▼
Scroll to page 2
of
9
1/1 “Flexible“ 500507 Original-Gebrauchsanleitung V2/0618 F/B/CH Recommandations générales Avant la première utilisation, lire attentivement la présente notice d’utilisation et la garder à proximité de l’appareil dans un endroit facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations importante et d´ouvrage de référence. La connaissance et le respect de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation, comprises dans la présente notice, est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité. En transférant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la présente notice d’utilisation. Consignes de sécurité L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil. Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être sûr qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil. Ne jamais laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène. Risque d’étranglement ! L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité. En cas de défaillances, contacter le service technique ou le distributeur. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures et de brûlure par eau chaude ! Lors d’une manipulation incorrecte de l’appareil, de son exploitation et directement après, les risques suivants peuvent apparaître : Risque de brûlures causé par les surfaces chaudes de l’appareil ; Risque de brûlures causé par les éclaboussures d’eau éventuelles ou de nourriture du bac GN ; Risque de brûlures causé par la vapeur chaude lors de l’ouverture du couvercle et la sortie des plats chauds. Suivre toutes les consignes de sécurité se trouvant dans la présente notice d’utilisation ! - 17 - Utilisation conforme à l’usage Le Chafing-Dish à utiliser avec une plaque de cuisson à induction ou en vitrocéramique est uniquement destiné à maintenir la chaleur des plats. La température du Chafing-Dish est réglée à l’aide de la plaque de cuisson externe. Conseil important : Nous conseillons l’utilisation du Chafing-Dish avec le réchaud à induction encastrable Bartscher IK 35-EB (105829). Ne pas utiliser le Chafing-Dish pour : - cuire les plats ; réchauffer l’eau tiède ou chaude, placer et chauffer des substances et des produits inflammables, nuisibles à la santé et volatiles. Caractéristiques techniques Nom : Chafing dish 1/1 „Flexible“ Code-No. : 500507 Matériau : acier inoxydable ; couvercle : acier inoxydable, plexiglas Version : Fonctions : maintien au chaud Type de chauffage : - Externe, à l'aide d’une plaque de cuisson plate à induction ou vitrocéramique Propriétés du couvercle : - avec fenêtre transparente - Mécanisme Soft Close (charnière de couvercle hydraulique) Réglage de la température à l’aide de la plaque de cuisson externe Lavable en machine Compatible avec les bacs GN Dispositif Lift-Up pour bac GN Contenance : 8,5 litres Dimensions : L 580 x P 420 x H 205 mm Poids : 7,0 kg Dotation : 1 bac GN 1/1 65 mm de profondeur, acier inoxydable Le producteur se garde le droit d'apporter des modifications techniques ! - 18 - Éléments de l’appareil 1 2 3 9 4 5 8 7 6 1 Poignée du couvercle 2 Couvercle 3 Fenêtre transparente du couvercle 4 Bac GN 1/1 5 Réservoir d’eau 6 Fond du réservoir 7 Dispositif Lift-Up pour bac GN 8 Pied de réglage 9 Charnière du couvercle - 19 - Caractéristiques Couvercle avec dispositif Soft-Close et fenêtre transparente Le couvercle est équipé d’un dispositif Soft-Close. La charnière hydraulique du couvercle permet une lente fermeture du couvercle, une fois poussé vers l’avant. Lorsque le couvercle est ouvert, il reste immobile de manière autonome. La fenêtre transparente permet de voir les plats se trouvant dans le bac GN. Pied de réglage Une fois le Chafing-Dish placé sur une plaque de cuisson à induction ou en vitrocéramique, le stabiliser à l'aide du pied de réglage (vis) à l’arrière de l’appareil. Dispositif Lift-Up pour bac GN Pour sortir les bacs GN plus facilement, utiliser le dispositif Lift-Up se trouvant à l'arrière du côté gauche, sous le réservoir d’eau. Pousser le bouton vers le haut (des. à droite) et retirer le bac GN. - 20 - Utilisation Avant la première utilisation du Chafing-Dish, le nettoyer soigneusement en suivant les consignes du chapitre « Nettoyage ». Placer le Chafing-Dish sur une plaque de cuisson à induction ou vitrocéramique. Ouvrir le couvercle de l'appareil. Remplir le réservoir d’eau (environ 5,5 litres) jusqu’au premier renflement dans le réservoir d’eau (des. à droite). ATTENTION ! Ne jamais utiliser le Chafing-Dish sans avoir rempli le réservoir d’eau ! Vérifier régulièrement le niveau d’eau. Ne pas verser trop d’eau, pour que le bac GN ne flotte pas. INDICATION ! Pour économiser le temps et l’énergie, verser dans le réservoir de l’eau à une température d’environ 70 °C. Les plats ne refroidiront pas et seront rapidement réchauffés à la température réglée et maintenus au chaud le temps voulu. Placer les plats réchauffés voulus dans le bac GN qui sera placé dans le réservoir d'eau. Fermer le couvercle à l’aide de la poignée. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! Une trop grande quantité d’eau dans le réservoir ou d’aliments dans le bac GN peut déborder et se déverser en entraînant un risque de brûlures. Faire attention à la quantité d’eau versée dans le réservoir et à la quantité d’aliments dans le bac GN. L’appareil est désormais prêt pour maintenir la chaleur des plats. - 21 - Régler la température voulue sur la source de chaleur extérieure (plaque de cuisson à induction ou en vitrocéramique). Le réglage de température conseillé est 80 °C. Indication : Suivre les consignes de la notice d’utilisation de l’appareil électrique utilisé. La chaleur des plats dans le bac GN est maintenue grâce au réchauffement de l’eau dans le réservoir d’eau. SURFACE CHAUDE ! Risque de brûlures ! Ne pas toucher l’appareil lors de son fonctionnement, utiliser les poignées prévues à cet effet. Pour retirer les plats chauds, ouvrir le couvercle. VAPEUR CHAUDE ! Risque de brûlure ! Lors de la sortie des plats, de la vapeur chaude peut s’échapper. Faire attention en ouvrant le couvercle. Servir les plats chauds, fermer ensuite le couvercle pour éviter la baisse de la température. - 22 - Si le Chafing-Dish n’est plus utilisé, suivre la procédure suivante : - Éteindre la plaque de cuisson à induction ou en vitrocéramique. Laisser refroidir l’eau dans le réservoir d’eau et les plats dans le bac GN. Une fois refroidis, sortir le bac GN du réservoir d’eau en utilisant le dispositif Lift-Up se trouvant à l’arrière à gauche. Mettre les plats dans un récipient adapté. Vider le réservoir d’eau. Nettoyer le Chafing-Dish en suivant les consignes du chapitre « Nettoyage ». Nettoyage ATTENTION ! Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs, ils peuvent endommager la surface du Chafing-Dish. o Nettoyer régulièrement le Chafing-Dish. o Avant le nettoyage, éteindre la plaque de cuisson à induction ou en vitrocéramique et laisser le Chafing-Dish refroidir complètement. o Retirer le bac GN de réservoir d’eau et vider complètement le réservoir. o Pour faciliter le nettoyage, enlever de l’appareil le couvercle en position ouverte. o Toutes les pièces du Chafing-Dish peuvent être lavées à la main ou en machine. o Nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réservoir d’eau et du couvercle à l’aide d’eau tiède et d’un chiffon doux ou d’une éponge, rincer ensuite à l’eau claire. o Nettoyer le bac GN avec de l’eau tiède et un produit nettoyant doux. Bien rincer à l’eau claire. o Enfin, essuyer les pièces nettoyées avec un torchon doux. - 23 - Détartrage o Une utilisation intensive de l’appareil peut entraîner la formation de tartre au fond du réservoir d’eau. Éliminer régulièrement les dépôts de tartre. Pour ce faire, utiliser une solution à base d’eau et de vinaigre (selon une proportion de 3:1) ou un produit détartrant spécial. Suivre les consignes du fabricant du produit. Stockage du Chafing-Dish o Si le Chafing-Dish ne doit pas être utilisé pendant une longue période, bien le nettoyer (comme indiqué ci-dessus) et le ranger dans un endroit sec, propre, à l’abri du gel et du soleil et loin de la portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur le Chafing-Dish. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne - 24 - Tél.: +49 5258 971-0 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197 www.bartscher.com