Bartscher 135100 Bar mixer, 0,7L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Bartscher 135100 Bar mixer, 0,7L Mode d'emploi | Fixfr
135100
Bedienungsanleitung
Barmixer
Seite 3 bis 14
D/A/CH
Instruction manual
Bar mixer
from page 15 to 26
GB/UK
* Mode d’emploi
Mixeur de bar
de page 27 à page 38
V2/0410
F/B/CH
F/B/CH
Conserver le mode d’emploi à
portée de main avec le produit!
1 1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
1.2 Explication des symboles
1.3 Responsabilité et garantie
1.4 Protection des droits d´auteur
1.5 Déclaration de conformité
28
28
28
29
29
29
2. Sécurité
2.1 Généralités
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
2.3 Utilisation conforme
30
30
30-31
31
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
3.2 Emballage
3.3 Stockage
32
32
32
32
4. Caractéristiques techniques
4.1 Indications techniques
4.2 Aperçu des composants
33
33
33
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
5.2 Installation et branchement
5.3 Utilisation
34
34
35
35-36
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
6.2 Nettoyage
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
37
37
37
38
7. Elimination des éléments usés
38
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 27 -
1. Généralités
1.1 Informations concernant la notice d´utilisation
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance et l´observation de toutes les consignes de sécurité et des
instructions mentionnées dans le mode d´emploi sont la condition sine qua non d´une
utilisation sûre et correcte de l´appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail
et faire preuve de prudence dans ces situations.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
Ce symbole attire l´attention sur les situations dangereuses liées au courant
électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des
consignes de sécurité.
ATTENTION !
Ce symbole désigne les consignes dont la inobservation peut entraîner
l´endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l´appareil.
REMARQUE !
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin
de d´assurer une utilisation efficace et sans défaut de l´appareil.
- 28 -
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été
réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs
années.
Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées
consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de
traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi.
Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites
ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous
bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières
modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au
constructeur.
REMARQUE !
Lire attentivement la présente notice d´utilisation avant le début des opérations
d´utilisation sur et avec l´appareil, en particulier avant sa mise en service. Le
constructeur n´assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes
résultant du non-respect de la notice d´utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l´appareil et être accessible à toute
personne travaillant sur et avec l´appareil. Nous nous réservons le droit d´apporter des
modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son
développement.
1.4 Protection des droits d´auteur
La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont
contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types
et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de
son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation
des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent
réservés.
REMARQUE !
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations
sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété
industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne.
Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité
correspondante.
- 29 -
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont
mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en
outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l´appareil, les étiquettes et les
inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L´observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre
les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l´appareil.
2.1 Généralités
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par
conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit
être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant.
N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de
fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l´usage de l´appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de
l´Union européenne valables au moment de la fabrication de l´appareil.
En cas d´usage commercial de l´appareil, l´exploitant s´engage, pendant la durée totale
de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité
du travail avec l´état actuel de l´arsenal de conseils et à respecter les nouvelles
prescriptions.
A l´extérieur de l´Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les
dispositions régionales en vigueur sur le lieu d´exploitation de l´appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente
notice d´utilisation, il convient d´observer et de respecter les consignes de sécurité et
de prévention des accidents universelles pour le domaine d´utilisation de l´appareil,
ainsi que les dispositions de protection de l´environnement en vigueur.
- 30 -
ATTENTION !
o
o
o
o
o
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience
suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles
obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d’être sûr qu’ils ne s’amusent
pas avec l’appareil.
Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l´appareil
à une tierce personne, il faut lui remettre également la notice d´utilisation.
Toutes les personnes qui utilisent l´appareil doivent se tenir aux indications
mentionnées dans la notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
2.3 Utilisation conforme
La sécurité de fonctionnement de l´appareil est garantie uniquement lors de l´utilisation
conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, également le montage et la mise en état doivent être
uniquement effectués par le service après-vente qualifié.
Le mixeur de bar est uniquement destiné à la préparation de milk-shakes et de
cocktails.
ATTENTION !
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par
suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont
exclues.
L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non
conforme.
- 31 -
3. Transport, emballage et stockage
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit.
En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le
produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents
de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les
prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder
l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre
service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages
extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil.
REMARQUE !
Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des
éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les
indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
-
Ne pas garder les emballages à l´extérieur.
-
Les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière.
-
Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
-
Les protéger des rayons du soleil.
-
Eviter les secousses mécaniques.
-
En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de
tous les éléments et de l´emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les
renouveler.
- 32 -
4. Caractéristiques techniques
4.1 Aperçu des composants
Désignation
Mixeur de bar
o
135.100
N d’article :
Modèle :
Boîtier chromé, mélangeur en acier inoxydable,
rondelle de mixage en plastique
Alimentation :
Dimensions:
Gobelet du mixer :
Poids:
230 V
50 Hz
85 W
L 180 x P 150 x H 380 mm
en chrome-nickel, capacité : 700ml
1,3 kg
Sous réserve de modifications !
4.2 Aperçu des composants
1.
Tête pivotante
2.
Support supérieur du gobelet
3.
Mélangeur amovible pour mixeur
et écumer les boissons.
4.
Support inférieur du gobelet
5.
Interrupteur à 2 niveaux
de vitesse
6.
O - ETEINT
1 - lent
2 - rapide
Interrupteur de sécurité
7.
Gobelet du mixer d’une
capacité de 700 ml.
8.
Marquage de la quantité
de remplissage maximale
(350 ml env.)
9.
Marquage de la quantité
de remplissage minimale
(env. 150 ml)
- 33 -
5. Installation et utilisation
5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L’appareil ne peut être branché qu’à une prise monophasée conforme avec
système de protection.
Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble.
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
•
•
•
•
•
•
Veiller à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des
arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d´une table ou d´un comptoir.
Ne pas utiliser l´appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est
endommagé ou tombé par terre.
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le
fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager
l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire.
Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas
couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance en fonctionnement, particulièrement en
présence d’enfants.
Ne pas bouger ou pencher l’appareil pendant le fonctionnement.
AVERTISSEMENT ! Risque lié au courant électrique !
L´appareil peut causer des blessures en cas d´installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique
local aux indications techniques de l´appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l´appareil uniquement lorsqu´il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !
- 34 -
5.2 Installation et branchement
•
•
•
•
•
•
•
Désemballez l'appareil et enlevez tout matériel d'emballage.
Placez l’appareil sur un endroit plan et sûr, capable de tenir le poids de l’appareil.
Veillez à ce que l'endroit soit sec.
Ne pas placer l’appareil à proximité de récipients remplis d’eau.
Ne placez jamais l’appareil sur une surface inflammable (comme par ex. : une nappe,
un tapis, etc.).
Ne pas installer l’appareil à proximité de feux ouverts, de fours électriques, de
poêles de chauffage ou d’autres sources de chaleur.
Chaque câble électrique de la prise doit être protégé à au moins 16A. Ne brancher
l’appareil que directement à une prise au mur, n’utiliser aucun répartisseur ni aucune
prise multiple.
Placer l'appareil de manière à avoir un accès facile à la prise de courant afin de
pouvoir le débrancher rapidement en cas de nécessité.
5.3 Utilisation
•
•
•
•
•
•
Insérez le mélangeur en basculant la tête pivotante vers le haut et en pressant le
mélangeur dans le support jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
Nettoyez le mélangeur et le gobelet du mixeur avant l'utilisation (voir chapitre
6.2 « Nettoyage »).
Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux mouillé.
Branchez la fiche secteur de l’appareil à une prise de courant individuelle mise
à la terre.
Assurez-vous que l'interrupteur se trouve en position « O ».
Remplissez le récipient des ingrédients souhaités.
ATTENTION !
En remplissant le gobelet du mixeur, veillez à ce que le marquage de la quantité
de remplissage maximale (marquage supérieur, env. 350 ml) ne soit pas dépassé.
Ne mettez pas de trop peu d’ingrédients dans le gobelet, autrement le mélangeur
ne les atteindra pas. Respectez le marquage inférieur (env. 150 ml) du gobelet !
•
Fixez le gobelet sur l’appareil. Assurez-vous que la partie
supérieure du gobelet soit derrière le support supérieur du gobelet.
•
Le bord du fond du gobelet doit être fixé dans le support inférieur.
Seulement ainsi sont garantis la stabilité du gobelet et son contact à
l’interrupteur de sécurité.
ATTENTION !
Utilisez uniquement le gobelet fourni avec l'appareil !
- 35 -
•
Lorsque vous êtes sûr que le mélangeur est bien fixé dans son support vous pouvez
mettre en marche le mixeur de bar en actionnant l’interrupteur. Placez l’interrupteur
toujours d’abord au niveau de vitesse « 1 » (lent) avant de passer au niveau de
vitesse « 2 » (rapide).
•
Mixez la boisson jusqu’à ce que la consistance souhaitée soit atteinte (1 à 2 minutes).
•
Si la boisson est bien mixée, replacez l’interrupteur en position « O » (ETEINT),
poussez la tête pivotante vers le haut et détachez le gobelet de son support en le
soulevant légèrement.
•
Versez le contenu du gobelet dans des verres pour servir les boissons.
•
Si vous utilisez de la crème glacée trop dure ou si vous préparez des shakes très
épais vous pouvez aussi soulever le gobelet pendant le mixage et le faire circuler
addition-ellement autour du mélangeur afin d'obtenir un mélange plus homogène.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures !
Ne touchez jamais les pièces mobiles de l’appareil !
•
Débranchez l’appareil (retirer la fiche secteur !) lorsqu’il n’est plus utilisé.
Conseils et astuces
•
La plupart des boissons peut être préparée dans moins de deux minutes.
•
Pour la préparation de boissons aux fruits, n’utilisez pas de fruits entiers mais ceux
coupés ou réduits en purée.
•
Le gobelet du mixeur doit toujours être rempli jusqu’au marquage de la quantité de
remplissage minimale pour que le liquide atteigne le mélangeur.
•
Si vous préparez des boissons très fluides, veillez particulièrement à ne pas dépasser
le marquage de la quantité de remplissage maximale pour éviter que le contenu du
gobelet déborde pendant le mixage.
•
Vous obtiendriez les meilleurs résultats en utilisant des ingrédients aussi froids que
possible. Les milk-shakes sont les meilleurs si vous les préparez en utilisant du lait
très froid. Plus le lait est froid, plus épaisse et écumeuse sera la boisson.
•
Les sirops et les poudres ne devaient être ajoutés qu’immédiatement avant le mixage
pour éviter qu’ils se perdent au fond du gobelet.
•
Remplissez le gobelet toujours en premier des ingrédients liquides avant d’y mettre
les ingrédients solides.
•
Commencez le mixage au niveau « 1 » (lent) avant d'augmenter la vitesse au niveau
« 2 » (rapide).
•
Le mixeur de bar ne convient pas pour broyer de la glace. Pour les boissons
nécessitant de la glace, utilisez la glace déjà broyée.
- 36 -
6. Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité
o
o
o
Avant de nettoyer et de réparer de l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche
de la prise de courant et laisser refroidir l´appareil.
Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l’eau ne pénètre pas à
l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais plonger l´appareil, le cordon et la ficher dans l´eau ou autres liquides.
ATTENTION !
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent,
vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression !
6.2 Nettoyage
o
o
o
o
Nettoyez l’appareil régulièrement.
Pour nettoyer le mélangeur, insérez le gobelet rempli d’env. 250 ml d’eau tiède
avec du liquide vaisselle et mettez l’interrupteur pendant 30 secondes au niveau de
vitesse « 1 » (lent). Placez l’interrupteur en position « O » (ETEINT) et jetez l’eau.
Répétez la procédure en utilisant de l’eau tiède pure pour rincer le mélangeur.
Essuyez ensuite le mélangeur avec un chiffon doux et sec.
Rincez bien le gobelet sous l'eau tiède, puis séchez-le.
Pour un nettoyage soigneux vous pouvez mettre le gobelet et le mélangeur aussi
au lave-vaisselle. A cet effet, retirez le mélangeur (en le tirant vers le bas).
REMARQUE !
Le mélangeur et le gobelet du mixeur sont lavables au lave-vaisselle !
o
o
o
o
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux mouillé, essuyez bien ensuite.
N’utiliser qu’un chiffon doux et ne jamais utiliser une sorte de chiffon ou d’éponge
gros sous risque de rayer le métal.
Après le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec pour sécher et polir la surface.
Assurez-vous que l’appareil a été nettoyé conformément aux prescriptions avant de
le ranger dans un endroit sec.
- 37 -
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l´absence d´endommagements au niveau du cordon
secteur. Ne jamais utiliser l´appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le câble
est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien
qualifié, afin d’éviter les risques.
o En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé
ou à notre service après-vente.
o Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par
un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les
accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
7. Elimination des éléments usés
Appareils usagés
Procéder à l´élimination de l´appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément
aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée
dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d’élimination de
votre commune.
AVERTISSEMENT !
Afin d´exclure l´abus et les risques encourus, rendre l´appareil usagé inutilisable
avant son élimination. Débrancher pour cela l´appareil de l´alimentation secteur et
retirer le câble d´alimentation de l´appareil.
REMARQUE !
Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter
les prescriptions en vigueur dans votre pays et
votre commune.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Germany
- 38 -
Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Fax: +49 (0) 5258 971-120

Manuels associés