P 4250 | PeakTech P 4300 Current Clamp Adapter 1000 A AC/DC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
P 4250 | PeakTech P 4300 Current Clamp Adapter 1000 A AC/DC Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech ®4250 / 4300
Manuel d'utilisation
AC/DC - Adaptateur à pince
1. consignes de sécurité pour l'utilisation de
l'appareil
Ces appareils sont conformes aux dispositions de l'UE 2004/108/CE
(compatibilité électromagnétique) et 2006/95/CE (basse tension),
telles que définies dans l'avenant 2004/22/CE (marquage CE).
Catégorie de surtension II 1000 V (P 4300) ; catégorie de surtension
II 300 V (P 4250) ; degré de pollution 2.
CAT I :
niveau signal, télécommunication, appareils électroniques
avec faibles surtensions transitoires
CAT II : pour les appareils ménagers, les prises secteur, les
instruments portables, etc.
CAT III: alimentation par câble souterrain ; interrupteurs,
disjoncteurs, prises ou contacteurs fixes
CAT IV : appareils et dispositifs qui sont alimentés par exemple par
des lignes aériennes et qui sont donc exposés à une
influence plus forte de la foudre. Il s'agit par exemple des
interrupteurs principaux à l'entrée du courant, des
parasurtenseurs, des compteurs de consommation de
courant et des récepteurs de télécommande centralisée.
Pour la sécurité de fonctionnement de l'appareil et pour éviter des
blessures graves dues à des surtensions ou des courts-circuits, il est
impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes pour
l'utilisation de l'appareil.
Les dommages résultant du non-respect de ces instructions sont
exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit.



Ces appareils ne doivent pas être utilisés dans des circuits à
haute énergie, ils sont adaptés aux mesures dans des
installations de la catégorie de surtension II, conformément à
la norme CEI 664.
Ne pas pincer de conducteurs avec des tensions supérieures
à 1000 V DC ou 750 V ACeff (P 4300) / 300 V DC ou 240 V
ACeff (P 4250).
Ces appareils peuvent supporter des courants élevés jusqu'à
1000 A (P 4300) ; 60 A (P 4250) dans des conducteurs dans
lesquels des tensions élevées sont également présentes. Une














mauvaise utilisation des appareils peut donc, dans certaines
circonstances, entraîner des blessures graves et la destruction
des appareils.
Lors de la mesure de conducteurs nus et de rails de bus, il est
impératif de faire preuve d'une extrême prudence. Un contact
involontaire peut entraîner une décharge électrique.
En raison du risque de blessure, les mesures sur des
conducteurs nus ou dont l'isolation est endommagée ne sont
pas autorisées.
Ne faites jamais fonctionner les appareils s'il n'est pas
complètement fermé.
Avant la mise en service, vérifier que les appareils, les câbles
de test et les autres accessoires ne sont pas endommagés ou
que les câbles et les fils ne sont pas dénudés ou pliés. En cas
de doute, ne pas effectuer de mesures.
Ne réaliser les travaux de mesure qu'avec des vêtements
secs et, de préférence, avec des chaussures en caoutchouc
ou sur un tapis isolant.
Respecter impérativement les consignes de mise en garde
figurant sur les appareils.
En cas de grandeurs de mesure inconnues, commuter sur la
plage de mesure la plus élevée avant la mesure.
Ne pas exposer les appareils à des températures extrêmes, au
rayonnement solaire direct, à une humidité extrême ou à l'eau.
Éviter les chocs violents.
Ne pas utiliser les appareils à proximité de champs
magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.).
Tenir les pistolets à souder chauds à l'écart de la proximité
immédiate des appareils.
Avant de commencer les mesures, les appareils doivent être
stabilisés à la température ambiante (important lors du
transport de locaux froids vers des locaux chauds et
inversement).
Ne dépassez pas la plage de mesure réglée lors d'une
mesure. Vous éviterez ainsi d'endommager les appareils.
Remplacer la pile dès que le voyant "LO BAT" s'allume. Le
manque de puissance de la pile peut entraîner des résultats
de mesure imprécis. Des chocs électriques et des dommages
physiques peuvent en résulter.








Si vous n'utilisez pas les appareils pendant une période
prolongée, retirez la pile du compartiment à pile.
Nettoyez régulièrement les boîtiers avec un chiffon humide et
un détergent doux. N'utilisez pas de produits abrasifs corrosifs.
Cet appareil est exclusivement destiné à des applications
intérieures.
Évitez toute proximité avec des substances explosives et
inflammables.
L'ouverture
des appareils et les travaux de maintenance et
de réparation ne doivent être effectués que par des
techniciens de service qualifiés.
Ne pas poser l'avant des appareils sur l'établi ou le plan de
travail afin d'éviter d'endommager les éléments de commande.
Ne pas apporter de modifications techniques aux appareils.
Les appareils de mesure ne doivent pas être laissés entre les
mains des enfants
Nettoyage des appareils
Ne nettoyer les appareils qu'avec un chiffon humide et non
pelucheux. N'utiliser que des produits de vaisselle disponibles dans
le commerce. Lors du nettoyage, veiller impérativement à ce
qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur des appareils. Cela pourrait
entraîner un court-circuit et la destruction des appareils.
2. généralités
Ces adaptateurs de pinces AC/DC sont des transformateurs de
mesure qui permettent de réaliser des mesures jusqu'à 1000 A (P
4300)/ 60 A (P 4250) AC ou DC avec une fréquence jusqu'à 400 Hz
(P 4300) / 20 kHz (P 4250) en combinaison avec un multimètre. Lors
de mesures de courant en utilisant les adaptateurs de pinces, il n'est
pas nécessaire d'interrompre le circuit ou de retirer l'isolation.
Les adaptateurs de pinces sont munis d'une protection pour les
mains, ce qui garantit un travail en toute sécurité.
3. données techniques
3.1 Données générales
ouverture max. de la pince:
P 4250 : 9 mm Ø
P 4300 : 57 mm Ø ou 70 x 18 mm
Rail de bus
Températures de travail :
Température de stockage:
0° C...50° C à < 70 % H.R.
-20° C...60° C, 0...80 % H.R.
Coefficient de température:
0,1 x (précision garantie)/° C à
0...18° C, 28° C...50° C)
altitude max :
2000 m
Indication de l'état des piles : la LED rouge s'allume
Alimentation électrique :
pile 9 V (NEDA 1604)
Durée de vie des piles:
100 heures typ.
Dimensions :
(h x l x p)
P 4250 : 195 x 70 x 33 mm
P 4300 : 244 x 100 x 44 mm
poids :
env. 250 g (P 4250)
env. 520 g (P 4300)
Sortie:
Câble spiralé avec fiches bananes
droites
3.2 Caractéristiques électriques (à 23° C ± 5° C, max. 70 % H.R.)
Plage de fonctionnement :
max. 0 - 1000 A AC ou DC (P 4300)
max. 0 - 60 A AC ou DC (P 4250)
Sortie :
0 - 1 Veff ou DC pour > 1 M
Résistance d'entrée
Taux de transmission :
Précision du système:
1 mV/10 mA (10 mA-20 A DC/ACeff)
1 mV/100 mA (20 A - 60 A DC/ACeff)
(P4250)
1 mV/1 A (P 4300)
Précision de l'adaptateur de pince +
Précision du multimètre
P 4250 :
Précision de l'adaptateur de la pince
Gamme DC A :
1 mV/10 mA
1 mV/100 mA
Gamme AC A :
1 mV/10 mA
± (1,5 % ± 5 mA)
10 mA ~ 20 A
± (2 % ± 20 mA)
± (4 % ± 0,3 A)
100 mA ~ 40 A
40 A ~ 60 A
± (2 % ± 5 mA)
10 mA ~ 10 A
(40 Hz ~ 2 kHz)
10 mA ~ 10 A
(2 kHz ~ 10 kHz)
10 mA ~ 10 A
(10 kHz ~ 20 kHz)
10 A ~ 15 A
(40 Hz ~ 20 kHz)
± (4 % ± 30 mA)
± (6 % ± 30 mA)
± (8 % ± 30 mA)
1 mV/100 mA
± (2 % ± 30 mA)
± (4 % ± 30 mA)
± (6 % ± 30 mA)
± (8 % ± 0.3 A)
Résistance de charge:
ca. 10 k
100 mA ~ 40 A
(40 Hz ~ 1 kHz)
100 mA ~ 40 A
(1 kHz ~ 2 kHz)
100 mA ~ 40 A
(3 kHz ~ 5 kHz)
40 A ~ 60 A
(40 Hz ~ 5 kHz)
P 4300 :
Précision de l'adaptateur de la pince :
0 - 400 A DC :
± (1.5 % + 2 A)
400 A - 800 A DC :
± (2.5 % + 2 A)
800 A - 1000 A DC :
± (3.5 % + 3 A)
0 - 400 A AC (50 Hz ~ 60 Hz):
0 - 400 A AC (61 Hz ~ 400 Hz):
400 A ~ 1000 A (50 Hz ~ 60 Hz):
400 A ~ 1000 A (61 Hz ~ 400 Hz):
Protection contre les surcharges :
± (1.5 % + 2 A)
± (3.0 % + 2 A)
± (2.0 % + 3 A)
± (3.5 % + 3 A)
1200 A pour max. 60 sec.
4. mode de mesure
P 4250 :
1. brancher la fiche banane noire dans la prise COM et la fiche
banane rouge dans la prise V-d'un multimètre avec une
résistance d'entrée minimale de 10 k

2. régler le commutateur marche/arrêt de la position OFF sur la
plage souhaitée (1 mV/10 mA ou 1 mV/100 mA). La LED verte
s'allume pour indiquer le fonctionnement de l'adaptateur de
pince.
Pour les mesures de courant jusqu'à 2 A, choisir la plage 1
mV/10 mA pour l'adaptateur de pince et la plage 200 mV AC pour
les mesures de courant alternatif ou la plage 200 mV DC pour
les mesures de courant continu. Si le courant à mesurer est
supérieur à 2 A, sélectionner la plage 1 mV/100 mA sur
l'adaptateur de pince.
4. en cas de mesures de courant continu, avant le début de la
mesure, le Appuyer sur le bouton de mise à zéro de l'adaptateur
de pince et le maintenir enfoncé, jusqu'à ce que l'affichage "0"
apparaisse.
5. prendre le conducteur à mesurer dans la pince et déterminer la
valeur de mesure selon le point 3.
6. dans la plage 1 mV/10 mA de l'adaptateur de pince, il faut
multiplier l'affichage du multimètre par x10 pour obtenir la valeur
mesurée en mA. Cela signifie par exemple qu'une indication de
10 mV du multimètre correspond à un courant mesuré de 100
mA (10 x 10 = 100 mA).
Dans la plage 1 mV/100 mA, l'affichage du multimètre doit être
multiplié par x 100 pour obtenir la valeur mesurée en mA. Cela
signifie, par exemple, qu'une indication de 5 mV du multimètre
correspond à un courant mesuré de 500 mA.
(5 x 100 = 500 mA).
P 4300 :
1. brancher la fiche banane noire dans la prise COM et la fiche
banane rouge dans la prise V-d'un multimètre avec une
résistance d'entrée minimale de 1 M
2. régler le commutateur marche/arrêt de la position OFF sur la
plage souhaitée (200 A ou 1000 A). La LED verte s'allume pour
indiquer le fonctionnement de l'adaptateur de pince.
3. Pour les mesures de courant inférieures à 200 A, sélectionner la
plage 200 A pour l'adaptateur de pince et la plage 200 mV AC ou
200 mV DC pour le multimètre. La valeur mesurée en mV sur
l'affichage du multimètre correspond ici à la valeur du courant en
A (par ex. 100mV ≙ 100A).
Pour les mesures de courant supérieures à 200 A, sélectionner
la plage 1000 A pour l'adaptateur de pince et la plage 2 V AC ou
2 V DC pour le multimètre. Multiplier l'affichage du multimètre par
1000 pour calculer la valeur réelle mesurée.
5. pour les mesures de courant DC, appuyer sur le bouton de mise
à zéro de l'adaptateur de pince jusqu'à ce que le multimètre
affiche "0".
6. prendre le conducteur à mesurer dans la pince et déterminer la
valeur de mesure selon le point 4 ou 5 (en fonction de la plage
choisie).
Remarque :
1. pour les mesures de courant DC, la sortie est positive lorsque le
courant circule dans le conducteur du haut (marqué "+") de la
pince vers le bas. La fiche banane rouge est positive.
2. lors des mesures de courant continu, un effet d'hystérésis peut
se produire, rendant impossible la mise à zéro de l'appareil. Pour
éliminer cet effet, ouvrir et fermer la pince plusieurs fois et
appuyer sur le bouton de mise à zéro.
5. remplacement de la pile
Desserrer la vis à l'arrière des appareils et ouvrir le boîtier avec
précaution. Retirer la pile du compartiment à pile et la remplacer par
une pile neuve de 9 V (NEDA 1604 ou pile équivalente). Refermer le
boîtier et revisser la vis.
Ne mettez jamais les appareils en service s'ils ne sont pas
complètement fermés !
Attention ! Éliminer les piles usagées conformément à la
réglementation. Les piles usagées sont des déchets spéciaux et
doivent être déposées dans les conteneurs de collecte prévus à cet
effet.
Remarques concernant la loi sur les piles
De nombreux appareils sont livrés avec des piles, qui servent par
exemple à alimenter les télécommandes. Des piles ou des
accumulateurs peuvent également être intégrés dans les appareils
eux-mêmes. Dans le cadre de la distribution de ces piles ou
accumulateurs, nous sommes tenus, en tant qu'importateur et
conformément à la loi sur les piles, d'attirer l'attention de nos clients
sur les points suivants :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la législation l'élimination avec les ordures ménagères est expressément interdite
par la loi sur les piles - en les déposant dans un point de collecte
communal ou en les remettant gratuitement dans le commerce local.
Après utilisation, vous pouvez nous retourner gratuitement les piles
que vous avez reçues à l'adresse indiquée en dernière page ou nous
les renvoyer par la poste en les affranchissant suffisamment.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un
symbole composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique
(Cd, Hg ou Pb) du métal lourd qui détermine leur classification
comme contenant des substances nocives :
1.
2.
3.
"Cd" signifie cadmium.
"Hg" signifie mercure.
"Pb" signifie plomb.
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, de la
réimpression et de la reproduction de tout ou partie de ce manuel.
Reproduction de tout type (photocopie, microfilm ou autre procédé)
autorisée uniquement avec l'accord écrit de l'éditeur.
Dernière mise à jour au moment de l'impression. Sous réserve de
modifications techniques de l'appareil dans le sens du progrès.
Les fautes d'impression et les erreurs sont réservées.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent
aux spécifications mentionnées dans notre documentation et qu'ils
sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter
l'étalonnage après un an.
PeakTech® 11/2017/Th/pt/Mi
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99
 [email protected] www.peaktech.de

Manuels associés