Quigg PSA-237A Massage Stick Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Quigg PSA-237A Massage Stick Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil de massage
PSA-237A
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Pour votre sécurité
Description des pièces
Spécifications techniques
Utilisation
Nettoyage et entretien
Elimination
Conditions de la garantie
Carte de garantie
1
2
4
5
5
8
8
9
11
POUR VOTRE SECURITE
· Important : cet appareil est destiné à soulager les douleurs
musculaires, à réactiver la circulation sanguine, à réduire
les cellules graisseuses et à relaxer. Il ne peut en aucun cas
remplacer un traitement médical et si vous faites l’objet de
soins, il est préférable de demander conseil à votre médecin.
· Ce type d’appareil est fortement déconseillé aux femmes
enceintes et aux porteurs de stimulateurs cardiaques. Pour
les personnes ayant des problèmes cardio-vasculaires et pour
le traitement de blessures musculaires, veuillez contacter un
spécialiste avant toute utilisation.
· Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre
appareil.
· Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de
votre appareil.
· Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque
celui-ci est sous tension ou en fonctionnement. Ne le laissez
ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non
responsables.
· Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier
et réparer par un service qualifié compétent(*). Si le câble est
endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par un
service qualifié compétent(*).
· Utilisez l‘appareil uniquement pour des usages domestiques et
de la manière indiquée dans la notice.
· Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre
liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
· N‘utilisez pas l‘appareil près de sources de chaleur.
· L’appareil doit obligatoirement être débranché lors du
nettoyage.
· Veillez à ne pas utiliser l‘appareil à l‘extérieur et entreposez-le
dans un endroit sec.
2
· Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et
risque d’endommager l’appareil.
· N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour suspendre
ou tirer l’appareil. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être accidentellement accroché afin d’éviter toute chute
de l’appareil. Évitez d’enrouler le cordon autour de l’appareil et
ne le tordez pas.
· N’utilisez jamais votre appareil en ayant les pieds dans l’eau
(dans un bain ou sous la douche ) ou au-dessus d’un évier
rempli d’eau ! Si toutefois votre appareil tombe dans l’eau :
- retirez immédiatement la fiche de la prise de courant.
- ne mettez surtout pas votre main dans l’eau.
- faites vérifier votre appareil par un service qualifié
compétent (*) avant de le réutiliser.
· Lorsque l’appareil est utilisé dans la salle de bain, débranchezle après chaque utilisation car la proximité de l‘eau peut
présenter un danger même lorsque l’appareil est arrêté.
· Assurez-vous toujours que votre appareil n’est pas mouillé
(éclaboussures d’eau,…) et ne l’utilisez pas si vos mains sont
mouillées.
· Débranchez toujours votre appareil lorsqu’il n’est pas en
utilisation même si vous le posez pour peu de temps.
· N’utilisez pas l’appareil à proximité des yeux ou sur des parties
sensibles du corps.
· N’utilisez pas votre appareil de massage sous une couverture
ou dans un autre endroit peu ventilé.
· Pour les personnes insensibles à la chaleur, ne conservez
pas la surface de chauffage à infrarouge sur la peau pendant
une période supérieure à 3 minutes mais effectuez plutôt des
mouvements pour éviter les brûlures.
(*) Service qualifié compétent: Service après vente du fabricant,
de l‘importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée
à faire ce genre de réparation afin d‘éviter tout danger. Dans
tous les cas, veuillez retourner l‘appareil auprès de ce service.
3
Description des pièces
1. Tête de massage
2. Tête de massage chauffante à infrarouge
3. Anneau rotatif
4. Poignée
5. Bouton de déverrouillage de l’articulation
6. Sélecteur de vitesse de massage
7. Interrupteur de la fonction infrarouge
8. Accessoire pour massage ponctuel
9. Double rouleau de massage
10. Accessoire pour massage profond et pénétrant
11. Accessoire pour massage Shiatsu
12. Accessoire pour massage ferme
13. Accessoire pour massage relaxant
4
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d’opération :
Alimentation électrique :
230 V ~ 50 Hz
13 W
UTILISATION
Choix de la fonction de massage
Le sélecteur (6) de votre appareil vous permet de choisir la
vitesse de massage que vous désirez en fonction des maux
à soulager. L’interrupteur de la fonction infrarouge (7) permet
d’utiliser ou non la chaleur infrarouge pendant votre massage.
Lorsque vous utilisez les différents accessoires pour un
massage doux ou tonique (avec chauffage ou non ), effectuez
de légers mouvements rotatifs en partant de la partie la plus
éloignée du cœur et en s’en rapprochant progressivement. Pour
l’utilisation du massage chauffant à infrarouge, généralement
plus localisé, effectuez aussi de petits mouvements rotatifs en
appuyant légèrement. Il est préférable d’appliquer la surface
chauffante directement sur la peau mais il est possible de
l’utiliser à travers un vêtement fin. Son efficacité s’en trouvera
alors réduite.
Vitesse de massage
• La position 0 correspond à la fonction « Arrêt »
• La position 1 correspond à la fonction « massage doux ».
Cette position vous permettra de vous relaxer grâce à un léger
massage.
• La position 2 correspond à la fonction « massage tonique
». Cette position vous permettra de soulager vos douleurs
musculaires, de relaxer ou de stimuler vos muscles et de
combattre la cellulite.
• Six accessoires sont disponibles pour optimiser l’effet du
massage (voir leur usage ci-dessous).
5
Fonction infrarouge
• Pour mettre la fonction infrarouge en marche, placez
l’interrupteur (7) sur la position « 1 ». Cette fonction vous
permettra, en dilatant les pores de la peau et les vaisseaux
sanguins, d’améliorer la circulation sanguine et de réduire la
sensation de lourdeur musculaire.
• Si vous préférez un massage sans chaleur à infrarouge, placez
l’interrupteur (7) sur la position « 0 ».
Accessoires de massage
Tous les accessoires peuvent être utilisés avec de la pommade
mais cela n’est pas obligatoire. Il est possible de les utiliser à
travers des vêtements mais ils seront plus efficaces si vous les
appliquez directement sur la peau
8 – Accessoire pour massage ponctuel: cet accessoire est
étudié pour simuler l’effet d’un massage de type acupuncture
doux et relaxant (particulièrement indiqué pour la voûte
plantaire). Il permet de traiter des zones musculaires bien
précises en profondeur et est très efficace pour apaiser la
fatigue musculaire.
9 – Double rouleau de massage: cet accessoire vous permet
d’améliorer la circulation sanguine des membres inférieurs et
supérieurs et d’éliminer les tissus graisseux (traitement de la
cellulite par exemple). Effectuez des mouvements de va et vient
en appuyant légèrement et en vous dirigeant progressivement
vers le cœur.
10 – Accessoire pour massage profond et pénétrant: grâce à
ses 20 doigts, cet accessoire permet de traiter les douleurs
musculaires en profondeur et de relaxer les muscles. Il est
surtout utilisé pour des massages sur des zones musculaires
larges (type quadriceps par exemple).
6
11 – Accessoire pour massage Shiatsu : grâce à cet accessoire,
il est possible d’obtenir un massage qui simule l’effet d’un
massage réalisé avec les doigts de la main. Il permet de
soulager efficacement les douleurs musculaires par un massage
profond et pénétrant.
12 – Accessoire pour massage ferme: cet accessoire est conçu
pour simuler un massage réalisé avec les pouces. Ce massage
est revigorant et permet de soulager la fatigue musculaire.
13 – Accessoire pour massage relaxant: cet accessoire réalise
un massage en surface de tous les muscles du corps et permet
de soulager les douleurs musculaires et de relaxer.
Note: la pression que vous devrez appliquer sur les zones à
traiter dépendra du soulagement que vous ressentirez.
En général :
Votre appareil doit être tenu par la partie inférieure de la poignée
(4) afin de pouvoir actionner le sélecteur (6) ou l’interrupteur de
la fonction infrarouge (7) à tout moment mais aussi car c’est la
partie la moins soumise aux vibrations. De plus, la poignée est
articulée, il suffit d’appuyer sur le bouton de déverrouillage (5)
pour régler l’angle de la poignée (articulation à 4 positions).
L’articulation de la poignée permet d’atteindre des zones
difficilement accessibles telles que le dos mais vous offre aussi
un confort d’usage non négligeable puisqu’elle vous évite des
positions fatigantes pour le bras.
L’appareil est équipé d’un anneau rotatif (3) qui vous permet
d’orienter la tête de massage (rotation à 270°) en fonction de
la zone à traiter afin que la surface de massage (active ou
chauffante) soit correctement appliquée et d’optimiser son
efficacité.
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidir avant de le
nettoyer.
• Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux. Rincez les
accessoires de massage dans l’eau chaude savonneuse,
et ce, en particulier si vous faites usage de pommade.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre
liquide.
• N’utilisez jamais de produits abrasifs.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT –
DIRECTIVE 2002/96/CE
Afin de préserver notre environnement et notre santé,
l’élimination en fin de vie des appareils électriques et
électroniques doit se faire selon des règles bien précises et
nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le
signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l‘emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle
publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L‘utilisateur
a le droit de déposer l‘appareil dans des lieux publics de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit
réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
8
CONDITIONS DE LA GARANTIE
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre
appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service aprèsvente indiqué ci-dessous.
Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de service après vente au préalable
par téléphone, qui vous renseingera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article
sans appel !
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d‘achat du produit. La garantie
consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l‘échange du produit.
Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie
ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l‘expiration de
celle-ci.
3. Vous devez envoyer le prduit défectueux accompagné de la carte de garantie et du
ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par
la garantie, vous recevrez l‘appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également
valable pour les réparations à domicile.
Dans le cas d‘un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins
possible de s‘adresser au S.A.V. mentionné.
9
CARTE DE GARANTIE
En cas de garantie, veuillez la remplir et l‘envoyer impérativement avec le produit et le bon de caisse.
Valable pendant 3 ans à partir de la date d‘achat du produit.
Article : Appareil de massage (PSA-237A)
Indications de dommages :
Acheté chez : (joindre le bon de caisse)
Acheteur
Nom :
Rue :
Code postal, lieu :
Téléphone :
Signature :
Hotline de service : 01 40 82 92 26
zeitlos service
c/o Kleyling SAS Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
E41315
10
S20/09

Manuels associés