Bartscher 200119 Mulled wine dispenser 1300 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Bartscher 200119 Mulled wine dispenser 1300 Mode d'emploi | Fixfr
1300
200119
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2021-08-06
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Indications techniques ............................................................................. 9
4.2
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 10
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 11
Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1
Installation.............................................................................................. 12
5.2
Utilisation ............................................................................................... 14
Nettoyage .................................................................................................... 16
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 16
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 16
Élimination des déchets ............................................................................... 18
200119
1 / 20
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 20
200119
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
FR
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
1.2
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
200119
3 / 20
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble
d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
Matières inflammables
•
FR
•
•
•
•
•
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
4 / 20
200119
Sécurité
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
200119
5 / 20
FR
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.4
Tirage de vin chaud.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage :
–
Réchauffement de liquides à forte teneur en alcool, de produits
chimiques et de liquides similaires.
FR
6 / 20
200119
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
200119
7 / 20
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 20
200119
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
Indications techniques
Nom:
Tireuse à vin chaud 1300
Numéro d’article :
200119
Matériau:
acier inoxydable
Capacité de tirage continu : max. litres
/ heure :
130
Nombre de robinets :
2
Nombre de pompes :
2
Plage de température jusqu’à en °C :
85
Temps de chauffe de - à en minutes :
1-3
Puissance :
9 kW | 400 V | 50 Hz
Dimensions (largeur x profondeur x
hauteur) en mm :
287 x 690 x 398
Poids en kg :
26,2
FR
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
200119
9 / 20
Paramètres techniques
Modèle / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
FR
•
•
Type de robinet de tirage : 1 pompe par robinet
Type de pompe(s) :
– pompe électrique intégrée
– commutable séparément
Temps de chauffe :
– temps de chauffe court
– en fonction de la température ambiante
Bac d’égouttage
– à tiroir
– amovible
– tiroir sous l’appareil
Interrupteur de marche/arrêt
Témoins lumineux de contrôle :
– prêt à l’emploi
– marche/arrêt de la pompe
Raccord d’appareil : 3 NAC
L’appareil comprend :
– 2 flexibles d’aspiration
– 2 raccords de flexible
<Endergebnis>
4.2
Fonctions de l’appareil
L’appareil est conçu pour tirer de grandes quantités de vin chaud sans avoir à
transvaser, préchauffer ou maintenir longtemps au chaud. La tireuse à vin chaud
avec 2 robinets et 2 pompes commutables séparément est prête à l’emploi en
quelques minutes.
10 / 20
200119
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
Fig. 1
1. Témoin de travail (vert)
3. Robinet 2
5. Interrupteur principal
7. Boîtier
9. Flexibles d’aspiration (2x)
11. Pieds (4x)
13. Tiroir à bac d’égouttage
200119
2. Robinet 1
4. Interrupteur de pompe 1
6. Interrupteur de pompe 2
8. Orifices de ventilation
10. Raccords de flexible
12. Bac d’égouttage
11 / 20
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
INDICATION !
Le fabricant n’est pas responsable et n’accorde aucune garantie pour
les dommages résultant du non-respect des règles et de l’installation
incorrecte de l’appareil.
FR
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
12 / 20
200119
Installation et utilisation
–
–
–
–
plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
facilement accessible
bien aérée.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 10 cm des murs ou d’autres objets.
Raccord des flexibles d’aspiration
FR
Fig. 2
1. Raccorder les flexibles d’aspiration à
la paroi arrière de l’appareil à l’aide
des accessoires de fixation
correspondants.
200119
Fig. 3
2. Si nécessaire, raccorder les
flexibles d’aspiration à d’autres
flexibles ou tubes à l’aide des
raccords de flexible fournis.
13 / 20
Installation et utilisation
Branchement
•
L’appareil doit être branché à l’alimentation électrique par un électricien qualifié
conformément aux règles internationales, nationales et locales en vigueur.
•
Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent
aux données du réseau électrique local.
Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
•
5.2
Utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures !
L’enceinte de l’appareil et les robinets se chauffent fortement lors de
l’utilisation.
FR
Ne pas toucher l’appareil chaud lors de son fonctionnement.
Risque de brûlure !
La vapeur et le vin chaud qui se dégagent et s’écoulent des robinets
lors du tirage du vin sont très chauds et peuvent entrainer des brûlures
des mains, des bras et du visage.
Lors du tirage, ne jamais garder les mains ni les bras sous les robinets.
1. Nettoyez l’appareil, les flexibles d’aspiration, les raccords de flexible et le bac
d’égouttage selon les consignes indiquées au chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Sécher soigneusement l’appareil et les éléments accessoires.
3. Raccorder les flexibles d’aspiration au réservoir à vin chaud correspondant
(p.ex. un bidon ou un Bag-in-Box).
4. Placer les réservoirs avec les boissons à gauche et à droite de l’appareil.
5. Sortir le bac d’égouttage du tiroir et le placer sous les robinets.
14 / 20
200119
Installation et utilisation
Fonctionnement de l’appareil
1. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et l’allumer en appuyant sur
l’interrupteur.
2. Placer les récipients adaptés (un
verre, un mug) sous les robinets.
3. Mettre en marche l’appareil à l’aide
de l’interrupteur principal.
Le témoin vert de mise en marche
s’allume.
4. Activer les interrupteurs des
robinets.
5. Ouvrir les robinets.
6. Attendre que le liquide commence
à s’écouler du robinet.
7. Fermer les robinets.
Après environ 5 minutes, l’appareil est
prêt pour e tirage du vin chaud.
FR
Fig. 4
8. Servir la boisson chaude selon les besoins.
9. Si l’appareil n’est pas utilisé, s’assurer que les robinets sont fermés.
10. Éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal et débrancher l’alimentation
électrique (appuyer sur l’interrupteur !).
200119
15 / 20
Nettoyage
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
•
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
FR
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Nettoyage
1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et si besoin, plus
souvent.
2. Nettoyer le système tous les jours selon la procédure suivante :
– Mélanger de l’eau avec un produit destiné au nettoyage des tireuses,
disponible sur le marché. Suivre les consignes du fabricant du produit de
nettoyage utilisé.
– Procéder au processus de tirage avec la solution de nettoyage, comme
lors du tirage normal.
– Ouvrir les robinets et attendre que la solution de nettoyage commence à
s’écouler.
– Fermer les robinets.
– Laisser le produit pour 45 minutes pour qu’il puisse agir.
– Enfin, rincer le système en utilisant au moins 5 litres d’eau claire.
– À l’aide d’un test pH, vérifier si le produit nettoyant est toujours présent
dans l’eau. Si oui, rincer de nouveau le système.
16 / 20
200119
Nettoyage
3. Nettoyer les surfaces de l’appareil en utilisant de l’eau chaude, un chiffon doux
et un produit nettoyant doux. Essuyer avec un chiffon propre.
4. Vider le bac d’égouttage. Nettoyer le bac d’égouttage sous l’eau chaude
courante et avec un produit nettoyant doux. Rincer à l’eau claire.
5. Sécher soigneusement les surfaces et les éléments lavés.
ATTENTION !
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le
nettoyer selon les consignes. L’entreposer dans un endroit sec et propre,
à l’abri du gel et du soleil et hors de portée des enfants. Ne pas placer
d’objets lourds sur l’appareil.
FR
200119
17 / 20
Élimination des déchets
7
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
FR
18 / 20
200119

Manuels associés