▼
Scroll to page 2
of
44
Analyseur de réseaux CVM-C5-IC CVM-C5-MC-IC CVM-C5-mV-IC MANUEL D’INSTRUCTIONS (M98252801-02-21A) CVM-C5 2 Manuel d’instructions CVM-C5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Suivez les avertissements montrés dans le présent manuel, à travers les symboles qui sont montrés ci-après. DANGER Indique l’avertissement d’un risque dont peuvent être dérivés des dommages personnels ou matériels. ATTENTION Indique qu’il faut prêter une attention spéciale au point indiqué. Si vous devez manipuler l’équipement pour votre installation, mise en marche ou maintenance, prenez en compte que : Une manipulation ou une installation incorrecte de l’équipement peut occasionner des dommages, tant personnels que matériels. En particulier, la manipulation sous tension peut produire la mort ou des blessures graves par électrocution au personnel qui le manipule. Une installation ou maintenance défectueuse comporte en outre un risque d’incendie. Lisez attentivement le manuel avant de raccorder l’équipement. Suivez toutes les instructions d’installation et de maintenance de l’équipement, tout au long de la vie de ce dernier. En particulier, respectez les normes d’installation indiquées dans le Code Électrique National. ATTENTION Consulter le manuel d’instructions avant d’utiliser l’équipement Dans le présent manuel, si les instructions précédées de ce symbole ne sont pas respectées ou réalisées correctement, elles peuvent occasionner des dommages personnels ou endommager l’équipement et/ou les installations. CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de modifier les caractéristiques ou le manuel du produit, sans préavis. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CIRCUTOR, SA, se réserve le droit de réaliser des modifications, sans préavis, du dispositif ou des spécifications de l’équipement, exposées dans le présent manuel d’instructions. CIRCUTOR, SA, met à la disposition de ses clients, les dernières versions des spécifications des dispositifs et les manuels les plus actualisés sur son site web. www.circutor.com CIRCUTOR,SA, recommande d’utiliser les câbles et les accessoires originaux livrés avec l’équipement. Manuel d’instructions 3 CVM-C5 CONTENU PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 LIMITATION DE RESPONSABILITÉ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 CONTENU��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 HISTORIQUE DES RÉVISIONS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 1. VÉRIFICATION À LA RÉCEPTION����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 2. DESCRIPTION DU PRODUIT.............................................................................. �������������������������������������������� 6 3. INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT�������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 3.1. RECOMMANDATIONS PRÉALABLES������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 3.2. INSTALLATION�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 7 3.3. BORNES DE L’ÉQUIPEMENT�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 8 3.4. SCHÉMAS DE CONNECTIQUE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 9 3.4.1. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MODÈLES CVM-C5-IC et CVM-C5-mV-IC���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 3.4.2.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MODÈLE CVM-C5-MC-IC10 3.4.3. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MODÈLES CVM-C5-IC et CVM-C5-mV-IC�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 3.4.4.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MODÈLE CVM-C5-MC-IC.12 3.4.5. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ET TRANSFORMATEURS EN CONNEXION ARON.���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 13 3.4.6. MESURE DE RÉSEAU BIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS.���������������������������������������������� 14 3.4.7. MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À PHASE À 2 FILS.����������������������������������� 15 3.4.8. MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE À 2 FILS.��������������������������������� 16 4. FONCTIONNEMENT��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 4.1. PARAMÈTRES DE MESURE�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 4.2. FONCTIONS DU CLAVIER������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 18 4.3. DISPLAY����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19 4.3.1. ZONE DE DONNÉES DE CONSOMMATION�������������������������������������������������������������������������������� 19 4.3.2. ZONE DE DONNÉES INSTANTANÉES����������������������������������������������������������������������������������������� 22 4.4. TARIFS�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25 4.5. SORTIE NUMÉRIQUE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 4.6. PROGRAMMATION����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 4.6.1. PRIMAIRE DE TENSION����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 4.6.2. SECONDAIRE DE TENSION���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 4.6.3. PRIMAIRE DE COURANT��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 4.6.4. SECONDAIRE DE COURANT (SEULEMENT LE MODÈLE CVM-C5-IC)���������������������������������� 28 4.6.5. SYSTÈME DE MESURE������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 28 4.6.6. RAPPORT D’ÉMISSIONS DE CARBONE KGC02 DU TARIF 1��������������������������������������������������� 29 4.6.7. RAPPORT DU COÛT DU TARIF 1������������������������������������������������������������������������������������������������� 29 4.6.8. RAPPORT D’ÉMISSIONS DE CARBONE KGCO2 DU TARIF 2�������������������������������������������������� 30 4.6.9. RAPPORT DU COÛT DU TARIF 2������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 4.6.10. VARIABLE DEMANDE MAXIMALE��������������������������������������������������������������������������������������������� 31 4.6.11. PÉRIODE D’INTÉGRATION DE LA DEMANDE MAXIMALE���������������������������������������������������� 31 4.6.12. EFFACEMENT DE DEMANDE MAXIMALE�������������������������������������������������������������������������������� 31 4.6.13. ÉCRAN PAR DÉFAUT������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32 4.6.14. BACKLIGHT, RÉTROÉCLAIRAGE DU DISPLAY���������������������������������������������������������������������� 32 4.6.15. PROGRAMMATION DE LA SORTIE NUMÉRIQUE ������������������������������������������������������������������ 32 4.6.16. EFFACEMENT DES COMPTEURS D’ÉNERGIE������������������������������������������������������������������������ 36 4.6.17. EFFACEMENT DES VALEURS MAXIMALES ET MINIMALES������������������������������������������������ 37 4.6.18. BLOCAGE DE LA PROGRAMMATION��������������������������������������������������������������������������������������� 37 4.6.19. MOT DE PASSE����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38 6.- MAINTENANCE Y ASSISTANCE TECHNIQUE������������������������������������������������������������������������������������������ 40 7.- GARANTIE�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 8. CERTIFICAT CE���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 41 4 Manuel d’instructions CVM-C5 HISTORIQUE DES RÉVISIONS Tableau 1: Historique des révisions Date Révision Description 11/13 M98252801-02-13A Version initiale 6/14 M98252801-02-14A Présentation du modèle CVM-C5-MC 6/14 M98252801-02-14B Modification de l’article 4.6.4 12/15 M98252801-02-15B Modifications dans les sections : 2.- 3.2. - 3.4.1.- 3.4.3.- 3.4.5.- 3.4.6.- 3.4.7.- 3.4.8.4.- 4.1. - 4.3.1. - 4.3.2. - 4.6.10 - 4.6.15. - 5. 05/16 M98252801-02-16A Modifications dans les sections : 4.6.15.- 8 09/16 M98252801-02-16B Modifications dans les sections : 2.-4.1-4.6.1 01/17 M98252801-02-17A Modifications dans les sections : 4.6.1 03/18 M98252801-02-18A Modifications dans les sections : 4.6.15. - 8. 08/18 M98252801-02-18B Modifications dans les sections : 4.6.1. 02/19 M98252801-02-19A Modifications dans les sections : 5. 01/21 M98252801-02-21A Changer le logo et les couleurs de l’entreprise Note: Les images des équipements sont seulement à titre illustratif et elles peuvent différer de l’équipement original. Manuel d’instructions 5 CVM-C5 1. VÉRIFICATION À LA RÉCEPTION À la réception de l’équipement vérifiez les points suivants : a) b) c) d) L’équipement correspond aux spécifications de votre commande. L’équipement n’a pas subi de dégâts durant le transport. Réalisez une inspection visuelle externe de l’équipement avant de le brancher. Vérifiez qu’il est équipé de : - un guide d’installation, - 2 éléments de retenue pour la fixation ultérieure de l’équipement. Si vous observez un problème quelconque de réception contactez immédiatement le transporteur et/ou le service après-vente de CIRCUTOR. 2. DESCRIPTION DU PRODUIT Le CVM-C5 est un équipement qui mesure, calcule et affiche les principaux paramètres électriques sur les réseaux de basse tension monophasés, à deux phases avec et sans neutre, triphasés équilibrés, avec mesure en ARON ou déséquilibrés. La mesure est réalisée en véritable valeur efficace, à travers trois entrées de tension CA et trois entrées de courant. Il ya 3 versions de l’équipement en fonction de l’entrée de courant: CVM-C5-IC, mesure indirecte de transformateur de courant / 5A et /1A. CVM-C5-MC-IC, mesure indirecte de transformateurs de courant avec MC1 efficace et série MC3 CVM-C5-mV-IC, mesure indirecte de transformateur de courant /0.333V. L’équipement dispose de : - 3 touches, qui permettent de se déplacer sur les différents écrans et de réaliser la programmation de l’équipement. - Display LCD, pour afficher tous les paramètres. - 1 entrée numérique, pour la sélection du tarif. - 1 sortie numérique, programmable pour fonctionner comme sortie d’impulsions ou alarme. 6 Manuel d’instructions CVM-C5 3. INSTALLATION DE L’EQUIPEMENT 3.1. RECOMMANDATIONS PRÉALABLES Pour l’utilisation sûre de l’équipement, il est fondamental que les personnes qui le manipulent suivent les mesures de sécurité stipulées dans les réglementations du pays où il est utilisé, en faisant usage de l’équipement de production individuelle nécessaire et en prenant en compte les différents avertissements indiqués dans ce manuel d’instructions. L’installation de l’équipement CVM-C5 doit être réalisée par du personnel autorisé et qualifié. Avant de manipuler, modifier les connexions ou remplacer l’équipement, il faut retirer l’alimentation et débrancher la mesure. Manipuler l’équipement alors qu’il est connecté est dangereux pour les personnes. Il est également fondamental de maintenir les câbles en parfait état pour éliminer tous accidents ou dommages à des personnes ou à des installations. Le fabricant de l’équipement ne se rend pas responsable de tous dommages qui se produiraient dans le cas où l’utilisateur ou l’installateur n’aurait pas respecté les avertissements et/ ou recommandations indiqués dans ce manuel ni des dommages dérivés de l’utilisation de produits ou d’accessoires non originaux ou d’autres marques. Dans le cas de détecter une anomalie ou une panne sur l’équipement, il ne faut réaliser aucune mesure avec ce dernier. Vérifier l’ambiance dans laquelle nous trouvons avant de commencer une mesure. Ne pas réaliser de mesures dans des ambiances dangereuses ou explosives. Avant d’effectuer toute opération de maintenance, réparation ou manipulation de l’une quelconque des connexions de l’équipement, il faut débrancher l’appareil de toute source d’alimentation tant de la propre alimentation de l’équipement que de la mesure. Lorsque vous suspectez un mauvais fonctionnement de l’équipement, contactez le service après-vente. 3.2. INSTALLATION L’installation de l’équipement est réalisée sur un panneau (trou du panneau de 92+0.8 x 92+0.8 mm selon DIN 43700). Toutes les connexions sont à l’intérieur du tableau électrique. Avec l’équipement connecté, les bornes et l’ouverture de capots ou l’élimination d’éléments peut donner accès à des parties dangereuses au toucher. L’équipement ne doit pas être utilisé avant que son installation ne soit complètement terminée. L’équipement doit être connecté à un circuit d’alimentation protégé par des fusibles type gl (IEC 269) ou type M, compris entre 0,5 et 2 A. Il faudra prévoir un interrupteur magnétothermique ou un dispositif équivalent pour déconnecter l’équipement du réseau d’alimentation. Le circuit Manuel d’instructions 7 CVM-C5 d’alimentation et de mesure de tension doit être connecté avec un câble d’une section minimum d’1 mm2. La ligne du secondaire du transformateur de courant aura une section minimum de 2,5 mm2. La température d’isolement des câbles qui sont raccordés à l’équipement doit être comme minimum de 62ºC. 3.3. BORNES DE L’ÉQUIPEMENT Tableau 2: Liste des bornes du CVM-C5 Bornes de l’équipement 1 : Alimentation auxiliaire 10: VL3, entrée de tension L3 2: Alimentation auxiliaire 11: N, neutre 3: SO+, sortie transistor 12: S1, entrée de courant L1 4: SO-, sortie transistor 13: S2, entrée de courant L1 5: Sans connecter 14: S1, entrée de courant L2 6: Entrée numérique 15: S2, entrée de courant L2 7: Entrée numérique 16: S1, entrée de courant L3 8: VL1, entrée de tension L1 17: S2, entrée de courant L3 9: VL2, entrée de tension L2 1 2 Ph-Ph 520V ~ V L1 9 Ph-N 300V ~ V L2 10 5 OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY 8 4 3 V L3 N 11 P1 S1 P2 P1 L1 12 S2 S1 13 S2 7 INPUT P2 P1 L2 6 S1 14 P2 L3 S2 15 16 17 Figure 1:Bornes du CVM-C5 8 Manuel d’instructions CVM-C5 3.4. SCHÉMAS DE CONNECTIQUE 3.4.1. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MODÈLES CVM-C5IC ET CVM-C5-mV-IC Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 VL2 A L1 b a B V L2 V L3 N VL3 N P1 S1 A VL2 S2 S1 P2 P1 L2 S2 S2 P2 S1 P1 N LOAD S2 B P1 L3 S1 P2 L3 b S1 L2 P2 P1 L1 VL3 VL1 a Ph-N 300V ~ INPUT S2 P2 S1 P1 S2 P2 Figure 2:Mesure triphasée avec connexion à 4 fils, modèles CVM-C5-IC et CVM-C5-mV-IC. Ne pas connecter les transformateurs de courant à la terre. Manuel d’instructions 9 CVM-C5 3.4.2.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 4 FILS, MODÈLE CVM-C5MC-IC Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- VL1 L3 N B A P2 P1 L2 S2 S1 P2 L3 S2 b B 1P2 L2 a S1 2P2 A L1 N S2 3P2 b VL2 P2 P1 L1 1P1 a VL3 VL3 P1 S1 2P1 VL2 V L3 N 3P1 VL1 V L2 Green/White V L1 Ph-N 300V ~ Grey/Pink Ph-Ph 520V ~ INPUT Red/Blue Brown/Green POWER SUPPLY LOAD Figure 3:Mesure de réseau triphasé avec connexion à 4 fils, modèle CVM-C5-MC-IC. La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0,250 A 10 Manuel d’instructions CVM-C5 3.4.3. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MODÈLES CVM-C5IC et CVM-C5-mV-IC Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 a A VL2 VL3 b a B L1 A VL1 VL2 V L2 Ph-N 300V ~ V L3 N P1 S1 S2 S1 P2 P1 L2 S2 S2 B P1 LOAD P2 L3 b S2 P2 S1 P1 L3 S1 VL3 S1 L2 P2 P1 L1 INPUT S2 P2 S1 P1 S2 P2 Figure 4: Mesure triphasée avec connexion à 3 fils, modèles CVM-C5-IC et CVM-C5-mV-IC Ne pas connecter les transformateurs de courant à la terre. Manuel d’instructions 11 CVM-C5 3.4.4.- MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS, MODÈLE CVM-C5MC-IC. Système de mesure: Power Supply OUTPUT S0+ S0- VL3 VL1 LOAD A P2 P1 L2 S2 S1 P2 L3 S2 b B 1P2 L3 B S1 2P2 L2 a S2 3P2 A L1 b VL3 P2 P1 L1 1P1 a VL2 P1 S1 2P1 VL2 V L3 N 3P1 VL1 V L2 Green/White V L1 Ph-N 300V ~ Grey/Pink Ph-Ph 520V ~ INPUT Red/Blue Brown/Green POWER SUPPLY Figure 5: Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 fils, modèle CVM-C5-MC-IC. La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0,250 A 12 Manuel d’instructions CVM-C5 3.4.5. MESURE DE RÉSEAU TRIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS ET TRANSFORMATEURS EN CONNEXION ARON. Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 a L1 A L2 L3 LOAD VL2 VL3 b a B A VL1 VL2 V L2 Ph-N 300V ~ V L3 N P1 S1 P2 P1 L1 S2 S1 INPUT P2 P1 L2 S2 S1 P2 L3 S2 VL3 b B S1 P1 S2 P2 S1 P1 S2 P2 Figure 6:Mesure triphasée avec connexion à 3 fils et transformateurs en connexion ARON. Modèle CVM-C5-MC-IC: La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0.250 A. Manuel d’instructions 13 CVM-C5 3.4.6. MESURE DE RÉSEAU BIPHASÉ AVEC CONNEXION À 3 FILS. Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 N A L1 b a B V L3 N P1 S1 A VL2 N LOAD S2 S1 P2 P1 L2 S2 P2 L3 S1 S2 N b B S1 P1 L2 P2 P1 L1 VL2 VL1 a V L2 Ph-N 300V ~ INPUT S2 P2 S1 S2 P1 P2 Figure 7: Mesure biphasée avec connexion à 3 fils. Ne pas connecter les transformateurs de courant à la terre. Modèle CVM-C5-MC-IC: La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0.250 A. 14 Manuel d’instructions CVM-C5 3.4.7. MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À PHASE À 2 FILS. Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 L1 V L2 Ph-N 300V ~ V L3 N P1 S1 P2 P1 L1 S2 S1 INPUT P2 P1 L2 S2 S1 P2 L3 S2 VL2 S1 P1 S2 P2 L2 LOAD Figure 8:Mesure monophasée de phase à phase à 2 fils. Ne pas connecter le transformateur de courant à la terre. L’alimentation doit être référencée au système de mesure. Modèle CVM-C5-MC-IC: La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0.250 A. Manuel d’instructions 15 CVM-C5 3.4.8. MESURE DE RÉSEAU MONOPHASÉ DE PHASE À NEUTRE À 2 FILS. Système de mesure : Power Supply OUTPUT S0+ S0- POWER SUPPLY Ph-Ph 520V ~ V L1 VL1 N a A L1 N LOAD V L2 Ph-N 300V ~ V L3 N P1 S1 P2 P1 L1 S2 S1 INPUT P2 P1 L2 S2 S1 P2 L3 S2 VL1 b B S1 P1 S2 P2 Figure 9: Mesure monophasée de phase à neutre à 2 fils. Ne pas connecter les transformateurs de courant à la terre. Modèle CVM-C5-MC-IC: La valeur du transformateur MC secondaire est fixé à 0.250 A. 16 Manuel d’instructions CVM-C5 4. FONCTIONNEMENT Le CVM-C5 est un analyseur de réseaux sur les quatre quadrants (consommation et génération). Monophasé Triphasé k k k k k Capacitif Inductif Type de mesure 90º 180º Monophasé Triphasé k k k k k 0º Monophasé Triphasé k k k k k -90º Puissance générée Inductif Capacitif Monophasé Triphasé k k k k k Puissance consommée Figure 10: Quatre quadrants de CVM-C5 4.1. PARAMÈTRES DE MESURE L’équipement affiche les paramètres électriques qui sont montrés sur le Tableau 3. Tableau 3: Paramètres de mesure du CVM-5 Paramètre Tension phase-neutre Tension phase-neutre Courant Fréquence Puissance active Puissance réactive inductive Puissance réactive capacitive Puissance apparente Facteur de puissance Cos φ THD % Tension THD % Courant Énergie active totale tarif 1 consommée Énergie active totale tarif 1 générée Énergie réactive inductive tarif 1 consommée Énergie réactive inductive tarif 1 générée Énergie réactive capacitive tarif 1 consommée Énergie réactive capacitive tarif 1 générée Énergie apparente totale tarif 1 Énergie active totale tarif 2 consommée Énergie active totale tarif 2 générée Énergie réactive inductive tarif 2 consommée Énergie réactive inductive tarif 2 générée Manuel d’instructions Unités Vph-n Vph-ph A Hz kW kvarL kvarC kVA PF φ % THD V % THD A kWh kWh kvarLh kvarLh kvarch kvarch kVAh kWh kWh kvarLh kvarLh Valeur maximale 999.9 999.9 9999 65 9999 9999 9999 9999 -0,99 -0,99 999.9 999.9 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 999999 Valeur minimale 10,0 10,0 0,05 45 0,01 0,01 0,01 0,01 0,99 0,99 000.0 000.0 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 000,000 17 CVM-C5 Tableau 3 (suite) : Paramètres de mesure du CVM-5 Paramètre Valeur maximale 999999 999999 999999 99999,9 99999,9 9999,99 9999,99 9999,99 9999,99 9999 9999 9999 Unités Énergie réactive capacitive tarif 2 consommée Énergie réactive capacitive tarif 2 générée Énergie apparente totale tarif 2 Nbre d’heures tarif 1 Nbre d’heures tarif 2 Coût tarif 1 Coût tarif 2 Émissions CO2 tarif 1 Émissions CO2 tarif 2 Demande maximale de la puissance active Demande maximale puissance apparente Demande maximale du courant kvarch kvarch kVAh heures heures COÛT COÛT kgCO2 kgCO2 kW kVA A Valeur minimale 000,000 000,000 000,000 00000,0 00000,0 0000,00 0000,00 0000,00 0000,00 0,01 0,01 0,05 4.2. FONCTIONS DU CLAVIER Le CVM-C5 dispose de 3 touches pour se déplacer sur les différents écrans et pour réaliser la programmation de l’équipement. Après un temps inactif, la première impulsion sur l’une quelconque des touches allume le rétroéclairage. Fonction des touches sur les écrans de mesure (tableau 4) : Tableau 4: Fonction des touches sur les écrans de mesure Touche Impulsion courte Impulsion longue (2 s) Écran précédent de la zone de Affichage de la valeur minimale données instantanées Écran suivant de la zone de données instantanées Affichage de la valeur minimale Saut entre les différents écrans de la zone de données de Entrée au menu de programmation consommation Affichage de la demande maximale sélectionnée par programmation Fonction des touches dans le menu de programmation (tableau 5) : Tableau 5: Fonction des touches dans le menu de programmation Touche Impulsion Déplace un chiffre éditable (intermittent) Augmente les chiffres (0-9) ou saut entre les différentes options en rotation Passer page 18 Manuel d’instructions CVM-C5 4.3. DISPLAY L’équipement dispose d’un display LCD rétroéclairé où sont affichés tous les paramètres indiqués sur le Tableau 3. Le display est divisé en deux zones (figure 9) : La zone de données de consommation, où sont affichés les paramètres de consommation. La zone de données instantanées, où sont montrées les valeurs instantanées, maximales et minimales que mesure ou calcule l’équipement. Données de consommation Données instantanées Figure 11: Zones du display du CVM-C5 4.3.1. ZONE DE DONNÉES DE CONSOMMATION L’équipement dispose de 22 écrans différents dans la zone de données de consommation (tableau 6). Tableau 6: Écrans de la zone de données de consommation Écran Énergie active totale générée tarif 1 Unités kWh Énergie reactive inductive générée tarif 1 kvarLh Énergie reactive capacitative générée tarif 1 kvarch Manuel d’instructions 19 CVM-C5 Tableau 6 (suite) : Écrans de la zone de données de consommation Écran Énergie apparente totale générée tarif 1 Unités kVAh Émissions CO2 tarif 1 kgCO2 Coût tarif 1 COÛT Nbre d’heures tarif 1 heures Énergie active totale consommée tarif 1 kWh Énergie réactive inductive consommée tarif 1 kvarLh Énergie réactive capacitive consommée tarif 1 kvarch Énergie apparente totale consommée tarif 1 kVAh Énergie active totale générée tarif 2 kWh Énergie réactive inductive générée tarif 2 kvarLh Énergie réactive capacitive générée tarif 2 kvarch Énergie apparente totale générée tarif 2 kVAh 20 Manuel d’instructions CVM-C5 Tableau 6 (suite) : Écrans de la zone de données de consommation Écran Émissions CO2 tarif 2 Unités kgCO2 Coût tarif 2 COÛT Nbre d’heures tarif 2 heures Énergie active totale consommée tarif 2 kWh Énergie réactive inductive consommée tarif 2 kvarLh Énergie réactive capacitive consommée tarif 2 kvarch Énergie apparente totale consommée tarif 2 kVAh Avec la touche nous pouvons nous déplacer entre les différents écrans. Les symboles T1 et T2 qui apparaissent sur le display indiquent le tarif sélectionné et le tarif qui est affiché selon le Tableau 9. Manuel d’instructions 21 CVM-C5 4.3.2. ZONE DE DONNÉES INSTANTANÉES Pour se déplacer sur les différents écrans qui apparaissent dans la zone de données instantanées, il faut utiliser les touches et . Cette zone de données dispose de 13 écrans différents ; tableau 7. Tableau 7:Écrans de données instantanées du CVM-C5 Système de mesure 22 Écran Unités Tension Phase L1 -Phase L2 Tension Phase L2 -Phase L3 Tension Phase L3 -Phase L1 V Tension Phase-Neutre L1 Tension Phase-Neutre L2 Tension Phase-Neutre L3 V Courant L1 Courant L2 Courant L3 A Puissance active L1 Puissance active L2 Puissance active L3 kW Puissance apparente L1 Puissance apparente L2 Puissance apparente L3 kVA Puissance réactive inductive L1 Puissance réactive inductive L2 Puissance réactive inductive L3 kvarL Manuel d’instructions CVM-C5 Tableau 7 (suite) : Écrans de données instantanées du CVM-C5 Système de mesure Écran Unités Puissance réactive capacitive L1 Puissance réactive capacitive L2 Puissance réactive capacitive L3 kvarC Facteur de puissance L1 Facteur de puissance L2 Facteur de puissance L3 PF Puissance active triphasé Puissance réactive inductive triphasé Puissance apparente triphasé kW kvarL kVA Puissance active triphasé Puissance réactive capacitive triphasé Puissance apparente triphasé kW kvarC kVA Fréquence Cos φ Hz φ THD Tension L1 THD Tension L2 THD Tension L3 THD Courant L1 THD Courant L2 THD Courant L3 Manuel d’instructions 23 CVM-C5 Sur ces écrans sont également affichés : Valeurs maximales Pour voir les valeurs maximales de l’écran qui sont affichées, il faut appuyer sur la touche pendant 2 secondes. Sur le display apparaît le symbole MAX (Figure 12). Figure 12: Écran de données instantanées affichant les valeurs maximales Valeurs minimales Pour voir les valeurs minimales de l’écran qui sont affichées, il faut appuyer sur la touche pendant 2 secondes. Sur le display apparaît le symbole MIN (Figure 13). Figure 13: Écran de données instantanées affichant les valeurs minimales Demande maximale L’équipement peut calculer la demande maximale de : • La puissance active triphasé • La puissance apparente triphasé • Le courant L1, L2 et L3 Une fois sélectionné le paramètre à intégrer dans le menu de programmation («4.6.10. Variable demande maximale»), il peut être affiché si lorsqu’on se trouve sur l’écran d’affichage du paramètre, on appuie simultanément sur les touches et . Sur le display apparaît le symbole DEM et la valeur calculée de demande maximale clignote (Figure 14). Figure 14: Écran de données instantanées affichant la valeur de demande maximale 24 Manuel d’instructions CVM-C5 4.4. TARIFS El CVM-C5 dispose de deux tarifs, T1 et T2, sélectionnables à travers une entrée numérique. En fonction de l’état de l’entrée, le tarif sélectionné est déterminé, selon le Tableau 8. Tableau 8:Sélection de tarifs Tarif T1 T2 Entrée numérique 0 1 Les symboles T1 et T2 du display qui apparaissent dans la zone de données de consommation indiquent le tarif sélectionné et le tarif qui est affiché selon le Tableau 9. Tableau 9:Affichage des tarifs sur le display Symbole T1 clignotant T1 clignotant T2 fixe T2 clignotant T2 clignotant T1 fixe Affichage Tarif 1 Tarif sélectionné Tarif 1 Tarif 2 Tarif 1 Tarif 2 Tarif 2 Tarif 1 Tarif 2 4.5. SORTIE NUMÉRIQUE L’équipement dispose d’un transistor NPN optoisolé (bornes 3 et 4 de la Figure 1) qui peut être programmé comme : Une sortie d’impulsions par kWh ou kvarh. Une alarme associée à un paramètre de mesure. Manuel d’instructions 25 CVM-C5 4.6. PROGRAMMATION Depuis le menu de programmation, on peut : Définir les rapports de transformation. Programmer le rapport d’émissions de carbone, kgCO2, des deux tarifs. Programmer le rapport du coût des deux tarifs. Programmer les paramètres de demande maximale. Effacer les compteurs d’énergie et les valeurs maximales et minimales. Modifier le rétroéclairage du display. Programmer la sortie numérique. Le CVM-C5 n’enregistre pas les changements de programmation jusqu’à terminer la programmation complète. Si l’on réalise un RESET avant la conclusion de cette programmation ou si l’on n’appuie sur aucune touche pendant 30 secondes, la configuration réalisée ne sera pas stockée en mémoire. Pendant la programmation, le CVM-C5 ne réalise aucune mesure. Pour entrer dans le menu de programmation, il faut appuyer sur la touche secondes. Et appuyer sur pour accéder au premier point de programmation. pendant 3 4.6.1. PRIMAIRE DE TENSION Sur cet écran est programmé le primaire du transformateur de tension. Pour écrire ou modifier la valeur du primaire du transformateur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 999.9 Valeur minimale de programmation : 0. 26 Manuel d’instructions CVM-C5 4.6.2. SECONDAIRE DE TENSION Sur cet écran, le secondaire du transformateur de tension est programmé. Pour écrire ou modifier la valeur du secondaire du transformateur de tension, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 999. Valeur minimale de programmation : 0. 4.6.3. PRIMAIRE DE COURANT Sur cet écran est programmé le primaire du transformateur de courant. Pour écrire ou modifier la valeur du primaire du transformateur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche , on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 9999. Valeur minimale de programmation : 0. Manuel d’instructions 27 CVM-C5 4.6.4. SECONDAIRE DE COURANT (seulement le modèle CVM-C5-IC) Sur cet écran, le secondaire du transformateur de courant est sélectionné. Avec la touche , nous sautons entre les deux possibles options du secondaire du transformateur de courant (1 A ou 5 A). Para valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Note : Si le rapport de tension, conjointement au rapport de courant programmé, dépasse la valeur maximale de puissance que peut mesurer l’équipement, en appuyant sur la touche on saute à nouveau à l’étape de programmation du primaire de tension. Note : Pour appliquer la modification au deuxième transformateur de courant il est nécessaire de réinitialiser l’ordinateur. 4.6.5. SYSTÈME DE MESURE Sur cet écran, le système de mesure qui est utilisé dans l’installation est sélectionné. La touche ARON. saute entre les différentes options : Mesure de réseau triphasé avec connexion à 4 fils. Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 fils. Mesure de réseau triphasé avec connexion à 3 fils et transformateurs en connexion Mesure de réseau biphasé avec connexion à 3 fils. Mesure de réseau monophasé de phase à phase à 2 fils. Mesure de réseau monophasé de phase à neutre à 2 fils. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur 28 . Manuel d’instructions CVM-C5 4.6.6. RAPPORT D’ÉMISSIONS DE CARBONE KGC02 DU TARIF 1 Le rapport d’émissions de carbone est la quantité d’émissions qui sont émises dans l’atmosphère pour produire une unité d’électricité (1 kWh). Le rapport du mix européen est environ de 0,65 kgCO2 par kWh. Pour écrire ou modifier la valeur du rapport d’émissions, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 9,999. Valeur minimale de programmation : 0. 4.6.7. RAPPORT DU COÛT DU TARIF 1 Sur cet écran, le coût par kWh d’électricité du tarif 1 est programmé. Pour écrire ou modifier la valeur du rapport du coût, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 9,999. Valeur minimale de programmation : 0. Manuel d’instructions 29 CVM-C5 4.6.8. RAPPORT D’ÉMISSIONS DE CARBONE KGCO2 DU TARIF 2 Le rapport d’émissions de carbone est la quantité d’émissions qui sont émises dans l’atmosphère pour produire une unité d’électricité (1 kWh). Le rapport du mix européen est environ de 0,65 kgCO2 par kWh. Pour écrire ou modifier la valeur du rapport d’émissions, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 9,999. Valeur minimale de programmation : 0. 4.6.9. RAPPORT DU COÛT DU TARIF 2 Sur cet écran, le coût par kWh d’électricité du tarif 2 est programmé. Pour écrire ou modifier la valeur du rapport du coût, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. Valeur maximale de programmation : 9,999. Valeur minimale de programmation : 0. 30 Manuel d’instructions CVM-C5 4.6.10. VARIABLE DEMANDE MAXIMALE Sur cet écran, les variables à intégrer au titre de demande maximale sont sélectionnées. Le display montre deux chiffres qui identifieront le code de la variable à intégrer en fonction du Tableau 10. Tableau 10:Codes des variables de demande maximale Paramètre Puissance active triphasé Puissance apparente triphasé Courant triphasé Courant L1, L2, L3 Aucun Code 16 34 36 A - ph 00 La touche saute entre les différentes options. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 4.6.11. PÉRIODE D’INTÉGRATION DE LA DEMANDE MAXIMALE Sur cet écran, la période d’intégration de la demande maximale est programmée. Pour écrire ou modifier la valeur de la période d’intégration, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si l’on appuie sur la touche , on saute à nouveau au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. La période d’intégration pourra osciller de 1 à 60 minutes. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Si la valeur introduite est supérieure à la valeur maximale de programmation, les chiffres clignotent pendant 2 secondes et la valeur programmée est effacée. 4.6.12. EFFACEMENT DE DEMANDE MAXIMALE Sur cet écran, l’effacement ou non de la demande maximale est sélectionné. Avec la touche (Non). , on saute d’une option (Oui) à une autre Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . Manuel d’instructions 31 CVM-C5 4.6.13. ÉCRAN PAR DÉFAUT Sur cet écran, on sélectionne l’écran de données instantanées (Tableau 7) que l’on veut afficher par défaut lorsque le CVM-C5 est alimenté ou initialisé. Il faut appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à afficher l’écran de défaut souhaité. Pour valider l’écran et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . On peut également afficher tous les paramètres électriques moyennant la rotation automatique des 7 écrans de données instantanées à des intervalles de 5 secondes. Pour ce faire, il faut appuyer sur la touche à plusieurs reprises jusqu’à ce que tous les paramètres clignotent. Pour valider la fonction d’écran rotatif et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 4.6.14. BACKLIGHT, RÉTROÉCLAIRAGE DU DISPLAY Sur cet écran, est programmé le temps où le rétroéclairage restera allumé (en secondes) depuis la dernière manipulation de l’équipement par le clavier. Pour écrire ou modifier la valeur du rétroéclairage, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , ce qui permet de modifier les valeurs restantes. La valeur 00 indique que le rétroéclairage sera allumé en permanence. Le temps de rétroéclairage pourra osciller de 5 à 99 secondes. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 4.6.15. PROGRAMMATION DE LA SORTIE NUMÉRIQUE La sortie numérique du CVM-C5 peut être programmée comme : Impulsion par n kWh ou kvarh (énergie) : on peut programmer la valeur qui correspond à l’énergie consommée ou générée, pour générer une impulsion. Condition d’alarme : une magnitude est associée à la sortie numérique, en établissant une valeur maximale, minimale et de retard, pour la condition de déclenchement. Dans le cas de ne vouloir programmer aucune variable, mettre 00 et valider avec la touche 32 . Manuel d’instructions CVM-C5 Programmation d’impulsion par n kWh ou kvarh Sur cet écran, le code de l’énergie est sélectionné, en fonction du Tableau 11, pour laquelle nous voulons générer la sortie d’impulsions. La touche saute entre les différentes options. Tableau 11:Code des différents types d’énergie Paramètre Énergie active III tarif 1 Énergie réactive inductive III tarif 1 Énergie réactive capacitive III tarif 1 Énergie apparente III tarif 1 Énergie active III générée tarif 1 Énergie réactive inductive III générée tarif 1 Énergie réactive capacitive III générée tarif 1 Énergie apparente III générée tarif 1 Énergie active III tarif 2 Énergie réactive inductive III tarif 2 Énergie réactive capacitive III tarif 2 Énergie apparente III tarif 2 Énergie active III générée tarif 2 Énergie réactive inductive III générée tarif 2 Énergie réactive capacitive III générée tarif 2 Énergie apparente III générée tarif 2 Énergie active consommée (indépendamment du tarif sélectionné) Une fois sélectionné un code d’énergie, et validé par la touche par impulsion. Code 31 32 33 48 49 50 51 52 55 56 57 58 59 60 61 62 99 il faut introduire les kilowatts Pour écrire ou modifier la valeur des kilowatts, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si on appuie sur la touche on saute une autre fois au premier chiffre, en pouvant modifier à nouveau les valeurs programmées préalablement. Manuel d’instructions 33 CVM-C5 Exemple : Pour programmer 500 Wh par impulsion : 000.500 Pour programmer 1,5 kWh par impulsion : 001.500 Une fois programmée l’option souhaitée, appuyer sur la touche finaliser ainsi la programmation de l’équipement. pour valider la donnée et Valeur maximale de programmation : 999999 kWh Valeur minimale de programmation : 000,001 kWh Programmation par condition d’alarme Sur cet écran, on sélectionne le code du paramètre auquel nous voulons générer une alarme en fonction des Tableau 12. La touche saute entre les différentes options. Tableau 12: Codes des paramètres pour la programmation de l’alarme Paramètre Code Paramètre Tension Phase - Neutre L1 01 THD du Tension L3 Courant L1 02 THD du Courant L3 Puissance active L1 03 Puissance active triphasé Puissance réactive inductive / capacitive L1 04 Puissance réactive inductive triphasé Facteur de puissance L1 05 Potencia reactiva capacitiva trifásica THD du Tension L1 25 Puissance réactive capacitive triphasé THD du Courant L1 28 Demande maximale Tension Phase - Neutre L2 06 Courant triphasé Courant L2 07 Cos φ Puissance active L2 08 Facteur de puissance triphasé Puissance réactive inductive / capacitive L2 09 Fréquence Facteur de puissance L2 10 Tension L1 - L2 Code 27 30 16 17 18 34 35 36 19 20 21 22 THD du Tension L2 26 Tension L2 - L3 23 THD du Courant L2 29 Tension L3 - L1 24 (1) Tension Phase - Neutre L3 11 Demande maximale L1 35 (1) Courant L3 12 Demande maximale L2 42 Puissance active L3 13 Facteur de puissance L3 15 (1) Puissance réactive inductive / capacitive L3 14 Demande maximale L3 43 (1) Paramètres valables uniquement si la demande maximale de courant a été programmée par phase. Il existe, en outre, des paramètres (Tableau 13) qui font une référence aux trois phases à la fois (fonction OR). Si l’une de ces variables a été sélectionnée, l’alarme sera activée lorsque l’une quelconque des trois phases sera conforme aux conditions programmées. 34 Manuel d’instructions CVM-C5 Tableau 13: Codes des paramètres multiples pour la programmation de l’alarme Paramètre Tension Phase - Neutre Courant Puissance active Puissance réactive Facteur de puissance Tension Phase - Phase THD V THD A Code 85 86 87 88 89 90 91 92 Une fois qu’un code d’alarme est sélectionné et validé par la touche valeur maximale de la condition d’alarme. il faut introduire la La valeur maximale : au-dessus de cette valeur, le transistor est fermé. Pour écrire ou modifier la valeur de maximum, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si l’on appuie sur la touche la position du point décimal est programmée. Pour valider la donnée et accéder à la programmation de la valeur minimale, appuyer sur . La valeur minimale : en dessous de cette valeur, le transistor est fermé. Pour écrire ou modifier la valeur de minimum, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. En modifiant le dernier chiffre, si l’on appuie sur la touche programmée. la position du point décimal est Pour valider la donnée et accéder à la programmation de la valeur de retard, appuyer sur . Sur ce point, le retard de la connexion et déconnexion de l’appareil est programmé en secondes. Pour écrire ou modifier la valeur de retard, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. Une fois le retard programmé, appuyer sur la touche programmation. Manuel d’instructions pour accéder à l’étape suivante de 35 CVM-C5 Sur le Tableau 14 nous pouvons voir le fonctionnement de la sortie numérique en fonction des valeurs maximales et minimales programmées. Tableau 14: Fonctionnement de la sortie numérique en fonction des valeurs maximales et minimales programmées Valeur minimale Valeur maximale Condition Positif Positif MAX > MIN Positif Positif MAX < MIN Négatif Positif Positif Négatif Négatif Négatif MAX > MIN Négatif Négatif MAX < MIN Fonctionnement sortie numérique 4.6.16. EFFACEMENT DES COMPTEURS D’ÉNERGIE Sur cet écran, l’effacement ou non des compteurs d’énergie est sélectionné. La touche saute d’une option (Oui) à une autre (Non). Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 36 Manuel d’instructions CVM-C5 4.6.17. EFFACEMENT DES VALEURS MAXIMALES ET MINIMALES Sur cet écran, l’effacement ou non des valeurs maximales et minimales est sélectionné. La touche passe d’une option (Oui) à une autre (Non). Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 4.6.18. BLOCAGE DE LA PROGRAMMATION Cet écran a pour objet la protection des données configurées sur le menu de programmation. La touche passe d’une option à l’autre : En entrant dans le menu de programmation, nous pouvons voir et modifier la programmation. En entrant dans la programmation, nous pouvons voir la programmation mais il n’est pas possible de la modifier. Pour pouvoir modifier la programmation, il faut introduire un mot de passe. Pour valider la donnée et accéder à l’étape suivante de programmation, appuyer sur . 4.6.19. MOT DE PASSE Sur cet écran, la valeur du mot de passe est programmée pour accéder à la modification des paramètres de programmation. Pour écrire ou modifier la valeur, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche , en augmentant la valeur du chiffre qui clignote à ce moment-là. Lorsque la valeur sur écran sera celle souhaitée, on passera au chiffre suivant en appuyant sur la touche , permettant de modifier les valeurs restantes. Valeur par défaut : 1234. En appuyant sur la touche Manuel d’instructions , la programmation de l’équipement est finalisée. 37 CVM-C5 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation en CA Tension nominale 95 ... 240 V ~ ± 10% Fréquence 50 ... 60 Hz Consommation 3,5 ... 6 VA Catégorie de l’installation CAT III 300 V Alimentation en CC Tension nominale 105 ... 272 V Consommation ± 10% 2 ... 6 W Catégorie de l’installation CAT III 300 V Circuit de mesure de tension Tension nominale (Un) 300V P-N, 520V P-P Marge de mesure de tension 5 ...120% Un Marge de mesure de fréquence 45 ... 65 Hz Impédance d’entrée 440 kΩ Tension minima de medida (Vstart) 10 V P-N Catégorie de l’installation CAT III 300V Circuit de mesure de courant Modèle CVM-C5-IC CVM-C5-MC-IC CVM-C5-mV-IC .../5A o .../1A .../0.250 A .../0.333 A 5 ...110% In 5 ...110% In 5 ...110% In Courant maximal, impulsion < 1 s 100 A 100 A 1.2 In Courant minima de medida (lstart) 10 mA Courant nominal Marge de mesure de courant Catégorie de l’installation MC1 MC3 0.25 A 0.12 A CAT III 300V 6.66 mV CAT III 300V CAT III 300V Précision des mesures Modèle CVM-C5-IC CVM-C5-MC-IC CVM-C5-mV-IC Mesure de tension 0.5% 0.5% 1% Mesure de courant 0.5% ± 1 chiffre 0.5% ± 1 chiffre 1% 1% ± 1 chiffre 1% ± 1 chiffre 2% Mesure d’énergie active Classe 1 Classe 1 Classe 2 Mesure d’énergie réactive Classe 1 Classe 1 Classe 2 Mesure de puissance Sortie d’impulsions (2) Type NPN Tension maximale 24 V Courant maximal 50 mA Fréquence maximale Largeur minimale d’impulsion 5 impulsions / sec 100 ms (Ton : 100 ms, Toff: 100 ms) Entrée numérique (2) Type (2) 38 Isolement Il faut les connecter à un circuit SELV. Contact libre de potentiel Optoisolé Manuel d’instructions CVM-C5 Interface avec utilisateur Display LCD (60 x 54 mm) Clavier 3 touches Caractéristiques ambiantes Température de travail -5 ºC ... +45 ºC Température de stockage -10 ºC ... +50 ºC Humidité relative (sans condensation) 5 ... 95 % Altitude maximale Degré de protection (3) 2000 m IP21 - Frontal : IP51 (3) Le degré de pollution n’a pas été vérifié par UL Caractéristiques mécaniques Dimensions (Figure 15) 96,7 x 96,7 x 62,6 mm Poids 480 g Matériel Plastique V0 à extinction automatique Fixation Panne 62.6 9.9 96.7 50 96.7 91.8 2.7 Figure 15: Dimensions Normes Sécurité des équipements électroniques de mesure IEC 61010 : 2010 Compatibilité électromagnétique (CEM). Partie 6-4 : Normes génériques. UNE-EN 61000-6-4:2007 Norme d’émission dans des environnements industriels Compatibilité électromagnétique (CEM). Partie 6-2 : Normes génériques. UNE-EN 61000-6-2:2006 Norme d’émission dans des environnements industriels Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use - Part 1: General requirements Manuel d’instructions UL/CSA 61010-1 3rd edition 39 CVM-C5 6.- MAINTENANCE Y ASSISTANCE TECHNIQUE Dans le cas d’un doute quelconque sur le fonctionnement ou de panne de l’équipement, contactez le Service d’assistance technique de CIRCUTOR, SA� Service d’assistance technique Vial Sant Jordi, s/n, 08232 - Viladecavalls (Barcelone) Tél. : 902 449 459 (Espagne) / +34 937 452 919 (hors d’Espagne) E-mail : [email protected] 7.- GARANTIE CIRCUTOR garantit ses produits contre tout défaut de fabrication pour une période de deux ans à compter de la livraison des équipements. CIRCUTOR réparera ou remplacera tout produit à fabrication défectueuse retourné durant la période de garantie. • Aucun retour ne sera accepté et aucun équipement ne sera réparé s’il n’est pas accompagné d’un rapport indiquant le défaut observé ou les raisons du retour. • La garantie est sans effet si l’équipement a subi un « mauvais usage » ou si les instructions de stockage, installation ou maintenance de ce manuel, n’ont pas été suivies. Le « mauvais usage » est défini comme toute situation d’utilisation ou de stockage contraire au Code Électrique National ou qui dépasserait les limites indiquées dans la section des caractéristiques techniques et environnementales de ce manuel. • CIRCUTOR décline toute responsabilité pour les possibles dommages, dans l’équipement ou dans d’autres parties des installations et ne couvrira pas les possibles pénalisations dérivées d’une possible panne, mauvaise installation ou « mauvais usage » de l’équipement. En conséquence, la présente garantie n’est pas applicable aux pannes produites dans les cas suivants : - Pour surtensions et/ou perturbations électriques dans l’alimentation. - Pour dégâts d’eau, si le produit n’a pas la classification IP appropriée. - Pour manque d’aération et/ou températures excessives. - Pour une installation incorrecte et/ou manque de maintenance. - Si l’acquéreur répare ou modifie le matériel sans autorisation du fabricant. 40 Manuel d’instructions CVM-C5 8. CERTIFICAT CE Manuel d’instructions 41 CVM-C5 42 Manuel d’instructions CVM-C5 Manuel d’instructions 43 CIRCUTOR, SA Vial Sant Jordi, s/n 08232 - Viladecavalls (Barcelone) Tél. : (+34) 93 745 29 00 - Fax : (+34) 93 745 29 14 www.circutor.com [email protected]