GT-EM-02-CH | Ambiano GT-EM-02 Espresso Maker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
GT-EM-02-CH | Ambiano GT-EM-02 Espresso Maker Manuel utilisateur | Fixfr
Machine à expresso
GT-EM-02
3
SAV
ans
GARANTIE
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
6329
AA 30/21 A
NOTICE D'UTILISATION
26063294
AA 30/21 A
PO51003292
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symboles utilisés dans la notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vérification de la machine à expresso et du contenu de l’emballage . .8
Nettoyage avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Insérer et enlever le support du filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Préparer la machine à expresso (première mise en service) . . . . . . . . . . .9
Préchauffage avant l’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préparer de l'expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Après la préparation d’un expresso (vider le filtre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparer un cappuccino / Faire mousser du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Après utilisation de la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vider le bac de récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Éteindre la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils pour faire mousser du lait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyer le filtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage quotidien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nettoyage de la buse d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage de la buse vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nettoyage de l’extérieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Détartrer la machine à expresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarme de détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pannes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Consignes de
sécurité

Lire et conserver la notice
d'utilisation

Lisez attentivement les instructions et conservez la
notice afin de pouvoir la relire
ultérieurement si nécessaire. Joignez
la notice d'utilisation si vous cédez
l'appareil à une autre personne.

Important
 Une utilisation incorrecte
de la machine à expresso
peut provoquer de graves
brûlures ainsi que des dommages matériels.
 La machine à expresso ne
doit pas être utilisée dans
une armoire.
 Cette machine peut être
utilisée par les enfants à
partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience et / ou de connaissances, à condition d’être
surveillés ou d’avoir reçu
des instructions concernant la bonne utilisation de
la machine et compris les
risques qui en découlent.





L’appareil et le cordon d’alimentation doivent être placés hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Le nettoyage et l'entretien
par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des
enfants, sauf s'ils sont surveillés.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec la machine.
Surveillez les enfants pour
éviter qu’ils n’introduisent
des objets dans la machine.
Conservez les films plastiques et les emballages
hors de portée des enfants.
Risque d’étouffement.
Ne pas plonger la machine
à expresso, le cordon d’alimentation et la fiche d’alimentation dans l’eau ou
dans un autre liquide.
Risque d’électrocution ! Ne
pas utiliser la machine à expresso à proximité de
sources d’humidité, par ex.
d’un évier.
Si le cordon d’alimentation
de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou son SAV
pour éviter tout risque.
3


La machine à expresso ne
doit pas être reliée à une
minuterie, à un interrupteur crépusculaire ou à un
autre système de télécommande.
Une utilisation incorrecte
de l’appareil peut notamment provoquer des brûlures.
Utilisation conforme à
l’usage prévu



4
La machine à expresso est exclusivement conçue pour préparer du
café / expresso et faire mousser du
lait avec de la vapeur d’eau, pour les
quantités habituellement consommées dans un cadre domestique.
Versez uniquement de l’eau potable plate et froide dans le réservoir d’eau.
La machine à expresso est exclusivement conçue pour un usage domestique, pour les quantités habituellement consommées dans ce
cadre. La machine à expresso n’est
pas adaptée à une utilisation à des
fins commerciales ou une utilisation
comparable à un usage domestique
dans des cuisines réservées aux collaborateurs dans des commerces,
des bureaux ou d’autres secteurs
professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients
dans des hôtels, motels ou autres
établissements résidentiels ou dans
des pensions servant des petits déjeuners.

Utilisez la machine à expresso uniquement avec les accessoires d’origine vendus avec l’appareil.
Risque électrique









N’utilisez pas l’appareil lorsque
vous avez les mains mouillées.
N’utilisez pas la machine en plein
air.
Branchez la machine sur une prise
de courant avec terre installée de
façon réglementaire, dont la tension est conforme aux « Données
techniques ».
Assurez-vous que la prise de courant soit facilement accessible afin
de pouvoir débrancher rapidement
la fiche d’alimentation en cas de besoin.
Ne faites pas fonctionner la machine sans surveillance.
La machine à expresso est conçue
pour contenir de l’eau, mais elle ne
doit en aucun cas être plongée dans
l’eau. Les éléments électriques ne
doivent pas entrer en contact avec
de l’eau.
Installez la machine à expresso de
façon à ce qu’aucun liquide ne
puisse déborder et couler sur le
connecteur de l’appareil.
N’utilisez pas la machine :
– si la machine ou certains de ses
composants sont endommagés,
– si le cordon d’alimentation ou la
fiche d’alimentation est endommagé,
– après une chute de la machine.
Déroulez complètement le cordon
d’alimentation avant chaque utilisation. Assurez-vous que le câble ne
risque pas d’être endommagé par
des bords tranchants ou des objets
chauds.



Débranchez la fiche de la prise de
courant :
– lorsque vous n’utilisez pas la machine,
– après chaque utilisation,
– avant de nettoyer ou de ranger la
machine,
– si une panne se produit manifestement pendant l’utilisation de
l’appareil,
– en cas d’orage.
– Pour débrancher la machine à
expresso, servez-vous toujours
de la fiche d’alimentation sans tirer sur le cordon d’alimentation.
Ne réalisez aucune modification sur
l’appareil ou sur le cordon d’alimentation. Les réparations doivent être
effectuées par un professionnel
qualifié, car une réparation non réglementaire de l’appareil peut entraîner des risques pour l’utilisateur.
Respectez également les modalités
de garantie ci-jointes.
N’utilisez pas de rallonge.
Risques de brûlures



Avant d’allumer la machine à expresso, tournez le bouton de régulation de vapeur complètement
vers la droite, sur la position « 0 ».
Dans le cas contraire, de l’eau
chaude ou de la vapeur chaude
pourrait s’échapper accidentellement de la buse.
Utilisez uniquement la poignée
noire en plastique pour faire pivoter
la buse vapeur. Il est conseillé de ne
jamais toucher la buse vapeur pendant la préparation de la mousse de
lait.
Utilisez la buse vapeur avec prudence, ne dirigez jamais la buse va-






peur vers des parties du corps humain.
Pendant le fonctionnement de la
machine à expresso, ne touchez pas
le bec verseur et évitez de mettre la
main sous le bec verseur.
Avant de nettoyer la machine à expresso, celle-ci doit être éteinte et
complètement refroidie.
Ne détachez pas le porte-filtre
lorsque la machine fonctionne :
risque de projections d’eau chaude.
Poussez la poignée du porte-filtre à
fond jusqu’à la butée. Elle doit former un angle de 90° par rapport à
l’avant de la machine.
Soyez attentif aux symboles de verrouillage et de déverrouillage
/
sur l'avant de l'appareil.
Laissez refroidir complètement le
porte-filtre avant de changer le
filtre.
Attention ! De la vapeur chaude
peut s’échapper même lorsque la
machine à expresso est déjà
éteinte.
Ne versez pas trop de café moulu
dans le filtre car vous risquez de ne
pas pouvoir fixer correctement le
porte-filtre. De la vapeur chaude
pourrait alors s’échapper par les côtés.
Remarques - Risques de
dommages matériels



Ne versez jamais de l’eau chaude ou
de l’eau gazeuse dans le réservoir
d’eau.
Ne faites jamais fonctionner la machine lorsque le réservoir d’eau est
vide, la pompe risque d’être endommagée.
Le filtre est uniquement conçu pour
contenir du café moulu. Attention
5








6
au repère MAX. Ne versez pas trop
de café moulu dans le filtre !
Protégez la machine contre le gel :
lorsque la température est inférieure à 0 °C, l’eau contenue dans la
machine peut geler et le système
chauffant peut être endommagé.
Installez la machine sur un plan de
travail stable et lisse, sec, facile à
nettoyer, résistant à la chaleur et facilement accessible. N’installez pas
la machine au bord du plan de travail.
N’installez pas la machine directement contre un mur ou sous un
meuble de cuisine suspendu etc.
afin de permettre une bonne évacuation de la chaleur. La vapeur ou
l’eau qui s’échappe de la machine
risque d’endommager les meubles.
N’installez jamais la machine à expresso sur ou à proximité des surfaces chaudes (par ex. plaques de
cuisson etc.).
Le cordon d’alimentation ne doit jamais être en contact avec des éléments chauds.
N’exposez jamais la machine à expresso à des températures élevées
(chauffage etc.) ou aux intempéries
(pluie etc.).
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur
et ne plongez jamais la machine à
expresso dans l’eau pour la nettoyer. La machine à expresso risque
d’être endommagée.
N’utilisez plus la machine à expresso lorsque des éléments en plastique sont fissurés, cassés ou déformés. Les éléments endommagés
doivent être remplacés par des
pièces de rechange d’origine adaptées.
Symboles utilisés
dans la notice
Ce symbole, associé au
mot-clé AVERTISSEMENT, indique des
risques de blessures.
Ce symbole, associé au
mot-clé REMARQUE,
indique des risques de
dommages matériels.
Il est aussi employé pour
indiquer des informations
complémentaires utiles
pour l’utilisateur.
Les produits identifiés par
ce symbole satisfont à
toutes les réglementations applicables de
l'Espace économique
européen.
Pour contact alimentaire.
Ce symbole indique que
l’emballage doit être recyclé.
Déclaration de conformité
(voir le chapitre « Déclaration de conformité ») : Les
produits caractérisés par
ce symbole répondent à
toutes les dispositions
applicables de l’ Espace
économique européen.
Vue détaillée
1
2
11
10
3
4
9
8
5
6
7
18
17
12
13
14
15
16
21
20
19
10
7
Vue détaillée
1
Réservoir d'eau
2
Bouton de réglage pour la vapeur
3
Poignée
4
Buse vapeur
5
Touche marche / arrêt
6
Bec verseur
7
Bac de récupération
8
Grille égouttoir
9
Indicateur de nettoyage
10
Porte-filtre
11
Dispositif de blocage du filtre
12
Voyant de fonctionnement (rouge)
13
Touche vapeur
14
Voyant de contrôle pression de vapeur (vert)
15
Indicateur de température
16
Symbole de verrouillage pour le support de filtre
17
Voyant de contrôle température de filtration expresso (vert)
18
Touche expresso
19
Cuillère à café (avec tasseur)
20
Petit filtre
21
Grand filtre
Mise en service
Vérification de la machine à expresso et du contenu de
l’emballage
1. Retirez la machine à expresso de l’emballage.
2. Vérifiez si tous les éléments sont présents (voir « Vue détaillée »).
3. Vérifiez si la machine à expresso et les différents éléments sont intacts. N’utilisez pas la machine à expresso en cas de dommages apparents. Contactez le fabricant en utilisant l’adresse du SAV qui figure sur la carte de garantie.
8
Nettoyage avant la
première utilisation
Respectez les indications de
l'autocollant de sécurité sur
le réservoir d'eau et retirez le
bouchon coloré du réservoir
avant utilisation. Ce bouchon sert uniquement de sécurité lors du transport.
1. Retirez l’emballage et tous les films
plastiques.
2. Avant la première utilisation, nettoyez tous les éléments de la machine à expresso, voir la partie
« Nettoyage ».
3. Faites fonctionner la machine à expresso avec 2 à 3 tasses d’eau environ (voir « Préparer la machine à
expresso »).
La machine est prête à être utilisée.
Utilisation
Insérer et enlever le
support du filtre
Grâce à son format compact, il est possible de tenir la machine Expresso
d'une seule main pour insérer et enlever le support du filtre 10.
Enlever le support du filtre
Préparer la machine à
expresso (première mise en
service)
Avant la première mise en service et
après une période prolongée de non
utilisation de la machine à expresso,
faites fonctionner la machine avec 2 à
3 tasses d’eau environ.
Cette opération permet de nettoyer le
circuit d’eau et de préchauffer tous les
éléments.
Pendant la première utilisation, la pompe peut parfois
être un peu bruyante. C’est
tout à fait normal. Après
20 secondes environ, le circuit est rempli d’eau et les
bruits diminuent.
1. Assurez-vous que la machine à expresso est éteinte et débranchez la
fiche d’alimentation si nécessaire.
Fixer le support du filtre
9
2. Basculez la poignée du réservoir
d’eau 1 vers le haut et tirez le réservoir d’eau vers le haut pour l’extraire de la machine. Versez de
l’eau plate froide dans le réservoir.
Respectez le repère de remplissage
maximum MAX.
3. Remettez en place le réservoir
d’eau et basculez la poignée vers le
bas. Vérifiez que le réservoir est
correctement positionné.
4. Insérez le petit filtre 20 ou le grand
filtre 21 dans le porte-filtre 10,
voir page 12.
Ne mettez pas de café moulu
dans le filtre pour la première
mise en service.
5. Insérez le porte-filtre par le bas
dans la machine à expresso :
La poignée doit être dirigée vers la
gauche (position
).
6. Poussez la poignée vers la droite
jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit
être correctement positionné dans
le dispositif de fixation de la machine et la poignée doit former un
angle de 90° par rapport à l’avant
de la machine (position
).
10
7. Placez une grande tasse au milieu
sous le bec verseur 6 du portefiltre.
8. Tournez le régulateur de vapeur 2
vers le haut sur « 0 » pour fermer la
buse vapeur.
9. Branchez la fiche d’alimentation
sur une prise secteur et appuyez
sur le bouton marche/arrêt 5.
Le voyant de fonctionnement 12
devient rouge.
10. Appuyez ensuite immédiatement
sur la touche expresso
18.
Le circuit de chauffage / de la
pompe se remplit maintenant avec
de l’eau.
Dès que la pompe a aspiré suffisamment d'eau, l'eau chaude coule
dans la tasse.
11. Appuyez sur la touche expresso
pour arrêter l’écoulement de
l’eau.
12. Attendez jusqu’à ce que le voyant
de contrôle de la température de
filtration pour l’expresso 17 s’allume en vert.
L'indicateur de température
15 vous permet de contrôler
facilement l'évolution de la
température. Vous pouvez
préparer un expresso dès
que l'indicateur entre dans la
zone rouge. Il est toutefois
essentiel que le voyant s'allume. Lorsque la machine
chauffe, le voyant clignote
lentement par impulsions.
13. Appuyez à nouveau sur la touche
expresso
et faites couler de
l’eau chaude pendant 60 secondes
environ pour rincer la machine à
expresso.
14. Lorsque la tasse est presque pleine,
appuyez à nouveau sur la touche
expresso
pour interrompre
l’écoulement de l’eau.
15. Répétez ensuite l’opération de rinçage pendant 60 secondes environ.
– Si le voyant vert clignote par
impulsions pendant ce temps, le
système est en train de chauffer.
– Lorsque le voyant vert s’allume à
nouveau, la température de base
pour préparer de l’expresso a été
atteinte.
Préchauffage avant
l’utilisation
Afin d’obtenir un expresso bien chaud
et de qualité optimale, il est conseillé
de préchauffer la machine avant
chaque utilisation.
Conditions :
 Le réservoir d’eau est suffisamment
rempli (au quart de sa capacité).
 La fiche d’alimentation est branchée.
1. Placez le petit filtre 20 ou le grand
filtre 21 dans le porte-filtre 10. Ne
mettez pas encore de café moulu
dans le filtre.
2. Insérez le porte-filtre par le bas
dans la machine à expresso : La poignée doit être dirigée vers la
gauche (position
).
3. Poussez la poignée vers la droite
jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit
être correctement positionné dans
le support de la machine et la poignée doit former un angle de 90°
par rapport à l’avant de la machine
(position
).
4. Placez une grande tasse sous le bec
verseur 5 du porte-filtre.
5. Tournez le régulateur de vapeur 2
entièrement vers le haut sur « 0 »
pour fermer la buse vapeur.
6. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 5.
Le voyant de fonctionnement
12 s’allume en rouge.
7. Patientez jusqu'à ce que le voyant
de température de percolation Expresso 17 reste également allumé
(vert).
8. Appuyez sur la touche expresso
et faites couler de l’eau chaude
dans une grande tasse. Avant que
la tasse ne soit remplie, appuyez à
nouveau sur la touche expresso
pour interrompre l’opération.
11
9. Videz la tasse préchauffée.
Le préchauffage est terminé et vous
pouvez commencer à préparer de
l’expresso ou du cappuccino.
partie « Préchauffage avant
l'utilisation ».
Respecter le repère
MAX du filtre !
Préparer de l'expresso
Pour obtenir un bon expresso, la
variété et la mouture du café sont
certes importantes, mais le tassage du
café dans le filtre est déterminant.
Vérifiez en outre que le filtre est propre
et qu’il ne contient pas de résidus de
poudre de café.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
– Si vous retirez le portefiltre pendant la préparation du café, des gouttes
d’eau chaude et de la vapeur d’eau s’échappent de
la machine. Risque de brûlure. Après la préparation
du café, attendez pendant
10 secondes environ avant
d’enlever le porte-filtre.
1. Basculez la poignée du réservoir
d'eau 2 vers le haut et tirez le réservoir d'eau vers le haut pour l'extraire de la machine.
2. Versez de l'eau plate froide dans le
réservoir. Respectez le repère de
remplissage maximum MAX.
3. Remettez en place le réservoir
d'eau et basculez la poignée vers le
bas.
Vérifiez que le réservoir est correctement positionné. Il est conseillé
de préchauffer la machine à expresso avant de l'utiliser.
Si vous le souhaitez, procédez conformément aux instructions de la
12
4. Placez le petit ou le grand filtre
dans le porte-filtre :
– Pour préparer un expresso, utilisez le petit filtre 20.
– Pour préparer deux expressos
ou un double expresso, utilisez le
grand filtre 21.
En raison de la conception du porte-filtre, le filtre ne peut être inséré
que d’une seule façon.
Tournez ensuite le filtre de 90° vers
la droite ou vers la gauche.
Soyez attentif aux symboles de verrouillage et de déverrouillage
/
sur l'avant de l'appareil.
5. Avec la cuillère à café 19, remplissez le filtre jusqu’au repère MAX
avec du café moulu pour expresso.
6. Tassez le café moulu à l’aide du tasseur qui se trouve à l’extrémité de
la cuillère à café .
– Si nécessaire, ajoutez plus de
café moulu de façon à remplir le
filtre jusqu’au repère MAX.
– Tassez de nouveau le café moulu
avec le tasseur.
Le tassage du café moulu est
une opération essentielle
pour préparer un expresso.
– Si le café moulu est trop
tassé, l’expresso s’écoulera
lentement et vous obtiendrez plus de mousse.
– Si le café moulu n’est pas
trop tassé, l’expresso
s’écoulera plus rapidement et vous obtiendrez
moins de mousse.
7. Insérez le porte-filtre par le bas
dans la machine à expresso :
La poignée doit être dirigée vers la
gauche (position
).
8. Poussez la poignée vers la droite
jusqu’à la butée. Le porte-filtre doit
être correctement positionné dans
le support de la machine et la poignée doit former un angle de 90°
par rapport à l’avant de la machine
(position
).
9. Placez une ou deux tasse(s) préchauffée(s) sous le bec verseur 6.
10. Attendez jusqu’à ce que le voyant
de la température de filtration 17
s’allume en vert.
11. Appuyez sur la touche expresso
18.
L’expresso s’écoule dans la tasse.
Le voyant LED vert clignote lentement pendant la préparation de
l'Expresso.
12. Appuyez de nouveau sur la touche
expresso
lorsque la tasse ou les
tasses sont remplies avec la quantité souhaitée d’expresso (env. 2540 ml).
L'expresso est prêt à être consommé.
Après la préparation d’un
expresso (vider le filtre)
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
– Les éléments métalliques
du porte-filtre et le filtre
utilisé deviennent chauds
lorsque la machine à expresso fonctionne. Après
la dernière utilisation, attendez au moins 10 secondes avant de vider le
filtre.
Après la préparation de l’expresso,
videz le café moulu contenu dans le
filtre.
1. Détachez le porte-filtre 10 de la
machine en le poussant vers la
gauche jusqu’à la butée.
2. Basculez le dispositif de blocage du
filtre 11 vers le haut de façon à ce
que le filtre utilisé ne puisse pas
tomber du porte-filtre.
13
3. Videz le filtre à expresso en retournant le porte-filtre avec le filtre bloqué tout en appuyant le pouce
contre le dispositif de blocage du
filtre.
4. Tapez sur le porte-filtre pour vider
le filtre, vous pouvez jeter le café
moulu avec les déchets bio.
Attention : ne pas cogner le bord
avant du support du filtre contre
un autre objet ; il pourrait être
endommagé.
Préparer un cappuccino /
Faire mousser du lait
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure !
– Des gouttes de lait chaud
peuvent être projetées
pendant la préparation de
la mousse de lait. Actionnez le bouton de régulation de vapeur lentement
et agissez avec prudence.
– Assurez-vous que la poignée de la buse vapeur est
correctement positionnée.
Un cappuccino classique est préparé
en faisant couler un expresso (env. 2540 ml) dans une tasse de 150 ml, qui
est ensuite remplie avec du lait chaud
mousseux.
1. Pour faire mousser du lait, préparez
un récipient assez grand et versezy env. 100 ml de lait froid. Utilisez
de préférence un récipient en acier
inoxydable.
Voir à ce sujet la partie « Conseils
pour faire mousser du lait ».
14
2. Préparez un expresso dans une
tasse plus grande (env. 150 ml)
(voir la partie « Préparer un expresso »).
Vous pouvez ensuite mettre l’expresso de côté.
3. Tournez le régulateur de vapeur 2
entièrement vers le haut sur " 0 "
pour fermer la buse vapeur.
4. Faites pivoter la buse vapeur 4 vers
le côté. Pour cela, utilisez uniquement la poignée 3.
5. Appuyez sur la touche vapeur
13.
6. Attendez que le voyant de contrôle
pour la pression de vapeur 14 reste
allumé en vert.
L’indicateur de température
15 vous permet de contrôler
facilement l’évolution de la
pression de vapeur. Il est
toutefois déterminant que le
voyant de contrôle s’allume.
7. Tenez d’abord un récipient vide
sous la buse vapeur. Tournez lentement le bouton de régulation de
vapeur vers la gauche (dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre). De l’eau de condensation
et des gouttelettes sortent de la
buse. Cette opération sert à nettoyer la buse et le circuit d’eau à
l’intérieur de la machine.
8. Attendez pendant 15 secondes environ et fermez ensuite le bouton
de régulation de vapeur en le tournant ( « 0 ») vers la droite jusqu’à ce
que la buse ne laisse plus échapper
de vapeur.
Mettez de côté le récipient que
vous venez d’utiliser.
9. Saisissez le récipient contenant le
lait froid et plongez l’extrémité de
la buse vapeur dans le lait. Inclinez
légèrement le récipient.
10. Tournez lentement le bouton de
régulation de vapeur vers la
gauche.
11. Effectuez de légers mouvements
de haut en bas avec le récipient, la
buse vapeur doit sans cesse monter et descendre dans le lait. L’extrémité de la buse doit toutefois
rester sous la surface du lait : à une
profondeur suffisante pour éviter
les projections, mais à une hauteur
suffisante pour obtenir une
mousse épaisse.
– Si le voyant de température vert s'éteint, le système est en train de chauffer. Vous pouvez continuer
à utiliser la buse vapeur
aussi longtemps qu’elle
produit de la vapeur. Ensuite, fermez le régulateur
de vapeur et patientez jusqu'à ce que le voyant de
température reste à nouveau allumé. Vous pouvez
ensuite continuer à faire
mousser le lait.
– Si la température de la vapeur dans la machine est
trop élevée, il reste possible d’appuyer sur la
touche « Expresso »
,
mais elle ne fonctionnera
pas pour l’instant. Dans ce
cas, le voyant « Température de percolation Expresso » 17 clignote rapi-
dement en vert. La fonction est à nouveau
accessible lorsque la température de la vapeur dans
la machine revient au niveau de la température
pour l’Expresso.
12. Lorsque vous avez obtenu une
quantité suffisante de mousse de
lait, mettez le récipient de côté
pendant un court moment et placez la tasse haute vide sous la buse
vapeur.
13. Ouvrez de nouveau le bouton de
régulation de vapeur pour obtenir
de la vapeur pendant quelques secondes et nettoyer rapidement le
dispositif.
14. Fermez le régulateur de vapeur en
le remettant sur « 0 ».
15. Faites à nouveau pivoter la buse
vapeur 4 vers l’arrière. Pour cela,
utilisez uniquement la poignée de
la buse vapeur 3.
16. Laissez couler la mousse de lait délicatement sur l’Expresso..
Vous pouvez sucrer le cappuccino
ou bien le saupoudrer de cacao en
poudre.
17. Nettoyez soigneusement le mousseur à lait (tube intérieur et extérieur) après chaque utilisation à
l’aide d’un tissu humide, en particulier la sortie de vapeur du tube
intérieur, au fond. Dans le cas contraire, il risque de se boucher.
Nettoyez la machine à expresso
après une courte phase de refroidissement, afin d’éviter que le
marc de café et les résidus de lait
sèchent (voir la partie
« Nettoyage »).
15
Attention : Les éléments métalliques restent chauds plus longtemps.
Après utilisation de la
machine à expresso
Après l’utilisation de la fonction
vapeur, laissez refroidir la machine à
expresso pendant 5 minutes avant de
préparer un autre expresso.
Il est conseillé de préparer d’abord
l’expresso puis la mousse de lait.
Vous pouvez accélérer la phase de
refroidissement :
1. Appuyez sur la touche Expresso
pour passer d'abord en mode
" Expresso ". Le voyant LED vert clignote rapidement.
2. Placez une tasse vide sous la buse
vapeur 4.
3. Ouvrez un peu le bouton de régulation de vapeur 2.
4. Laissez couler de la vapeur et de
l'eau dans la tasse jusqu'à ce que le
voyant de contrôle vert pour la
température de percolation Expresso
17 recommence à clignoter par impulsions. Le voyant
de l'indicateur de température 15
indique également la baisse de la
température. De l'eau uniquement
continue de s'écouler par la buse.
5. Refermez le régulateur de vapeur.
6. Faites de nouveau pivoter la buse
vapeur vers l’arrière. Pour cela, utilisez uniquement la poignée de la
buse vapeur 3.
Dès que le voyant de la température
de filtration
devient vert, vous
pouvez commencer à préparer un
expresso.
16
Vider le bac de
récupération
Le bac de récupération 7 est équipé
d’un indicateur de nettoyage 8.
Le bac de récupération doit être
démonté et vidé au plus tard lorsque
l’indicateur de nettoyage est visible.
Éteindre la machine à
expresso

Appuyez sur le bouton marche/
arrêt 5.
Le voyant de fonctionnement
rouge 12 s'éteint.
La fonction Auto Off de la
machine Expresso éteint
l'appareil au bout de 29 minutes environ après sa mise
en marche.
Conseils pour faire mousser
du lait

En principe, vous pouvez faire
mousser n’importe quel lait (également du lait de soja ou du lait de
riz). Le résultat est toutefois
meilleur avec certains types de lait.





Le lait écrémé n’attache pas aussi
facilement que le lait entier, la
teneur en matière grasse ne doit
toutefois pas être trop faible. Nous
conseillons donc un lait avec une
teneur en matière grasse de 1,5 à
3,5 %.
Un lait très froid mousse plus facilement. Température conseillée : env.
7 °C.
Ne faites pas mousser le lait une
deuxième fois (risque que le lait
attache).
Laissez reposer la mousse de lait
pendant 30 secondes environ avant
de verser la mousse sur l’expresso.
Pendant ce temps, les grosses
bulles éclatent et le lait encore
liquide retombe au fond du récipient. La mousse devient encore
plus fine.
Ne chauffez pas le lait au-delà de
70 °C, sinon la mousse ne sera pas
assez ferme.
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
– La machine devient
chaude quand elle fonctionne. Vous pourriez vous
brûler. Les éléments en
métal restent chauds plus
longtemps. Laissez refroidir complètement la machine avant de la nettoyer.
REMARQUE
Risque de court-circuit /
Risques de dommages
matériels !
– Un court-circuit peut se
produire si de l’eau pénètre dans la machine. Ne
plongez jamais la machine
dans l’eau ou dans un
autre liquide.
– Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans la
machine.
– Une utilisation incorrecte
de la machine à expresso
peut provoquer des dommages matériels. N’utilisez
pas de détergents agressifs, d’objets coupants ou
métalliques (couteaux,
spatules rigides etc.) qui
pourraient endommager
les surfaces de la machine
à expresso.
1. Débranchez la fiche d'alimentation
de la prise de courant.
2. Laissez refroidir la machine à expresso.
Nettoyer le filtre

Videz le filtre 20/21 après chaque
utilisation et rincez-le soigneusement avec de l’eau avant de le
remplir à nouveau.
Nettoyage quotidien
1. Nettoyez soigneusement les filtres
et le porte-filtre 10 avec de l’eau
additionnée de produit vaisselle et
rincer ensuite tous les éléments à
l’eau claire.
17
2. Si le filtre est bouché, utilisez une
petite brosse pour le nettoyer.
3. Videz le bac de récupération 7, rincez-le et laissez-le sécher.
Nettoyage de la buse
d'écoulement
Lorsque vous détartrez la machine
(voir chapitre " Détartrage "), vous
devez également nettoyer la buse
d'écoulement.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme,
retirez la vis qui maintient la buse
d’écoulement.
2. Retirez la buse d’écoulement et
nettoyez-la en la passant sous l’eau
du robinet. Les trous doivent être
dégagés et propres.
3. Remettez la buse d’écoulement à
sa place et vissez à fond.
Nettoyage de la buse
vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures !
– Le tube métallique de la
buse vapeur devient
chaud lorsque la machine
fonctionne. Vous pourriez
vous brûler. Laissez refroidir la buse vapeur avant de
la nettoyer.
18
1. Démontez avec précaution le tube
métallique en le faisant tourner et
en le tirant vers le bas.
2. Nettoyez le tube avec de l’eau additionnée de produit vaisselle et
rincez-le ensuite à l’eau claire.
3. Séchez soigneusement le tube.
4. Nettoyez la poignée 3 et la buse
avec un chiffon doux.
5. Remettez le tube en place.
Nettoyage de l’extérieur de
la machine
1. Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau 1 avec un chiffon ou une
éponge et un peu d’eau additionnée de produit vaisselle.
2. Nettoyez la grille égouttoir 8 et le
bac de récupération 7 dans de
l’eau additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez l’extérieur de la machine
avec un chiffon doux légèrement
humide.
Détartrer la
machine à expresso
3. Rangez la machine à expresso dans
un endroit sec, à l’abri du gel et de
la poussière.
Des dépôts calcaires se formeront plus
rapidement si vous utilisez une eau
dure très calcaire que si vous utilisez
une eau peu calcaire. Ces dépôts calcaires doivent être éliminés régulièrement.
 Utilisez un détartrant spécial du
commerce pour machines à café.
 Respectez les instructions figurant
sur l’emballage du détartrant.
Alarme
de détartrage
Pour des raisons de sécurité, cette
machine dispose d'une " alarme de
détartrage " intégrée qui se déclenche
après env. 500. Une fois ce nombre de
cycles atteint, tous les voyants lumineux clignotent 5x lorsque la machine
est chaude.
 Appuyez simultanément sur le
bouton espresso 18 et le bouton
vapeur 13 et maintenez-les enfoncés pendant environ 3 secondes
pour désactiver l'alarme.

Le cas échéant, détartrez la
machine.
Rangement
1. Nettoyez soigneusement la machine à expresso avant de la ranger
pour une durée prolongée.
2. Videz et séchez le réservoir d’eau et
le bac de récupération.
19
Pannes et solutions
Panne
Causes possibles et solutions
La machine à expresso ne fonctionne pas.
Pas de courant électrique.
- Branchez la fiche d'alimentation dans une
prise de courant sous tension.
Le voyant de contrôle pour la tem- Régulateur de vapeur ouvert.
pérature de percolation 17 se met - Réglez le régulateur de vapeur sur « 0 ».
à clignoter en rouge après la mise
en marche.
20
Après avoir appuyé sur la touche
Expresso 18, le voyant vert 17 se
met à clignoter rapidement.
La température de la vapeur dans la
machine est encore trop élevée.
- Patientez jusqu’à ce que la température
de la vapeur dans la machine ait baissé.
Vous pouvez alors refaire un espresso
comme d'habitude.
Le voyant de contrôle vert 17 ne
s’allume pas.
La touche Vapeur 13 est enfoncée.
- Appuyez sur la touche Vapeur pour arrêter la préparation de vapeur.
Pas de vapeur, le café ne s’écoule
pas.
Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir
d’eau, la pompe ne peut pas aspirer l’eau.
- Vérifiez si le réservoir d’eau est rempli et
correctement positionné.
Pas de vapeur.
La buse vapeur est bouchée.
- Utilisez un cure-dent pour enlever d’éventuels dépôts calcaires dans les orifices de
la buse vapeur.
Fuites d'eau au niveau du portefiltre.
Il y a trop de café moulu dans le filtre, le
porte-filtre n’est pas fixé correctement.
Il y a des résidus de café sur le joint du dispositif de fixation du porte-filtre.
- Démontez le porte-filtre, nettoyez le dispositif de fixation avec une petite éponge,
contrôlez la quantité de café.
Le filtre, le disque perforé ou le bec verseur
est bouché.
- Démontez le porte-filtre avec précaution
car une pression résiduelle éventuelle
peut provoquer des projections d’eau.
Nettoyez tous les éléments.
L’expresso n’est pas assez fort et
n’est pas suffisamment chaud.
La mouture du café est trop grossière.
- Utilisez une mouture plus fine.
L'expresso s'écoule trop lentement Les trous du dispositif de fixation du porteou ne coule pas du tout.
filtre sont bouchés.
- Procédez comme indiqué au chapitre
« Nettoyage de la buse d’écoulement »
pour les nettoyer.
- Faites fonctionner la machine à expresso
avec de l’eau sans mettre en place le
porte-filtre. Si l’eau continue à s’écouler
irrégulièrement, détartrez la machine à
expresso.
Le filtre est bouché.
- Démontez le porte-filtre avec précaution
car une pression résiduelle éventuelle
peut provoquer des projections d’eau.
Nettoyez le filtre.
La mouture du café est trop fine.
- Utilisez une mouture plus grossière.
Le café moulu est trop tassé.
- Appuyez moins fort lorsque vous tassez le
café dans le filtre.
La machine est entartrée.
- Détartrez la machine.
21
Avec une durée d'utilisation croissante, la couche de mousse
devient de plus en plus petite.
Les ouvertures des filtres de percolation
sont partiellement obstruées.
- Procédez alors selon les instructions de la
section "Préparation de la machine à
expresso (première mise en service)".
Lorsque la machine est chaude, les L'alarme de détartrage s'est déclenchée.
trois voyants lumineux clignotent. - Procédez comme indiqué dans la section "
Alarme de détartrage ".
Données techniques
Modèle :
GT-EM-02
Alimentation en courant :
230 V~, 50 Hz
Puissance :
1100 W
Capacité du réservoir d’eau :
env. 1,15 litre
Pression de pompage :
15 bar
Extinction automatique :
après env. 29 minutes
Des modifications techniques et du design sont possibles, nos produits étant en
permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée en format PDF sur notre site
Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité
Ce produit est certifié conforme aux normes prévues par la loi.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet à l'adresse
www.gt-support.de.
Recyclage
Il n'est pas autorisé de jeter les appareils usés avec déchets ménagers.
Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être éliminé de
manière réglementaire à la fin du cycle de vie. Les matières premières
dont l'appareil est composé sont recyclées afin de ménager l'environnement.
Déposez l'appareil usagé à un point de collecte de déchets électriques ou à un
point de recyclage. Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés
de matière conforme, triez-les avant de les déposer dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet.
Adressez-vous à l'entreprise d'élimination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseignements.
22
SAV
01 40 / 82 92 26
gt-support@
zeitlos-vertrieb.de
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim, France
Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
par :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés