Bartscher 150175 Blender 2,6L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Bartscher 150175 Blender 2,6L Mode d'emploi | Fixfr
2,6L
150175
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2020-06-04
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 5
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 5
Généralités .................................................................................................... 6
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 6
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 6
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 6
Transport, emballage et stockage ................................................................. 7
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 7
3.2
Emballage ................................................................................................ 7
3.3
Stockage .................................................................................................. 7
Paramètres techniques .................................................................................. 8
4.1
Indications techniques ............................................................................. 8
4.2
Fonctions de l’appareil ............................................................................. 9
4.3
Éléments de l’appareil............................................................................ 10
Installation et utilisation ............................................................................... 11
5.1
Installation.............................................................................................. 11
5.2
Utilisation ............................................................................................... 12
Nettoyage .................................................................................................... 15
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 15
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 15
Élimination des déchets ............................................................................... 16
150175
1 / 18
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 18
150175
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
150175
3 / 18
Sécurité
•
•
•
•
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
FR
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique
parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés
selon les normes.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de
réparer l’appareil vous-même.
Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
4 / 18
150175
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
–
1.4
hacher, mixer, préparer des purées, mélanger, couper en petits
morceaux des produits alimentaires adaptés
piler de la glace.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
–
traitement de produits alimentaires inadaptés.
FR
150175
5 / 18
Généralités
2
Généralités
2.1
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
6 / 18
150175
Transport, emballage et stockage
3
3.1
Transport, emballage et stockage
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
150175
7 / 18
FR
Paramètres techniques
4
Paramètres techniques
4.1
FR
Indications techniques
Nom :
Blender 2,6L
Numéro d’article :
150175
Matériau :
acier inoxydable, plastique
Matériau du godet mélangeur
plastique
Version de la lame :
acier inoxydable, 6 ailettes
Contenance en l :
2,6
Capacité en l :
2
Vitesse de rotation maxi. (tr. /min.) :
30.000
Puissance :
2,2 kW / 220-240 V / 50-60 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
220 x 215 x 485
Poids en kg :
5,0
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
8 / 18
150175
Paramètres techniques
Version / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conçu pour : hacher, mixer, écraser, mélanger, couper en petits morceaux, piler
de la glace
Réglage de la vitesse : en continu
3 programmes préréglés :
– smoothies / jus
– soupes / sauces
– glace pilée / boissons glacées
Fonction Pulse
Sans BPA : <0,1 mg/kg
Commande : manette, bouton
Interrupteur de sécurité : sur le récipient
Protection du moteur
Interrupteur de marche/arrêt
Pieds : caoutchouc dur
Orifice de remplissage : en haut sur l’appareil
Bouchon doseur intégré
Poignée pratique
Accouplement en acier inoxydable durable
Échelle de mesure facile à lire
L’appareil comprend : 1 poussoir
4.2
Fonctions de l’appareil
Le blender dispose de 3 programmes préréglés et d’une fonction Pulse
supplémentaire. Avec la puissance élevée du blender, il est possible de préparer
rapidement et facilement des smoothies, des soupes, des sauces, des boissons
glacées, de la glace pilée, etc.
150175
9 / 18
FR
Paramètres techniques
4.3
Éléments de l’appareil
FR
1. Fermeture du couvercle / bouchon
doseur
3. Poignée du godet mélangeur
5. Lame
7. Protection
9. Supports de positionnement du
godet mélangeur
11. Touche de la fonction Pulse
13. Touche Smoothie / jus
15. Régulateur de vitesse
17. Bloc moteur
19. Interrupteur marche/arrêt
10 / 18
2. Verrouillage de sécurité dans le
couvercle
4. Socle du godet mélangeur
6. Godet mélangeur
8. Moteur
10. Micro rupteur
12. Touche Crushed Ice / boissons
glacées
14. Touche Soupes / sauces
16. Pieds (4x)
18. Poussoir
150175
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
•
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
•
Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
150175
11 / 18
FR
Installation et utilisation
Branchement à l’alimentation électrique
•
•
•
•
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
5.2
Utilisation
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
La lame au fond du godet mélangeur est très coupante !
FR
Il est interdit de mettre les mains dans le bol mélangeur.
Surfaces brûlantes !
Pièces mobiles deviennent chaudes pendant une durée d’utilisation
plus longue
Ne touchez pas aux pièces mobiles
Risque de brûlures a cause de la vapeur et des éclaboussures!
Préparer les aliments chauds avec la vitesse minimale et s’assurer que le
couvercle est bien droit et fermé.
Préparation de l’appareil
1. Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l’appareil et les
accessoires en suivant les consignes du chapitre 6 « Nettoyage ».
2. Séchez soigneusement toutes les pièces lavées.
3. Positionner le bloc moteur sur une surface plane et s’assurer qu’il repose de
manière stable sur cette surface.
4. Placer le godet mélangeur sur les supports de positionnement sur le bloc du
moteur. Veiller à ce que la poignée du godet mélangeur se trouve à droite.
INDICATION: Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un
interrupteur de sécurité, qui permet de mettre en marche l’appareil à
condition que le godet mélangeur soit droit et fixe avec le couvercle bien
fermé.
12 / 18
150175
Installation et utilisation
Allumage de l’appareil
1. Préparer les produits alimentaires pour le traitement.
INDICATION: Découper les produits alimentaires durs comme les fruits et
légumes en des morceaux de dimensions inférieures à 20x20 mm.
2. Verser les produits alimentaires nécessaires / les liquides dans le godet
mélangeur.
AVERTISSEMENT !
Ne jamais dépasser l’indication MAX sur le godet mélangeur en le
remplissant de produits alimentaires / liquides.
3. Fixer le couvercle sur le godet mélangeur de manière à ce que le verrouillage
de sécurité dans le couvercle soit bien connecté à la poignée du godet
mélangeur.
4. Placer le bouchon dans le couvercle.
5. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
6. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt.
7. Placer la main sur le couvercle.
8. Tourner le réglage de la vitesse dans le sens des aiguilles d’une montre pour
monter la vitesse, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la
réduire.
La vitesse peut être réglée, selon les produits alimentaires traitées, dans une
étendue de « I » (la vitesse inférieure) à « X » (la vitesse supérieure).
9. Éviter de faire fonctionner l’appareil plus de 2 minutes en continu sans arrêt.
Laisser refroidir l’appareil pendant 5 minutes avant de recommencer le mélange
des ingrédients.
Touches de fonctions / programmes préréglés
L’appareil dispose de 3 programmes préréglés + la fonction Pulse et de touches de
fonction correspondantes.
INDICATION !
Les programmes préréglés peuvent être activés seulement si auparavant
le régulateur de vitesse est positionné sur « 0 ».
150175
13 / 18
FR
Installation et utilisation
Touche de la fonction Pulse (11)
Une fois la touche Pulse pressée, le moteur travaille à sa
vitesse maximale tant que la touche de la fonction Pulse reste
pressée.
Le moteur s’arrête quand le bouton de la fonction Pulse est
lâché.
Touche Crushed Ice / boissons glacées
1. Pour piler la glace, appuyer sur la touche Crushed Ice afin
de lancer le processus.
La durée réglée par défaut est de 30 secondes.
Une fois ce temps écoulé, la touche de la fonction Pulse
clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.
Touche Smoothie / jus
2. Pour préparer des smoothies ou des jus, appuyer sur la
touche correspondante.
La durée réglée par défaut est de 60 secondes.
Une fois ce temps écoulé, la touche de la fonction Pulse
clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.
FR
Touche Soupes / sauces
3. Cette touche permet de mixer / d’écraser les aliments pour
préparer des soupes ou des sauces.
La durée réglée par défaut est de 90 secondes.
Une fois ce temps écoulé, la touche de la fonction Pulse
clignote, ce qui signifie que le processus est terminé.
4. Pour arrêter le processus de mixage avant l’écoulement du temps réglé,
appuyer de nouveau sur la touche de fonction correspondante.
5. Avant d’enlever le couvercle et le bouchon du couvercle du godet mélangeur,
pour ajouter des produits, toujours arrêter d’abord l’appareil
6. Si nécessaire, utiliser le poussoir pour pousser les ingrédients vers le bas
Arrêt de l’appareil
1. Tourner le régulateur de vitesse sur la position « 0 ».
2. Avant d’enlever le couvercle et le bouchon du couvercle du godet mélangeur ou
le godet mélangeur du bloc moteur, attendre que le moteur s’arrête
complètement.
14 / 18
150175
Nettoyage
Lorsque le godet mélangeur est retiré du bloc moteur, il n’y a plus aucun contact
avec le micro-interrupteur et le moteur s’arrête automatiquement.
3. Si l’appareil n’est plus utilisé, l’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et
retirer la fiche de la prise.
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
AVERTISSEMENT !
Risque de blessures causé par la lame tranchante !
Lors du nettoyage, ne pas toucher la lame.
Risque d’électrocution !
Ne jamais immerger la partie inférieure du godet mélangeur dans de l’eau
ou autres liquides !
S’assurer que l’eau ne pénètre pas dans le bloc moteur !
ATTENTION !
Des pertes d’étanchéité si la lame est enlevée !
Ne pas essayer de retirer la lame du godet mélangeur.
1. Nettoyez régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et selon les
besoins, entre les différents processus de mélange.
150175
15 / 18
FR
Élimination des déchets
4. Placer le godet mélangeur sur le bloc moteur pour nettoyer la lame et le godet
mélangeur.
2. Verser dans le godet mélangeur de l’eau et un peu de produit nettoyant doux.
3. Placer le couvercle sur le godet mélangeur, fixer le bouchon dans l’orifice du
couvercle.
4. Activer l’appareil avec la fonction Smoothie.
5. Une fois le temps réglé écoulé et le moteur arrêté, retirer le godet mélangeur du
bloc moteur.
6. Éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt et débrancher
l’alimentation électrique.
7. Rincer soigneusement le godet mélangeur à l’eau claire.
8. Laver soigneusement le couvercle, le bouchon du couvercle et le poussoir dans
de l’eau tiède mélangée à un produit nettoyant doux. Rincer les éléments sous
l’eau courante.
9. Essuyez le moteur à l’aide du chiffon doux et humide.
10. Sécher soigneusement les parties lavées et les surfaces à l’aide d’un chiffon
doux.
FR
7
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte
et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les
appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher
l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de
raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
16 / 18
150175

Manuels associés