la
poignée vers vous.
1
2
Avant d'utiliser
le lave-linge pour
la première fois,
nettoyez le tambour
avec une éponge
humide et un
détergent léger, ou
mettez en route
le programme
d'autonettoyage.
395959
22
LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7)
ÉTAPE 1 : VÉRIFICATION DES ÉTIQUETTES
D'ENTRETIEN SUR LES VÊTEMENTS
Lavage normal
Lavage délicat
Blanchiment
Lavage
à 95°C
Lavage
à 60°C
Lavage
à 40°C
Lavage
à 30°C
95
60
40
30
95
60
40
30
Eau de Javel possible à l'eau froide
Lavage
à la main
Lavage
interdit
Eau de Javel interdite
c1
Possible
avec tous les
solvants
A
Possible avec
perchloréthylènR11,
R113,
solvants pétroliers
P
Possible avec
kérosène,
alcool pur
et R 113
Nettoyage à sec
interdit
F
Repassage
Repassage.
à 200°C
Repassage.
à 150°C
Repassage.
à 110°C
Repassage
interdit
Séchage
Sécher à plat
Suspendre
humide
Temp. élevée
possible
Sèche-linge
interdit
Suspendre
Temp. modérée
395959
Nettoyage à
sec
23
ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU LINGE
1.
2.
3.
395959
24
Triez le linge selon la nature des fibres textiles, la couleur, le degré de salissure et
la température autorisée (voir les étiquettes sur les vêtements et le tableau des
programmes).
Fermez les boutons et les fermetures à glissières, nouez les rubans, retournez les
poches à l’envers, et enlevez les attaches amovibles en métal qui pourraient abîmer le
linge et l'intérieur de la machine ou obstruer le flexible de vidange.
Mettez le linge très délicat et les petites pièces dans un filet de lavage.
(Le sac spécial textiles est disponible séparément.)
MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE
Raccordez le lave-linge au réseau électrique avec le cordon secteur,
puis branchez le flexible d'alimentation en eau et ouvrez le robinet.
Pour allumer l'éclairage du tambour (uniquement sur certains
modèles), tournez le sélecteur de programme sur une position
quelconque.
Si vous appuyez sur la touche (6) lorsque le programme est en cours,
l'éclairage s'allume quelques instants à l'intérieur du tambour.
1
2
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.
Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est
vide). Fermez le hublot.
2
3
395959
1
25
ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME
Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur vers la
gauche ou la droite, selon le degré de souillure du linge (voir le
tableau des programmes).
OFF
1
1
Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme ne
tourne pas automatiquement.
Les programmes de lavage sont des programmes complets
incluant tous les cycles nécessaires, y compris l'assouplissage
et l'essorage.
395959
26
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
Coton
Charge max. Type de linge
Combinaisons possibles
9 kg/
8 kg
Linge en coton résistant et en
lin (serviettes de toilette, sousvêtements, T-shirts, serviettes
éponge, textiles à mailles, serviettes
de table, tabliers de cuisine, etc.)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
essorage
arrêt cuve pleine (RH)
normal
écologique**
taches
express
prélavage*
anti-allergie*
eau +
(*excepté pour 20°C --)
(**excepté pour --)
Linge de couleur (ou équivalent)
en textiles résistants (pantalons,
T-shirts, robes, etc.) et autres
vêtements en polyester, polyamide,
ou mélange de ces fibres avec le
coton (chemises, chemisiers, etc.).
•
•
•
•
•
•
•
•
essorage
arrêt cuve pleine (RH)
normal
écologique**
express
prélavage**
anti-allergie*
eau +
(*excepté pour 30°C --)
(**excepté pour --)
Linge fragile en lin, soie, laine,
viscose, étiqueté "lavable à la main"
(robes, jupes, chemisiers, etc.) et les
voilages.
Programme très délicat protégeant
vos textiles.
•
•
•
•
•
•
essorage
arrêt cuve pleine (RH)
normal
express
eau +
prélavage*
(*excepté pour --)
--; - 95°C
7 kg"
6 kg"
Mix/
Synthétique
3,5 kg/
3,5 kg
--; 30°C - 60°C 3 kg"
3 kg"
Lavage
main /
Délicat
2,5 kg/
2,5 kg
1,5 kg"
--; 30°C - 40°C 1,5 kg"
Laine
--; 30°C - 40°C
2 kg/
2 kg
1 kg"
1 kg"
Rapide 17´
30°C
2 kg/
2 kg
• essorage
Vêtements en laine ou en laine
mélangée (pulls, écharpes, bonnets, • arrêt cuve pleine (RH)
etc.) étiquetés "lavable en machine". • normal
• express
• eau +
Linge peu sale à rafraîchir –
permet de gagner du temps et
d'économiser de l'énergie.
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
Vêtements de sport légèrement
sales en coton, microfibres, fibres
synthétiques, nécessitant un
essorage à vitesse modérée et un
cycle d'essorage final court.
•
•
•
•
•
essorage
arrêt cuve pleine (RH)
normal
eau +
prélavage
Linge de couleur mixte, en fibres
plus ou moins résistantes – brassage
doux, lavage longue durée et
essorage à vitesse modérée.
•
•
•
•
•
essorage
arrêt cuve pleine (RH)
normal
eau +
prélavage*
(*excepté pour --)
1,5 kg"
1,5 kg"
Sport
2,5 kg/
2,5 kg
30°C - 40°C
2 kg"
2 kg"
Lavage
nocturne
--; 30°C - 60°C
Lavage bio
40°C - 60°C
3,5 kg/
3,5 kg
3 kg"
3 kg"
9 kg/
8 kg
Lavage avec très peu ou pas du tout • essorage
de détergent, en utilisant des boules • arrêt cuve pleine (RH)
• normal
lavantes écologiques.
7 kg "
6 kg"
395959
"Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM)
-- Lavage à froid
27
Programme
Noir absolu
30°C
Charge max. Type de linge
2,5 kg/
2,5 kg
Combinaisons possibles
• essorage
Linge foncé à laver avec un
détergent destiné au noir – brassage • arrêt cuve pleine (RH)
doux et essorage à vitesse modérée. • normal
2 kg"
2 kg"
Ultra-blanc
30°C
2,5 kg/
2,5 kg
2 kg"
2 kg"
Programmes
partiels
Rinçage
Assouplissant
Essorage/
Vidange
Linge fragile peu sale, tel que
soutien-gorge, lingerie en dentelle,
à laver à basse température avec
un détergent destiné au linge blanc
délicat – brassage doux et essorage
à vitesse modérée.
• essorage
• arrêt cuve pleine (RH)
• normal
Ce sont des programmes indépendants à utiliser quand le programme complet
n'est pas nécessaire. Avant de sélectionner un nouveau programme, mettez
le sélecteur sur "OFF" pendant 1 seconde. Pour réduire la vitesse d'essorage,
appuyez une ou plusieurs fois sur la touche (4).
Rinçage du linge (y compris celui qui est lavé à la main) sans essorage entre les
rinçages successifs, mais avec un essorage final.
Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (7b).
Pour assouplir ou amidonner le linge lavé au préalable. On peut aussi utiliser ce
programme pour un rinçage rapide, mais dans ce cas, sans assouplissant.
Ce programme inclut un rinçage complémentaire.
Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (7b).
Pour essorer le linge.
Si vous voulez vidanger l'eau sans essorer, appuyez plusieurs fois sur la touche
(4) pour réduire la vitesse d'essorage jusqu'à "DRAIN" (Vidange).
"Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM)
Lavage favori 1
Pour conserver en mémoire un programme que vous avez personnalisé.
Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la position
voulue) puis modifiez les réglages comme vous le désirez. Pour
sauvegarder le programme, appuyez 5 secondes sur les touches (7a)
et (8). L'afficheur indique : "PROGRAMME SAUVEGARDÉ" (COTON
SAUVEGARDÉ) et un signal sonore retentit.
Le programme restera en mémoire tant que vous ne le modifierez pas
en effectuant la même opération.
Lavage favori 2
Pour conserver en mémoire un programme que vous avez personnalisé.
Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la position
voulue) puis modifiez les réglages comme vous le désirez. Pour
sauvegarder le programme, appuyez 5 secondes sur les touches (7b)
et (8). L'afficheur indique : "PROGRAMME SAUVEGARDÉ" (COTON
SAUVEGARDÉ) et un signal sonore retentit.
Le programme restera en mémoire tant que vous ne le modifierez pas
en effectuant la même opération.
Afin d'améliorer les résultats de lavage, il est recommandé de
charger le tambour seulement aux 2/3 pour les programmes
Coton.
395959
28
ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES RÉGLAGES
Chaque programme comporte des réglages de base que vous pouvez
toutefois modifier.
Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant
d'appuyer sur DÉPART/PAUSE).
Quelques réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes ; un
signal sonore et un voyant clignotant vous rappellent ces cas particuliers
(voir le Tableau des programmes).
2
2
3
4
5
6
Styles de lavage (SensoCare)
NORMALcare (NORMAL)
(réglages de base)
TIMEcare (EXPRESS)
(gain de temps – durée de lavage plus courte, plus d'eau).
Une demi-charge est recommandée pour les programmes Coton.
ALERGYcare (ANTI-ALLERGIE)
(pour le linge porté par des personnes particulièrement sensibles
aux détergents – plus d'eau, rinçage complémentaire).
ECOcare
(ÉCOLOGIQUE )
(économies d'énergies – durée de lavage plus longue, moins d'eau).
Le style de lavage est indiqué sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (2).
Température de lavage
Modification de la température du programme sélectionné
Chaque programme a une température préréglée que vous pouvez
modifier en appuyant sur la touche (3).
(-- signifie lavage à froid)
La température est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (3).
29
395959
3
4
Essorage
Pour modifier graduellement la vitesse d'essorage.
Chaque programme a une vitesse d'essorage préréglée que vous
pouvez modifier en appuyant sur la touche (4). Vous pouvez aussi
vidanger l'eau du tambour sans aucun essorage (DRAIN).
La dernière option est "Arrêt cuve pleine" (RH) (le linge reste
immergé dans la dernière eau de rinçage). Choisissez cette option
pour éviter au linge de se froisser si vous prévoyez que vous ne
serez pas disponible pour le retirer immédiatement du tambour
quand le programme sera terminé.
La vitesse d'essorage est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (4).
5
Départ différé / Heure de fin du lavage (fin
différée)
Utilisez cette fonction pour faire démarrer le programme de lavage
au bout d'un certain laps de temps. Appuyez sur la touche (5) : les
chiffres 0:00 apparaissent alors sur l'afficheur (5a) situé au-dessus
de cette touche, et la durée de lavage estimée s'affiche sur l'écran
d'informations (9). (Avant de régler cette fonction, vérifiez que
l'horloge est à l'heure).
Pour régler le laps de temps au bout duquel le programme doit
démarrer, appuyez sur la touche (5). À chaque nouvelle pression
sur cette touche, le laps de temps affiché augmente de 30 minutes
jusqu'à 5 heures, puis d'une heure jusqu'à 24 heures. Vous pouvez
différer le départ du programme jusqu'à 24 heures au maximum.
Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui
suivent, la durée du programme sélectionné s'affiche. Pour régler à
nouveau le départ différé, appuyez sur la touche (5).
Activez la fonction en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE.
Lorsque le lavage est terminé, le message "FIN" apparaît sur
l'afficheur.
•
Pour interrompre le compte à rebours ou modifier le laps de
temps, appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE. Appuyez
ensuite sur la touche (5) pour sélectionner un nouveau laps
de temps, et confirmez votre choix en appuyant sur la touche
DÉPART/PAUSE.
•
Pour annuler rapidement le départ différé, appuyez 3
secondes sur la touche (5) ; appuyez ensuite sur la touche
DÉPART/PAUSE pour revenir au programme de lavage.
•
En cas de panne d'électricité, il faudra, lorsque le courant sera
rétabli, appuyer sur la touche DÉPART/PAUSE pour revenir au
programme.
395959
30
Expert Antitache (StainExpert)
Élimination des taches à l'aide de moyens dédiés (uniquement pour
le programme Coton).
Sélectionnez un programme destiné à enlever les taches parmi les
catégories suivantes :
•
FRUITS (FRUIT) (orange, fraise, banane, sauce tomate –
pigments organiques, amidon, protéines, fibres)
•
CAFÉ (COFFEE) (amidon, pigments organiques, lipides)
•
VIN (WINE) (pigments organiques, amidon, protéines)
•
ORGANIQUE (ORGANIC) (protéines, lipides, pigments
organiques)
Si vous sélectionnez "FRUIT" ou "ORGANIQUE" parmi les types de
taches, versez la lessive dans les deux compartiments prélavage et
lavage du bac à produits.
Le type de tache est indiqué sur l'afficheur, au-dessus de la
touche (6).
395959
6
31
ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS
COMPLÉMENTAIRES
Pour activer / désactiver la fonction,
voulue, appuyez sur la touche
correspondante (avant d'appuyer sur
"START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE)).
7a
7b
Quelques fonctions ne sont pas disponibles
avec certains programmes ; un signal sonore
et un voyant clignotant vous rappellent
ces cas particuliers (voir le Tableau des
programmes).
7c
7a
Prélavage
Pour laver le linge très sale comportant des taches superficielles
rebelles.
7b
Eau +
Lavage avec un niveau d'eau élevé et un rinçage supplémentaire sur
certains programmes.
7c
Cuve stérile
Cette fonction élimine toutes les impuretés, bactéries et odeurs du
lave-linge.
Ce réglage ne peut être sélectionné qu'avec le programme Coton
95°C NORM ; appuyez sur la touche (7c). STERILTUB apparaît sur
l'afficheur. Vous ne pouvez pas la combiner à une autre fonction
complémentaire. Videz le tambour du lave-linge et ajoutez un peu de
lessive en poudre. Il ne doit pas y avoir de linge dans la machine durant
ce programme. Nous vous recommandons d’activer le programme
d'autonettoyage au moins une fois par mois.
7b
395959
32
+ 7c
Sécurité enfants
Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les
touches (7b) et (7c) pendant trois secondes au moins. Votre sélection
est confirmée par un signal sonore et un signal lumineux (l'icône clé
s'allume sur l'écran d'informations).
Procédez de la même façon pour désactiver cette fonction.
Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir
un autre programme, d'autres réglages, ou d'autres fonctions
complémentaires. On peut seulement arrêter la machine en tournant
le sélecteur (1) sur la position "ARRÊT". La sécurité enfants reste active
même quand l’appareil est à l’arrêt, et il faut d'abord la désactiver pour
pouvoir sélectionner un nouveau programme.
SIGNAL SONORE
Pour régler le volume du signal sonore, appuyez sur la touche (7c) pendant que vous
tournez le sélecteur de programme (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa
apparait sur l'afficheur.
position initiale.
À chaque nouvelle pression sur la touche appropriée, le dernier réglage du volume
sonore change (3 niveaux – appuyez sur (7a) pour augmenter le volume et sur (7c)
pour le baisser). Validez votre réglage en appuyant sur la touche (7b). Le niveau sonore
sélectionné est indiqué sur l'afficheur. Le réglage le plus récent est mémorisé.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui suivent, le temps de lavage
actuel s'affiche.
Lorsque l'on déconnecte l'appareil du réseau électrique, tous
les réglages reviennent à leur valeur par défaut, excepté le
volume du signal sonore et la sécurité enfants.
CHOIX DE LA LANGUE
Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position
"ARRÊT".
Ensuite, appuyez sur la touche (2) pendant que vous tournez le sélecteur de programme (1)
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale.
Appuyez sur la touche (7a) ou (7c) pour dérouler la liste des langues disponibles, puis validez
votre choix en appuyant sur la touche (7b). La langue sélectionnée en dernier lieu reste en
mémoire.
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
395959
Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position
"ARRÊT".
Ensuite, appuyez simultanément sur les touches (2) et (5) pendant que vous tournez le
sélecteur de programme (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale.
Les heures et les minutes apparaissent sur l'afficheur (9) dans la langue sélectionnée.
Réglez les heures en appuyant sur la touche (7a) ou (7c), puis validez en appuyant sur la
touche (7b) ; réglez ensuite les minutes en appuyant sur la touche (7a) ou (7c), puis validez en
appuyant sur la touche (7b).
L'heure actuelle n'apparaît pas sur l'afficheur.
L'afficheur indique l'heure de fin du programme de lavage (heure de fin du lavage = heure
actuelle + durée du programme).
33
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR
Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position
"ARRÊT". Ensuite, appuyez sur la touche (3) pendant que vous tournez le sélecteur (1) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale.
Modifiez la luminosité de l'écran entre -3 et +5 en appuyant sur la touche (6) ou (4) : touche
(6) pour augmenter la luminosité, touche (4) pour la réduire.
Le réglage sélectionné pour la luminosité s'affiche.
Le réglage le plus récent reste en mémoire.
Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui suivent, le temps de lavage
actuel s'affiche.
OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME
Grâce à sa technologie avancée, l'appareil reconnaît au début du lavage la quantité de
linge chargée dans le tambour.
Après avoir détecté ce poids, l'appareil ajuste automatiquement la durée du programme.
MODE VEILLE
Après avoir mis la machine en marche, si vous ne sélectionnez et ne lancez aucun programme
ou ne faites rien dans les cinq minutes qui suivent, l'afficheur s'éteint automatiquement pour
économiser l'énergie. Le rétro-éclairage de la touche "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE)
clignote. Les voyants des fonctions complémentaires (7a, 7b, 7c) clignotent par intermittence.
Il se rallume dès que vous tournez le sélecteur ou que vous appuyez sur une touche
quelconque. À la fin du lavage, si vous ne faites rien lorsque le programme vient de se
terminer, l'afficheur s'éteint au bout de cinq minutes. Le rétro-éclairage de la touche "START/
PAUSE" (DÉPART/PAUSE) clignote. Les voyants des fonctions complémentaires (7a, 7b, 7c)
clignotent par intermittence.
P o = puissance pondérée en mode "Arrêt" [W]
0,25
P I = puissance pondérée en mode "laissé sur Marche" [W]
1,00
T I = durée en mode "laissé sur Marche" [min]
10,0
Une eau très froide, la sous-tension du réseau électrique,
ou des charges variées dans le tambour peuvent avoir une
incidence sur la durée du programme. Le temps restant indiqué
sur l'afficheur s’ajuste tout au long du lavage en fonction de ces
paramètres.
395959
34
ÉTAPE 6 : DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche (8) DÉPART/PAUSE.
Les indications suivantes apparaissent alors sur l'afficheur :
- style de lavage choisi,
- température de lavage,
- vitesse d'essorage,
- heure de fin du lavage (si vous l'avez réglée) ou temps restant jusqu'à la
fin du programme.
Les voyants des fonctions sélectionnées s'allument aussi.
ÉTAPE 7 : FIN DU PROGRAMME
Un signal sonore vous informe que le programme de lavage est achevé et
le message »"END OF CYCLE" (FIN DU CYCLE)« apparait sur l’afficheur.
6.
Ouvrez le hublot.
Enlevez le linge du tambour.
Fermez le hublot!
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme (1) sur
la position "ARRÊT").
Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
OFF
395959
1.
2.
3.
4.
5.
35
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le
nettoyer.
Ne laissez pas les enfants nettoyer la machine ou effectuer des
tâches d'entretien sans les surveiller attentivement.
NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS LESSIVIELS
Si nécessaire, nettoyez le tiroir à produits.
Appuyez sur la languette pour le retirer complètement de son
emplacement.
1
Lavez le bac à
produits sous
l’eau courante ; à
l’aide d’une brosse,
enlevez les restes de
lessive agglomérés
dans le fond et
essuyez-le.
2
Si nécessaire,
retirez le
bouchon siphon
pour le nettoyer.
3
Passez le
bouchon siphon
sous l'eau courante
puis remettez-le en
place.
395959
36
NETTOYAGE DU LOGEMENT DU BAC À
PRODUITS, DU FILTRE D'ARRIVÉE D'EAU ET DU
JOINT DU HUBLOT
1
Nettoyez
souvent sous
l’eau courante le
filtre à maille situé
à l'extrémité du
flexible d’arrivée
d’eau.
2
Nettoyez avec
une brosse le
logement du bac à
produits, en insistant
sur les buses
d'arrivée d'eau, en
haut.
3
395959
Après chaque
lavage,
essuyez le joint
en caoutchouc
du hublot, vous
prolongerez ainsi sa
durée de vie.
37
NETTOYAGE DU FILTRE
Un peu d'eau risque de s'écouler pendant le nettoyage. Nous
vous recommandons d'étaler une serpillère sur le sol avant de
commencer.
1
Ouvrir le
couvercle du
filtre au moyen d'un
tournevis plat ou
d'un outil similaire.
2
Retirez la
goulotte avant
de nettoyer le filtre.
3
Tournez le filtre
avec précaution
dans le sens contraire
des aiguilles d’une
montre.
Enlevez le filtre (et
laissez l’eau s’écouler
lentement).
4
Lavez le filtre
sous l’eau
courante.
Remettez le filtre en place comme indiqué sur l'illustration, en
le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour assurer
l'étanchéité, la surface du joint doit être exempte de souillures.
Le filtre doit être nettoyé de temps en temps, surtout après
une lessive comportant du linge usagé ou des vêtements
particulièrement pelucheux.
395959
38
NETTOYAGE DU LAVE-LINGE
Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et un détergent léger.
Débranchez toujours le lave-linge avant de le nettoyer.
395959
Vous trouverez des accessoires complémentaires et des produits d'entretien sur notre
site : www.gorenje.com
39
INTERRUPTIONS ET
MODIFICATIONS DU PROGRAMME
Interruption manuelle
Vous pouvez annuler / interrompre le
programme en tournant le sélecteur (1) sur
la position "ARRÊT".
S'il y a de l'eau dans la cuve, sélectionnez
un programme partiel (vidange (+ essorage
(DRAIN)) avec la touche (4) pour pouvoir
ouvrir le hublot.
Réglages personnels
Vous pouvez modifier les réglages par
défaut pour tous les programmes. Lorsque
vous avez sélectionné le programme de
lavage et les fonctions complémentaires,
vous pouvez sauvegarder (mettre en
mémoire) vos paramètres en appuyant 8
secondes sur la touche START/PAUSE.
L'afficheur indique alors :"REGLAGE PAR
DEFAUTS".
Le programme restera en mémoire tant que
vous ne le modifierez pas en effectuant la
même opération.
Touche PAUSE
Vous pouvez arrêter le programme à
tout moment en appuyant sur la touche
DÉPART/PAUSE. S'il n'y a pas d'eau dans la
cuve, vous pourrez ouvrir le hublot au bout
de quelques instants ; dans le cas contraire,
le hublot ne s'ouvrira pas. Pour continuer le
programme, appuyez sur DÉPART/PAUSE.
395959
40
DÉFAUTS
En cas de défaut, le programme
s'interrompt. Des voyants clignotants et un
signal sonore vous en avertissent (voir le
"Guide de dépannage") ; de plus, le défaut
est indiqué sur l'afficheur (ERREUR xx).
Panne de courant
En cas de coupure d’électricité, le lavage
est interrompu ; lorsque le courant est
rétabli, appuyez sur la touche DÉPART/
PAUSE pour continuer le programme.
Le compte à rebours reprend là où il a été
interrompu.
Ouverture du hublot en cas de coupure de
courant
Sur les modèles avec verrouillage
électromagnétique, vous ne pouvez ouvrir
le hublot qu'en tirant simultanément
sa poignée et le levier spécial situé à
l'emplacement du filtre.
Ouverture du hublot (interruption
temporaire / suspension définitive changement de programme)
Le hublot du lave-linge ne peut s'ouvrir
que si le niveau d'eau dans le tambour est
suffisamment bas. Si ce n'est pas le cas, il
faut d'abord vidanger l'eau qui reste dans
la machine. Utilisez pour cela le programme
indépendant de vidange ou d'essorage.
395959
S’il reste de l’eau dans la cuve lors d’une coupure d’électricité,
n’ouvrez pas le hublot avant de vidanger (voir Programmes /
Programmes partiels : Vidange / Essorage).
41
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ?
Le lave-linge contrôle automatiquement la bonne marche de
certaines fonctions pendant le lavage. S’il détecte des anomalies,
il les signale sur l'afficheur (ERREUR xx). La machine signale le
défaut jusqu'à ce qu'elle soit mise à l'arrêt. S'il s'agit d’un problème
de chauffage, le programme se poursuit jusqu’à son terme, mais
sans chauffer l’eau.
Diverses interférences (par exemple appareils électriques à
proximité) peuvent provoquer l’affichage d’un message d’erreur.
Dans ce cas :
•
•
•
mettez l'appareil à l'arrêt et attendez quelques secondes ;
remettez l'appareil en marche et relancez le programme de
lavage ;
si l'erreur persiste, contactez le service après-vente (centre
d'appels).
La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux
perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de
l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
395959
42
GUIDE DE DÉPANNAGE
Cause possible
Que faire ?
La machine ne
fonctionne pas –
l'afficheur ne s'allume
pas
• L’appareil n’est pas sous
tension.
Vérifiez :
• si la prise secteur est sous
tension,
• si le fusible est en bon état,
• si la fiche du câble
d'alimentation est insérée
correctement dans la prise
secteur.
Fuite d’eau au niveau
de l’appareil.
• Le filtre de l’appareil n’est pas
• Vissez bien le filtre.
bien vissé.
• Vissez bien le flexible
• Le flexible d’alimentation n’est
d'alimentation.
pas bien vissé à l’appareil ou au • Attachez le flexible de vidange
robinet.
avec une ficelle à l'évacuation.
• Le flexible de vidange est
tombé par terre.
La machine se
déplace pendant son
fonctionnement.
• La machine n'est pas à niveau.
• Les protections de transport
n'ont pas été enlevées.
• Mettez la machine à niveau à
l'aide des pieds réglables.
• Enlevez les protections de
transport.
La machine vibre
pendant l'essorage.
• Le linge est mal reparti, surtout
s’il y en a très peu (seulement
un peignoir de bain par
exemple).
• C'est normal, la machine réduit
la vitesse d'essorage si les
vibrations sont trop fortes.
Lavez plus de linge à la fois.
Excès de mousse
pendant le lavage.
• Vous avez mis trop de lessive.
• Dosez la lessive selon les
conseils du fabricant, en tenant
compte de la dureté de l’eau et
des salissures du linge. Utilisez
uniquement des lessives pour le
lavage en machine.
Le linge n'est pas bien
essoré. La machine
ne signale aucune
anomalie.
• La machine a activé le contrôle
antibalourd*. Elle a réduit
automatiquement la vitesse
d’essorage parce que le linge
était mal réparti dans le
tambour.
• La machine fonctionne
normalement. Lavez ensemble
les petites et les grandes pièces
de linge.
Il y a des boulettes
grasses sur le linge.
• Vous n'avez pas mis assez de
lessive (le linge avait beaucoup
de taches de graisse).
• Relavez le linge. Augmentez la
dose de lessive en poudre ou
utilisez de la lessive liquide.
Les taches ne sont pas
parties.
• Vous avez utilisé de la lessive
liquide ou de la lessive pour
la couleur qui ne contient pas
d’agents de blanchiment.
• Vous n'avez pas sélectionné le
programme adéquat.
• Utilisez de la lessive contenant
des agents de blanchiment.
• Utilisez des détachants.
395959
Anomalie
43
Anomalie
Cause possible
Que faire ?
Il y a des traces
blanches de lessive sur
le linge.
• Ce n’est pas dû à un mauvais
rinçage mais aux lessives sans
phosphate qui contiennent
des composants non solubles
dans l’eau (zéolithes) jouant
un rôle d’adoucisseurs. Ces
composants peuvent se
déposer sur le linge.
• Rincez le linge immédiatement
encore une fois.
• Utilisez des lessives liquides ne
contenant pas de zéolithes.
• Essayez d’enlever les traces
blanches avec une brosse.
Il y a des restes de
lessive dans le bac à
produits.
• La pression de l’eau est trop
faible. Certaines lessives
collent beaucoup au bac s’il est
humide.
• Nettoyez le filtre à mailles du
flexible d’alimentation en eau.
• Essuyez le bac à produits avant
d’y verser la lessive en poudre.
L’assouplissant n’a
pas été complètement
entraîné, ou de l’eau
est restée dans le
compartiment.
• Le bouchon siphon du
• Nettoyez le bac à produits
compartiment n’est pas bien en
et remettez bien en place le
place ou il est obstrué.
bouchon siphon.
Odeur désagréable
dans le tambour du
lave-linge.
• Il y a des fibres textiles,
des restes de lessive ou
d’assouplissant dans le filtre.
• Développement de germes.
• Vérifiez si le filtre est propre.
• Lancez le programme
Autonettoyage / Cuve stérile
(voir le chapitre "Sélection des
fonctions complémentaires).
La durée de lavage
est plus longue que
d’habitude.
Le temps restant
indiqué sur l’afficheur
change souvent durant
le cycle de lavage.
• L’eau qui arrive dans le
tambour est très froide.
• Le contrôle antibalourd* s’est
activé à cause d’une mauvaise
répartition du linge dans le
tambour.
• Sous-tension du réseau
électrique.
• Il y a eu une coupure
d’électricité.
• La durée du programme de
lavage peut se prolonger de
60%, mais cela ne signifie pas
un dysfonctionnement de
l’appareil.
• Le temps de lavage est
prolongé de la durée de la
coupure de courant
• Les rinçages supplémentaires
peuvent rallonger la durée du
programme.
ERREUR 02
Le programme ne
démarre pas
• Au départ du cycle
de lavage : l'heure
actuelle clignote
• Le hublot n'est pas bien fermé.
• Fermez correctement le
hublot en le poussant vers la
carrosserie.
• Appuyez de nouveau sur la
touche DÉPART/PAUSE.
ERREUR 03
La machine n'est pas
alimentée en eau.
• Le niveau d'eau n'a pas été
atteint.
• Problème d'arrivée d'eau.
Vérifiez :
• si le robinet est ouvert,
• si le filtre à mailles du flexible
d'alimentation en eau est
propre.
• Appuyez sur la touche DÉPART/
PAUSE.
395959
44
Anomalie
Cause possible
Que faire ?
ERREUR 06
La température du
programme n'est pas
atteinte.
• Défaut au niveau du
thermoplongeur.
• L'eau qui arrive dans la
machine est très froide.
• Vous avez rajouté de l'eau
manuellement.
• Mettez l’appareil à l’arrêt,
attendez quelques secondes ;
• Remettez l’appareil en marche
et relancez le programme.
• Si l'erreur s'affiche à nouveau,
appelez un technicien du
service après-vente.
ERREUR 07
L’eau est vidangée
lentement ou pas du
tout.
• L'évacuation est obstruée.
Vérifiez :
• si le filtre est propre,
• si le flexible de vidange n’est
pas plié,
• si la canalisation d’évacuation
n’est pas bouchée,
• si l’embouchure du flexible de
vidange n’est pas à plus d’un
mètre de haut.
• Appuyez de nouveau sur
DÉPART/PAUSE.
Une mauvaise répartition du linge dans le tambour de la machine peut entrainer certains
inconvénients, tels que des vibrations et un fonctionnement bruyant. L'appareil détecte
ces problèmes et active alors le contrôle de stabilité UKS.*
Les petites charges (par exemple une serviette, un pull, un peignoir, etc.) ou des
vêtements composés de matières présentant des propriétés particulières ne peuvent pas
être répartis régulièrement dans le tambour du lave-linge (pantoufles, grandes pièces,
etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises de mieux répartir le linge, ce qui a pour
conséquence un rallongement de la durée du programme. Dans les cas extrêmes où les
conditions sont particulièrement défavorables, le programme peut se terminer avant le
cycle d'essorage.
Le contrôle antibalourd UKS permet un fonctionnement stable et prolonge la durée de vie
de l'appareil.
395959
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré les conseils
ci-dessus, appelez le service après-vente agréé le plus proche.
Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une
utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais
de réparation seront à la charge de l’utilisateur.
45
CONSEILS DE LAVAGE POUR
UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE
DE VOTRE LAVE-LINGE
Lavez séparément vos nouveaux vêtements
de couleur.
Lavez le linge très sale par petites quantités
et augmentez la dose de lessive, ou
sélectionnez le prélavage.
Appliquez un détacheur avant-lavage
sur les taches rebelles. Nous vous
recommandons d'utiliser les programmes
Expert Antitache et d'observer les "Astuces
de grand-mère pour détacher le linge avec
des produits usuels".
Pour le linge peu sale, choisissez un
programme court à température modérée,
sans prélavage (par exemple "Express").
Si vous faites la majorité de vos lessives
à des températures peu élevées avec des
détergents liquides, cela peut contribuer au
développement de bactéries qui dégagent
une mauvaise odeur dans le lave-linge.
Pour éviter ce désagrément, nous vous
recommandons de lancer le programme
d'autonettoyage (Cuve stérile) à intervalles
réguliers (voir le chapitre "Sélection des
fonctions complémentaires").
Pour faire des économies d’énergie et
obtenir un meilleur résultat de lavage, il
vaut mieux ne pas laver de très petites
quantités de linge.
Avant de charger le linge dans le tambour,
secouez-le.
Employez uniquement des lessives
destinées au lavage en machine.
Dosez les lessives en poudre ou liquides
395959
46
selon les conseils du fabricant, en tenant
compte de la température de lavage et du
programme sélectionné.
Si l'eau distribuée dans votre région
a une dureté supérieure à 14 degrés
dH, il est indispensable d’utiliser un
adoucissant anticalcaire. Les avaries des
thermoplongeurs résultant de la non
utilisation de produit anticalcaire ne sont
pas couvertes par la garantie. Informezvous de la dureté de l'eau auprès de votre
compagnie de distribution.
Les produits blanchissants à base
de chlore (eau de Javel) ne sont pas
recommandés car ils peuvent endommager
le thermoplongeur.
Ne mettez pas dans le bac à produits de la
lessive en poudre contenant des grumeaux,
car ils peuvent obstruer l’arrivée d’eau dans
la cuve.
Nous vous conseillons de diluer les
assouplissants trop épais pour éviter qu’ils
obstruent l’ouverture du bac à produits.
Les détergents liquides sont prévus
uniquement pour le lavage sans prélavage.
Si le linge est essoré à grande vitesse, il
contient moins d’humidité ; le séchage
en machine sera donc plus rapide et plus
économique.
Dureté de l'eau
Unités de mesure pour la dureté de l'eau
°dH (°N)
Degré de
dureté
allemand
m mol/l
Degré de
dureté slovène
°fH(°F)
Degré de
dureté français
p.p.m.
Degré de
dureté aux
USA
1 - douce
< 8,4
< 1,5
< 15
< 150
2 - moyenne
8,4 - 14
1,5 - 2,5
15 - 25
150 - 250
3 - dure
> 14
> 2,5
> 25
> 250
Si l’eau est dure, dosez la lessive comme pour une eau douce (degré de dureté 1)
et ajoutez la quantité appropriée d’adoucissant anticalcaire (voir les instructions du
fabricant).
Le bac à produits
lessiviels est équipé
d'une cloison mobile
vous permettant de
verser le détergent
liquide dans le
compartiment du
milieu (selon les
modèles). Pour la
lessive en poudre,
tirez la cloison vers
le haut, et pour
la lessive liquide,
poussez-la vers le
bas.
Si vous sélectionnez
le prélavage ,
versez uniquement
de la lessive en
poudre dans le
compartiment
Lavage
du bac à
produits.
Prélavage
Lavage
395959
Assouplissage
47
ASTUCES DE GRAND-MÈRE POUR DÉTACHER LE
LINGE AVEC DES PRODUITS USUELS
Avant d'employer des détachants spécifiques, essayez ces
méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l'environnement.
Mais il faut agir vite ! Absorbez la tache avec du buvard ou une
serviette en papier, puis rincez à l'eau froide (ou tiède), mais jamais
à l'eau chaude !
Tache
Détachage
Peinture
Utilisez un diluant ; lavez au savon (faites d'abord un essai sur une partie
cachée).
Myrtilles
Lin : trempez dans du babeurre (petit-lait), rincez d'abord à l'eau froide, puis
à l'eau chaude.
Laine : appliquez d'abord du jus de citron, puis rincez.
Soie : tamponnez avec de l'alcool.
Thé
Rincez à l'eau froide (savonnez si nécessaire).
Chocolat
Lavez à l'eau savonneuse tiède ; appliquez du jus de citron et rincez.
Encre
Appliquez du jus de citron chaud et rincez ;
Appliquez du lait, laissez sécher puis rincez.
Stylo feutre
Utilisez un mélange de vinaigre et d'alcool en parts égales puis rincez ;
Appliquez du jus de citron chaud et rincez
Moutarde
Lavez à l'eau tiède ou trempez dans de l'eau additionnée de cristaux de
soude.
Fraise
Trempez dans de l'eau vinaigrée.
Œuf
Saupoudrez de sel et laissez sécher.
Cacao
Linge blanc : trempez dans de l'eau salée.
Curry,
curcuma
Appliquez de la glycérine, puis rincez.
Goudron
Appliquez du beurre, puis lavez.
Café
Trempez dans de l'eau salée.
Stylo bille
Vaporisez de la laque (pour les cheveux) ; laissez sécher puis rincez avec de
l'eau vinaigrée ;
Humectez avec de la vodka, puis lavez.
Carotte
Frottez avec du savon sec, laissez tremper dans de l'eau puis rincez.
Cirage
Appliquez de l'huile de table ; rincez.
Sang
Rincez à l'eau froide.
Sang séché
Laissez tremper à l'eau froide, puis dans de l'eau salée et lavez au savon.
Sparadrap/
adhésif
Repassez entre deux feuilles de papier absorbant.
Colle
Trempez dans de l'alcool (ou dans de l'eau vinaigrée) et rincez.
395959
48
Détachage
Maquillage
Utilisez du nettoyant pour les vitres et du papier absorbant.
Beurre
Lavez à l'eau savonneuse très chaude (si le textile le permet).
Graisse
Nappe : saupoudrez de la levure chimique et brossez au bout d'un moment.
Laine : enlevez la tache avec de l'eau minérale. Appliquez du dentifrice ou une
pâte composée de levure chimique et d'eau ; laissez sécher ; grattez.
Tache récente : saupoudrez de fécule de pomme de terre, puis brossez.
Lait : rincez d'abord à l'eau froide, puis à l'eau chaude.
Roussi (fer à
repasser)
Humectez la partie roussie avec du vinaigre, ou du jus de citron, ou du jus
d'oignon ; rincez.
Tomate
Recouvrez la tache de tranches de pomme de terre crue ; lavez à l'eau
savonneuse.
Moisi
Trempez dans du babeurre chaud ; rincez à l'eau froide.
Transpiration
Trempez dans de l'acide citrique (12 g par litre d'eau) ou dans une solution de
borax, ou dans du vinaigre non dilué ; lavez.
Textiles délicats, laine : tamponnez avec du vinaigre dilué.
Soie : faites bouillir des pommes de terre dans de l'eau non salée, enlevez
les pommes de terre et laissez refroidir l'eau de cuisson, ajoutez-y un peu
d'alcool et lavez la soie dans ce liquide.
Betterave
Rincez à l'eau froide (ou appliquez du borax) ; laissez tremper et laver.
Vin rouge
Saupoudrez de sel, frottez avec du jus de citron, rincez.
Rouge à lèvre
Lavez à l'eau tiède additionnée de shampoing.
Rouille
Enduisez de jus de citron mélangé à du sel, laissez sécher au soleil (faites
d'abord un essai sur une partie cachée).
Faites cuire de la rhubarbe et laissez tremper le tissu dans le jus de cuisson.
Fruit
Rincez à l'eau, frottez la tache qui subsiste avec du vinaigre ou du jus de
citron ; lavez.
Jus de fruit
Recouvrez de sel et humectez avec de l'eau ; attendez 15 minutes; lavez.
Suie
Ne frottez pas, mais soufflez dessus ; saupoudrez de farine ;
Autre solution : saupoudrez de sel et secouez.
Ou encore : tamponnez avec du pain blanc.
Résine
Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique ; grattez la tache
congelée.
Laine : appliquez du beurre ou de la graisse, puis lavez.
Cambouis
Frottez avec du beurre, puis lavez.
Épinards
Frottez avec une pomme de terre crue ; lavez.
Encre à
tampon
Frottez avec du citron et du sel ; rincez.
Herbe
Appliquez du jus de citron dilué et lavez.
Sur un jean : appliquez du dentifrice, laissez sécher et lavez
Cire de
bougie
Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis grattez la
bougie ; repassez le tissu entre deux feuilles de papier absorbant et lavez.
Chewing-gum
Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis enlevez le
chewing-gum en grattant.
395959
Tache
49
MISE AU REBUT
Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être
recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque
pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage
sont pourvus du marquage approprié.
Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en
application de la directive européenne 2002/96/CE sur les
Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette
directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit
doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé
ou à une déchèterie qui traite les DEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble
d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour
éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux
recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences
néfastes pour la santé et l’environnement.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté
de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez
acheté.
CARTON ET PAPIER À RECYCLER
Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications utiles. D’autre part, si
quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous
prions de nous en excuser.
395959
50
TABLEAU DES CONSOMMATIONS
Temp.
[°C]
Essorage
[vitesse tr/min.]
Durée
[min.]
Consommation
d’eau [L]
(A-50%) ECO*
9 / 4,5**
60
1200-1600 55-44
181 / 168**
57
0,82 / 0,75**
(A-50%) ECO*
9 / 4,5**
40
1200-1600 55-44
160 / 150** 57
0,77 / 0,66**
Consommation
d’électricité
[kWh]
Coton
Charge
max.
[kg]
Taux d’humidité
résiduelle [%]
Programme
(A-50%) ECO*
8 / 4**
60
1200-1600 55-44
181 / 166**
54
0,73 / 0,66**
(A-50%) ECO*
8 / 4**
40
1200-1600 55-44
160 / 150** 54
0,67 / 0,63**
(A-40%) ECO*
9 / 4,5**
60
1200-1600 55-44
181 / 168**
57
0,95 / 0,82**
(A-40%) ECO*
9 / 4,5**
40
1200-1600 55-44
160 / 150** 57
0,77 / 0,66**
(A-40%) ECO*
8 / 4**
60
1200-1600 55-44
181 / 166**
54
0,80 / 0,72**
(A-40%) ECO*
8 / 4**
40
1200-1600 55-44
160 / 150** 54
0,77 / 0,65**
(A-30%) ECO*
7 / 3,5**
60
1200-1400 55-53
181 / 160**
49
0,79 / 0,64**
(A-30%) ECO*
7 / 3,5**
40
1200-1400 55-53
160 / 148**
49
0,55 / 0,48**
(A-30%) (I)¯ ECO*
7 / 3,5**
60
1200-1400 55-53
181 / 160**
49
0,76 / 0,62**
SLIM
(A-30%) (I)¯ ECO*
7 / 3,5**
40
1200-1400 55-53
160 / 148**
49
0,52 / 0,46**
(A-30%) ECO*
6 / 3**
60
1200-1400 55-53
181 / 160**
49
0,79 / 0,64**
(A-30%) ECO*
6 / 3**
40
1200-1400 55-53
160 / 148**
49
0,55 / 0,48**
(A-30%) (I)¯ ECO*
6 / 3**
60
1200-1400 55-53
181 / 160**
49
0,76 / 0,62**
(A-30%) (I)¯ ECO*
6 / 3**
40
1200-1400 55-53
160 / 148**
49
0,52 / 0,46**
*
**
¯
Programme testé à la vitesse d'essorage maximale et conformément à la norme EN 60456
Demi-charge
Moteur sans balais à aimant permanent (moteur avec onduleur)
Les programmes standards "coton à 60°C ÉCO" et "coton à 40°C ÉCO" sont des
programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent
sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton
normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’électricité.
Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du
programme.
395959
Chez l'utilisateur, les valeurs concernant la durée du
programme et la consommation d'électricité pourront être
différentes de celles indiquées ici, et varier en fonction de la
nature et de la quantité de linge, de la vitesse d’essorage, des
fluctuations du secteur, de la température et de l’humidité
ambiantes.
51
PS10 EXCL2
fr (02-18)

Manuels associés