CNd 5733 Plus | CNd 5734 Plus | CNbdd 5733 Plus | CNsfd 5233 Plus | CNsfd 5743 Plus | CNd 5743 Plus | CBNsfd 5733 Plus | CNsfd 573i Plus | CNsfd 5733 Plus | Liebherr CNbdc 5733 Plus Combiné réfrigérateur/congélateur avec EasyFresh et NoFrost Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
CNd 5733 Plus | CNd 5734 Plus | CNbdd 5733 Plus | CNsfd 5233 Plus | CNsfd 5743 Plus | CNd 5743 Plus | CBNsfd 5733 Plus | CNsfd 573i Plus | CNsfd 5733 Plus | Liebherr CNbdc 5733 Plus Combiné réfrigérateur/congélateur avec EasyFresh et NoFrost Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
1
Consignes de sécurité générales........................
2
2
2.1
2.2
2.3
2.4
Conditions d'installation.......................................
Pièce........................................................................
Intégrer l'appareil dans une cuisine intégrée............
Installation de plusieurs appareils.............................
Raccordement électrique.........................................
2
3
3
4
4
3
Dimensions de l'appareil.......................................
4
4
Conditions à respecter pour une bonne ventilation...........................................................................
4
5
Transporter l’appareil............................................
5
6
Déballer l’appareil..................................................
5
7
Monter une entretoise murale..............................
5
8
Installer l’appareil..................................................
5
9
Aligner l’appareil....................................................
5
10
Après installation...................................................
5
11
Eliminer l'emballage..............................................
5
12
Explication des symboles utilisés.......................
6
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
13.8
13.9
13.10
13.11
13.12
Remplacement de la butée de porte....................
Desserrer la connexion du câble..............................
Enlever la porte supérieure.......................................
Dépose de la porte inférieure...................................
Déplacer les pièces du palier supérieur....................
Déplacer les pièces du palier intermédiaire..............
Déplacer les pièces du palier inférieur......................
Déplacer les pièces de palier de la porte..................
Monter la porte inférieure.........................................
Monter la porte supérieure.......................................
Monter la connexion de câble...................................
Aligner les portes......................................................
Poser les caches......................................................
6
7
8
9
9
11
11
12
13
14
14
15
15
14
Brancher l'appareil................................................ 15
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
vous pouvez la télécharger sur Internet
en scannant le QR Code figurant sur la
première de couverture de la notice de
montage disponible sur home.liebherr.com/
fridge-manuals ou en saisissant le numéro
de service sur home.liebherr.com/fridgemanuals. Vous trouverez le numéro de
service sur la plaque signalétique :
- Respectez les consignes d’avertissement
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez
AVERTISSEMENT
également remettre cette notice de montage Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordeau nouvel acquéreur.
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
- Pour garantir une utilisation conforme et sûre produire.
de l’appareil, lisez attentivement cette notice u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
de montage avant d’installer et d’utiliser l’apendroits humides non à l'abri de projections d'eau.
pareil. Respectez toujours les instructions
ainsi que les consignes de sécurité et d’aver- Utilisation conforme
tissement qui figurent dans la notice. Celles-ci - Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des pièces
fermées.
jouent un rôle essentiel pour une installation
et une exploitation sûres et sans heurts de
l’appareil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité générales qui figurent au chapitre
« Consignes de sécurité générales » dans
la notice d’utilisation, qui fait partie de
la présente notice de montage. Si vous
ne retrouvez pas la notice d’utilisation,
2
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
2.1 Pièce
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfrigérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concentration
élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le
compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très humide,
de la condensation peut se former sur l'extérieur de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur son
lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce où
se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite, un
mélange inflammable de gaz et d'air peut se former dans
des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le volume
consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
2.1.1 Sol de la pièce
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Le socle de l'appareil doit avoir la même hauteur que le sol
qui l'entoure.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou similaire.
- Positionner toujours l'appareil avec le dos directement
contre le mur à l'aide des entretoises murales fournies (voir
ci-dessous).
2.2 Intégrer l'appareil dans une cuisine
intégrée
L'appareil peut être intégré dans des meubles de cuisine.
(1) Rehausse
(2) Appareil
(3) Placard de cuisine
(4) Mur
Fig. 1
(B) Profondeur de porte
(C) Section de ventilation
(D) Distance du dos de l'appareil
(E) Distance par rapport au
côté de l'appareil
(A) Profondeur de l'appareil
Installer l’appareil directement à côté du placard de cuisine
Fig. 1 (3).*
Une sortie d'air avec la profondeur Fig. 1 (D) doit être présente
au dos de la rehausse sur toute sa largeur.
La section de ventilation Fig. 1 (C) sous plafond doit être
respectée.
Si l’appareil est installé avec les charnières près d’une paroi
Fig. 1 (4), la distance entre l’appareil et la paroi doit être d’au
moins 13 mm.
Si l’appareil est installé avec les charnières près d’une paroi
Fig. 1 (4), la distance entre l’appareil et la paroi doit être d’au
moins 20 mm.
Pour pouvoir ouvrir complètement les portes, l'appareil doit
déborder de la profondeur de la porte Fig. 1 (B) par rapport
à la façade du placard. L'appareil peut déborder encore plus
en fonction de la profondeur des placards Fig. 1 (3) et de
l'utilisation de cales d'épaisseur.*
A [mm] B [mm] C [cm2]
D [mm] E [mm]
65
min.300 min.50 min.13
675
Appareils sans poignée / avec poignée encastrée
x
A [mm]* B [mm]* C [cm2]* D [mm]* E [mm]*
681 x
71
min.300 min.50
min.20
Appareils avec poignée encastrée et façade en verre
Si l’appareil est installé avec les charnières près d’une
paroi (4), la distance entre l’appareil et la paroi doit être d’au
moins 13 mm.*
* selon le modèle et l‘équipement
3
Dimensions de l'appareil
Si l’appareil est installé avec les charnières près d’une
paroi (4), la distance entre l’appareil et la paroi doit être d’au
moins 20 mm.*
3 Dimensions de l'appareil
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
- Les dimensions des niches sont respectées. .
- Les règles d'aération sont respectées. (voir 4 Conditions à
respecter pour une bonne ventilation) .
2.3 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été conçus à cet
effet. Le tableau suivant indique le mode d'installation possible
en fonction du modèle :
Mode d'instal- Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Le positionnement est indiqué dans le
tableau SBS joint.
Côte à côte Tous modèles sans chauffage de parois
avec
une latérales
distance
de
70 mm entre
les appareils
Si
cette
distance n'est
pas respectée,
de la condensation
se
formera sur les
parois latérales
des appareils.
Fig. 2
Assembler les appareils suivant la notice de montage séparée.
2.4 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par les
vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un court-circuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’arrière
de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
4
Fig. 3
a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) h (mm)
CNsfd 5233
597
675x
609
1217x
1855
CN(sf)(d) 5734 597
675x
609
1217x
2015
CN(bd)(sf)(c)
(d/)5733(i)
597
675x
609
1217x
2015
CBN(bd)(sf)(c) 597
(d) 5733
675x
609
1217x
2015
XenEn
cas d’utilisation de supports d'espacement muraux, la
cote augmente de 15 mm (voir 7 Monter une entretoise murale)
4 Conditions à respecter pour une
bonne ventilation
ATTENTION
Risque de dommage par surchauffe suite à une ventilation
insuffisante.
En cas de ventilation trop faible, le compresseur risque d'être
endommagé.
u Veiller à une ventilation suffisante.
u Respecter les exigences de ventilation.
Si l’appareil est intégré dans le bloc-cuisine, il faut absolument
respecter les conditions suivantes pour une bonne ventilation :
- Les nervures d'espacement sur le dos de l'appareil servent
à une ventilation suffisante. En position finale de l'appareil,
celles-ci ne peuvent pas se trouver dans des renfoncements
ni dans des percées.
- En règle générale, plus la section d'aération est large, moins
l'appareil consomme d'énergie.
* selon le modèle et l‘équipement
Transporter l’appareil
5 Transporter l’appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Ne pas transporter l’appareil seul.
6 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil et
l’emballage. Adressez-vous immédiatement au fournisseur
en cas de suspicion de dommages quels qu’ils soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous les
objets susceptibles de gêner une installation en bonne et
due forme ou d’entraver la ventilation et l’aération.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des bruits de
vibrations se produisent !
7 Monter une entretoise murale
Pour atteindre la consommation énergétique déclarée et éviter
la formation d'eau de condensation en cas d'humidité ambiante
élevée, les pièces d'écartement fournies doivent être utilisées.
Cela augmente la profondeur des appareils d'environ 15 mm.
L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces
d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa
consommation énergétique.
u Dans le cas d'un appareil avec
pièces d'écartement mural fournies, monter ces pièces d'écartement mural au dos de l'appareil,
en bas à gauche et à droite.
8 Installer l’appareil
ATTENTION
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
S'assurer que les conditions suivantes sont bien respectées :
q L'appareil doit être déplacé uniquement à vide.
q L’appareil ne doit être installé qu’avec de l’aide.
9 Aligner l’appareil
u Aligner l’appareil avec la clé
plate fournie sur les pieds
réglables (A) et à l’aide d’un
niveau à bulle.
10 Après installation
u Retirer les films de protection des côtés extérieurs de l’appareil.
u Retirer les films de protection des bordures.
u Retirer les films de protection des bordures et des façades
des tiroirs.
u Retirer les films de protection de la paroi arrière en acier
inoxydable.
u Enlever toutes les pièces de calage posées pour le transport.
u Nettoyer l'appareil .
u Noter le type (modèle, numéro), la désignation de l’appareil,
le numéro de série de l’appareil, la date d'achat et l’adresse
du revendeur dans les champs prévus à cet effet.
11 Eliminer l'emballage
ATTENTION
Risque de blessures et de dommages matériels !
La porte peut buter le mur et être endommagée.Dans le cas
des portes vitrées, le verre endommagé peut entraîner des
blessures !
u Protéger la porte des coups contre le mur.Placer un butoir
de porte, par ex. un butoir en feutre sur le mur.
u Il est possible de commander un limiteur d'ouverture de
porte à 90° par l'intermédiaire du S.A.V.
* selon le modèle et l‘équipement
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
carton ondulé / carton
pièces en polystyrène expansé
films et sachets en polyéthylène
colliers de serrage en polypropylène
cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
-
5
Explication des symboles utilisés
12 Explication des symboles
utilisés
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Risque de blessure lors de cette manipulation ! Respecter les consignes de
sécurité !
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
Cette notice est valable pour plusieurs
modèles. Exécuter cette étape uniquement si elle s'applique à votre appareil.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
Pour le montage, respecter la description détaillée dans la partie texte de la
notice.
Aide au montage : Ficelle
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Aide au montage : Équerre
Faire un choix entre les deux solutions : Appareil avec butée de porte à
droite ou appareil avec butée de porte
à gauche.
Aide au montage : Tournevis
Phase de montage requise pour l’IceMaker et / ou l'InfinitySpring.
Aide au montage : Ciseaux
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Aide au montage : Marqueur effaçable
Serrer fermement les vis.
Pack d’accessoires : Retirer les pièces
Vérifier si l’étape de montage suivante
est nécessaire pour le modèle en
question.
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
13 Remplacement de la butée de
porte
Outil
Outil de montage : Mètre pliant.
Outil pour le montage : Visseuse sans
fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à bulle
Fig. 4
6
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
13.1 Desserrer la connexion du câble
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas
serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
u Visser les supports d'appui/pivots avec un couple de
serrage de 4 Nm.
u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
resserrer les vis.
ATTENTION
Risque d'endommagement des appareils Side-by-Side dû à la
condensation d'eau !*
Certains appareils peuvent être montés comme combinés
Side-by-Side (deux appareils l'un à côté de l'autre).
Si votre appareil est un appareil Side-by-Side (SBS) :
u disposer le combiné SBS conformément à la feuille jointe.
Si la disposition des appareils est fixée :
u ne pas changer la butée de porte.
Fig. 5
Respecter le sens de lecture.
Fig. 6
u Libérer soigneusement le panneau de commande de l’appareil vers l’avant. Fig. 6 (1)
u Faire tourner le panneau de commande vers le haut de
180°. Fig. 6 (2)
u Pousser l’ergot vers l’arrière et retirer soigneusement la
prise. Fig. 6 (3)
u Sortir délicatement du guide le câble au-dessus du support
de palier. Fig. 6 (4)
Fig. 7
u Sortir délicatement le câble gris du guide dans la porte.
Fig. 7 (1)
u Pousser vers l’arrière la languette située derrière la prise.
Fig. 7 (2)
u Tirer soigneusement la prise vers le haut. Fig. 7 (3)
* selon le modèle et l‘équipement
7
Remplacement de la butée de porte
Fig. 8
u Soulever et retirer le cache à l’aide du tournevis plat.
Fig. 8 (1)
u Retirer le câble. Fig. 8 (2)
13.2 Enlever la porte supérieure
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
Fig. 10
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
Fig. 9
u Ouvrir la porte.
ATTENTION
Risque de détérioration !
Si le joint de porte est endommagé, la porte risque de ne pas
fermer correctement et la réfrigération ne sera plus assurée.
u Ne pas endommager le joint de la porte avec le tournevis !
u Enlever délicatement le cache de sécurité. Fig. 10 (1)
u Dévisser légèrement le boulon avec un tournevis T15.
Fig. 10 (2)
u Tenir fermement la porte et sortir le boulon avec les doigts.
Fig. 10 (3)
u Soulever la porte et la mettre de côté.
u Soulever délicatement le bouchon en dehors de la douille de
palier de porte avec un tournevis plat et le sortir. Fig. 10 (4)
u Retirer le cache extérieur. Fig. 9 (1)
u Détacher et libérer le cache du support de palier. Retirer le
cache du support de palier. Fig. 9 (2)
u Dégager le cache avec le tournevis et l'incliner sur le côté.
Fig. 9 (3)
8
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
13.3 Dépose de la porte inférieure
13.4 Déplacer les pièces du palier
supérieur
Fig. 12
Fig. 11
u Sortir le boulon par le haut. Fig. 11 (1)
u Faire pivoter la porte vers l’extérieur, la tirer vers le haut et la
mettre de côté. Fig. 11 (2)
ATTENTION
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
Fig. 13
u Desserrer les deux vis T20 avec un tournevis.
u Soulever et enlever le support de palier.
u Soulever et enlever le support de palier et le câble.
Fig. 14
u Tirer la douille de palier en dehors du guide. Fig. 14 (1)
u Incliner le support de câble vers l'extérieur. Fig. 14 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
9
Remplacement de la butée de porte
Fig. 15
u Démonter du support de palier le câble avec le support de
câble. Fig. 15 (3)
Fig. 18
Après le déplacement, la pose du câble doit être telle qu’indiquée sur la figure.
Fig. 16
u Mettre en place le câble dans la rainure supérieure du
support de câble de façon symétriquement inversée.
w Le repère central doit se trouver sur le bord du support de
câble Fig. 16 (1).
u Incliner le support de câble vers l'intérieur.
Fig. 17
u Mettre la douille de palier de l'autre côté et l'enclencher.
ATTENTION
Risque d’écrasement du câble
u Respecter les repères lors de la pose du câble. La plus
longue extrémité du câble doit être posée dans le boîtier et
la plus courte dans la pièce finale de la porte.
10
Fig. 19
u Retirer le cache du haut vers l’avant. Fig. 19 (1)
u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite.
Fig. 19 (2)
u Encliqueter le cache. Fig. 19 (3)
u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 19 (4)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 19 (5)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 19 (6)
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
13.5 Déplacer les pièces du palier
intermédiaire
Fig. 21
Enlever la rondelle. Fig. 21 (1)
Desserrer les vis avec le tournevis T20. Fig. 21 (2)
Enlever délicatement le cache. Fig. 21 (3)
Visser fermement le support de palier avec film tourné de
180° de l'autre côté. Fig. 21 (4)
u Poser le cache tourné de 180° de l'autre côté. Fig. 21 (5)
u Enfiler la rondelle par devant. Fig. 21 (6)
u
u
u
u
Fig. 20
u Retirer le couvercle du haut vers l’avant. Fig. 20 (1)
u Accrocher le cache tourné de 180° de l'autre côté à droite.
Fig. 20 (2)
u Encliqueter le cache. Fig. 20 (3)
u Mettre en place le support de palier supérieur. Fig. 20 (4)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
13.6 Déplacer les pièces du palier inférieur
Fig. 20 (5)
u Mettre en place la vis avec un tournevis T20 et la serrer.
Fig. 20 (6)
Fig. 22
u Sortir complètement l'axe de palier par le haut. Fig. 22 (1)
u Desserrer les vis avec le tournevis T20 et enlever le support
de palier. Fig. 22 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
11
Remplacement de la butée de porte
Fig. 26
u Remettre en place le cache de l’autre côté. Fig. 26 (1)
Fig. 23
u Visser la vis sans serrer avec un tournevis T25. Fig. 23 (1)
u Soulever le ressort de fermeture et le tourner de 90° à droite
dans l'alésage. Fig. 23 (2)
u Serrer la vis avec un tournevis T25. Fig. 23 (3)
u Retirer le cache. Fig. 24 (1)
13.7 Déplacer les pièces de palier de la
porte
Porte inférieure
Fig. 24
Fig. 27
u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat.
Fig. 27 (1)
u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 27 (2)
u Pousser le crochet de fermeture dans le guide de l'autre
côté. Fig. 27 (3)
u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
Porte supérieure
Fig. 25
u Poser le support de palier de l'autre côté et le visser à
l'aide d'un tournevis T20. Commencer par la vis 2 en bas
au milieu. Fig. 25 (2)
u Visser les vis 3 et 4. Fig. 25 (3,4)
u Mettre en place l'axe de palier complet. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 25 (5)
12
* selon le modèle et l‘équipement
Remplacement de la butée de porte
13.8 Monter la porte inférieure
Fig. 29
u Soulever délicatement le bouchon avec un tournevis plat et
le sortir. Fig. 29 (1)
u Remettre en place le bouchon de l'autre côté de la porte.
Fig. 29 (2)
Fig. 28
u La partie inférieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
u Pousser vers le bas la languette avec un tournevis plat.
Fig. 28 (1)
u Mettre la porte par le haut sur l'axe de palier inférieur.
Fig. 29 (3)
u Mettre en place l'axe de palier du milieu à travers le support
de palier du milieu dans la porte inférieure. Veiller à ce que
l'ergot d'enclenchement soit orienté en arrière. Fig. 29 (4)
u Tirer le crochet de fermeture en dehors du guide. Fig. 28 (2)
u Sortir la douille de guidage : Pousser la languette avec
un tournevis plat et la faire passer simultanément sous la
douille de guidage avec un tournevis plat. Fig. 28 (3, 4)
u Pousser la douille de guidage fournie à la livraison de l'autre
coté du logement. Fig. 28 (5)
u Pousser le crochet de fermeture dans le guide. Fig. 28 (6)
u La partie supérieure de la porte est orientée vers le haut :
Tourner la porte.
* selon le modèle et l‘équipement
13
Remplacement de la butée de porte
13.9 Monter la porte supérieure
13.10 Monter la connexion de câble
Fig. 30
u Mettre la porte supérieure sur l'axe de palier du milieu
Fig. 30 (1)
u Orienter la porte en haut pour l'ouverture dans le support de
palier. Fig. 30 (2)
u Poser le boulon et le visser avec un tournevis T15.
Fig. 30 (3)
u Monter le cache de sécurité pour sécuriser la porte : Mettre
en place le cache de sécurité et vérifier qu'il repose sur la
porte. Sinon, enfoncer à fond le boulon. Fig. 30 (4)
Fig. 31
u Retirer
u
u
u
u
soigneusement le panneau de commande.
Fig. 31 (1)
Tourner le cache de 180° vers le haut. Fig. 31 (2)
Enclencher la prise dans le cache de commande. Fig. 31 (3)
Enclencher à nouveau le panneau de commande dans l’appareil. Fig. 31 (4)
Poser délicatement le câble gris dans le guide au-dessus du
support de palier supérieur. Fig. 31 (5)
ATTENTION
Écrasement du câble
u Le repère sur le câble doit se situer au milieu du support. La
languette avec l'ouverture plus longue doit être orientée vers
l'avant.
u Mettre le cache et appuyer vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fig. 30 (5)
u Mettre le bouchon en place. Fig. 30 (6)
14
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
Fig. 34
Fig. 32
u Poser le câble gris dans le guide de la porte supérieure.
Fig. 32 (1)
u Pousser l’ergot vers l’arrière Fig. 32 (2)
u Insérer le connecteur. Fig. 32 (3)
u Si nécessaire, poser dans le guide la longueur de câble
restante en boucle.
13.11 Aligner les portes
AVERTISSEMENT
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
Si les éléments du support d’appui et de charnière ne sont pas
serrées avec le bon couple de serrage, la porte de culbuter.
u Visser les supports d'appui avec un couple de serrage de
4 Nm.
u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire
resserrer les vis.
u Aligner éventuellement la porte sur les deux trous longitudinaux dans le support de palier en bas et le support de
palier au milieu dans l'alignement du bâti de l'appareil. Pour
ce faire, dévisser la vis du milieu dans le support de palier
avec l'outil T20 fourni. Desserrer légèrement les autres vis
avec l'outil T20 ou avec un tournevis T20 et les aligner sur
les trous longitudinaux. Desserrer les vis du milieu dans le
support de palier avec l'outil T20 et aligner le support de
palier du milieu sur les trous longitudinaux.
u Soutenir la porte : Tourner le pied réglable avec une clé
à fourche SW10 sur le support de palier jusqu'à ce qu'il
repose sur le sol et le tourner ensuite de 90°.
u Enfiler le cache extérieur. Fig. 34 (1)
u Fermer la porte supérieure. Fig. 34 (2)
14 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels
que des installations solaires et des générateurs à essence.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
13.12 Poser les caches
Fig. 35 *
a
b
c
d
G
~ 1800 mm ~ 1400 mm ~ 2100 mm ~ 200 mm Fiche
de
l’appareil
Fig. 33
La porte s’ouvre à 90°.
u Poser et enclencher le cache du support de palier, l'introduire en appuyant délicatement. Fig. 33 (1)
u Mettre en place le cache latéralement et l'enclencher.
Fig. 33 (2)
* selon le modèle et l‘équipement
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément aux
prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10 et
16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
- La prise de courant ne se trouve pas derrière l’appareil mais
dans les zones a ou b Fig. 35 (a, b, c).
u Vérifier le raccordement électrique.
15
Brancher l'appareil
u Introduire la fiche de l'appareil Fig. 35 (G) au dos de l'appareil. Veiller à bien les encliqueter.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
16
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
* selon le modèle et l‘équipement
17
home.liebherr.com/fridge-manuals
combiné réfrigérateur-congélateur
Date de publication : 20220615
Index des réf. : 7080464-00
Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD
Bezirk Plovdiv
4202 Radinovo
Bulgarien

Manuels associés