▼
Scroll to page 2
of
16
Couverture chauffante électrique GT-HD-06 3 SAV ans GARANTIE 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de 5491 AA 41/21 A NOTICE D'UTILISATION 26054919 AA 41/21 A PO51030314 Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nettoyage, entretien et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Contenu de l´emballage Couverture chauffante avec unité de commande et câble électrique Notice d'instructions / garantie Retirez le film protecteur de l'écran de l'unité de commande. Utilisation uniquement avec l'élément de commande type GT-HD-06 se trouvant dans l´emballage. 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES. CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR Consignes de sécurité Lire le mode d’emploi et le conserver Lisez attentivement les consignes suivantes et conservez cette notice d'instructions, afin de pouvoir la relire plus tard si nécessaire. N'oubliez pas de joindre la notice d'instructions si vous remettez le produit à une autre personne. Instructions importantes. A conserver pour usage ultérieur. Consignes importantes Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant pas les expériences et connaissances suffisantes, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant la sécurité d'utilisation de l'appareil et comprennent les risques encourus. Le nettoyage et les travaux de maintenance qui sont effectués par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants non surveillés. La couverture chauffante ne doit pas être utilisée par de jeunes enfants (3 à 8 ans), à moins que le boîtier de commande n'ait été préréglé par l'un des parents ou une personne compétente ou que l'enfant ait reçu des instructions suffisantes sur la façon d'utiliser en toute sécurité la couverture chauffante avec le boîtier de commande. Réglez toujours le niveau de chauffage le plus bas. Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec le produit. La couverture chauffante, le boîtier de commande et le câble électrique ne doivent pas être exposés à l'humidité ni plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides, risque de choc électrique ! La couverture chauffante ne convient pas pour l'emploi avec une 3 minuterie externe ou un système télécommandé séparé. Lorsque le câble secteur de cet appareil est endommagé, il faudra le faire remplacer par le fabricant, son SAV ou une autre personne ayant des qualifications similaires afin d'écarter tout risque. Usage de l’appareil conforme à sa destination La couverture chauffante électrique est conçue pour l'usage décrit dans cette notice, dans un cadre privé. La couverture chauffante ne doit être utilisée que comme couette, jamais comme souscouverture. Elle n'est pas adaptée pour une utilisation à des fins professionnelles dans des hôpitaux, cabinets médicaux etc. La couverture chauffante n'est pas un dispositif médical et n'est pas conçue pour être utilisée à des fins thérapeutiques. La couverture ne doit pas être utilisée pour chauffer des nourrissons, des enfants en bas âge, des personnes insensibles à la chaleur ou impotentes ou des animaux. 4 La couverture chauffante ne doit être utilisée que dans des locaux secs à l'intérieur de bâtiments. Dangers pour les enfants Tenir les sachets et les films d'emballage hors de portée des bébés et des enfants en bas âge, risque d'étouffement ! Danger lié à l'électricité Branchez la couverture chauffante sur une prise électrique installée de façon réglementaire, dont la tension est conforme aux " Caractéristiques techniques ". Assurez-vous que la prise électrique soit aisément accessible, afin de pouvoir débrancher rapidement le câble électrique si nécessaire. N'utilisez pas la couverture chauffante : – si la couverture chauffante, le câble électrique, le boîtier de commande ou la fiche sont endommagés, – si la couverture chauffante est humide. Déroulez complètement le câble électrique avant de le brancher. Assurez-vous que le câble électrique ne soit pas endommagé par des bords tranchants ou des objets chauds. Débranchez le câble de la prise électrique : – lorsque vous n'utilisez pas la fonction " couverture chauffante ", – après chaque utilisation, – avant de nettoyer ou de ranger la couverture chauffante, – en cas de panne manifeste durant l'utilisation de la couverture, – en cas d'orage. Tenez toujours la fiche pour débrancher le câble électrique, il ne faut en aucun cas tirer en tenant le câble électrique. Ne modifiez pas le produit ou le câble électrique. Les réparations doivent être effectuées par un atelier qualifié, les appareils réparés de façon non réglementaire peuvent être dangereux pour l'utilisateur. Observez également les modalités de garantie jointes. Raccordez uniquement l'unité de commande GTHD-06 fournie à la couverture chauffante. Retirez le boîtier de commande avant de laver la couverture chauffante. Respectez les indications de l'étiquette pour laver la couverture chauffante. Risque pour la santé Une utilisation prolongée au plus haut niveau peut provoquer une irritation cutanée, des brûlures ou un coup de chaleur. En utilisation continue, sélectionnez un niveau de chauffage bas (1 ou 2). Risque d'accidents Évitez d'utiliser des rallonges électriques. Un câble qui traîne augmente le risque de trébucher, en particulier quand on vient de se réveiller. Disposez le câble d'alimentation et le panneau de commande de manière à éviter tout risque de trébuchement ou d'étranglement. Risque d'incendie L'unité de commande chauffe pendant le fonctionnement. Ne l'enfermez ni ne la recouvrez pas. Surtout si vous la recouvrez avec la couverture électrique, l'unité de contrôle devient très chaude. 5 Attention - Dégâts matériels 6 N'allumez pas la couverture chauffante quand elle est pliée ou roulée en boule. Ne recouvrez pas la couverture chauffante avec une housse de couette et n'entourez pas le matelas avec la couverture chauffante. La couverture chauffante ne doit pas être coincée, pliée à angle vif ou allumée quand elle est encore humide. Lorsque vous utilisez la couverture chauffante, ne posez pas d'objets encombrants ou lourds sur la couverture, par ex. des valises ou des sacs lourds. Lorsque vous utilisez la couverture chauffante, ne posez pas de sources de chaleur sur la couverture, par ex. des bouillottes, des coussins chauffants ou autres. Avant chaque utilisation sur un lit pliant ou avec des matelas composés de plusieurs éléments, assurezvous que la couverture chauffante ou le câble électrique n'est pas coincé ou plié. Le produit subit une usure normale. Vérifiez par conséquent avant chaque utilisation si la couverture chauffante, le boîtier de commande et le câble électrique sont endommagés ou présentent des signes d'usure. Dans l'affirmative, ou si la couverture chauffante a été utilisée de façon non conforme, celle-ci devra être vérifiée par un atelier qualifié avant toute nouvelle utilisation. Ne piquez pas des épingles ou des objets pointus dans la couverture chauffante. Rangez toujours la couverture chauffante dans un endroit sec. Protégez la couverture chauffante d'autres sources de chaleur. La couverture chauffante ne doit pas être nettoyée à sec, repassée au fer ou avec une presse à repasser, ou essorée. Observez les consignes de nettoyage et d'entretien, voir page 9. Ne pas faire de faux plis sur l'appareil en plaçant des objets dessus lorsqu´il est rangé. Laissez refroidir la couverture électrique complètement avant de la plier et de la ranger. Ne stockez aucun objet sur la couverture. Si la chaleur de la couverture chauffante devient désagréable ou douloureuse pour vous, arrêtez immédiatement d'utiliser la couverture chauffante. Signification des symboles Laver à 30 °C max. programme linge délicat Pas de blanchiment (ex : javel) Ne pas sécher au sèche-linge Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec Ne pas insérer d’épingles Les enfants de moins de trois ans ne doivent pas utiliser cet appareil en raison de leur incapacité à réagir en cas de surchauffe Ne pas faire fonctionner la couverture si elle est froissée ou pliée Lire la notice La norme OEKO-TEX® 100 est un système indépendant de contrôle et de certification pour les produits textiles bruts, semi-finis et finis à toutes les étapes de la production. 7 Vue détaillée Couverture chauffante Câble électrique et fiche Boîtier de commande Câble et fiche de branchement Fiche du câble de branchement Prise de branchement de la couverture chauffante Touche de déblocage Pour brancher et couper la connexion, appuyez fermement sur le bouton de déverrouillage avant d'insérer ou retirer la fiche. 8 Déballage 1. Retirez la couverture chauffante électrique de l'emballage et retirez soigneusement tout le matériel d'emballage. 2. Vérifiez la couverture chauffante pour d'éventuels dommages de transport. Si des pièces sont endommagées, vous ne devez pas utiliser la couverture électrique. Dans ce cas, contactez le service client (voir carte de garantie). 3. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Utilisation Allumer / éteindre et ajuster la température 1. Dépliez la couverture. Ne faites pas fonctionner la couverture chauffante si elle est froissée ou pliée. Risque de surchauffe ! 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et insérez la fiche de raccordement dans la prise de la couverture chauffante. 3. Branchez la fiche dans une prise électrique. L'écran affiche " 8 " pendant un court instant. 4. Couvrez-vous avec la couverture chauffante. Boîtier de commande Display Bouton de réglage de la durée Bouton de réglage du niveau de chauffage Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 5. Appuyez sur la touche pour allumer la couverture chauffante. 6. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le niveau de chauffage désiré s'affiche à l'écran : 1-3 Chaleur minimale 4-6 Chaleur moyenne 7-9 Chaleur maximale 9 – Si un point clignote derrière le niveau de chauffe réglé sur l'écran, cela signifie que la couverture est en phase de chauffe. Ce point s'éteint dès que la température réglée est atteinte. Cette opération peut se répéter plusieurs fois au cours de l'utilisation de la couverture chauffante. – Ne pas couvrir l'unité de commande avant ou pendant l'utilisation, mais placez-la à côté de la couverture chauffante. 7. Pour arrêter la fonction « Chauffe », appuyez à nouveau sur la touche . L'écran s'éteint. 8. Débranchez la fiche du secteur de la prise de courant quand vous arrêtez d'utiliser la couverture chauffante. – Afin de chauffer rapidement la couverture, vous devez d'abord sélectionner le niveau de chauffage 9, puis régler une température plus basse si nécessaire. – Si vous souhaitez utiliser la couverture chauffante pendant une durée prolongée, nous vous conseillons de régler le niveau 1 ou 2. – Durant l'utilisation de la couverture, vous pouvez sélectionner à tout mo- 10 ment un niveau plus élevé ou moins élevé avec la touche . Réglage de la durée Vous pouvez définir un délai après lequel la couverture chauffante s'éteint automatiquement. 1. Régler le niveau de chauffage désiré. 2. Réglez la durée souhaitée en appuyant plusieurs fois sur le bouton : Niveau 1 = 20 minutes Niveau 2 = 40 minutes Niveau 3 = 60 minutes .... Niveau 9 = 180 minutes La position de minuterie sélectionnée clignote d'abord sur l'écran. Le niveau de chauffage sélectionné apparaît à nouveau. La fonction de chauffe s'éteint automatiquement après la durée souhaitée. Ceci est fait pour éviter que la couverture ne surcharge. – Avec les boutons poussoirs situés au bas de la couverture chauffante, vous pouvez transformer la couverture chauffante en " chauffe-pieds ". Enlevez vos chaussures de ville avant utilisation. – Si une barre horizontale clignote à l'écran, c'est que le temps réglé s'est écoulé. Pour continuer à utiliser la couverture chauffante, vous devez d'abord l'éteindre (appuyez sur la touche ). Elle peut ensuite être réutilisée comme décrit. Si vous voulez remettre la couverture chauffante en marche, procédez comme décrit à la page 9. Dans le cas contraire, débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Nettoyage, entretien et rangement Danger – Retirez la fiche de la prise électrique avant de nettoyer la couverture chauffante. – Le boîtier de commande ne doit pas être plongé dans l'eau ou mis dans le lave-linge en même temps que la couverture. 1. Retirez la fiche de la prise électrique. 2. Appuyez sur la touche de déverrouillage et retirez le câble d'alimentation de l'élément de commande du connecteur de la couverture électrique. 3. Si nécessaire, nettoyez le boîtier de commande en utilisant un chiffon doux légèrement humide. 4. Nettoyez la couverture chauffante complètement refroidie en fonction du niveau de saleté : – Vous pouvez nettoyer les petites taches en utilisant un chiffon légèrement humide. – En cas de salissures normales, lavez la couverture à la main. Respectez les symboles d'entretien de l'étiquette fixée à la couverture. – En cas de salissures plus importantes, vous pouvez laver la couverture en machine à 30 °C (cycle délicat). Observez les indications concernant l'utilisation de la lessive et le dosage. Avant de laver la couverture, il faut impérativement retirer la fiche du câble du boîtier de commande de la prise de la couverture chauffante ! Le boîtier de commande ne doit pas être plongé dans l'eau ou dans d'autres liquides. – Le lavage en machine expose la couverture chauffante à des contraintes importantes. Au total, la couverture ne devrait pas être lavée plus de 5x au fil du temps. – Lavez la couverture chauffante en utilisant un programme pour textiles délicats et essorez la couverture en sélectionnant une vitesse de rotation aussi réduite que possible. 5. Après le lavage, laissez la couverture sécher complètement à l'air. N'essorez pas la couverture et n'utilisez pas de pinces à linge ou autres. N'allumez pas la couverture chauffante pour la faire sécher ! 11 Attention : Il est impératif que la couverture et la prise de branchement soient complètement sèches avant de pouvoir réutiliser la couverture chauffante. Laissez entièrement refroidir la couverture chauffante avant de la replier et de la ranger. Rangez la couverture refroidie dans un endroit sec et propre. Ne rangez aucun objet lourd sur la couverture, les fils chauffants pourraient être endommagés. Pannes et solutions 12 Panne Causes possibles et solution Ne fonctionne pas. - Fiche dans la prise électrique ? - Le boîtier de commande est-il correctement raccordé à la couverture chauffante ? La couverture électrique/l'écran s'éteint. - Il ne s'agit pas d'une panne. Vous pouvez définir un délai après lequel la couverture chauffante s'éteint automatiquement. La couverture ne chauffe plus, l'écran affiche un F clignotant. Vous avez branché les connecteurs dans le désordre. 1. Débrancher la fiche secteur de la prise de courant. 2. Brancher l'unité de commande et la couverture chauffante sur la fiche. 3. Brancher la fiche d'alimentation sur une prise secteur. Il y a une erreur technique - Mettez la couverture hors tension et retirez la fiche secteur. Dépliez la couverture électrique pour qu'elle se refroidisse plus rapidement. Une fois qu'elle est refroidie, vous pourrez à nouveau utiliser la couverture électrique normalement. Si ce n'est pas le cas, c'est parce que la couverture a été désactivée pour des raisons de sécurité, et elle ne peut plus être utilisée. Caractéristiques techniques Modèle : GT-HD-06 Alimentation électrique : 230 V~, 50 Hz Puissance : 160 watts Protection : II Matériau de la couverture : 100% polyester Dimensions : env. 130 x 180 cm Numéro de révision : 2021_01 Des modifications techniques et du design sont possibles, nos produits étant en permanence développés et améliorés. Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de. Recyclage Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement. Déposez l'appareil usé à un point de collecte de déchets électriques ou à un point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements. Déclaration de conformité Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Les produits identifiés par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l’ Espace économique européen. 13 SAV 01 40 / 82 92 26 gt-support@ zeitlos-vertrieb.de Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH Transports Internationaux RN 415 68600 Algolsheim, France Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) : PANA S.A.S. 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne